Return to Video

Karma - Bond to Past and Future

  • 0:05 - 0:07
    為何我的生命是以如此的樣貌呈現?
  • 0:07 - 0:10
    (鳥聲和鐘聲)
  • 0:11 - 0:17
    世界是如此,因為我們也是如此
  • 0:19 - 0:21
    (鐘聲)
  • 0:23 - 0:26
    我們會是如此是因為「業」
  • 0:31 - 0:35
    「業」-- 聯繫前世與來生
  • 0:36 - 0:37
    (鳥叫聲,鐘聲,狗吠聲)
  • 0:39 - 0:42
    由Pra Acharn Tippakorn Sukhito揭示
  • 0:42 - 0:47
    每天早晨,我們在新的一天中醒來
  • 0:55 - 1:02
    但每天早晨,我們也從過去的人生中醒來
  • 1:03 - 1:06
    在我們已創造的人生中醒來
  • 1:08 - 1:10
    (和尚經過時,林間發出了簌簌聲)
  • 1:11 - 1:12
    上週
  • 1:12 - 1:15
    去年
  • 1:15 - 1:18
    前世
  • 1:18 - 1:21
    這是我們的「業」
  • 1:21 - 1:24
    我們無法從中掙脫
  • 1:28 - 1:32
    「業」 -- 我們的一生
  • 1:40 - 1:41
    (誦經聲)
  • 1:41 - 1:46
    Karma 「業」是梵語中的一個字。它的意思是「行動」
  • 1:48 - 1:52
    我們可以輕易地預見自身「業」的一部分
  • 1:53 - 1:56
    只要想想我們曾經做過的事情
  • 1:56 - 1:57
    昨天
  • 1:57 - 1:59
    去年
  • 2:00 - 2:03
    孩提時期
  • 2:05 - 2:07
    或是我們前世的所作所為
  • 2:08 - 2:11
    如果我們有記憶
  • 2:12 - 2:17
    我們曾經所做的一切,就是我們的「業」
  • 2:17 - 2:20
    這成為我們的生命
  • 2:20 - 2:22
    也就是現世
  • 2:27 - 2:30
    「業」 -- 我們所作為的一切
  • 2:34 - 2:37
    佛家說:「人生是磨難。」
  • 2:46 - 2:50
    經常,我們創造了苦難
  • 2:50 - 2:51
    為我們自己,
  • 2:51 - 2:56
    或是為他人。我們深知這件事。
  • 2:56 - 2:59
    我們造口業
  • 2:59 - 3:01
    沒耐心
  • 3:01 - 3:03
    做傷害的事
  • 3:07 - 3:11
    「業」 -- 我們創造苦難
  • 3:12 - 3:15
    我們確實創造了身邊的苦難
  • 3:16 - 3:21
    這表示苦難遍佈在我們的世界
  • 3:25 - 3:29
    除了苦難,
  • 3:29 - 3:32
    我們還能在世上找到其他的東西嗎?
  • 3:35 - 3:40
    我們所能找到的正好是之前我們所做的一切
  • 3:40 - 3:43
    我們能創造自己的地獄
  • 3:43 - 3:47
    但我們也能夠創造天堂
  • 3:52 - 3:55
    「業」 -- 天堂或地獄
  • 3:58 - 4:00
    (談話聲,市場和馬路上的聲音)
  • 4:13 - 4:15
    從任何地方看這個宇宙
  • 4:15 - 4:19
    都有因果
  • 4:19 - 4:22
    沒有事物是無中生有
  • 4:27 - 4:30
    因果法則也可以
  • 4:30 - 4:32
    應用在我們的命運上
  • 4:32 - 4:36
    應用在我們逐漸成形的人生上
  • 4:36 - 4:40
    無論我們做了什麼,甚至想了什麼
  • 4:40 - 4:43
    即使只是微不足道的小事
  • 4:43 - 4:47
    對我們人生都有某些影響
  • 4:49 - 4:52
    我們的思想和感覺
  • 4:52 - 4:56
    形成我們內在的世界
  • 4:58 - 4:59
    我們的言語和行動
  • 4:59 - 5:04
    形成我們外在的世界
  • 5:18 - 5:22
    我們持續塑造我們的世界
  • 5:24 - 5:29
    漸漸地,也塑造了我們的人生
  • 5:30 - 5:34
    這是因為只要有因
  • 5:34 - 5:38
    就必有果
  • 5:45 - 5:48
    「業」 -- 因與果
  • 5:52 - 5:54
    (鳥叫聲)
  • 5:55 - 5:56
    不論我們做什麼或想什麼
  • 5:56 - 6:03
    都塑造了我們的世界,即便是丁點小事
  • 6:04 - 6:07
    是要貪婪與憤怒
  • 6:08 - 6:12
    還是要愛與良善
  • 6:15 - 6:18
    我們可以增加我們的苦難
  • 6:18 - 6:21
    我們也可以避免苦難
  • 6:21 - 6:27
    這取決於我們自己
  • 6:32 - 6:36
    「業」-- 塑造自身的世界
  • 6:36 - 6:40
    我們的行為直接影響我們的世界
  • 6:40 - 6:44
    也影響了他人的世界
  • 6:45 - 6:49
    因為從佛家的觀點來看,萬物合一
  • 6:49 - 6:53
    沒有事物是不相干的。一切皆緊緊相扣。
  • 6:53 - 6:56
    我們都是密不可分的
  • 6:56 - 7:00
    我們的未來和他人的未來
  • 7:00 - 7:05
    就像時鐘內的齒輪一樣相互作用
  • 7:05 - 7:12
    它們是一體
  • 7:17 - 7:20
    「業」 -- 萬物合一
  • 7:21 - 7:22
    (不停的鳥叫聲,鋼琴聲)
  • 7:23 - 7:27
    我們可以將人生看成一座花園
  • 7:28 - 7:30
    如果我們細心照料
  • 7:30 - 7:33
    花園將是美麗的
  • 7:33 - 7:37
    很明顯地,這需要時間和努力
  • 7:37 - 7:38
    (水聲)
  • 7:40 - 7:42
    明白說來,花園裡有許多事物
  • 7:42 - 7:45
    是我們無法掌控的
  • 7:45 - 7:47
    像是天氣
  • 7:47 - 7:50
    季節或甚至是其他的人
  • 7:50 - 7:54
    他們跟我們有不同的目的
  • 7:54 - 7:58
    但畢竟,我們都是園丁
  • 7:59 - 8:00
    我們將決定我們的花園
  • 8:00 - 8:02
    最後會以什麼樣貌呈現
  • 8:05 - 8:08
    「業」 -- 時間和努力
  • 8:10 - 8:14
    (鳥叫聲,誦經聲)
  • 8:16 - 8:20
    我們的現世來自於我們的「業」
  • 8:20 - 8:23
    我們無法掙脫
  • 8:28 - 8:31
    因為過去我們已製造苦難
  • 8:31 - 8:35
    未來,苦難將會繼續
  • 8:35 - 8:41
    未來只是反映過去的所為
  • 8:41 - 8:44
    長久以來,
  • 8:44 - 8:45
    我們已將所處的世界
  • 8:45 - 8:48
    填滿了憤怒及貪婪
  • 8:50 - 8:53
    現在,世界就是這種樣貌
  • 8:53 - 8:56
    舉例來說,憤怒和貪婪存在身旁人們的反應和感覺中
  • 8:56 - 9:01
    存在各式各樣的情境裡
  • 9:01 - 9:04
    我們先前所創造的苦難
  • 9:04 - 9:07
    在將來會製造新的苦難
  • 9:12 - 9:15
    「業」-- 從苦難中創造苦難
  • 9:17 - 9:19
    所以,真的有方法能使將來
  • 9:19 - 9:21
    免於苦難嗎?
  • 9:25 - 9:30
    是,是有的
  • 9:31 - 9:33
    我們過去惡的「業」,
  • 9:33 - 9:36
    就像大甕底部的
  • 9:36 - 9:38
    一滴骯髒水珠
  • 9:38 - 9:41
    它就在那裏
  • 9:41 - 9:44
    我們無法改變它
  • 9:44 - 9:47
    無法移除它
  • 9:47 - 9:50
    但我們可以在甕中加入乾淨的水
  • 9:51 - 9:56
    一滴一滴地﹔一點一點地
  • 9:56 - 10:00
    一段時日過後,甕中將再度溢滿
  • 10:00 - 10:06
    幾近純淨的水
  • 10:10 - 10:13
    「業」--積少成多
  • 10:14 - 10:16
    既然我們無法擺脫
  • 10:16 - 10:21
    惡的「業」
  • 10:21 - 10:23
    我們需要削弱
  • 10:23 - 10:28
    進而抵銷它
  • 10:30 - 10:35
    除了一再創造新的苦難
  • 10:35 - 10:39
    我們需要防止苦難
  • 10:39 - 10:43
    因此,我們需要以愛和良善
  • 10:43 - 10:48
    取代憤怒和貪婪
  • 10:48 - 10:54
    我們必須克制
  • 10:54 - 11:00
    藉由冥想,我們學會正念
  • 11:00 - 11:03
    我們學會控制自身的行為、
  • 11:03 - 11:06
    思想以及感覺
  • 11:08 - 11:10
    所以,最終
  • 11:11 - 11:12
    我們會為自己
  • 11:12 - 11:14
    為他人
  • 11:15 - 11:18
    創造較少的苦難
  • 11:23 - 11:26
    「業」
    以克制代替苦難
  • 11:30 - 11:33
    我們的「業」是一種聯繫,它將我們
  • 11:33 - 11:37
    聯繫到過去的苦難
  • 11:37 - 11:38
    也創造了
  • 11:38 - 11:41
    我們未來的苦難
  • 11:47 - 11:51
    若想不受束縛
  • 11:51 - 11:52
    我們必須切斷這個連結
  • 11:53 - 11:55
    我們要阻止
  • 11:55 - 11:59
    新苦難的形成
  • 11:59 - 12:03
    如此,我們的未來
  • 12:03 - 12:05
    下周
  • 12:05 - 12:07
    明年
  • 12:07 - 12:11
    來世,才能更好
  • 12:16 - 12:20
    「業」-- 由我們自己掌握
  • 12:30 - 12:34
    萬物皆善
    無物為惡
    常保淨心
  • 12:35 - 12:40
    這是佛陀對於前世、今世與來世的教誨
  • 12:43 - 12:46
    影片製作
    Jorg Dittmar
  • 12:47 - 12:50
    精神導師
    Pra Acharn Tippakorn Sukhito
  • 12:53 - 12:56
    製片
    Mae Chee Brigitte Schrottenbacher
  • 12:58 - 13:03
    敘事者
    Morgan Deare
  • 13:03 - 13:05
    特別感謝
  • 13:05 - 13:10
    Ban Sawang Jai 的所有僧侶
    Kate Kamolmas Sringam
    Jeffery Wahl
  • 13:12 - 13:15
    音樂
    Kosinus
  • 13:16 - 13:24
    本片2012年2月攝於泰國北沖縣的Ban Sawang Jai
Title:
Karma - Bond to Past and Future
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
13:31

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions