-
(Cineastul) Japonia, e tot ce mi-am imaginat că este.
-
Politicoasă, liniștită, supra-aglomerată,
o Mekka super tehnologizată.
-
[Mai multe mărci japoneze],
toate alimentate de energia nucleară.
-
Cum spun unii,
ultima expresie a civilizației industriale.
-
Pe 11 martie 2011, un puternic cutremur de pământ
a distrus echipamentul de răcire a centralei
nucleare de la Fukushima Daiichi.
-
Cauzând supra-încălzirea reactoarelor
și mai târziu topirea lor.
-
Eliberând materiale periculoase
radioactive în aer și apă,
-
aceste materiale radioactive pot avea efecte
dăunătoare pe termen lung pe milioane
de oameni, incluzând cancerul.
-
Și să facă suprafețe geografice mari
de nelocuit pentru decenii.
-
Aceasta este o poveste despre o țară
la răscruce de drumuri.
-
Unde tehnologia și inovația sunt câștigurile
unei națiuni post război.
-
O poveste despre cum guvernul și industria lucrează împreună pentru a orbi populația
în fața pericolelor radiațiilor.
-
Dar, cel mai important, aceasta este povestea
unui grup de scandalagii
-
care au început o mișcare masivă anti-nucleară,
într-o țară unde nesupunerea este dezaprobată puternic.
-
Aceasta este o poveste despre rezistența
de a opri fluxurile de radiație.
-
Sunt aici pentru a-mi promova filmul END:CIV,
-
care propune ca toată acestă
pricepere tehnologică,
-
lucruri pe care societatea japoneză le-a văzut ca și pe o dovadă a succesului lor, ar trebui desființată, pentru a salva ce a mai rămas din natură și planetă.
-
Acum nouă luni, mulți japonezi ar fi crezut
că sunt nebun,
-
dar realitatea topirii nucleare din Fukushima
i-a făcut pe unii să se mai gândească.
-
(Higuchi Takurou, activist anti energie nucleară) Trebuie să știm că civilizația noastră a produs centralele nucleare, produce de asemenea plutoniu.
-
civilizația pe care noi oamenii am creat-o și care... știi, e un asemenea dezastru.
-
Asta-i o problemă foarte adâncă, știi. Trebuie să schimbăm modul de a trăi.
-
E un răspuns foarte mare, dar știi, acesta este un țel important pentru multă lume.
-
(Cineastul) Dar înainte să vă spun povestea puțin probabilei benzi de eroi ai mișcării antinucleare, aici sunt câteva fapte nu chiar așa de aleatorii.
-
1: În august 1945 SUA a atacat orașele japoneze Hiroshima și Nagasaki cu două bombe nucleare numite Fat Man și Little Boy,
-
ucigând mai mult de 100,000 de oameni.
-
2: În 1950, aproximativ 200,000 de oameni din Hiroshima și Nagasaki au murit din cauza bolilor și efectelor secundare provocate de radiații.
-
3: În 1954 programul nuclear japonez a fost început de criminalul de război Matsutarō Shōriki,
-
în timp ce lucra pentru CIA
și cu suportul guvernului SUA.
-
Shōriki este de asemenea recunoscut pentru aducerea baseball-ului american și televiziunii comerciale în Japonia.
-
4: Amenințarea cu radiații nucleare este
adânc înrădăcinată în cultura japoneză,
-
cea mai faimoasă în franciza Godzilla
și în anime-ul Akira.
-
5: În Japonia poliția te poate aresta
și ține închis fără acuzații până la 23 de zile.
-
6: În jur de 30,000 de oameni se sinucid în Japonia în fiecare an, una dintre cele mai ridicate rate de sinucidere din lume.
-
Ultimul lucru a ajutat să explicăm de ce Wataru Tsurim, bărbatul pe care îl vedeți stând lângă mine,
-
a scris cartea numită "Manualul Complet al Sinuciderii".
-
Un ghid detaliat și ilustrat
despre cum să-ti pui capăt vieții.
-
Se pare că nivelul de depresie
în Japonia e așa de ridicat că
-
chiar și după introducerea anti-depresivelor
rata sinuciderilor nu pare să se diminueze.
-
Pe perioada șederii mele aici întrebarea
care m-a tot frământat a fost aceasta:
-
Cu toată bogăția și tehnologia, de ce oamenii din Japonia sunt așa de nefericiții? Nuu.. șterge aia.
-
Întrebarea era: dacă realizările industrializării distrug sufletul și sănătatea japonezilor,
-
a meritat riscul de a alimenta
țara cu centrale nucleare?
-
Pe măsură ce scriu asta, guvernul japonez a anunțat că topirea a fost în sfârșit oprită.
-
Sunt aproape nouă luni de la dezastru.
-
Nouă luni de contaminare radioactivă
care evadează în atmosfera lumii, asta,
dacă credeți că guvernul spune adevărul.
-
Dar cât de rău e?
-
Judecând dupa viața în orașul Fukushima,
nu poate fi chiar așa de rău.
-
Plimbându-te prin oraș ai senzația
că s-a întors la normalitate.
-
Până la urmă, orașul Fukushima e cam la 80 km de centrala nucleară, mult sub 20 km cât ar trebui să fie zona evacuată forțat de guvern.
-
Dar problema cu radiațiile e că sunt
inodore și invizibile.
-
Așa că e ușor ca oamenii să uite că trupurile lor
sunt atacate de particule radioactive.
-
Wataru Iwata este un muzician profesionist.
-
După dezastru și-a părăsit casa din Tokyo
și a călătorit în sud spre Kyoto,
din frica de a fi expus radiațiilor.
-
Plănuia să părăsească Japonia pentru totdeauna,
dar conștiința sa a scos ce avea el mai bun și în loc să evadeze, s-a mutat în orașul Fukushima
-
și a ajutat la înființarea Stației Cetățenilor
de Măsurare a Radioactivității.
-
Un grup dedicat măsurării nivelurilor
de radioactivitate din mâncare și oameni.
-
(Wataru Iwata, Staţia Cetăţenească de Măsurare a Radioactivităţii) După accient, guvernul a stabilit
o zonă de evacuare de la 3 km,
-
apoi a devenit 5 km, apoi 10 km,
și s-a oprit la 20 de km.
-
Și apoi guvernul zice: E ok, e sigur.
-
(Cineastul) Când l-am întâlnit prima data pe Wataru
mi-a arătat niște măsurători
-
pe un scintilator de plastic și mi-a zis ca radiația de fond e de 6 ori mai mare decât ce e sigur pentru oameni.
-
În sol e de 16 ori mai mare,
iar în apa de 18 ori mai mare.
-
Totuși copii au continuat să se joace în ţărână, mamele au continuat
-
sa-și întindă hainele afară, iar guvernul
continuă să susțină că totul e ok.
-
(Wataru Iwata) Vreau ca oamenii să plece, dacă pot.
-
În special oamenii care au copii, copii mici.
-
(Cineastul) Astăzi mă întâlnesc cu mai mulți activişti antinucleari în Chiyoda, parte din Tokyo unde se găsesc multe clădiri guvernamentale
-
și care este de asemenea sediul Tepco, deținătorul centralei nucleare Fukushima Daiichi.
-
Suntem aici pentru că un celebru membru al mișcării antinucleare este eliberat din închisoare.
-
Activistul nu a vrut să-și dezvălui numele
și s-a identificat simplu ca 'A'.
-
'A' a fost arestat în timpul unui marș anti-rasist,
în timp ce purta un banner antinuclear.
-
A fost ținut fără acuzații timp de 12 zile,
-
și în ziua în care a fost eliberat ar fi trebuit sa meargă la o audiență unde statul ar fi vrut să susțină închiderea lui pentru încă 11 zile.
-
Deci camarazii săi au fost surprinși
și entuziamați de eliberarea lui.
-
O celebrare improvizată a avut loc
la un bloc distanță în fața sediului Tepco,
-
unde activiștii au avut o tabără
de protest din martie.
-
Mi-a zis că motivul pentru care statul încearcă
să distrugă mișcarea antinucleară este
pentru că a conectat și unit toate
-
mișcările sociale din Japonia,
creând o mișcare masivă.
-
Mi-a zis și că el crede că statul japonez nu va respecta cererile mișcării antinucleare,
-
care include și sfârșitul energiei nucleare
în Japonia.
-
Korangi, 10 aprilie 2011.
-
La exact o lună de la dezastrul nuclear,
mai mult de 15,000 de oameni au participat la o
demonstrație pentru a cere oprirea energiei nucleare.
-
De aceea guvernul e așa de înspăimântat.
-
Pentru a o pune în context, a existat o mare mișcare locală de protest în Japonia încă din anii 70.
-
Cu un scurt apogeu în perioada premergătoare războiului dintre SUA și Iraq.
-
Activismul nu este privit cu ochi buni de societatea japoneză, așa că și un protest de 1,000 de oameni e un eveniment major.
-
Același grup care a organizat această demonstrație muzicală a atras un număr similar de participanţi în fiecare lună din prima lună.
-
(Kaori, Proiectul de Recuperare Umană) Organizatorii acestor demonstrații sonore sunt o varietate de colective fără mari legături între ele.
-
HRP, ca și oameni din locul numit Korangi,
care este locația pentru Shiroto no Ran.
-
Și nu e practic... nici un ONG implicat.
-
(Cineastul) Ultimul grup pe care l- menționat Kaori, Shiroto no Ran, se traduce prin Răscoala Amatorilor.
-
Răscoala Amatorilor nu e un soi de grup activist de sfârşit de săptămână, ci un colectiv de oameni care au deschis 12 magazine în cartierul lui Korangi.
-
Aceste magazine variează de la baruri și restaurante la magazine de recilare, ca și acesta în care lucrează acest domn.
-
El e Hajime Matsumoto, unul dintre fondatorii Răscoalei Amatorilor.
-
El explică cum spațiul public dispare
rapid din Tokyo.
-
Așa că deshiderea de magazine a fost pentru ei un mod de a revendica spațiu și de a avea multiple locații pentru socializare și pentru a-și plănui acțiunile.
-
Unul dintre spațiile care au fost esenţiale pentru succesul protestelor antinucleare este Irregular Rhythm Asylum (Azilul Ritmului Neregulat).
-
În ultimii 9 ani Narita Keisuke a făcut să funcționeze mica librărie anarhistă care servește de asemenea ca și un restaurant improvizat,
-
cameră de întâlniri și studio de web-design
în cartierul Shinjuku.
-
Locul celor mai numeroase demonstrații locale antinucleare de până acum.
-
(Bărbat) Unii oameni vor să uite de radiații,
-
ca să se poată întoarce la viețile lor de zi cu zi.
-
(Femeie) Noi am simțit acel mare, mare cutremur de pământ, dar a fost doar acel moment, în care am simțit o stare de urgență sau am simțit pericolul.
-
Și acum totul a revenit la normal, toață lumea consumă, consumă, consumă...
-
Și noi am vrut doar să creștem conștientizarea că nu asta e starea normală care era înainte, și că trăim într-o țară poluată nuclear.
-
Nu e o mișcare de compromis. Vrem să închidem toate centralele nucleare din Japonia și să nu le lăsăm să fie deshise din nou.
-
(Cineastul) Aceste demonstrații sonore i-au energizat pe tineri, care sunt începători față de orice tip de nesupunere, și a dat o idee japonezilor
-
a ceea ce pot obține atunci când stau împreună.
-
Chiar dacă mișcarea antinucleară japoneză
este în fază incipientă,
-
oamenii cu care am vorbit cred cu adevărat că pot opri energia nucleară în țara lor.
-
Oamenii care se îndoiesc că acest lucru e posibil, trebuie să se uite la mișcarea antinucleară germană, care după proteste masive
-
care au urmat dezastrului de la Fukushima, au pus suficientă presiune pe guvern pentru a opri energia nucleară pentru totdeauna.
-
Narita Keisuke rezumă ceea ce camarazii lui pot face, o atitudine totuși imperinentă, prin următoarea frază:
-
Doamnelor și domnilor, nu ați văzut nimic încă.
-
Pentru a ajuta la crearea Reportajului numărul 3 vizitaţi STOPTHEFLOWS.com
-
Scris, produs, filmat şi editat de Franklin López
-
Scenele de protest prin amabilitatea lui Yuki Nakamura
-
Muzica de: