Return to Video

Kuzey Güney 80.Bölüm Final

  • 0:15 - 1:38
    Feliratozta: Magdi
  • 1:40 - 1:44
    Facebook: Kuzey Güney Tűz és Víz 2évad magyar felirat
  • 1:46 - 1:50
    KUZEY GÜNEY
  • 1:50 - 1:53
    80. Befejező rész
  • 1:57 - 2:01
    Jó reggelt kis eprem.
  • 2:01 - 2:05
    Jó reggelt kis barackom.
  • 2:05 - 2:08
    Jó reggelt kis almám.
  • 2:08 - 2:11
    Jó reggelt kis görögdinnyém.
  • 2:11 - 2:15
    Jó reggelt kis körtém.
  • 2:15 - 2:18
    Jó reggelt kis szedrem.
  • 2:18 - 2:21
    Jó reggelt aaa aaa...
  • 2:21 - 2:23
    Aaaa...
  • 2:23 - 2:25
    Mi ez? A francba! Egy pattanás!
  • 2:25 - 2:26
    Mi történt?
  • 2:26 - 2:27
    Hadd nézzem...
  • 2:27 - 2:30
    Nem nem nem! Csak elnyomta a párna. Istennek hála!
  • 2:30 - 2:32
    Ah anya ah!
  • 2:33 - 2:35
    Jó reggelt, barnaságom.
  • 2:38 - 2:42
    Ő lesz a menyasszony és elhagyja ma ezt a házat ...
  • 2:45 - 2:48
    Anya, megáll a szívem, annyira boldog vagyok.
  • 2:48 - 2:51
    Én becsukom a szemem, éslátom magam előtt ahogy írjuk alá a papírokat.
  • 2:51 - 2:54
    Szeretném mindezen nagyon gyorsan túlesni, különben meg fogok halni.
  • 2:54 - 2:56
    Aaay nézz rám Cemre.
  • 2:56 - 2:58
    Szedd össze magad, kérlek.
  • 2:58 - 3:01
    Próbáld meg kiélvezni a mai nap minden pillanatát lányom.
  • 3:01 - 3:05
    Aztán meg ne halljam, hogy elfelejtettem jól érezni magam,anya.
  • 3:05 - 3:07
    Élvezz ki minden pillanatot..
  • 3:07 - 3:09
    Rendben?
  • 3:11 - 3:14
    Anya 9 óra van.
  • 3:14 - 3:17
    Aman Cemre, van egy csomó időd, gyermekem.
  • 3:17 - 3:19
    Várj, hadd nézzelek.
  • 3:21 - 3:23
    Nem tudtál aludni az izgalomtól, ugye?
  • 3:23 - 3:26
    De ne aggódj, minden rendben lesz.
  • 3:26 - 3:28
    Ne pánikolj!
  • 3:28 - 3:30
    Csináltam egy szem alatti szépítő maszkot, Cemre.
  • 3:30 - 3:35
    Imádni fogod. Nem tudom miért jó, de majd tedd fel reggeli után.
  • 3:36 - 3:39
    Anya mindent megold.
  • 3:39 - 3:41
    Semmin ne aggódj, Cemre.
  • 3:41 - 3:44
    Mi lenne velem nélüled?!
  • 3:44 - 3:47
    Jobb lábbal Cemre, jobb lábbal gyermekem.
  • 3:47 - 3:49
    Eeeh Kuzey
  • 3:49 - 3:51
    Nézd, küldött egy üzenetet.
  • 3:51 - 3:52
    Aay Cemre
  • 3:52 - 3:55
    Hagyd most azt a telefont. Még rengeteg munka vár ránk, kérlek ...
  • 3:55 - 3:57
    Gyerünk!
  • 3:57 - 4:00
    Jó reggelt! Hozzám jössz ma feleségül?
  • 4:00 - 4:02
    Új üzenet..Cemre.
  • 4:02 - 4:03
    Igen.
  • 4:06 - 4:09
    Rendben, akkor elnézést kérek attól a kis szakadt Sayizetől.
  • 4:11 - 4:14
    Várj, még meggondolom, nem akarok kettőtök közé állni.
  • 4:18 - 4:20
    - Gyerünk, Cemre!
  • 4:20 - 4:22
    Jövök....
  • 4:30 - 4:32
    Merre vagy mostanság?
  • 4:32 - 4:34
    Itt-ott ...
  • 4:36 - 4:38
    Valahol, ...
  • 4:38 - 4:40
    Apa azt mondta: "Hagyd békén Kuzeyt ...
  • 4:40 - 4:43
    ... hagyd békén megházasodni. "És én eltűntem.
  • 4:43 - 4:45
    Egyfolytában hivogattunk.
  • 4:45 - 4:46
    Mi történt?
  • 4:46 - 4:48
    Nem talált meg a hadnagy?
  • 4:48 - 4:50
    Anya és apa nagyon aggódott miattad!
  • 4:50 - 4:51
    Hazudsz!
  • 4:51 - 4:54
    Mindenki az esküvőddel van elfoglalva, nem miattam aggódnak, tudom jól.
  • 4:54 - 4:57
    Güney!
  • 4:57 - 4:58
    Wow!
  • 4:59 - 5:01
    Eljött a nagy nap...
  • 5:02 - 5:03
    ...ma megnősülsz ...
  • 5:03 - 5:07
    -Ember, anya beszélni akar veled. Nagyon sürgős, hogy beszéljünk.
  • 5:07 - 5:08
    Miért olyan sürgős?
  • 5:08 - 5:10
    Jobb lenne szemtől szemben.
  • 5:10 - 5:12
    Nem akarsz kockáztatni, ugye?
  • 5:12 - 5:15
    Azt akarod, hogy belesétáljak a csapdádba, nem igaz?
  • 5:15 - 5:17
    Ember, miről beszélsz?
  • 5:17 - 5:19
    Miről beszélsz te szerencsétlen?
  • 5:19 - 5:21
    Megint részeg vagy? Mi van veled, ha?
  • 5:24 - 5:27
    Ok, beszéljünk, ma ráérek.
  • 5:28 - 5:30
    Aaah Sajnálom...
  • 5:30 - 5:32
    ...te nem, igaz?
  • 5:32 - 5:34
    Ma van az esküvőd.
  • 5:34 - 5:37
    Güney, fiam, figyelj rám ...
  • 5:37 - 5:39
    Banu terhes.
  • 5:41 - 5:43
    Apa leszel ... apa.
  • 5:43 - 5:45
    Hallod?
  • 5:48 - 5:51
    Hazudsz! Így akarsz csapdába csalni. Hazudsz!
  • 5:51 - 5:55
    Gondolkodj már! A fiam, megőrültél? Mi van veled?
    Az egyik szobalány mondta anyának.
  • 5:55 - 5:58
    Banu terhes. Menj és beszélj vele Güney.
  • 5:58 - 6:00
    Szedd össze magad.
  • 6:00 - 6:04
    Ez tökéletes alkalom arra, hogy mindent rendbe hozz és jó emberré válj testvér.
  • 6:04 - 6:08
    Nézd, hello! Apa leszel! Hallod, amit mondok?
  • 6:08 - 6:10
    Megpróbálták eltitkolni előled.
  • 6:10 - 6:11
    De ezek után is csendben maradsz?
  • 6:11 - 6:13
    Ha? Apa nélkül fogják felnevelni a gyereket?
  • 6:13 - 6:16
    Apa nélkül nőjön fel az a gyerek?
  • 6:16 - 6:19
    Testvér, a taxióra a mai nappal elindult!
  • 6:19 - 6:24
    Az a lány, Banu, nyilvánvaló, hogy nem mondta el neked, de ...
  • 6:24 - 6:27
    ...hidd el, az igazat mondom...
  • 6:27 - 6:29
    ...az a lány szeret téged.
  • 6:29 - 6:31
    Beszélj vele! Vállald a felelősséget és kérj bocsánatot! Tedd meg a gyermekedért!
  • 6:31 - 6:35
    Látod, minden rossznak vége lesz. Talán most újra kezdheted.
  • 6:36 - 6:38
    Nem érdekel!
  • 6:38 - 6:42
    Apa leszel. Ez a gyermekkel mindent rendbe hozhatsz. Hallasz?
  • 6:42 - 6:44
    Nem érdekel!
  • 6:50 - 6:52
    A fiam, Banunak szüksége van rád. Hallasz?
  • 6:52 - 6:55
    Tudnia kell, hogy mellette állsz.
  • 6:55 - 6:57
    Szüksége van a támogatásodra. Értesz engem?
  • 6:57 - 7:01
    Figyelj, beszélj vele és győzd meg, hogy mostantól jó ember leszel -ember.
  • 7:02 - 7:05
    Semmim sem maradt miattad.
  • 7:06 - 7:08
    Hé! Ide figyelj....hallgass rám...
  • 7:13 - 7:15
    ... ember...
  • 7:31 - 7:33
    Deniz!
  • 7:36 - 7:38
    Hol voltál?
  • 7:38 - 7:40
    Most már itt vagyok ...
  • 7:40 - 7:43
    Hol ...
  • 7:43 - 7:47
    Gyere be. Mindenfelé kerestelek. Nem volt hely ahol ne néztelek volna meg.
  • 7:47 - 7:50
    Ha mehetnék külföldre, ott is kerestelek volna.
  • 7:50 - 7:55
    Hajléktalan gyerekek jótékonyságával foglalkoztam, nagyon elfoglalt voltam.
  • 7:55 - 7:57
    De most itt leszek Törökországban egy hónapig.
  • 7:58 - 8:01
    Gyere be.
  • 8:01 - 8:03
    Megőrülök.
  • 8:03 - 8:07
    Komolyan mondom,megőrülök.
  • 8:09 - 8:12
    Az asszisztensem értesített. Megtudta, hogy beszélni akarsz velem.
  • 8:13 - 8:15
    Hogyan? Aykot Olgunertől?
  • 8:15 - 8:17
    Visszajött? Seref hadnagy megtalálta?
  • 8:17 - 8:20
    Seref hadnagy üzent nekem rajta keresztül.
  • 8:20 - 8:22
    Ó, én édes Istenem!
  • 8:22 - 8:27
    Miért utolsónak tudom ezt meg?Miért nem mond nekem senki semmit?
  • 8:28 - 8:30
    Először hozzád jöttem, mielőtt elmennék a hadnagyhoz.
  • 8:30 - 8:33
    Nagyon sok dolgot nem tudsz Kuzey.
  • 8:34 - 8:38
    Miért küldted nekem azt a kódot.... ha?
  • 8:38 - 8:40
    Beletehetted volna a b*nkó Barisról készült képeket egy borítékba..
  • 8:41 - 8:44
    ...és elküdhetted volna.Miért volt szükség erre a kódra?
  • 8:44 - 8:46
    Nem fogsz örülni annak, amit most hallani fogsz tőlem Kuzey.
  • 8:47 - 8:48
    Miért, mi az?
  • 8:48 - 8:52
    Mert, abban a pillanatban, amikor megtudod, az igazságot semmi nem lesz már olyan, minta azelőtt közted és Güney között.
  • 8:52 - 8:56
    Nézd! Ne játssz velem! Mondd meg egyenesen, mi folyik itt.
  • 8:56 - 8:57
    Mondd el, mi folyik itt.
  • 8:57 - 8:59
    Már így is elég ideges vagyok,emiatt. Ezen már úgysem tudsz változtatni.
  • 9:00 - 9:03
    Igazából egyáltalán nem akartam, hogy ez kiderüljön.
  • 9:04 - 9:05
    Miért nem akartad?
  • 9:05 - 9:07
    Már úgyis kiderült.
  • 9:07 - 9:11
    Végül is Güney csak felfedte, annak a mocsoknak az igazi arcát.
  • 9:11 - 9:14
    Azért tette, hogy a saját bőrét mentse.
  • 9:16 - 9:18
    Mondj el mindent, anélkül, hogy mellébeszélnél.
  • 9:18 - 9:21
    Mit akarsz ezzel mondani? Most már elég.
  • 9:24 - 9:29
    Ferhatot...Güney ölte meg Kuzey.
  • 9:35 - 9:39
    Nem Merzat ölte meg Ferhatot. Én találtam ki azt a történetet.
  • 9:40 - 9:46
    Ferhatot Güney ölte meg.
  • 9:46 - 9:49
    Ne tegyél többet. Már elég szép. -Szép.
  • 9:49 - 9:52
    Demet nővérem! Hogy tetszik?
  • 9:53 - 9:54
    Nagyon szép.
  • 9:54 - 9:57
    Így sokkal jobban néz ki..
  • 9:57 - 9:59
    Tarthatnánk dupla esküvőt, hmm?
  • 9:59 - 10:02
    Szeretnéd, mi? Ugyan már.
  • 10:02 - 10:04
    Nem, csak egy ötlet volt. Nem azért mondtam.
  • 10:05 - 10:07
    Csak az idő miatt gondoltam.
  • 10:07 - 10:09
    Azért, mert Cemre és Kuzey nem lesznek itt augusztusban.
  • 10:10 - 10:14
    Jönnek majd, ne aggódj. Cemre és Kuzey visszaérnek addig.
  • 10:15 - 10:17
    Ha nem jönnek, akkor mehettek hozzájuk nászútra.
  • 10:17 - 10:19
    Mi van, ember? Hallgatózol?
  • 10:19 - 10:23
    Nem, én csak véletlenül hallottam hadnagy.
  • 10:23 - 10:25
    Elnézést, asszonyom. Meg tudná nézni?
  • 10:38 - 10:42
    Halo, Ziya? Mi a helyzet,mondd?
  • 10:43 - 10:47
    Azt akarom, hogy ma legyetek óvatosabbak. Egyfolytában tartsátok szemmel.
  • 10:47 - 10:49
    Azonnal tudni akarom, amint ki teszi a lábát...
  • 10:49 - 10:51
    Ezek a levelek nagyon nagyok.
  • 10:51 - 10:54
    Úgy értem, helyettük ...
  • 10:56 - 10:58
    ..tehetnénk bele abból a sárgából.
  • 10:58 - 11:00
    Egyszerűbb és szebb is lenne.
  • 11:01 - 11:03
    Pontosan, Güney Tekinoglu...
  • 11:03 - 11:09
    Ha Guney Tekinoglu kilép a hotelből, kövessétek, oké?
  • 11:11 - 11:14
    Gyerünk! Minden mozdulatát kövessétek és tudasd velem,oké?
  • 11:14 - 11:17
    Jó munkát! Szia!
  • 11:20 - 11:50
    Feliratozta:Magdi
  • 12:39 - 12:43
    Ezt még akkor találtam Güneyről, mikor Burak Catalcalit követtettem..
  • 12:45 - 12:48
    Véletlenül kapta el a kamera..
  • 12:48 - 12:53
    ..ahogy elrejti a fegyvert a kocsiban.
  • 13:09 - 13:12
    Bejövő hívás ... Seref hadnagy ...
  • 13:12 - 13:14
    Seref hadnagy hív..
  • 13:16 - 13:19
    Kuzey?
  • 13:25 - 13:27
    Ez nem is reggeli, ez egy költemény.
  • 13:27 - 13:29
    Akárcsak a mai nap.
  • 13:29 - 13:31
    Miért? Talán azért, mert ez az utolsó reggeli az anyukám házában?
  • 13:31 - 13:35
    Cemre, ne mondd azt,hogy az utolsó,mert elfenekellek.
  • 13:35 - 13:37
    Ez a te utolsó reggelid menyasszonyként.
  • 13:48 - 13:49
    Nem fogok sírni, nem fogok sírni.
  • 13:50 - 13:53
    Ne csináld ezt, nem vitatkozom veled, Cemre.
  • 13:57 - 13:59
    Megnyugodtál?
  • 14:00 - 14:04
    Bevettem két tablettát, de valamitől mindig megható......
  • 14:07 - 14:08
    Mindegy. Egyél!
  • 14:08 - 14:12
    Szükséged van az energiára Cemre!
  • 14:28 - 14:29
    Anya,te mit csinálsz?
  • 14:37 - 14:38
    Jó reggelt!
  • 14:39 - 14:43
    - Ah ... Hüssein úr! - Jó reggelt.
  • 14:44 - 14:45
    Azt tette, amit mondott, látod?
  • 14:45 - 14:51
    Megkértem, hogy minden pillanatot örökítsen meg ma. Tudod, hogy legyen miből.... ...
  • 14:51 - 14:54
    Azt mondta, majd meglátja, de csak eljött.
  • 14:54 - 14:55
    Jó reggelt.
  • 14:56 - 14:57
    Azt akartam, hogy természetes pózokban tudjak képeket készíteni rólatok.
  • 14:57 - 15:00
    Jöjjön, Hüssein úr, az Isten szerelmére. Csináljon egy képet erről is.
  • 15:02 - 15:06
    Ah ... Hüssein úr. Maga, komolyan mondom..... Igazán.
  • 15:07 - 15:09
    Igazán nem is találom a megfelelő szót erre.
  • 15:09 - 15:11
    Köszönöm, nagyon.
  • 15:12 - 15:17
    Ez egy nagy öröm számomra, Cemre kedves és veletek lehetek egész nap.
    Mi lehetne ennél szebb?
  • 15:17 - 15:22
    Zeynep, nem tudott jönni.Lebetegedett és ágyban fekszik.
  • 15:22 - 15:24
    Vett be egy csomó gyógyszert. Meglátjuk......
  • 15:24 - 15:27
    Remélem, estig jobban lesz.
  • 15:28 - 15:31
    Küldött valakit, Kuzey házába is, ugye?
  • 15:32 - 15:33
    Igen, igen, küldtem.
  • 15:33 - 15:37
    Ő már hamarabb kezdett.Most Handan asszonnyal és Sami úrral van.
  • 15:37 - 15:38
    Pompás.
  • 15:39 - 15:43
    Mit csináljunk Hüssein úr? Csináljunk mindent úgy...
  • 15:43 - 15:47
    ...mint bármelyik más napon? - Pontosan.
  • 15:47 - 15:50
    Fotósunk van, Cemre.
  • 15:50 - 15:54
    Gyerünk lányom, fejezzük be a reggelit.
  • 15:55 - 15:58
    Miért nem válaszol nekem Kuzey, anya?
  • 15:58 - 16:01
    Biztos siet. Együnk.
  • 16:02 - 16:05
    Tudta, hogy nem csak Baris fotói vannak nálam.
  • 16:06 - 16:10
    Amikor legutóbb külföldre mentem, akkor kijött utánnam a repülőtérre.
  • 16:10 - 16:13
    A fotókat akarta tőlem,azzal a kifogással, hogy téged akar védeni.
  • 16:14 - 16:18
    Akkor láthatta meg,hogy beraktam a széfbe.
  • 16:18 - 16:22
    Tudta,hogy ellene szóló bizonyíték is van abban a széfben, ami őt is elpusztítaná.
  • 16:23 - 16:26
    Megvédted a testvéredet.
  • 16:30 - 16:33
    Fiam.
  • 16:36 - 16:39
    Köszönöm szépen.
  • 16:55 - 16:57
    Azt hiszed én lőttem le, apa?
  • 16:57 - 16:59
    - Te voltál? - Oké, rendben.
  • 17:00 - 17:03
    Tényleg azt hiszed én tettem?
  • 17:15 - 17:17
    Kuzey.
  • 17:17 - 17:19
    Tudom, hogy ki ölte meg Ferhatot.
  • 17:19 - 17:23
    A bátyád nem olyan ártatlan, mint amilyennek gondolod.
  • 17:23 - 17:26
    Azért nem mondtam el...
  • 17:26 - 17:29
    ...hogy ne nehezeítsem meg még jobban az életedet.
  • 17:29 - 17:33
    A kezemben volt a garanciád.
  • 17:33 - 17:37
    Ferhat okozta Mirza fiának a halálát.
  • 17:37 - 17:39
    Az az ember haldoklott.
  • 17:39 - 17:42
    Örömmel magára vállalta a gyilkosságot.
  • 17:42 - 17:43
    Ügy lezárva.
  • 17:43 - 17:46
    De Seref hadnagy nem állt le a nyomozással.
  • 17:47 - 17:50
    El akarta kapni Güneyt.
  • 18:00 - 18:02
    Seref hadnagy tudta ezt?
  • 18:02 - 18:03
    Csak feltételezte.
  • 18:03 - 18:05
    Nem hitte le Mirza történetét.
  • 18:05 - 18:10
    Szüksége van a bizonyítékomra. Ezért keres engem.
  • 18:10 - 18:11
    Én vagyok a legfontosabb tanú számára.
  • 18:11 - 18:15
    Engem akar használni Güney ellen.
  • 18:17 - 18:19
    Ferhat semmit sem jelentett számomra, Kuzey.
  • 18:19 - 18:21
    Engem nem érdekel, ki ölte meg.
  • 18:22 - 18:25
    Ezért jöttem ide először, mielőtt mennék a hadnagyhoz.
  • 18:25 - 18:28
    Mindennek ellenére Güney a testvéred.
  • 18:28 - 18:35
    Azt akartam, hogy te hozd meg a végső döntést.
  • 18:43 - 18:45
    - Gyere be, gyere be! - Kuzey?
  • 18:46 - 18:48
    Gyerünk, fiam. Apád már vár rád a földszinten.
  • 18:48 - 18:50
    Menned kell a borbélyhoz.
  • 18:50 - 18:52
    Már megborotválkoztál?
  • 18:55 - 18:57
    Ma van Kuzey esküvője?
  • 18:57 - 19:00
    Kuzey!
  • 19:01 - 19:03
    Igen, ma.
  • 19:04 - 19:07
    - Ó, jó reggelt vőlegény.- Tudtad, ugye? - Mi?
  • 19:07 - 19:12
    Akkor a kórházban azt köszönted meg Güneynek, hogy megölte Ferhatot, ugye?
  • 19:12 - 19:14
    Güney ölte meg?
  • 19:21 - 19:23
    Kuzey bátyám!
  • 19:32 - 19:34
    Sami, mi folyik itt?
  • 19:34 - 19:37
    Hova megy?
  • 19:39 - 19:42
    Sami ?!
  • 19:43 - 19:47
    - Sami bátyám,most mit fogunk csinálni? - Sami, mi folyik itt?
  • 19:54 - 19:57
    Sami ?!
  • 20:04 - 20:07
    - Halo? - Hol van az a fiú? Tán' alszik még?
  • 20:07 - 20:08
    Ah, Seref, fiam!
  • 20:08 - 20:13
    Én vagyok. Már feldíszítettük az autót. Hol van? Zuhanyzik? Nem vette fel a telefont.
  • 20:13 - 20:16
    Nem, most viharzott el.
  • 20:16 - 20:18
    Nem értem, mi folyik itt.
  • 20:18 - 20:20
    Elhoztam a ruháját a tisztítóból.
  • 20:20 - 20:23
    Amikor ideértem Ferhat lánya ... Deniz itt volt.
  • 20:24 - 20:26
    Valamit mondott neki ...
  • 20:26 - 20:28
    ....aztán fogta magát és elrohant.
  • 20:28 - 20:32
    Oké, oké, gondoskodom róla.
  • 20:33 - 20:34
    Hagyd ezt életem. Hagyd tesó.
  • 20:34 - 20:36
    - Seref, mi folyik itt? - Van egy kis munkám.
  • 20:36 - 20:38
    - Hadnagy? - Van egy kis munkám.
  • 20:38 - 20:40
    Seref, mi folyik itt?
  • 20:40 - 20:42
    Köze van Kuzeyhez?
  • 20:42 - 20:43
    Menj és maradj Cemrével, oké?
  • 20:43 - 20:46
    De ne hagyd, hogy bármit is megtudjanak.Yunus, te is.
  • 20:46 - 20:47
    Mi történt már megint?
  • 20:47 - 20:50
    Később, Demet. Később.
  • 20:51 - 20:54
    Istenem, legalább ma ne hagyd hogy bármi történjen. Legalább ma ne.
  • 21:03 - 21:05
    Azt várod, hogy besétáljak a csapdába, ugye?
  • 21:05 - 21:08
    Arra vársz, hogy félre lépjek és belesétáljak a csapdába?
  • 21:18 - 21:21
    - Itt van.- Köszönöm.
  • 21:29 - 21:31
    Oké, tesó. A legjobbakat.
  • 21:31 - 21:32
    Akarod, hogy lehozzuk a bőröndöket?
  • 21:32 - 21:34
    Nem, nem, később elviszem őket.
  • 21:34 - 21:37
    Ahogy akarod. A pénzt már ideadtad.
  • 21:37 - 21:40
    Akkor majd megoldod.
  • 21:53 - 21:55
    Mi van már megint? Mi? Mi?
  • 21:55 - 21:56
    Hol vagy?
  • 21:56 - 21:58
    Mi történt? Miért kérdezed?
  • 21:59 - 22:00
    Deniz ...
  • 22:00 - 22:03
    Feladott téged.
  • 22:05 - 22:08
    Mindent elmondott Güney.
  • 22:11 - 22:14
    Mi az ember? Nagyon csendben vagy. Mi az?
  • 22:16 - 22:19
    A Banu dolog csak csapda volt, ugye?
  • 22:20 - 22:22
    A történet a babáról csak hazugság, nem igaz?
  • 22:22 - 22:23
    Igaz ember!
  • 22:23 - 22:26
    Igaz! Te Isten büntetése! Banu terhes.
  • 22:28 - 22:33
    Azonnal kapjátok el Güney Tekinoglut és vigyétek a központba, világos?
  • 22:34 - 22:36
    Igen?
  • 22:36 - 22:37
    Én vagyok az, Deniz.
  • 22:37 - 22:39
    Megjöttem. Isztambulban vagyok. Most megyek a rendőrségre.
  • 22:39 - 22:41
    Most kell hívni?
  • 22:41 - 22:42
    Ma kell hívni?
  • 22:43 - 22:44
    Miután már jártál Kuzey-nál?
  • 22:44 - 22:46
    Basszus!
  • 22:46 - 22:48
    Hol vagy? Mondd meg. Odamegyek.. Mondd el.
  • 22:48 - 22:51
    Mit fogsz csinálni? Saját kezeddel adsz fel, ugye?
  • 22:51 - 22:53
    Megbeszéljük, Güney.
  • 22:53 - 22:57
    Nézd, Güney! Beszéljünk mielőtt bármilyen döntést hoznál.
  • 22:59 - 23:01
    Güney ...
  • 23:03 - 23:08
    Ember, Seref hadnagy a nyomodban van. Beszélnünk kell, ember.
  • 23:08 - 23:09
    Nem akarom, hogy elkapjanak.
  • 23:09 - 23:12
    Güney, mondd meg, hol vagy.
  • 23:12 - 23:14
    Güney, néz..... Güney!
  • 23:14 - 23:17
    Güney!
  • 23:42 - 23:44
    Elnézést! Bemehetnénk?
  • 23:45 - 23:47
    Ember!
  • 23:59 - 24:01
    Rossz a lában, elvinne a városig?
  • 24:01 - 24:03
    Persze, természetesen
  • 24:03 - 24:06
    - Semmi szükség arra a pénzre.- Tedd el.
  • 24:36 - 24:38
    Elnézést! Van bent valaki?
  • 24:44 - 24:48
    Bezárta és elment.
  • 25:00 - 25:02
    Elvihetlek a városba.
  • 25:02 - 25:05
    Nem, kiszállok a legelső taxi állomáson.
  • 25:06 - 25:08
    Ahogy akarod.
  • 25:16 - 25:20
    Ah, Demet, kedves, üdvözöllek.
  • 25:20 - 25:22
    Gyere be. Ayyy!
  • 25:22 - 25:24
    Hadd nézzem.
  • 25:24 - 25:26
    Ez nagyon szép.
  • 25:26 - 25:31
    Ez csodálatos. Gyere, gyere.
  • 25:32 - 25:34
    Cemre, nézd meg a menyasszonyi csokorot.
  • 25:36 - 25:39
    Ah! Ez nagyon szép.
  • 25:42 - 25:45
    Gyere ide! Üdvözöllek.
  • 25:46 - 25:48
    Az autó készen áll?
  • 25:48 - 25:52
    Feldíszítettük. Csodás lesz.Seref foglalkozik vele.
  • 25:52 - 25:53
    Nagyon jó.
  • 25:54 - 25:55
    Ah, Hüssein úr fotózza le a virágot.
  • 25:55 - 25:58
    - Ah, ez az.- Ahogy átadod neki.
  • 25:59 - 26:01
    Gyermekem, fogd meg.
  • 26:01 - 26:03
    Kérlek, természetesen mosolyogjatok..
  • 26:03 - 26:06
    Mintha tényleg most adnád oda a menyasszonyi csokrot.
  • 26:15 - 26:18
    Mikor érkezik az autó, Demet?
  • 26:18 - 26:20
    Ahogy megbeszéltük.
  • 26:21 - 26:22
    Rendben.
  • 26:23 - 26:26
    Istenem, ments meg minket.
  • 26:26 - 26:28
    Miért történik ez velünk?
  • 26:29 - 26:30
    Mit fogunk tenni, Sami?
  • 26:31 - 26:34
    Mi történt már megint?
  • 26:37 - 26:40
    Mit fog csinálni Kuzey?
  • 26:40 - 26:44
    Ma lesz életünk legnehezebb napja Handan asszony.
  • 26:45 - 26:48
    Nem, nem lesz, Sami.
  • 26:48 - 26:50
    Szedd össze magad.
  • 26:50 - 26:52
    Semmi sem fog történni ma.
  • 26:52 - 26:55
    Ma esküvő lesz.
  • 26:59 - 27:03
    Kérlek, szedd össze magad.
  • 27:04 - 27:06
    Hol van a gyógyszered?
  • 27:08 - 27:10
    A zsebedben?
  • 27:10 - 27:15
    Várj, hozok neked egy pohár vizet. Istenem segíts nekünk.
  • 27:19 - 27:21
    Nem tudom, mit csináljak. Várok itt, mint egy bolond.
  • 27:22 - 27:23
    Édes Istenem ...
  • 27:23 - 27:25
    Kíváncsi vagyok, mi történt.
  • 27:25 - 27:28
    Tudom, senki sem mond nekem semmit. Csak várok itt.
  • 27:28 - 27:30
    Az apja autójával ment el?
  • 27:30 - 27:32
    Történt valami?
  • 27:34 - 27:35
    Mit tegyek most? Várjak itt?
  • 27:36 - 27:39
    Várj még egy kicsit. Később hívlak.
  • 27:42 - 27:46
    - Demet? Add ide, Drágám.- Sajnálom.
  • 27:50 - 27:51
    Mi történt Hüssein úr?
  • 27:51 - 27:53
    Semmi, drágám.
  • 27:53 - 27:56
    - Valami rossz történt? - Nem, nem, drágám. Tényleg semmi.
  • 28:00 - 28:04
    Demet, ideadnád a telefonomat?
  • 28:19 - 28:20
    Halo?
  • 28:22 - 28:26
    Hol vagy? Reggel óta nem hallottam felőled.
  • 28:28 - 28:31
    Rohangálok. Miért, mi történt?
  • 28:31 - 28:34
    Szóval nem mentél el azzal a szakadt Sayzeval, ahogy mondtam.
  • 28:34 - 28:38
    Tényleg őrült.
  • 28:39 - 28:40
    Nem, nem mentem.
  • 28:40 - 28:46
    Aggódtam,mert reggel óta nem válaszolsz az üzenetemre.
  • 28:47 - 28:49
    Oké, akkor te rohangálj miattam..
  • 28:49 - 28:54
    ..én pedig úgy fogok kinézni neked,mint egy királynő. Egyik kezem a mézben a másik olajban.
  • 28:54 - 28:56
    Jó, nagyszerű.
  • 28:56 - 29:00
    Olyan,mintha lenne veled valaki. Olyan szűkszavúan beszélsz.
  • 29:01 - 29:03
    Na mindegy, készülj csak. Most leteszem.
  • 29:04 - 29:05
    Viszlát.
  • 29:29 - 29:33
    Nem figyelmeztethetem őket.
  • 29:41 - 29:44
    Nyugi, minden rendben, menj tovább.
  • 29:44 - 29:48
    Menj, semmi gond.
  • 29:57 - 30:00
    Taxi!
  • 30:18 - 30:21
    Megegyeztünk, igaz Banu?
  • 30:38 - 30:41
    - Hogy van? - Sokat beszélgettünk.
  • 30:41 - 30:44
    Elfogadta, a nyugtatókat.
  • 30:45 - 30:47
    Ennek ma véget kell vetni.
  • 30:47 - 30:50
    A baba már rossz állapotban van.
  • 30:50 - 30:53
    Attól félek, hogy Banu vérmérgezést kap.
  • 30:53 - 30:55
    Úgy tűnik, hogy készen áll a műtétre.
  • 30:55 - 30:57
    Bemehetek?
  • 30:57 - 31:00
    Persze. A földszinten leszek.
  • 31:12 - 31:13
    Kedvesem.
  • 31:15 - 31:19
    Már olyan üresnek érzem magam anya.
  • 31:21 - 31:25
    Azt mondod, hogy el tudod választani az álmot a valóságtól.
  • 31:25 - 31:30
    Képzeld el, hogy ez csak egy álom volt, Banu.
  • 31:32 - 31:36
    Valódi boldogság, igazi élet kezdődik mostantól.
  • 31:38 - 31:40
    Majd nyitsz egy árvaházat Los Angelesben.
  • 31:40 - 31:43
    Lesz egy csomó gyerek körülötted.
  • 31:43 - 31:47
    De egyik sem az én gyermekem lesz.
  • 31:50 - 31:55
    Ha szeretni fogod őket, mind a te gyermeked lesz
  • 31:56 - 32:00
    Meglátod, nagyon boldoggá fognak tenni téged.
  • 32:00 - 32:03
    Mi boldoggá tettünk téged anya?
  • 32:03 - 32:05
    Baris?
  • 32:05 - 32:07
    Én?
  • 32:09 - 32:13
    El tudod képzelni, hogy mindez csak egy álom volt?
  • 32:13 - 32:18
    - Tudsz úgy szeretni minket, ahogy előszört, mint amikor a karodban tartottál minket
    - Igen.
  • 32:18 - 32:22
    Amikor elmegyünk innen minden rossz dologot magunk mögött hagyunk.
  • 32:23 - 32:25
    Barist is.
  • 32:25 - 32:30
    De én mindig szeretni foglak mindkettőtöket.
  • 32:31 - 32:55
    Feliratozta: Magdi
  • 32:56 - 32:58
    Nézz le, gyermekem.
  • 33:00 - 33:03
    Ah, Cemre, ne nézd meg többé, gyermekem.
  • 33:03 - 33:05
    Meg lesz babonázva.
  • 33:05 - 33:07
    Esküvői ruha nem lehet megbabonázva.
  • 33:07 - 33:09
    Ah, de sokat tudsz.
  • 33:11 - 33:13
    Cemre, most nézz a másik oldalra.
  • 33:15 - 33:20
    Ah, anya, ahogy közeleg az esküvő,egyre gyorsabban ver a szívem.
  • 33:20 - 33:25
    Nagy levegő, Cemre. Gyerünk, vegyél levegőt, kifúj ...
  • 33:27 - 33:28
    és kifúj ...
  • 33:28 - 33:31
    Ah, ez nem hagy nyugodni, mint valami tüske.
  • 33:32 - 33:34
    Seref nem mond semmit.
  • 33:35 - 33:38
    Azt mondta, hogy most le kell tennie. Most meg hívom és nem válaszol.
  • 33:38 - 33:41
    Valami rossz történt. Ez biztos.
  • 33:41 - 33:44
    Hallott valamit Handan nénitől,
  • 33:44 - 33:46
    utána azt mondta nekem, hogy ne hagyjam Cemrét egyedül, és elrohant.
  • 33:46 - 33:47
    Kuzey is elrohant.
  • 33:47 - 33:49
    Mondott valamit az apjának.
  • 33:49 - 33:50
    Még csak nem is figyelt a fotósra, csak elrohant.
  • 33:51 - 33:52
    Valami történik ott. Biztosan.
  • 33:52 - 33:55
    Hívom Handan nénit, nem válaszol, hívom Kuzeyt, ő sem válaszol.
  • 33:55 - 33:58
    Majd belehalok úgy félek, hogy valami rossz hírt hallok.
  • 33:58 - 34:01
    Ne hagyd, hogy észre vegyék ezt. Nem tudhatnak meg erről semmit.
  • 34:02 - 34:07
    Cemre, biztos így döntöttél Zeyneppel kapcsolatban?
    Nem hívod meg az esküvőtökre?
  • 34:08 - 34:12
    Anya, hallani sem akarok róla, hogy ott legyen az esküvőmön. Most hogy jött ez ilyen hirtelen?
  • 34:12 - 34:14
    Nem, drágám,csak szegény ember nyilvánvalóan szomorú miatta.
  • 34:14 - 34:18
    Nézd! Biztosan most is arról beszél, Demettel a kertben.
  • 34:18 - 34:21
    Mindent megtesz,hogy kibékítsen titeket gyermekem.
  • 34:21 - 34:24
    Nem akarom anya.
  • 34:24 - 34:27
    De, kedvesem, minden jól alakult.
  • 34:27 - 34:30
    Oké, tönkretette az esküvői ruhádat...
  • 34:30 - 34:32
    De nézd! Most van egy még szebb.
  • 34:32 - 34:34
    Sokkal szebb.
  • 34:34 - 34:37
    Igen ... még a végén örülni is fogok neki, hogy rosszat akart.
  • 34:37 - 34:41
    Cemre, kérlek, ne mondd ezt. Legalább Husuk miatt ne.
  • 34:41 - 34:45
    Nem látod,az a szegény ember egész nap minket fényképez.
  • 34:45 - 34:48
    Úgyis elmész és soha többé nem fogod őt látni.
  • 34:49 - 34:54
    - Ah, anya! Ah! - Gyere ide ...
  • 34:55 - 34:58
    Mondd, hogy "O". Ugyan már, hívd fel, gyermekem, könyörgöm.
  • 34:58 - 35:03
    Már úgysem nem jön. De legalább hívd fel az apja előtt.
  • 35:03 - 35:06
    Gyerünk.
  • 35:13 - 35:15
    Gyönyörű a sminked.
  • 35:15 - 35:16
    - Nagyon szép vagy!.- Igazán??
  • 35:17 - 35:19
    Megcsinálom a te sminked is.
  • 35:20 - 35:23
    - Gyerünk..- Mi folyik itt?
  • 35:24 - 35:29
    Felhívja Zeynepet a ...
  • 35:46 - 35:51
    - Jó, hívtam, de kinyomott. Nincs mit tenni. - ..és akkor hívd fel megint.
  • 35:52 - 35:55
    Anya, nézd, nem fogom újra felhívni őt, úgyhogy fejezzük is be ezt a témát, oké?
  • 35:56 - 35:59
    Még mindig dühös vagyok rá, és az is leszek mindig.
  • 35:59 - 36:02
    Oké, Cemre, az isten szerelmére, elég.
  • 36:02 - 36:05
    Fordulj arra, had fejezzem be a sminked.
  • 36:19 - 36:23
    Helló,Zeynep Cicek vagyok. Mi a helyzet? Készen van?
  • 36:24 - 36:28
    Szép. De mint mondtam, pontosan abban a pillanatban történjen.
  • 36:28 - 36:30
    Amikor besötétedik, nem korábban.
  • 36:30 - 36:31
    Ez nagyon fontos számomra.
  • 36:32 - 36:34
    Én nem tudtam menni.
  • 36:34 - 36:37
    Odaadtam az egyik emberemnek, ő fogja elvinni.
  • 36:39 - 36:43
    Oké köszönöm. Viszlát.
  • 36:54 - 36:57
    Cihan, megyek a fodrászhoz, fiam.
  • 36:57 - 37:00
    Maradj csendben. Ne akard, hogy egy ...
  • 37:00 - 37:02
    Ah, mi történt?
  • 37:02 - 37:04
    - Semmi.- Nagyon sápadt vagy.
  • 37:04 - 37:05
    Megint a szíved?
  • 37:05 - 37:10
    Nem, asszonyom, nem a szíve. Adtam neki gyógyszert, jobban lesz, csak pihennie kell.
  • 37:10 - 37:12
    Sami?
  • 37:13 - 37:18
    - Óvatosan. - Sami! - Gyere majd én vigyázok rád.
  • 38:23 - 38:25
    Jobbulást!
  • 38:26 - 38:28
    Vessünk véget ennek.
  • 38:28 - 38:31
    Oké, menjünk el valahova, és elmagyarázok mindent.
  • 38:31 - 38:34
    Aláírunk mindent a tanú előtt
  • 38:34 - 38:39
    Nincs szükség showra. Aláírok bármit amit kell.
  • 38:56 - 38:59
    Adja ide.
  • 39:08 - 39:11
    Ez igen kevés, azért amit az a család tett velem,de...
  • 39:11 - 39:12
    De még úgyis fogok kapni.
  • 39:12 - 39:15
    Az lesz az igazi kompenzáció, mikor elkapják Barist.
  • 39:15 - 39:17
    Ha rajtam múlt volna, mint a család ügyvédje...
  • 39:17 - 39:20
    Soha nem kaptál volna egy fillért se, azok után ami történt.
  • 39:20 - 39:21
    De a Holding új tulajdonosa...
  • 39:21 - 39:22
    ...úgy tűnik, megsajnált.
  • 39:22 - 39:25
    Úgy döntöttek fizetnek neked, mert lelkiismeretesek.
  • 39:25 - 39:28
    Igen, tudom, hogy nagyon lelkiismeretesek.
  • 39:30 - 39:32
    Ez a második része.
  • 39:32 - 39:34
    Amit most művelt Güney, elég ahhoz hogy Barist végleg tönkre tegye.
  • 39:34 - 39:37
    Mi van azon a cd-n?
  • 39:37 - 39:39
    Még több bizonyíték, ami segít nekünk..
  • 39:39 - 39:42
    ..a tárgyaláson és elítélni Baris.
  • 39:42 - 39:45
    Mondd meg Güneynek, hogy hívja az ügyvédjét a lehető leghamarabb.
  • 39:46 - 39:48
    Miért csinálod ezt a saját cégeddel?
  • 39:48 - 39:52
    Azok után amiket Güney és ti tettetek,
  • 39:52 - 39:54
    ...a Sinaner részvények egyenlőek lesznek a nullával.
  • 39:54 - 39:56
    Már híre ment.
  • 39:56 - 39:58
    Az a nagy Holding semmivé lesz.
  • 39:58 - 40:01
    És így te is.
  • 40:01 - 40:04
    Ki mondta, hogy gond van a pénzzel?
  • 40:04 - 40:07
    Vagy Sinaner Holdinggal?
  • 40:07 - 40:12
    Bosszút akarsz állni a Sinanereken, ugye?
  • 40:12 - 40:14
    Ez nagyon hülye ötlet.
  • 40:14 - 40:18
    Elég szerencsés vagyok, egy kis hülyeséghez, ne aggódj.
  • 40:20 - 40:23
    - Megjött Güney.- Nagyszerű.
  • 40:28 - 40:30
    Baris?
  • 40:44 - 40:49
    Meg ne köszönjem nektek?!
  • 41:00 - 41:01
    Oké, rendben, Seref.
  • 41:02 - 41:03
    Tájékoztass minket Seref.
  • 41:03 - 41:05
    Oké, várom.
  • 41:05 - 41:07
    Kérlek.Szia.
  • 41:07 - 41:09
    Mit mondott?
  • 41:09 - 41:10
    Nem tudják elérni a telefonját.
  • 41:10 - 41:13
    A rendőrség keresi őt, de nem tudják, hol lehet.
  • 41:13 - 41:15
    Sehol sincs.
  • 41:15 - 41:17
    Talán megszökött.
  • 41:17 - 41:19
    Talán elment valahova Isztambulból.
  • 41:19 - 41:21
    Vagy nem tudom ... Talán külföldre ment.
  • 41:21 - 41:23
    De nincs pénze.
  • 41:23 - 41:25
    - Hogy tudott volna elmenni? - Igaz.
  • 41:25 - 41:27
    Persze, nincs pénze.
  • 41:27 - 41:29
    Remélem nem lesz semmi baja.
  • 41:29 - 41:34
    Igen, ez igaz, hogy nincs pénze.
  • 41:34 - 41:36
    Van pénze.
  • 41:39 - 41:44
    Odadatam az aranyaimat Güneynek.
  • 41:52 - 41:55
    Menjünk a közel bejárathoz. De nem menj be a kapun.
  • 41:58 - 42:02
    Állj, állj, állj!
  • 42:10 - 42:12
    - Fordulj meg gyorsan! - De itt tilos.
  • 42:12 - 42:18
    - Fordulj meg! - De nem lehet......- Gyorsan!
  • 42:43 - 42:45
    Még ha akartad volna se tudtad volna így...
  • 42:45 - 42:46
    Még akkor se....
  • 42:46 - 42:48
    Még ha akartad volna se tudtad volna így csinálni.
  • 42:48 - 42:51
    Honnan tudhattam volna, hogy ma van az esküvője?
  • 42:51 - 42:53
    Miért nem hívtál ?!
  • 42:53 - 42:55
    Miért nem hívtál ?!
  • 42:55 - 42:57
    Tudtad hogy kereslek...
  • 42:57 - 42:59
    Mintha nem tudnád, hogy milyen Kuzey...
  • 42:59 - 43:01
    Miért nem engem hívtál először? Miért mentél el hozzá?
  • 43:01 - 43:03
    Mindent elrontottál.
  • 43:03 - 43:05
    Hónapok óta küszködök ezzel.
  • 43:05 - 43:08
    Hónapok óta hajszolom azt az ember.
  • 43:08 - 43:12
    És most nézd meg! Kuzey figyelmeztette testvérét, és az eltűnt.
  • 43:12 - 43:16
    Ő meg veszélyben van. Most mit csináljunk?
  • 43:16 - 43:18
    Kuzey és Cemre élete most veszélyben van.
  • 43:18 - 43:20
    Szégyen!
  • 43:23 - 43:26
    Az igazságszolgáltatás akadályozása is bűncselekmény. Ezt tudod, ugye?
  • 43:26 - 43:29
    Te is meg fogsz fizetni ezért.
  • 43:30 - 43:32
    Gyere.
  • 43:33 - 43:36
    Nem tudják bemérni Güney Tekinoglu telefonszámát.
  • 43:37 - 43:39
    Látod!
  • 43:41 - 43:45
    Oké, kövessétek Kuzey Tekinoglu telefonjának a jelét.
  • 43:45 - 43:50
    - Ő el fogja érni a testvérét. Gyerünk, siess! - Ahogy óhajtja.
  • 43:50 - 43:53
    Látod, ez mind a te hibád Deniz Norton.
  • 43:53 - 43:56
    Pontosan erről beszéltem.
  • 44:10 - 44:11
    Helló, testvér.
  • 44:12 - 44:14
    Nyisd ki azt a kaput, látnom kell Banu asszonyt.
  • 44:14 - 44:15
    Lehetetlen.
  • 44:15 - 44:19
    Fiam, nézd ez élet halál kérdés, nyisd ki a kaput, hadd beszéljek Banu asszonnyal.
  • 44:20 - 44:21
    Banu kisasszony nincs itt. Nem sokkal ezelőtt elment.
  • 44:21 - 44:23
    Ne hazudj nekem. Hova ment? A céghez?
  • 44:24 - 44:25
    - Azt mondtam, nem tudom. - Tedd le a kezed.
  • 44:25 - 44:27
    Menj, ne akard, hogy baj legyen.
  • 44:27 - 44:28
    - Szia, mi folyik itt? - Hol van Guney?
  • 44:29 - 44:30
    Kuzey úr önnek tilos ide bejönnie.
  • 44:30 - 44:32
    Ember! B*zd meg a szabályaidat.
  • 44:32 - 44:33
    Az igazat mondom, kérem.
  • 44:33 - 44:35
    Güney úr egyébként nem jött ide,
  • 44:35 - 44:40
    Menjen ön is vagy hívom a rendőrséget.
  • 45:21 - 45:24
    Magán autó, kinyitott ajtó,
  • 45:24 - 45:26
    ..elhoznak Burak úrhoz.
  • 45:26 - 45:29
    Mindjárt elsírom magam.
  • 45:29 - 45:30
    Legyen minden a múlté.
  • 45:30 - 45:32
    Még nincs ott, de úgy lesz.
  • 45:33 - 45:36
    Jól nézel ki. Ennek igazán örülök.
  • 45:36 - 45:40
    Én jobban örülök a kémkedésednek.
  • 45:40 - 45:46
    Nem mondtam el se a rendőröknek, se senki másnak, hogy a házban voltál,
    amikor Baris elrabolt.
  • 45:46 - 45:50
    Baris megölhetett volna és te csak a lehetőséget láttad bennem.
  • 45:50 - 45:52
    Követtelek.
  • 45:52 - 45:54
    Tudtam, hogy elvitt a házába.
  • 45:54 - 45:57
    Miután megölte Sümert a második nagy hibát azzal vétette, hogy elrabolt téged.
  • 45:57 - 45:59
    Én maradtam az egyetlen tanú a mandzsetták miatt.
  • 45:59 - 46:01
    De elhagyta a legnagyobb bizonyítékot.
  • 46:01 - 46:02
    Téged.
  • 46:02 - 46:06
    Azt akarod mondani, hogy jobb lett volna, ha meghalok.
  • 46:06 - 46:10
    - Természetesen nem.- Hogy szökött meg? Hogyan tűnt el?
  • 46:12 - 46:14
    Fogalmam sincs.
  • 46:30 - 46:32
    Baris eléggé meg volt tébolyulva.
  • 46:32 - 46:34
    Talán öngyilkos lett.
  • 46:34 - 46:36
    Egyszer a Holding tetején találtam rá.
  • 46:36 - 46:38
    Ha nem győztem volna meg, leugrott volna.
  • 46:38 - 46:43
    Talán öngyilkos lett, amikor megtudta, hogy nem menekülhet el. Nem tudom.
  • 46:43 - 46:45
    Remélem, hogy meghalt.
  • 46:45 - 46:47
    Már nem számít.
  • 46:47 - 46:50
    Gondolj az új életedre.
  • 46:51 - 46:52
    Fogd.
  • 46:53 - 46:55
    Ez a te házad kulcsa Svájcban.
  • 46:55 - 46:57
    Hívom az embereket,aki segítenek majd ott neked.
  • 46:57 - 46:59
    Simay, menj egyetemre és kezdj mindent előről.
  • 47:00 - 47:01
    Tanulj új nyelvet.
  • 47:01 - 47:03
    Pontosan. Elmegyek, és vissza se nézek.
  • 47:03 - 47:05
    Köszönöm.
  • 47:05 - 47:07
    Köszönöm.
  • 47:41 - 47:44
    - Igen? - Ah, Can Katmanoglu. Kuzey vagyok.
  • 47:44 - 47:47
    - Láttam, hogy te vagy. Mondd.
    - Nézd, beszélnünk kell.
  • 47:47 - 47:50
    Hol vagy most? A cégnél?
  • 47:50 - 47:51
    Házon kívül. Mi történt?
  • 47:51 - 47:54
    Tudod, hol van Banu?
  • 47:54 - 47:55
    Bent van a cégnél?
  • 47:56 - 47:58
    Soha nem állsz le, ugye?
  • 47:58 - 48:01
    Nem tanultál abból ami történt. Miért keresed még mindig Banut?
  • 48:01 - 48:05
    Várj, figyelj rám. A problémám az, valójában Güney. Őt keresem.
  • 48:05 - 48:06
    Güney tudomást szerzett a babáról.
  • 48:06 - 48:09
    Elmondtam neki, hogy apa lesz, értesz engem?
  • 48:09 - 48:12
    Most elment Banuhoz, de én akarom először megtalálni.
  • 48:12 - 48:13
    Érted, mit akarok mondani?
  • 48:13 - 48:19
    Milyen babáról beszélsz?
  • 48:19 - 48:21
    Ne tégy úgy, mintha nem tudnád, ember.
  • 48:21 - 48:26
    Ne színlelj, már tudjuk, hogy Banu terhes.
  • 48:26 - 48:31
    Nézd, szép testvérem, a lehető leghamarabb meg kell találnom Güneyt.
  • 48:31 - 48:33
    Értesz engem?
  • 48:33 - 48:35
    Tudod, hol van Banu?
  • 48:35 - 48:39
    Mondd meg,ember. Kérlek,mondd meg ember.
  • 48:40 - 48:41
    Nem tudom, Kuzey.
  • 48:42 - 48:45
    Nem tudom.
  • 48:46 - 48:51
    Halo? Halo, Ka ... Katmanoglu?
  • 48:54 - 48:57
    Most az egyszer segíthettél volna...
  • 48:57 - 49:00
    ....az Isten áldjon meg.
  • 49:16 - 49:20
    Hagyd azokat. Találtam egy csodálatosat Banu azonnal bele fog szeretni.
  • 49:22 - 49:25
    Banu terhes, Venus.
  • 49:28 - 49:30
    Terhes Güney babájával.
  • 49:31 - 49:33
    Hogy tudtad meg?
  • 49:33 - 49:36
    Miért nem mondtad? Hogy titkolhattad ezt el?
  • 49:37 - 49:38
    Mert ma vége lesz.
  • 49:38 - 49:42
    Ma operálják ki a babát. Ezért mondtam neked, hogy kérd meg a kezét a héten.
  • 49:43 - 49:46
    Ki mondta el?
  • 50:11 - 50:14
    El fognak kapni ember.
  • 50:15 - 50:19
    El fognak kapni ember.
  • 50:21 - 50:25
    Gyerünk, drágám. Fogd ezt a ruhát, és vedd fel.
  • 50:27 - 50:31
    - Akarod, hogy segítsek? - Nem.
  • 50:33 - 50:35
    Igen?
  • 50:35 - 50:38
    Ebru asszony Güney értesült a babáról.
  • 50:38 - 50:41
    Mi? Várj egy percet.
  • 50:41 - 50:45
    Készülj el, mindjárt jövök.
  • 50:54 - 50:57
    Nem fognak elvenni tőlem.
  • 50:57 - 51:00
    Nem hagyom.
  • 51:24 - 51:30
    - Banu? - Ne vedd el a babámat.- Banu, Banu, én vagyok.
  • 51:30 - 51:33
    Banu, drágám, ne aggódj.
  • 51:33 - 51:35
    Senki nem fogja elvenni tőlünk.
  • 51:35 - 51:39
    Soha nem fogom megengedni.
  • 51:44 - 51:48
    Ma tudtam meg hogy babánk lesz.
  • 51:48 - 51:52
    Kuzey mondta.
  • 51:52 - 51:56
    Egyből rohantam hozzád.
  • 51:58 - 52:00
    Banu?
  • 52:11 - 52:13
    Szökjünk meg.
  • 52:13 - 52:14
    Banu!
  • 52:14 - 52:15
    A lányom Banu nincs itt.
  • 52:15 - 52:20
    - Banu, szökjünk meg.- Siess! Banu!
  • 52:26 - 52:28
    Menjünk innen most.
  • 52:28 - 52:30
    Elmehetünk Amerikába, ha?
  • 52:30 - 52:32
    Messze megyünk mindentől és mindenkitől.
  • 52:32 - 52:35
    És ott neveljük fel a gyerekünket.
  • 52:36 - 52:40
    Elhiszem. mindent újra kezdünk.
  • 52:40 - 52:46
    Banu, segíts nekem, hogy jobb ember legyek, oké?
  • 52:46 - 52:50
    Elakartál menni innen,most megtesszük.
  • 52:50 - 52:53
    Mindent előről kezdünk, oké?
  • 52:53 - 52:56
    Elnézést.
  • 53:05 - 53:10
    - Valaki biztos megnyomta a gombot az emeletről. - Rendben.
  • 53:11 - 53:14
    Kérdezni akarok valamit. Miért nem mondtad ezt nekem az elején, ha?
  • 53:14 - 53:16
    Én őrült vagyok.
  • 53:16 - 53:18
    Te mondtad.
  • 53:18 - 53:21
    Nem, te nem.
  • 53:29 - 53:34
    Édes Istenem! Édes Istenem! Nézd meg, ezt a szépséget.
  • 53:34 - 53:37
    Köszönöm Istenem.
  • 53:37 - 53:39
    Tényleg nagyon szép.
  • 53:40 - 53:41
    Köszönöm Istenem.
  • 53:43 - 53:44
    Már mindjárt végzünk, nem igaz?
  • 53:45 - 53:47
    Ti Készen vagytok?
  • 53:47 - 53:50
    Ne foglalkozz velünk,mindjárt végzünk.
  • 53:51 - 53:53
    Handan asszony késik.
  • 53:53 - 53:56
    Azt mondta, eljön, de még mindig nincs itt.
  • 53:57 - 54:00
    Anya, ott is rohanás van. Jönni fog.
  • 54:00 - 54:03
    Ah, meg is jött. Látod? Megmondtam.
  • 54:03 - 54:04
    Kinyitom.
  • 54:05 - 54:08
    Demet mond neki, hogy "Bismillah", mikor bejön , oké?
  • 54:08 - 54:10
    Oké, oké mondom.
  • 54:10 - 54:14
    Nagyon megváltozott.
  • 54:14 - 54:21
    Ah, jól is tette. Kopogja le Ön is!
  • 54:22 - 54:24
    Nagyon szép.
  • 54:30 - 54:33
    Ah, Dogan az.
  • 54:34 - 54:35
    Mi a helyzet, fiam?
  • 54:35 - 54:37
    Mit csinálsz itt?
  • 54:37 - 54:40
    Nem tudtam, mit csináljak. Legalább akkor itt segítek.
  • 54:40 - 54:42
    Miért? Befejezted Kuzey fotózását?
  • 54:43 - 54:44
    Oké, Dogan.
  • 54:44 - 54:47
    El sem kezdtem a fotózást, mert elment.
  • 54:48 - 54:52
    - Hogyan? - Nem tudom. Amikor odaértem Handan asszonnyal, éppen beszélt valakivel..
  • 54:52 - 54:54
    - Kivel? - Nem ismerem.
  • 54:54 - 54:56
    Nem környékbeli. Aztán elrohant.
  • 54:56 - 54:58
    Aztán Sami bácsiék is elmentek.
  • 54:58 - 55:00
    Nem értettem, mi folyik.
  • 55:00 - 55:02
    Valami rossz történt.
  • 55:02 - 55:04
    - Ah, Cemre.- Valami rossz történt.
  • 55:04 - 55:06
    Cemre, nem gondolj egyből rosszra.
  • 55:06 - 55:08
    Nálad vannak a fotók? Add ide.
  • 55:08 - 55:11
    Rendben.
  • 55:12 - 55:34
    Feliratozta: Magdi
  • 55:39 - 55:42
    - Ah ott van. -Kinagyítaná egy kicsit.
  • 55:42 - 55:45
    Rá tud közelíteni a 9-es kamerával?
  • 55:59 - 56:04
    Nincsenek lent sokan.Ba ... Banu, mit csinálsz?
  • 56:06 - 56:09
    Gyere.
  • 56:09 - 56:12
    El akarsz szökni? Akkor gyere.
  • 56:13 - 56:14
    Ba ...
  • 56:15 - 56:18
    Mostanáig mindig hittem neked.
  • 56:18 - 56:21
    Azt csináltam,amit akartál.
  • 56:22 - 56:24
    Ha sajnálod...
  • 56:24 - 56:26
    akkor gyere...
  • 56:26 - 56:29
    Banu, hagyd abba, kérlek.
  • 56:32 - 56:35
    Láttam, hogy fegyver van nálad.
  • 56:35 - 56:37
    A rendőrség elől menekülsz.
  • 56:38 - 56:40
    Nem szökhetsz el.
  • 56:40 - 56:43
    Abba hagynád ezt drágám? Gyere be Banu.
  • 56:44 - 56:45
    Gyere.
  • 56:45 - 56:49
    Én vagyok a kiutad. Gyere.
  • 56:52 - 56:56
    Nem ezért jöttél ide?
  • 56:57 - 56:59
    Boldog voltál a baba miatt, igaz?
  • 57:00 - 57:05
    Nem, nem, Banu, kedvesem, hagyd abba, beszéljük meg. Gyere ide.
  • 57:09 - 57:14
    Nekem már nincs "ez után" Güney.
  • 57:16 - 57:21
    Neked sincs, csak te még ezt nem tudod.
  • 57:21 - 57:24
    Megöltél azzal, hogy nem szerettél.
  • 57:24 - 57:29
    Csak addig kellettem, amíg jól voltam.
  • 57:34 - 57:37
    Banu, kedves, gondolj a babánkra.
  • 57:37 - 57:39
    Gondolj a babánkra, gyere be, kérlek.
  • 57:39 - 57:43
    Minden, amihez hozzáérsz, katasztrófává válik.
  • 57:56 - 58:00
    Még a saját gyermeked is.
  • 58:03 - 58:07
    Meghalt a kisbabám,mert gyógyszereket szedtem.
  • 58:07 - 58:12
    Meghalt a fiam, mert te kórházba zárattál.
  • 58:14 - 58:19
    Miközben próbáltad eltitkolni, hogy gyilkos vagy, megölted a saját fiadat Güney.
  • 58:23 - 58:28
    Gyilkos vagy Güney!
  • 58:30 - 58:32
    Banu!
  • 58:35 - 58:39
    Banu!
  • 58:42 - 58:46
    Banu! AH ah!
  • 58:46 - 58:50
    Hívj orvost és a rendőrséget.
  • 58:50 - 58:54
    Banu!
  • 59:53 - 59:56
    Mit csináljak most, Ali, ha?
  • 59:59 - 60:04
    Az egyik oldalon ott vár rám Cemre menyasszonyi ruhában.
  • 60:04 - 60:07
    A másikon Güney.
  • 60:07 - 60:11
    Merre menjek?
  • 60:12 - 60:15
    Mit csináljak, testvér? Mit tegyek?
  • 60:15 - 60:20
    Kinek nyújtsam a kezem? Kinek fordítsak hátat?
  • 60:25 - 60:29
    Ember, hogy nősülhetnék meg ma?
  • 60:33 - 60:37
    Megint nyomás alatt vagyok. Mintha megint a 4 fal között lennék.
  • 60:41 - 60:44
    Mit tegyek testvérem?
  • 60:46 - 60:50
    A legvalószínübb, hogy Kuzey most Güneyt keresi.
  • 60:52 - 60:54
    Ah, Cemre, ne sírj, gyermekem.
  • 60:54 - 60:56
    Tönkre fogod tenni a sminked.
  • 60:56 - 60:59
    Ne aggódj, Seref vigyáz rá.
  • 61:00 - 61:02
    Te is tudtad, Demet?
  • 61:04 - 61:07
    Kuzeyt hívod?
  • 61:17 - 61:20
    - Kedvesem. - Kuzey, hol vagy?
  • 61:20 - 61:23
    Itt vagyok,...
  • 61:23 - 61:25
    Rohangálok. Mi a helyzet? Történt valami?
  • 61:25 - 61:29
    Güney megtalálta a módját, hogy ezt a napot is tönkretegye, ugye?
  • 61:29 - 61:31
    Tessék?
  • 61:31 - 61:34
    Anyád mindent elmondott.
  • 61:34 - 61:38
    Güney korábban már mondta nekem, hogy inkább felvágja az ereit, de nem fogja hagyni hogy összeházasodjunk.
  • 61:41 - 61:44
    Mindent megtesz, hogy ne vegyél feleségül.
  • 61:45 - 61:49
    Nem, én beszéltem vele.
  • 61:50 - 61:54
    Akkor most megint azon gondolkodsz, hogy Güney vagy Cemre,igaz?
  • 61:54 - 61:56
    Kuzey, kérlek.
  • 61:56 - 62:00
    Ne csinálj semmi hülyeséget. Fizessen meg ő, azért amit tett.
  • 62:00 - 62:01
    Persze.
  • 62:01 - 62:03
    Nézd, ez a mi életünk.
  • 62:04 - 62:07
    Rendben? Ne hagyd, hogy elvegyék tőlünk ezt a napot.
  • 62:07 - 62:08
    Szó sincs erről.
  • 62:08 - 62:11
    Ne hagyd, hogy elvegyék az életünket, Kérlek Kuzey.
  • 62:11 - 62:15
    Cemre! Senki sem fogja elvenni tőlünk ezt a napot.
  • 62:15 - 62:17
    Hallasz?
  • 62:17 - 62:22
    Én nem ... nem tudok ott lenni,mikor kikérnek a házból, mert el vagyok késve egy kicsit...
  • 62:22 - 62:25
    Felöltözök és megyek.
  • 62:25 - 62:29
    Majd ott foglak várni, ahogy a filmekben is szokott lenni.
  • 62:29 - 62:32
    Ott leszek és várni foglak, oké?
  • 62:32 - 62:34
    Ne menj Güney után.
  • 62:35 - 62:37
    Nem is tudom hol van.
  • 62:37 - 62:40
    Időben ott legyél az esküvői asztalnál, rendben?
  • 62:40 - 62:43
    Oké, rendben.
  • 62:43 - 62:46
    Nem fogsz ezért megutálni, igaz?
  • 62:47 - 62:51
    Hogy utálhatnálak téged csúfság?
  • 62:51 - 62:53
    Te vagy a legértékesebb számomra.
  • 62:53 - 62:57
    Az életemnél is fontosabb vagy.
  • 62:57 - 62:59
    Nagyon szeretlek.
  • 63:00 - 63:04
    Én is.
  • 63:08 - 63:11
    Szia Cemre.
  • 63:14 - 63:16
    Igen, Guney?
  • 63:16 - 63:18
    Hol vagy?
  • 63:19 - 63:20
    Téged kereslek.
  • 63:20 - 63:22
    Komolyan, hol vagy?
  • 63:22 - 63:24
    Oké, akkor beszéljünk.
  • 63:24 - 63:26
    Úgy sincs már hova menekülnöm.
  • 63:26 - 63:28
    Hol vagy? Oda megyek.
  • 63:29 - 63:33
    Megyek az erdőbe. Ali emlék erdejébe.
  • 63:34 - 63:36
    Ott lesz az esküvő, igaz?
  • 63:36 - 63:40
    Nem, az nem jó, Seref hadnagy is ott lesz. Találkozzunk máshol.
  • 63:41 - 63:43
    Többé már nem érdekel semmi és senki.
  • 63:44 - 63:46
    ..és nem este lesz az esküvő?
  • 63:46 - 63:49
    Megbeszélünk mindent ,amit akarsz, még mielőtt odaérnének.
  • 63:49 - 63:53
    - Aztán midennek vége lesz.
    -Güney!
  • 63:54 - 63:58
    Fel akarod adni magad a rendőrségen?
  • 63:59 - 64:02
    Majd te megmondod.
  • 64:23 - 64:27
    Itt van az esküvői autó!
  • 64:34 - 64:36
    Hol van Seref?
  • 64:38 - 64:41
    Dolga van, nem tudott jönni. Én jöttem helyette.
  • 64:41 - 64:43
    Gyerünk, akkor!
  • 64:45 - 64:50
    Ugyan ... Ugyan már ...- Nem sírj,én sem sírok.
  • 64:50 - 64:51
    Ma van életünk legboldogabb napja.
  • 64:51 - 64:53
    Add ide a kulcsot, és menj a másik autóhoz, Yunus.
  • 64:53 - 64:55
    Nem én fogom vezetni esküvői autót?
  • 64:55 - 64:58
    Ah, Yunus, én vezessem a taxit? Add ide azt a kulcsot.
  • 64:58 - 65:00
    Nem így képzeltem, de ... Mindegy.
  • 65:00 - 65:02
    Cemre!
  • 65:02 - 65:06
    Már Kuzey feleségeként fogsz ide vissza jönni.
  • 65:06 - 65:09
    Cemre Tekinogluként.
  • 65:09 - 65:12
    Cemre Cayak Tekinoglu.
  • 65:12 - 65:15
    Mostantól az életed meg fog változni, és a ház is meg fog változni.
  • 65:15 - 65:20
    Minden megváltozik, de egy dolog ...
  • 65:21 - 65:26
    Te mindig az én egyetlen gyermekem leszel, oké?
  • 65:26 - 65:29
    Mindig tudd,hogy melletted állok....
  • 65:29 - 65:32
    Ezt soha ne felejtsd el, kérlek.
  • 65:33 - 65:36
    Cemre, kedvesem, kívánom, hogy nagyon boldog légy.
  • 65:37 - 65:41
    Azt szeretném, hogy minketten nagyon boldogok legyetek,
    mert ti igazán megérdemlitek Cemre.
  • 65:42 - 65:43
    Cemre!
  • 65:44 - 65:46
    Gyere lányom, mert elkésünk.
  • 68:18 - 68:21
    Jó ötlet volt hogy itt tartsátok az esküvőt.
  • 68:21 - 68:23
    Kinek az ötlete volt?
  • 68:23 - 68:28
    Tied vagy Cemréé?
  • 68:28 - 68:33
    Uraim, hagyjanak magunkra egy kicsit.
  • 68:33 - 68:41
    Ez az ő esküvője. Ő a vőlegény. A testvérem.
  • 68:42 - 68:45
    Gyerünk tesó.
  • 68:49 - 68:53
    Beszéltél a Banuval?
  • 68:57 - 69:02
    Érezni a testvéred, Ali jelenlétét.
  • 69:03 - 69:08
    Csak a testvéred Güney nem lett meghívva.
  • 69:09 - 69:12
    Güney!
  • 69:14 - 69:18
    Csak azt akarom mondani, hogy..
  • 69:20 - 69:24
    ..csomagolj össze és menj el innen azonnal.
  • 69:27 - 69:32
    Segíteni fogok neked.
  • 69:32 - 69:35
    Megoldódott a rejtély.
  • 69:37 - 69:40
    Most már tudod, hogy én öltem meg Ferhatot.
  • 69:40 - 69:42
    Mirza Çeltik ölte meg Ferhatot.
  • 69:43 - 69:46
    Amikor meghalt az ügyet lezárták.
  • 69:47 - 69:50
    Mindenki tudja. Neked is kellene.
  • 69:51 - 69:53
    Hallasz?
  • 69:53 - 69:57
    Hallgass rám......... Güney.
  • 69:57 - 70:00
    Ne merj semmi hülyeséget csinálni.
  • 70:00 - 70:03
    Menj innen, mielőtt ideérnek a többiek.
  • 70:03 - 70:05
    Segíteni fogok elmenni innen.
  • 70:06 - 70:08
    Senki sem tudja meg hol vagy. Senki nem látott.
  • 70:08 - 70:11
    Én se láttalak.
  • 70:11 - 70:14
    Hallasz engem? Güney!
  • 70:15 - 70:18
    Jobban éreznéd magad, ha jót tennél velem, igaz?
  • 70:19 - 70:22
    Én jó szívű testvérem.
  • 70:22 - 70:25
    Te védesz meg a törvénytől, ha?
  • 70:25 - 70:32
    De hadd figyelmeztesselek, ez jóval súlyosabb bűncselekmény, mint amikor börtönbe mentél helyettem 4 évre.
  • 70:34 - 70:38
    Te követtél el bűnt és én fizettem meg érte.
  • 70:39 - 70:44
    Szeretek egy lányt, és évek óta fizetek ezért, ember.
  • 70:49 - 70:54
    Csak boldog akarok lenni. Még mindig azért küzdök, hogy boldog legyek, ezt a szemedbe akartam mondani.
  • 70:55 - 70:57
    Güney, kérlek.
  • 71:02 - 71:05
    Legyen ma vége.
  • 71:05 - 71:09
    Apa leszel ember. Hey, ember,apa leszel.
  • 71:09 - 71:11
    Az élet is megbocsátott neked.
  • 71:11 - 71:16
    - Menj el innen. - Ne mondd meg, mit tegyek.
  • 71:16 - 71:20
    Ne kiabálj velem, menj innen.
  • 71:21 - 71:25
    Te képmutató.
  • 71:26 - 71:31
    Azért akarsz elküldeni, hogy ne zavarjalak, ugye?
  • 71:31 - 71:34
    Eh! Mi mást mondhatnék neked?
  • 71:34 - 71:36
    Azon az éjszakán a baleset ...
  • 71:38 - 71:41
    Amikor megtudtad, hogy szeretem Cemrét ...
  • 71:41 - 71:45
    Csak azért mentél helyettem börtönbe, hogy az adósod legyek, nem igaz?
  • 71:46 - 71:50
    Miattad lettem bűnöző.
  • 71:50 - 71:56
    Megölted Ferhatot és megfizetted az adósságot. Rendben, most már vége.
  • 71:56 - 72:01
    Nem miattad öltem meg, hanem hogy megvédjem Cemrét..
  • 72:03 - 72:09
    És mert te gyengeségből nem bosszultad meg Ali halálát.
  • 72:09 - 72:15
    Szemrebbenés nélkül megöltem a nőért, akit szeretek. Gyilkos lettem.
  • 72:15 - 72:20
    Én bosszultam meg Alit is.
  • 72:25 - 72:27
    Én tettem.
  • 72:27 - 72:30
    Ha az elején elmondod...
  • 72:31 - 72:34
    Ha elmondtad volna mikor Ferhat meghalt...
  • 72:34 - 72:37
    Talán elfogadom, de ma.....
  • 72:37 - 72:42
    Azért választottad ezt a napot, mert nem akarod, hogy elvegyem Cemrét.
  • 72:44 - 72:51
    Négy ember gyilkosa vagyok ember. Megöltem négy embert.
  • 72:52 - 72:55
    Utállak
  • 72:57 - 73:03
    Utállak, mert neked nincsenek olyan terheid, mint nekem.
  • 73:12 - 73:18
    Megfizetted, hogy elütöttem azt a fiút, megtetted, de ez nem változtat azon a tényen, hogy gyilkos vagyok.
  • 73:21 - 73:27
    -Az baleset volt. - De utállak miatta.
  • 73:27 - 73:35
    Az a tény, hogy Ferhat egy gazember volt egyáltalán nem könnyítette a terheket.
  • 73:36 - 73:40
    Mellesleg te hoztad őt az életünkbe.
  • 73:40 - 73:43
    Fiam, mondom,hogy az az ügy le van zárva. Le van zárva.
  • 73:43 - 73:48
    Beszélni fogok Denizzel, hogy ne tegyen vallomást. Érted?
  • 73:48 - 73:51
    Nem engedem, hogy börtönbe menj Ferhat miatt ember.
  • 73:51 - 73:53
    Hallasz?
  • 73:57 - 74:01
    Megöltem Banut.
  • 74:04 - 74:06
    Mi?
  • 74:06 - 74:14
    Megöltem Banut.... és a babámat is.
  • 74:15 - 74:18
    Mit beszélsz ember?
  • 74:19 - 74:24
    Güney? Ne beszélj ostobaságokat.
  • 74:26 - 74:32
    Azt mondta, a szeretetem hiánya ölte meg.
  • 74:34 - 74:39
    Mert miattad nem szerettem őt.
  • 74:44 - 74:50
    Mert nem szerettem annyira, ahogy te szereted Cemrét.
  • 74:53 - 74:59
    Leugrott a tetőről. Egy másodperc alatt vetett véget az életének.
  • 75:00 - 75:03
    Güney ...
  • 75:07 - 75:12
    - Bátyám, gyere ide. - Ne gyere közelebb.
  • 75:12 - 75:17
    Ez mind miattad van.
  • 75:17 - 75:20
    Bátyám, mi?
  • 75:20 - 75:24
    Most már a bátyád vagyok, miután megöltem négy embert?
  • 75:24 - 75:27
    Add azt ide. Ne hülyéskedj. Mit csinálsz?
  • 75:27 - 75:31
    Ne gyere közelebb.
  • 75:32 - 75:34
    Ne hadonássz azzal, add ide nekem.
  • 75:34 - 75:38
    Megölöm magam az esküvőd helyszínén.
  • 75:40 - 75:43
    Ne butáskodj. Mit csinálsz? Tedd le azt fegyvert, ember.
  • 75:43 - 75:47
    - Tedd le a fegyvert, Güney.- Mostmár hiszel nekem, ha?
  • 75:48 - 75:51
    Mostmár elhiszed amit mondtam.
  • 75:51 - 75:54
    Nézd, tudod, hogy nem fogom hagyni.
  • 75:55 - 75:58
    Ne nehezítsd meg még jobban a helyzetem. Add ide nekem azt a fegyvert.
  • 75:58 - 76:04
    - Ne merj közelebb jönni.- Güney, add ide azt a fegyvert.
  • 76:04 - 76:10
    Add ide azt a fegyvert, az ember.
  • 76:18 - 76:21
    Oké, , lőj. Lőj.
  • 76:22 - 76:27
    Lődd szét a k*baszott fejed. Lődd!
  • 76:28 - 76:34
    De tudod, mit fogok csinálni, miután lelőtted magad?
  • 76:34 - 76:40
    Felveszem a fegyvert és fejbe lövöm magamat is.
  • 76:41 - 76:45
    Gondolkodás nélkül fejbe lövöm magam.
  • 76:45 - 76:48
    Tudod, hogy megteszem. Add ide azt a fegyvert.
  • 76:48 - 76:51
    - Ne gyere közelebb.
    -Güney.
  • 76:57 - 77:01
    Ennyire gyűlölsz engem, ember?
  • 77:03 - 77:10
    Oké, akkor lőj le engem. Gyerünk.
  • 77:10 - 77:14
    Lőj le és ments meg ettől.
  • 77:14 - 77:18
    Gyerünk, arra várok, hogy lelőj. Gyerünk.
  • 77:19 - 77:23
    Ne közelíts.
  • 77:23 - 77:29
    Fordítsd rám azt a fegyvert és lőj le Güney. Gyerünk.
  • 77:52 - 77:55
    Mi történik?
  • 78:16 - 78:20
    Amíg a börtönben voltál, minden nap a halálodért imádkoztam.
  • 78:20 - 78:26
    Amikor Ferhat miatt a kórházba kerültél, azt reméltem, hogy meghalsz.
  • 78:28 - 78:34
    Azt akartam, hogy meghalj és ne legyen többé lelkiismeretfurdalásom.
  • 78:42 - 78:46
    Kuzey!
  • 78:53 - 78:59
    - Kuzey! - Cemre, állj!
  • 79:01 - 79:08
    Amikor meg akartad ölni Ferhatot, és amikor Cemre feláldozta volna magát miattad....téged akartalak megölni.
  • 79:13 - 79:20
    - Utállak! - Kuzey! - Kuzey! - Utállak !!!!!!!!
  • 79:21 - 79:24
    Utállak!
  • 79:29 - 79:33
    Két hónappal később.
  • 79:34 - 80:14
    Feliratozta:Magdi
  • 80:15 - 80:18
    Ez minden? Azt mondta, megoldják háztól házig.
  • 80:18 - 80:20
    Nem azt mondta, hogy a kertben hagyja.
  • 80:20 - 80:22
    Maga meg nem mondta, hogy ennyi dolog lesz.
  • 80:22 - 80:24
    Mi vigyük be ezeket anyámmal?
  • 80:24 - 80:27
    - Jól van, anya. Hagyd. Ne is törődj vele. - Édes Istenem!
  • 80:27 - 80:29
    Nézd meg, milyen goromba ember!
  • 80:29 - 80:33
    Azért csinálták ezt, mert látták, hogy csak két nő vagyunk.
  • 80:33 - 80:35
    Bár ne fizettem volna ki őket.
  • 80:35 - 80:37
    Azonnal fizettem, azért csinálják ezt.
  • 80:37 - 80:39
    Hagyd. Ne is törődj vele.
  • 80:39 - 80:43
    Fiam, Sami bácsi meg fog ölni, ha megtudja,hogy elvesztetted az óráját.
  • 80:44 - 80:46
    Kitaláljuk, hogy vegyük vissza, mielőtt kiderülne ez az egész.
  • 80:46 - 80:50
    Húsgombóc. Mi ez ember?
  • 80:51 - 80:54
    A szebbik nem, fiam.
  • 80:55 - 80:58
    Mi van? Nem ismered fel?
  • 81:00 - 81:04
    A szebbik nemnek most szüksége van rám, testvér.
  • 81:04 - 81:08
    Azt hiszem, az agyadnak van szüksége rád.
  • 81:08 - 81:11
    - Ekkora az agyad. - Helló.
  • 81:11 - 81:12
    Jó munkát.
  • 81:12 - 81:14
    Köszönöm.
  • 81:17 - 81:21
    - Most költözöl be.. - Nézd ...
  • 81:21 - 81:24
    - Az az ember már vár minket, gyere már. - Várj.
  • 81:24 - 81:27
    Nem, csak kedvtelésből pakolászunk.
  • 81:27 - 81:31
    Ez egy vicc. Szeretem a vicceket nagyon. Néha én is viccelek.
  • 81:31 - 81:33
    Üdvözölünk a szomszédban.
  • 81:33 - 81:35
    Köszönöm.
  • 81:43 - 81:44
    - Helló.- Helló.
  • 81:44 - 81:46
    Mi is a környéken lakunk.Én Ali vagyok..
  • 81:47 - 81:49
    És ez itt a barátom Kuzey.
  • 81:49 - 81:52
    Helló, Gülten vagyok és ő a lányom Cemre.
  • 81:52 - 81:56
    Cemre vagyok, örülök, hogy találkoztunk.
  • 81:56 - 82:00
    Amíg nem mondta, azt hittem a nővére.
  • 82:00 - 82:02
    Ah, az Isten szerelmére ...
  • 82:02 - 82:05
    Helló.
  • 82:16 - 82:19
    Helló.
  • 82:19 - 82:21
    Van egy szokás a környékünkön.
  • 82:21 - 82:23
    Ha valaki költözködik, mi segítünk nekik.
  • 82:23 - 82:25
    Mi gyorsan bepakolunk.
  • 82:25 - 82:27
    Úgy értem, ha akarják ...
  • 82:27 - 82:29
    Én és a barátom Kuzey a rendelkezésükre állunk.
  • 82:29 - 82:33
    Természetesen, ha Cemre is akarja.
  • 82:33 - 82:38
    - Nem, nem szükséges. Majd ...- Nem, nem. Örömmel.
  • 82:38 - 82:41
    A rakodók itt hagytak és elmentek.
  • 82:41 - 82:43
    Pont arra gondoltam ...
  • 82:43 - 82:46
    Hogyan fogunk bepakolni egyedül?
  • 82:46 - 82:48
    Ne gondolkodjon tovább.
  • 82:48 - 82:50
    Mi már gondoskodunk is róla.
  • 82:50 - 82:52
    Kuzey! Gyerünk, tesó.
  • 82:52 - 82:55
    - Oké, segítsünk nekik. - Vidd a könnyebb dolgokat.
  • 82:55 - 82:57
    És hagyd nekem a nehezebbeket.
  • 82:57 - 82:59
    Cemre, hagyd.
  • 83:00 - 83:03
    Ó, ez nagyon sok.
  • 83:06 - 83:08
    Hiába próbálkozol ember.
  • 83:08 - 83:13
    Ez a lány csúnya. Tényleg nagyon csúnya. Gyere ide.
  • 83:34 - 83:38
    Sajnos nincs más, csak ezzel tudlak benneteket megkínálni.
  • 83:38 - 83:39
    Mi más kellene még Gülten néni?
  • 83:39 - 83:41
    Minden első osztályú, öt csillagos.
  • 83:41 - 83:44
    Majd ha megnyugodtak, kompenzálják.
  • 83:44 - 83:45
    Most nézd meg ezt..
  • 83:45 - 83:50
    Nem akartunk többet fizetni és most még többe fog kerülni.
  • 83:50 - 83:53
    Nálad a tréfálkozás korlátozva van?
  • 83:53 - 83:56
    Vagy mosolyoghatunk következő órában is?
  • 83:56 - 84:00
    Nem tudom, de ha még sokáig folytatod az biztos, hogy sírni fogok.
  • 84:00 - 84:05
    Ah, Cemre, azon sírtál, hogy fogod megszokni a környéket és hogy fogsz barátokat találni, és nézd ...
  • 84:05 - 84:08
    Milyen gyorsan ment látod?
  • 84:08 - 84:10
    Jó szívem van Gülten néni.
  • 84:10 - 84:15
    Legközelebb ha beszélünk, már még közelebb kerülünk egymáshoz.
  • 84:16 - 84:17
    Olyan furcsán hangzik, hogy néni.
  • 84:17 - 84:19
    Hívhatnám csak Gültennek.
  • 84:19 - 84:20
    Ah ...
  • 84:20 - 84:23
    Nem az túl sok lenne.
  • 84:26 - 84:28
    Güney hív.
  • 84:29 - 84:31
    Ah, miért?
  • 84:31 - 84:33
    - Ő a testvére.- Kuzey, Guney.
  • 84:34 - 84:35
    Nagyon ötletes.
  • 84:35 - 84:37
    Ah, Cemre.
  • 84:38 - 84:40
    - Ikrek?
    - Nem, Güney idősebb.
  • 84:40 - 84:43
    - Igen?
    - Kuzey hol vagy, apa nagyon ki van akadva.
  • 84:43 - 84:45
    Most mit csináltam már?
  • 84:45 - 84:50
    Dühös,mert késel. Gyere, gyere testvér bárhol is vagy, már rég kereslek. Nagyon problémáznak.
  • 84:50 - 84:53
    Most nem megyek, van néhány dolgom.
  • 84:53 - 84:55
    Ah, Güney ... Tedd le.
  • 84:55 - 84:59
    Güney! Güney, itt vagyunk, gyere, gyere.
  • 85:00 - 85:04
    Gyere, gyere. Mi újság?
  • 85:08 - 85:09
    Kuzey, mit csinálsz itt?
  • 85:09 - 85:12
    - Gyere be.- Segítünk a szomszédainknak.
  • 85:12 - 85:15
    - Gyere be.- Nem, nem akarom zavarni.
  • 85:15 - 85:17
    Már megtetted.
  • 85:17 - 85:22
    Ugyan ne utasítsd vissza. Gyere. ők most költöztek ide.
  • 85:22 - 85:24
    Mutatkozz be, kedves bátyám.
  • 85:24 - 85:25
    Kommunikatív.
  • 85:25 - 85:27
    Szedd össze magad.
  • 85:27 - 85:28
    Gyere, gyere.
  • 85:28 - 85:31
    Güney vagyok.
  • 85:32 - 85:34
    Helló, én Gülten vagyok és ő a lányom Cemre.
  • 85:34 - 85:37
    - Örülök, hogy találkoztunk.
    - Gyere, ülj le hozok egy kis teát.
  • 85:37 - 85:39
    Ülj csak le, ülj le.
  • 85:40 - 85:42
    Nem, nem ülj le, mert apa már vár minket.....
  • 85:43 - 85:44
    Kuzey mennünk kell.
  • 85:45 - 85:48
    Mi van veled? Nem akarod hogy teát igyon?
  • 85:48 - 85:51
    Miért beszélsz az ő nevében?
  • 85:54 - 85:56
    Kérlek, ülj le Güney.
  • 85:56 - 85:59
    Ülj le.
  • 85:59 - 86:01
    Gyermekem, ülj, te is. Majd én hozom.
  • 86:01 - 86:04
    Nem akarok zavarni ...
  • 86:05 - 86:09
    Güney a környék büszkesége.
  • 86:11 - 86:14
    Látszik is. Nem úgy, mint a testvére.
  • 86:15 - 86:18
    Igen? Pedig mindenki azt mondja egyformák vagyunk.
  • 86:19 - 86:21
    Először is te szőke vagy..
  • 86:22 - 86:27
    És akkor mi van? Szőke vagyok, de legalább nem vagyok csúnya.
  • 86:28 - 86:32
    Szőke! Ez illik hozzád, Szőke.
  • 87:07 - 87:10
    Mi a helyzet? Még nem fejezték be?
  • 87:10 - 87:13
    Még van néhány dolog.
  • 87:18 - 87:19
    Ó, testvér, üdvözöllek.
  • 87:19 - 87:22
    Köszönöm. Mi történt? Téged is befogtak Delfin..
  • 87:23 - 87:26
    Nem, mindenki segít neki elköltözni.
  • 87:26 - 87:30
    Várj, hadd nézzek be.
  • 87:37 - 87:41
    Azt hitted, igazi töltényeket adok neked Güney Tekinoglu?!
  • 87:42 - 87:47
    Indulj!
  • 88:08 - 88:10
    Ah, anya, hol voltál?
  • 88:10 - 88:13
    Mit csináltam volna, gyermekem? Elbúcsúztam a szomszédoktól.
  • 88:13 - 88:14
    Kuzey megjött?
  • 88:15 - 88:16
    Bent van.
  • 88:16 - 88:19
    - Erre.- Mi újság Gülten asszony?
  • 88:19 - 88:21
    Szia kedvesem.
  • 88:21 - 88:22
    - Üdvözöllek.- Köszönöm.
  • 88:22 - 88:27
    Óvatosan, abban törékeny dolgok vannak, vigyázzatok azokkal.
  • 88:27 - 88:28
    Gondoskodtál róla?
  • 88:28 - 88:29
    Igen.
  • 88:29 - 88:31
    Meglátogattad Güneyt?
  • 88:31 - 88:33
    Nem.
  • 88:34 - 88:37
    Alinál voltam.
  • 91:08 - 91:11
    Ezt nem tettem dobozba.Magammal viszem.
  • 91:11 - 91:14
    Mi az?
  • 91:16 - 91:18
    Ah ... Oké.
  • 91:20 - 91:22
    Ön Cemre Cayak,
  • 91:22 - 91:24
    kijelenti saját akaratából, hogy...
  • 91:25 - 91:30
    feleségül megy Kuzey Tekinogluhoz?
  • 91:35 - 91:39
    Igen!
  • 91:46 - 91:48
    Ön Kuzey Tekinoglu,
  • 91:48 - 91:50
    kijelenti saját akaratából, hogy...
  • 91:50 - 91:55
    feleségül veszi Cemre Cayakot?
  • 92:01 - 92:04
    Igen!
  • 92:21 - 92:22
    Önök, mint tanúk?
  • 92:22 - 92:24
    Igen!
  • 92:24 - 92:25
    Igen!
  • 93:18 - 93:23
    A hatóság által rám ruházott hatalmamnál fogva házastársakká nyilvánítom Önöket.
  • 93:57 - 94:00
    Köszönöm.
  • 94:23 - 94:26
    Mi történt? Mi folyik itt?
  • 94:26 - 94:29
    Ez az én ajándékom nektek.
  • 94:29 - 94:32
    Sokat várt ez a meglepetés.
  • 94:38 - 94:39
    Elindult a felvétel?
  • 94:39 - 94:41
    Testvért ez veszi?
  • 94:41 - 94:44
    Nézd világít a kis fény.
  • 94:44 - 94:46
    Ah, oké.
  • 94:47 - 94:49
    Hölgyeim és uraim,
  • 94:49 - 94:51
    és szeretett gyerekek ...
  • 94:51 - 94:54
    Ó, Istenem! Cirkusz ez vagy mi?
  • 94:54 - 94:55
    Ne zavarj ember.
  • 94:55 - 94:58
    A mai egy nagyon fontos nap!
  • 94:58 - 95:00
    Kuzey Tekinoglu...
  • 95:00 - 95:05
    ....belép az üzleti életbe.- Mit csinálsz?
  • 95:06 - 95:08
    Igen, tesó.
  • 95:08 - 95:12
    Ma megnyitjuk az első Makara standot.
  • 95:12 - 95:14
    Munkahely rendben.
  • 95:14 - 95:15
    Most jöhet a magánélet.
  • 95:15 - 95:18
    Pénzzel a zsebben, ráhajthatsz Cemrére.
  • 95:19 - 95:22
    Fiam, ez tényleg szégyen.
  • 95:25 - 95:29
    Gyerünk, menjünk. Száljatok be az autóba.
  • 95:36 - 95:38
    Nézz a kamerába.
  • 95:38 - 95:40
    Kérjük ki Cemre véleményét is.
  • 95:40 - 95:43
    - Ugyan már, vágjuk el a piros szalagot.- Ah, Cemre ...
  • 95:43 - 95:45
    A mai egy nagyon fontos nap.
  • 95:45 - 95:47
    Hallhatnánk a véleményed?
  • 95:47 - 95:48
    Gyerünk, gyerünk.
  • 95:48 - 95:52
    Gyerünk, már várnak.
  • 95:53 - 95:55
    Gyerünk, Kuzey.
  • 96:01 - 96:04
    Hol találtad ezt?
  • 96:04 - 96:08
    Apám videói közt találtam.
  • 96:23 - 96:32
    Köszönöm, Zeynep.Köszönöm szépen.
  • 96:39 - 96:42
    Köszönet Sekip úrnak, ezért az autóért.
  • 96:42 - 96:46
    Igen. Nem is értem, mi szükség van erre.
  • 96:46 - 96:48
    Mintha mi nem tudnánk kivinni titeket.
  • 96:48 - 96:51
    Hívj minket gyakran. Tudasd mi van veletek.
  • 96:51 - 96:54
    - Majd jövünk az esküvőre. - Lányom.
  • 96:58 - 97:00
    Jó egészséget!
  • 97:00 - 97:03
    - Vigyázz magadra barátom. - Ne aggódj. Jó munkát.
  • 97:03 - 97:08
    Nekünk is ki kellene mennünk a reptérre. Ez így nem helyes fiam.
  • 97:08 - 97:13
    - Yunus. - Vigyázz magadra.- Te is, fiatalember.
  • 97:13 - 97:18
    - Ne csináld ezt. -Anya nem akarom, hogy kigyertek a reptérre, így könnyebb nekem is.
  • 97:20 - 97:24
    - Vigyázzatok magatokra.- Ne aggódj.
  • 97:28 - 97:32
    Isten áldjon. Rendben.
  • 97:32 - 97:35
    - Gyere ide, Handan asszony.- Gyermekem.
  • 97:36 - 97:40
    Vigyázz magadra. Add át nekik az üdvözletemet. - Hogy kívánod fiam.
  • 97:43 - 97:45
    Gyere ide, gyere.
  • 97:45 - 97:50
    Ne hidd, hogy elfelejtkezem rólad. Én bátor Cicozom.
    - Viszlát testvérem. - Rendben.
  • 97:50 - 97:55
    - Hamarosan találkozunk. Vigyázzatok magatokra.
    - Viszlát. - Szia.
  • 97:55 - 97:59
    Ne búcsúzkodjunk, egy hónap múlva találkozunk, gyermekem.
  • 97:59 - 98:00
    Addigra én is vissza jövök.
  • 98:01 - 98:02
    És újévkor, remélem.
  • 98:02 - 98:04
    Gyere ide.
  • 98:05 - 98:07
    Vigyázz magadra.
  • 98:11 - 98:14
    Meleg van az autóban.
  • 98:19 - 98:22
    Elnézést.
  • 98:26 - 98:30
    - Gyere, gyere ide, van valami az arcodon. - Mi?
  • 98:51 - 98:53
    Ah, Cemre.
  • 98:54 - 99:00
    Minden rendben van. Ne sírj, különben kidoblak az autóból.
  • 99:01 - 99:04
    Mostantól csak azért sírunk ha hiányzik valaki, oké?
  • 99:04 - 99:10
    Vagy még azért sem!
  • 99:20 - 99:26
    Köszönjük a figyelmet! Andi&Magdi
  • 99:26 - 99:35
    Feliratozta: Magdi
  • 99:35 - 99:41
    Külön Köszönet Bernadettenek!
  • 99:41 - 99:44
    Továbbá, köszönet Olivérnek és azoknak, akik az angol feliratot készítették!
Title:
Kuzey Güney 80.Bölüm Final
Video Language:
Turkish
Duration:
01:40:38

Hungarian subtitles

Revisions