Feliratozta: Magdi Facebook: Kuzey Güney Tűz és Víz 2évad magyar felirat KUZEY GÜNEY 80. Befejező rész Jó reggelt kis eprem. Jó reggelt kis barackom. Jó reggelt kis almám. Jó reggelt kis görögdinnyém. Jó reggelt kis körtém. Jó reggelt kis szedrem. Jó reggelt aaa aaa... Aaaa... Mi ez? A francba! Egy pattanás! Mi történt? Hadd nézzem... Nem nem nem! Csak elnyomta a párna. Istennek hála! Ah anya ah! Jó reggelt, barnaságom. Ő lesz a menyasszony és elhagyja ma ezt a házat ... Anya, megáll a szívem, annyira boldog vagyok. Én becsukom a szemem, éslátom magam előtt ahogy írjuk alá a papírokat. Szeretném mindezen nagyon gyorsan túlesni, különben meg fogok halni. Aaay nézz rám Cemre. Szedd össze magad, kérlek. Próbáld meg kiélvezni a mai nap minden pillanatát lányom. Aztán meg ne halljam, hogy elfelejtettem jól érezni magam,anya. Élvezz ki minden pillanatot.. Rendben? Anya 9 óra van. Aman Cemre, van egy csomó időd, gyermekem. Várj, hadd nézzelek. Nem tudtál aludni az izgalomtól, ugye? De ne aggódj, minden rendben lesz. Ne pánikolj! Csináltam egy szem alatti szépítő maszkot, Cemre. Imádni fogod. Nem tudom miért jó, de majd tedd fel reggeli után. Anya mindent megold. Semmin ne aggódj, Cemre. Mi lenne velem nélüled?! Jobb lábbal Cemre, jobb lábbal gyermekem. Eeeh Kuzey Nézd, küldött egy üzenetet. Aay Cemre Hagyd most azt a telefont. Még rengeteg munka vár ránk, kérlek ... Gyerünk! Jó reggelt! Hozzám jössz ma feleségül? Új üzenet..Cemre. Igen. Rendben, akkor elnézést kérek attól a kis szakadt Sayizetől. Várj, még meggondolom, nem akarok kettőtök közé állni. - Gyerünk, Cemre! Jövök.... Merre vagy mostanság? Itt-ott ... Valahol, ... Apa azt mondta: "Hagyd békén Kuzeyt ... ... hagyd békén megházasodni. "És én eltűntem. Egyfolytában hivogattunk. Mi történt? Nem talált meg a hadnagy? Anya és apa nagyon aggódott miattad! Hazudsz! Mindenki az esküvőddel van elfoglalva, nem miattam aggódnak, tudom jól. Güney! Wow! Eljött a nagy nap... ...ma megnősülsz ... -Ember, anya beszélni akar veled. Nagyon sürgős, hogy beszéljünk. Miért olyan sürgős? Jobb lenne szemtől szemben. Nem akarsz kockáztatni, ugye? Azt akarod, hogy belesétáljak a csapdádba, nem igaz? Ember, miről beszélsz? Miről beszélsz te szerencsétlen? Megint részeg vagy? Mi van veled, ha? Ok, beszéljünk, ma ráérek. Aaah Sajnálom... ...te nem, igaz? Ma van az esküvőd. Güney, fiam, figyelj rám ... Banu terhes. Apa leszel ... apa. Hallod? Hazudsz! Így akarsz csapdába csalni. Hazudsz! Gondolkodj már! A fiam, megőrültél? Mi van veled? Az egyik szobalány mondta anyának. Banu terhes. Menj és beszélj vele Güney. Szedd össze magad. Ez tökéletes alkalom arra, hogy mindent rendbe hozz és jó emberré válj testvér. Nézd, hello! Apa leszel! Hallod, amit mondok? Megpróbálták eltitkolni előled. De ezek után is csendben maradsz? Ha? Apa nélkül fogják felnevelni a gyereket? Apa nélkül nőjön fel az a gyerek? Testvér, a taxióra a mai nappal elindult! Az a lány, Banu, nyilvánvaló, hogy nem mondta el neked, de ... ...hidd el, az igazat mondom... ...az a lány szeret téged. Beszélj vele! Vállald a felelősséget és kérj bocsánatot! Tedd meg a gyermekedért! Látod, minden rossznak vége lesz. Talán most újra kezdheted. Nem érdekel! Apa leszel. Ez a gyermekkel mindent rendbe hozhatsz. Hallasz? Nem érdekel! A fiam, Banunak szüksége van rád. Hallasz? Tudnia kell, hogy mellette állsz. Szüksége van a támogatásodra. Értesz engem? Figyelj, beszélj vele és győzd meg, hogy mostantól jó ember leszel -ember. Semmim sem maradt miattad. Hé! Ide figyelj....hallgass rám... ... ember... Deniz! Hol voltál? Most már itt vagyok ... Hol ... Gyere be. Mindenfelé kerestelek. Nem volt hely ahol ne néztelek volna meg. Ha mehetnék külföldre, ott is kerestelek volna. Hajléktalan gyerekek jótékonyságával foglalkoztam, nagyon elfoglalt voltam. De most itt leszek Törökországban egy hónapig. Gyere be. Megőrülök. Komolyan mondom,megőrülök. Az asszisztensem értesített. Megtudta, hogy beszélni akarsz velem. Hogyan? Aykot Olgunertől? Visszajött? Seref hadnagy megtalálta? Seref hadnagy üzent nekem rajta keresztül. Ó, én édes Istenem! Miért utolsónak tudom ezt meg?Miért nem mond nekem senki semmit? Először hozzád jöttem, mielőtt elmennék a hadnagyhoz. Nagyon sok dolgot nem tudsz Kuzey. Miért küldted nekem azt a kódot.... ha? Beletehetted volna a b*nkó Barisról készült képeket egy borítékba.. ...és elküdhetted volna.Miért volt szükség erre a kódra? Nem fogsz örülni annak, amit most hallani fogsz tőlem Kuzey. Miért, mi az? Mert, abban a pillanatban, amikor megtudod, az igazságot semmi nem lesz már olyan, minta azelőtt közted és Güney között. Nézd! Ne játssz velem! Mondd meg egyenesen, mi folyik itt. Mondd el, mi folyik itt. Már így is elég ideges vagyok,emiatt. Ezen már úgysem tudsz változtatni. Igazából egyáltalán nem akartam, hogy ez kiderüljön. Miért nem akartad? Már úgyis kiderült. Végül is Güney csak felfedte, annak a mocsoknak az igazi arcát. Azért tette, hogy a saját bőrét mentse. Mondj el mindent, anélkül, hogy mellébeszélnél. Mit akarsz ezzel mondani? Most már elég. Ferhatot...Güney ölte meg Kuzey. Nem Merzat ölte meg Ferhatot. Én találtam ki azt a történetet. Ferhatot Güney ölte meg. Ne tegyél többet. Már elég szép. -Szép. Demet nővérem! Hogy tetszik? Nagyon szép. Így sokkal jobban néz ki.. Tarthatnánk dupla esküvőt, hmm? Szeretnéd, mi? Ugyan már. Nem, csak egy ötlet volt. Nem azért mondtam. Csak az idő miatt gondoltam. Azért, mert Cemre és Kuzey nem lesznek itt augusztusban. Jönnek majd, ne aggódj. Cemre és Kuzey visszaérnek addig. Ha nem jönnek, akkor mehettek hozzájuk nászútra. Mi van, ember? Hallgatózol? Nem, én csak véletlenül hallottam hadnagy. Elnézést, asszonyom. Meg tudná nézni? Halo, Ziya? Mi a helyzet,mondd? Azt akarom, hogy ma legyetek óvatosabbak. Egyfolytában tartsátok szemmel. Azonnal tudni akarom, amint ki teszi a lábát... Ezek a levelek nagyon nagyok. Úgy értem, helyettük ... ..tehetnénk bele abból a sárgából. Egyszerűbb és szebb is lenne. Pontosan, Güney Tekinoglu... Ha Guney Tekinoglu kilép a hotelből, kövessétek, oké? Gyerünk! Minden mozdulatát kövessétek és tudasd velem,oké? Jó munkát! Szia! Feliratozta:Magdi Ezt még akkor találtam Güneyről, mikor Burak Catalcalit követtettem.. Véletlenül kapta el a kamera.. ..ahogy elrejti a fegyvert a kocsiban. Bejövő hívás ... Seref hadnagy ... Seref hadnagy hív.. Kuzey? Ez nem is reggeli, ez egy költemény. Akárcsak a mai nap. Miért? Talán azért, mert ez az utolsó reggeli az anyukám házában? Cemre, ne mondd azt,hogy az utolsó,mert elfenekellek. Ez a te utolsó reggelid menyasszonyként. Nem fogok sírni, nem fogok sírni. Ne csináld ezt, nem vitatkozom veled, Cemre. Megnyugodtál? Bevettem két tablettát, de valamitől mindig megható...... Mindegy. Egyél! Szükséged van az energiára Cemre! Anya,te mit csinálsz? Jó reggelt! - Ah ... Hüssein úr! - Jó reggelt. Azt tette, amit mondott, látod? Megkértem, hogy minden pillanatot örökítsen meg ma. Tudod, hogy legyen miből.... ... Azt mondta, majd meglátja, de csak eljött. Jó reggelt. Azt akartam, hogy természetes pózokban tudjak képeket készíteni rólatok. Jöjjön, Hüssein úr, az Isten szerelmére. Csináljon egy képet erről is. Ah ... Hüssein úr. Maga, komolyan mondom..... Igazán. Igazán nem is találom a megfelelő szót erre. Köszönöm, nagyon. Ez egy nagy öröm számomra, Cemre kedves és veletek lehetek egész nap. Mi lehetne ennél szebb? Zeynep, nem tudott jönni.Lebetegedett és ágyban fekszik. Vett be egy csomó gyógyszert. Meglátjuk...... Remélem, estig jobban lesz. Küldött valakit, Kuzey házába is, ugye? Igen, igen, küldtem. Ő már hamarabb kezdett.Most Handan asszonnyal és Sami úrral van. Pompás. Mit csináljunk Hüssein úr? Csináljunk mindent úgy... ...mint bármelyik más napon? - Pontosan. Fotósunk van, Cemre. Gyerünk lányom, fejezzük be a reggelit. Miért nem válaszol nekem Kuzey, anya? Biztos siet. Együnk. Tudta, hogy nem csak Baris fotói vannak nálam. Amikor legutóbb külföldre mentem, akkor kijött utánnam a repülőtérre. A fotókat akarta tőlem,azzal a kifogással, hogy téged akar védeni. Akkor láthatta meg,hogy beraktam a széfbe. Tudta,hogy ellene szóló bizonyíték is van abban a széfben, ami őt is elpusztítaná. Megvédted a testvéredet. Fiam. Köszönöm szépen. Azt hiszed én lőttem le, apa? - Te voltál? - Oké, rendben. Tényleg azt hiszed én tettem? Kuzey. Tudom, hogy ki ölte meg Ferhatot. A bátyád nem olyan ártatlan, mint amilyennek gondolod. Azért nem mondtam el... ...hogy ne nehezeítsem meg még jobban az életedet. A kezemben volt a garanciád. Ferhat okozta Mirza fiának a halálát. Az az ember haldoklott. Örömmel magára vállalta a gyilkosságot. Ügy lezárva. De Seref hadnagy nem állt le a nyomozással. El akarta kapni Güneyt. Seref hadnagy tudta ezt? Csak feltételezte. Nem hitte le Mirza történetét. Szüksége van a bizonyítékomra. Ezért keres engem. Én vagyok a legfontosabb tanú számára. Engem akar használni Güney ellen. Ferhat semmit sem jelentett számomra, Kuzey. Engem nem érdekel, ki ölte meg. Ezért jöttem ide először, mielőtt mennék a hadnagyhoz. Mindennek ellenére Güney a testvéred. Azt akartam, hogy te hozd meg a végső döntést. - Gyere be, gyere be! - Kuzey? Gyerünk, fiam. Apád már vár rád a földszinten. Menned kell a borbélyhoz. Már megborotválkoztál? Ma van Kuzey esküvője? Kuzey! Igen, ma. - Ó, jó reggelt vőlegény.- Tudtad, ugye? - Mi? Akkor a kórházban azt köszönted meg Güneynek, hogy megölte Ferhatot, ugye? Güney ölte meg? Kuzey bátyám! Sami, mi folyik itt? Hova megy? Sami ?! - Sami bátyám,most mit fogunk csinálni? - Sami, mi folyik itt? Sami ?! - Halo? - Hol van az a fiú? Tán' alszik még? Ah, Seref, fiam! Én vagyok. Már feldíszítettük az autót. Hol van? Zuhanyzik? Nem vette fel a telefont. Nem, most viharzott el. Nem értem, mi folyik itt. Elhoztam a ruháját a tisztítóból. Amikor ideértem Ferhat lánya ... Deniz itt volt. Valamit mondott neki ... ....aztán fogta magát és elrohant. Oké, oké, gondoskodom róla. Hagyd ezt életem. Hagyd tesó. - Seref, mi folyik itt? - Van egy kis munkám. - Hadnagy? - Van egy kis munkám. Seref, mi folyik itt? Köze van Kuzeyhez? Menj és maradj Cemrével, oké? De ne hagyd, hogy bármit is megtudjanak.Yunus, te is. Mi történt már megint? Később, Demet. Később. Istenem, legalább ma ne hagyd hogy bármi történjen. Legalább ma ne. Azt várod, hogy besétáljak a csapdába, ugye? Arra vársz, hogy félre lépjek és belesétáljak a csapdába? - Itt van.- Köszönöm. Oké, tesó. A legjobbakat. Akarod, hogy lehozzuk a bőröndöket? Nem, nem, később elviszem őket. Ahogy akarod. A pénzt már ideadtad. Akkor majd megoldod. Mi van már megint? Mi? Mi? Hol vagy? Mi történt? Miért kérdezed? Deniz ... Feladott téged. Mindent elmondott Güney. Mi az ember? Nagyon csendben vagy. Mi az? A Banu dolog csak csapda volt, ugye? A történet a babáról csak hazugság, nem igaz? Igaz ember! Igaz! Te Isten büntetése! Banu terhes. Azonnal kapjátok el Güney Tekinoglut és vigyétek a központba, világos? Igen? Én vagyok az, Deniz. Megjöttem. Isztambulban vagyok. Most megyek a rendőrségre. Most kell hívni? Ma kell hívni? Miután már jártál Kuzey-nál? Basszus! Hol vagy? Mondd meg. Odamegyek.. Mondd el. Mit fogsz csinálni? Saját kezeddel adsz fel, ugye? Megbeszéljük, Güney. Nézd, Güney! Beszéljünk mielőtt bármilyen döntést hoznál. Güney ... Ember, Seref hadnagy a nyomodban van. Beszélnünk kell, ember. Nem akarom, hogy elkapjanak. Güney, mondd meg, hol vagy. Güney, néz..... Güney! Güney! Elnézést! Bemehetnénk? Ember! Rossz a lában, elvinne a városig? Persze, természetesen - Semmi szükség arra a pénzre.- Tedd el. Elnézést! Van bent valaki? Bezárta és elment. Elvihetlek a városba. Nem, kiszállok a legelső taxi állomáson. Ahogy akarod. Ah, Demet, kedves, üdvözöllek. Gyere be. Ayyy! Hadd nézzem. Ez nagyon szép. Ez csodálatos. Gyere, gyere. Cemre, nézd meg a menyasszonyi csokorot. Ah! Ez nagyon szép. Gyere ide! Üdvözöllek. Az autó készen áll? Feldíszítettük. Csodás lesz.Seref foglalkozik vele. Nagyon jó. Ah, Hüssein úr fotózza le a virágot. - Ah, ez az.- Ahogy átadod neki. Gyermekem, fogd meg. Kérlek, természetesen mosolyogjatok.. Mintha tényleg most adnád oda a menyasszonyi csokrot. Mikor érkezik az autó, Demet? Ahogy megbeszéltük. Rendben. Istenem, ments meg minket. Miért történik ez velünk? Mit fogunk tenni, Sami? Mi történt már megint? Mit fog csinálni Kuzey? Ma lesz életünk legnehezebb napja Handan asszony. Nem, nem lesz, Sami. Szedd össze magad. Semmi sem fog történni ma. Ma esküvő lesz. Kérlek, szedd össze magad. Hol van a gyógyszered? A zsebedben? Várj, hozok neked egy pohár vizet. Istenem segíts nekünk. Nem tudom, mit csináljak. Várok itt, mint egy bolond. Édes Istenem ... Kíváncsi vagyok, mi történt. Tudom, senki sem mond nekem semmit. Csak várok itt. Az apja autójával ment el? Történt valami? Mit tegyek most? Várjak itt? Várj még egy kicsit. Később hívlak. - Demet? Add ide, Drágám.- Sajnálom. Mi történt Hüssein úr? Semmi, drágám. - Valami rossz történt? - Nem, nem, drágám. Tényleg semmi. Demet, ideadnád a telefonomat? Halo? Hol vagy? Reggel óta nem hallottam felőled. Rohangálok. Miért, mi történt? Szóval nem mentél el azzal a szakadt Sayzeval, ahogy mondtam. Tényleg őrült. Nem, nem mentem. Aggódtam,mert reggel óta nem válaszolsz az üzenetemre. Oké, akkor te rohangálj miattam.. ..én pedig úgy fogok kinézni neked,mint egy királynő. Egyik kezem a mézben a másik olajban. Jó, nagyszerű. Olyan,mintha lenne veled valaki. Olyan szűkszavúan beszélsz. Na mindegy, készülj csak. Most leteszem. Viszlát. Nem figyelmeztethetem őket. Nyugi, minden rendben, menj tovább. Menj, semmi gond. Taxi! Megegyeztünk, igaz Banu? - Hogy van? - Sokat beszélgettünk. Elfogadta, a nyugtatókat. Ennek ma véget kell vetni. A baba már rossz állapotban van. Attól félek, hogy Banu vérmérgezést kap. Úgy tűnik, hogy készen áll a műtétre. Bemehetek? Persze. A földszinten leszek. Kedvesem. Már olyan üresnek érzem magam anya. Azt mondod, hogy el tudod választani az álmot a valóságtól. Képzeld el, hogy ez csak egy álom volt, Banu. Valódi boldogság, igazi élet kezdődik mostantól. Majd nyitsz egy árvaházat Los Angelesben. Lesz egy csomó gyerek körülötted. De egyik sem az én gyermekem lesz. Ha szeretni fogod őket, mind a te gyermeked lesz Meglátod, nagyon boldoggá fognak tenni téged. Mi boldoggá tettünk téged anya? Baris? Én? El tudod képzelni, hogy mindez csak egy álom volt? - Tudsz úgy szeretni minket, ahogy előszört, mint amikor a karodban tartottál minket - Igen. Amikor elmegyünk innen minden rossz dologot magunk mögött hagyunk. Barist is. De én mindig szeretni foglak mindkettőtöket. Feliratozta: Magdi Nézz le, gyermekem. Ah, Cemre, ne nézd meg többé, gyermekem. Meg lesz babonázva. Esküvői ruha nem lehet megbabonázva. Ah, de sokat tudsz. Cemre, most nézz a másik oldalra. Ah, anya, ahogy közeleg az esküvő,egyre gyorsabban ver a szívem. Nagy levegő, Cemre. Gyerünk, vegyél levegőt, kifúj ... és kifúj ... Ah, ez nem hagy nyugodni, mint valami tüske. Seref nem mond semmit. Azt mondta, hogy most le kell tennie. Most meg hívom és nem válaszol. Valami rossz történt. Ez biztos. Hallott valamit Handan nénitől, utána azt mondta nekem, hogy ne hagyjam Cemrét egyedül, és elrohant. Kuzey is elrohant. Mondott valamit az apjának. Még csak nem is figyelt a fotósra, csak elrohant. Valami történik ott. Biztosan. Hívom Handan nénit, nem válaszol, hívom Kuzeyt, ő sem válaszol. Majd belehalok úgy félek, hogy valami rossz hírt hallok. Ne hagyd, hogy észre vegyék ezt. Nem tudhatnak meg erről semmit. Cemre, biztos így döntöttél Zeyneppel kapcsolatban? Nem hívod meg az esküvőtökre? Anya, hallani sem akarok róla, hogy ott legyen az esküvőmön. Most hogy jött ez ilyen hirtelen? Nem, drágám,csak szegény ember nyilvánvalóan szomorú miatta. Nézd! Biztosan most is arról beszél, Demettel a kertben. Mindent megtesz,hogy kibékítsen titeket gyermekem. Nem akarom anya. De, kedvesem, minden jól alakult. Oké, tönkretette az esküvői ruhádat... De nézd! Most van egy még szebb. Sokkal szebb. Igen ... még a végén örülni is fogok neki, hogy rosszat akart. Cemre, kérlek, ne mondd ezt. Legalább Husuk miatt ne. Nem látod,az a szegény ember egész nap minket fényképez. Úgyis elmész és soha többé nem fogod őt látni. - Ah, anya! Ah! - Gyere ide ... Mondd, hogy "O". Ugyan már, hívd fel, gyermekem, könyörgöm. Már úgysem nem jön. De legalább hívd fel az apja előtt. Gyerünk. Gyönyörű a sminked. - Nagyon szép vagy!.- Igazán?? Megcsinálom a te sminked is. - Gyerünk..- Mi folyik itt? Felhívja Zeynepet a ... - Jó, hívtam, de kinyomott. Nincs mit tenni. - ..és akkor hívd fel megint. Anya, nézd, nem fogom újra felhívni őt, úgyhogy fejezzük is be ezt a témát, oké? Még mindig dühös vagyok rá, és az is leszek mindig. Oké, Cemre, az isten szerelmére, elég. Fordulj arra, had fejezzem be a sminked. Helló,Zeynep Cicek vagyok. Mi a helyzet? Készen van? Szép. De mint mondtam, pontosan abban a pillanatban történjen. Amikor besötétedik, nem korábban. Ez nagyon fontos számomra. Én nem tudtam menni. Odaadtam az egyik emberemnek, ő fogja elvinni. Oké köszönöm. Viszlát. Cihan, megyek a fodrászhoz, fiam. Maradj csendben. Ne akard, hogy egy ... Ah, mi történt? - Semmi.- Nagyon sápadt vagy. Megint a szíved? Nem, asszonyom, nem a szíve. Adtam neki gyógyszert, jobban lesz, csak pihennie kell. Sami? - Óvatosan. - Sami! - Gyere majd én vigyázok rád. Jobbulást! Vessünk véget ennek. Oké, menjünk el valahova, és elmagyarázok mindent. Aláírunk mindent a tanú előtt Nincs szükség showra. Aláírok bármit amit kell. Adja ide. Ez igen kevés, azért amit az a család tett velem,de... De még úgyis fogok kapni. Az lesz az igazi kompenzáció, mikor elkapják Barist. Ha rajtam múlt volna, mint a család ügyvédje... Soha nem kaptál volna egy fillért se, azok után ami történt. De a Holding új tulajdonosa... ...úgy tűnik, megsajnált. Úgy döntöttek fizetnek neked, mert lelkiismeretesek. Igen, tudom, hogy nagyon lelkiismeretesek. Ez a második része. Amit most művelt Güney, elég ahhoz hogy Barist végleg tönkre tegye. Mi van azon a cd-n? Még több bizonyíték, ami segít nekünk.. ..a tárgyaláson és elítélni Baris. Mondd meg Güneynek, hogy hívja az ügyvédjét a lehető leghamarabb. Miért csinálod ezt a saját cégeddel? Azok után amiket Güney és ti tettetek, ...a Sinaner részvények egyenlőek lesznek a nullával. Már híre ment. Az a nagy Holding semmivé lesz. És így te is. Ki mondta, hogy gond van a pénzzel? Vagy Sinaner Holdinggal? Bosszút akarsz állni a Sinanereken, ugye? Ez nagyon hülye ötlet. Elég szerencsés vagyok, egy kis hülyeséghez, ne aggódj. - Megjött Güney.- Nagyszerű. Baris? Meg ne köszönjem nektek?! Oké, rendben, Seref. Tájékoztass minket Seref. Oké, várom. Kérlek.Szia. Mit mondott? Nem tudják elérni a telefonját. A rendőrség keresi őt, de nem tudják, hol lehet. Sehol sincs. Talán megszökött. Talán elment valahova Isztambulból. Vagy nem tudom ... Talán külföldre ment. De nincs pénze. - Hogy tudott volna elmenni? - Igaz. Persze, nincs pénze. Remélem nem lesz semmi baja. Igen, ez igaz, hogy nincs pénze. Van pénze. Odadatam az aranyaimat Güneynek. Menjünk a közel bejárathoz. De nem menj be a kapun. Állj, állj, állj! - Fordulj meg gyorsan! - De itt tilos. - Fordulj meg! - De nem lehet......- Gyorsan! Még ha akartad volna se tudtad volna így... Még akkor se.... Még ha akartad volna se tudtad volna így csinálni. Honnan tudhattam volna, hogy ma van az esküvője? Miért nem hívtál ?! Miért nem hívtál ?! Tudtad hogy kereslek... Mintha nem tudnád, hogy milyen Kuzey... Miért nem engem hívtál először? Miért mentél el hozzá? Mindent elrontottál. Hónapok óta küszködök ezzel. Hónapok óta hajszolom azt az ember. És most nézd meg! Kuzey figyelmeztette testvérét, és az eltűnt. Ő meg veszélyben van. Most mit csináljunk? Kuzey és Cemre élete most veszélyben van. Szégyen! Az igazságszolgáltatás akadályozása is bűncselekmény. Ezt tudod, ugye? Te is meg fogsz fizetni ezért. Gyere. Nem tudják bemérni Güney Tekinoglu telefonszámát. Látod! Oké, kövessétek Kuzey Tekinoglu telefonjának a jelét. - Ő el fogja érni a testvérét. Gyerünk, siess! - Ahogy óhajtja. Látod, ez mind a te hibád Deniz Norton. Pontosan erről beszéltem. Helló, testvér. Nyisd ki azt a kaput, látnom kell Banu asszonyt. Lehetetlen. Fiam, nézd ez élet halál kérdés, nyisd ki a kaput, hadd beszéljek Banu asszonnyal. Banu kisasszony nincs itt. Nem sokkal ezelőtt elment. Ne hazudj nekem. Hova ment? A céghez? - Azt mondtam, nem tudom. - Tedd le a kezed. Menj, ne akard, hogy baj legyen. - Szia, mi folyik itt? - Hol van Guney? Kuzey úr önnek tilos ide bejönnie. Ember! B*zd meg a szabályaidat. Az igazat mondom, kérem. Güney úr egyébként nem jött ide, Menjen ön is vagy hívom a rendőrséget. Magán autó, kinyitott ajtó, ..elhoznak Burak úrhoz. Mindjárt elsírom magam. Legyen minden a múlté. Még nincs ott, de úgy lesz. Jól nézel ki. Ennek igazán örülök. Én jobban örülök a kémkedésednek. Nem mondtam el se a rendőröknek, se senki másnak, hogy a házban voltál, amikor Baris elrabolt. Baris megölhetett volna és te csak a lehetőséget láttad bennem. Követtelek. Tudtam, hogy elvitt a házába. Miután megölte Sümert a második nagy hibát azzal vétette, hogy elrabolt téged. Én maradtam az egyetlen tanú a mandzsetták miatt. De elhagyta a legnagyobb bizonyítékot. Téged. Azt akarod mondani, hogy jobb lett volna, ha meghalok. - Természetesen nem.- Hogy szökött meg? Hogyan tűnt el? Fogalmam sincs. Baris eléggé meg volt tébolyulva. Talán öngyilkos lett. Egyszer a Holding tetején találtam rá. Ha nem győztem volna meg, leugrott volna. Talán öngyilkos lett, amikor megtudta, hogy nem menekülhet el. Nem tudom. Remélem, hogy meghalt. Már nem számít. Gondolj az új életedre. Fogd. Ez a te házad kulcsa Svájcban. Hívom az embereket,aki segítenek majd ott neked. Simay, menj egyetemre és kezdj mindent előről. Tanulj új nyelvet. Pontosan. Elmegyek, és vissza se nézek. Köszönöm. Köszönöm. - Igen? - Ah, Can Katmanoglu. Kuzey vagyok. - Láttam, hogy te vagy. Mondd. - Nézd, beszélnünk kell. Hol vagy most? A cégnél? Házon kívül. Mi történt? Tudod, hol van Banu? Bent van a cégnél? Soha nem állsz le, ugye? Nem tanultál abból ami történt. Miért keresed még mindig Banut? Várj, figyelj rám. A problémám az, valójában Güney. Őt keresem. Güney tudomást szerzett a babáról. Elmondtam neki, hogy apa lesz, értesz engem? Most elment Banuhoz, de én akarom először megtalálni. Érted, mit akarok mondani? Milyen babáról beszélsz? Ne tégy úgy, mintha nem tudnád, ember. Ne színlelj, már tudjuk, hogy Banu terhes. Nézd, szép testvérem, a lehető leghamarabb meg kell találnom Güneyt. Értesz engem? Tudod, hol van Banu? Mondd meg,ember. Kérlek,mondd meg ember. Nem tudom, Kuzey. Nem tudom. Halo? Halo, Ka ... Katmanoglu? Most az egyszer segíthettél volna... ....az Isten áldjon meg. Hagyd azokat. Találtam egy csodálatosat Banu azonnal bele fog szeretni. Banu terhes, Venus. Terhes Güney babájával. Hogy tudtad meg? Miért nem mondtad? Hogy titkolhattad ezt el? Mert ma vége lesz. Ma operálják ki a babát. Ezért mondtam neked, hogy kérd meg a kezét a héten. Ki mondta el? El fognak kapni ember. El fognak kapni ember. Gyerünk, drágám. Fogd ezt a ruhát, és vedd fel. - Akarod, hogy segítsek? - Nem. Igen? Ebru asszony Güney értesült a babáról. Mi? Várj egy percet. Készülj el, mindjárt jövök. Nem fognak elvenni tőlem. Nem hagyom. - Banu? - Ne vedd el a babámat.- Banu, Banu, én vagyok. Banu, drágám, ne aggódj. Senki nem fogja elvenni tőlünk. Soha nem fogom megengedni. Ma tudtam meg hogy babánk lesz. Kuzey mondta. Egyből rohantam hozzád. Banu? Szökjünk meg. Banu! A lányom Banu nincs itt. - Banu, szökjünk meg.- Siess! Banu! Menjünk innen most. Elmehetünk Amerikába, ha? Messze megyünk mindentől és mindenkitől. És ott neveljük fel a gyerekünket. Elhiszem. mindent újra kezdünk. Banu, segíts nekem, hogy jobb ember legyek, oké? Elakartál menni innen,most megtesszük. Mindent előről kezdünk, oké? Elnézést. - Valaki biztos megnyomta a gombot az emeletről. - Rendben. Kérdezni akarok valamit. Miért nem mondtad ezt nekem az elején, ha? Én őrült vagyok. Te mondtad. Nem, te nem. Édes Istenem! Édes Istenem! Nézd meg, ezt a szépséget. Köszönöm Istenem. Tényleg nagyon szép. Köszönöm Istenem. Már mindjárt végzünk, nem igaz? Ti Készen vagytok? Ne foglalkozz velünk,mindjárt végzünk. Handan asszony késik. Azt mondta, eljön, de még mindig nincs itt. Anya, ott is rohanás van. Jönni fog. Ah, meg is jött. Látod? Megmondtam. Kinyitom. Demet mond neki, hogy "Bismillah", mikor bejön , oké? Oké, oké mondom. Nagyon megváltozott. Ah, jól is tette. Kopogja le Ön is! Nagyon szép. Ah, Dogan az. Mi a helyzet, fiam? Mit csinálsz itt? Nem tudtam, mit csináljak. Legalább akkor itt segítek. Miért? Befejezted Kuzey fotózását? Oké, Dogan. El sem kezdtem a fotózást, mert elment. - Hogyan? - Nem tudom. Amikor odaértem Handan asszonnyal, éppen beszélt valakivel.. - Kivel? - Nem ismerem. Nem környékbeli. Aztán elrohant. Aztán Sami bácsiék is elmentek. Nem értettem, mi folyik. Valami rossz történt. - Ah, Cemre.- Valami rossz történt. Cemre, nem gondolj egyből rosszra. Nálad vannak a fotók? Add ide. Rendben. Feliratozta: Magdi - Ah ott van. -Kinagyítaná egy kicsit. Rá tud közelíteni a 9-es kamerával? Nincsenek lent sokan.Ba ... Banu, mit csinálsz? Gyere. El akarsz szökni? Akkor gyere. Ba ... Mostanáig mindig hittem neked. Azt csináltam,amit akartál. Ha sajnálod... akkor gyere... Banu, hagyd abba, kérlek. Láttam, hogy fegyver van nálad. A rendőrség elől menekülsz. Nem szökhetsz el. Abba hagynád ezt drágám? Gyere be Banu. Gyere. Én vagyok a kiutad. Gyere. Nem ezért jöttél ide? Boldog voltál a baba miatt, igaz? Nem, nem, Banu, kedvesem, hagyd abba, beszéljük meg. Gyere ide. Nekem már nincs "ez után" Güney. Neked sincs, csak te még ezt nem tudod. Megöltél azzal, hogy nem szerettél. Csak addig kellettem, amíg jól voltam. Banu, kedves, gondolj a babánkra. Gondolj a babánkra, gyere be, kérlek. Minden, amihez hozzáérsz, katasztrófává válik. Még a saját gyermeked is. Meghalt a kisbabám,mert gyógyszereket szedtem. Meghalt a fiam, mert te kórházba zárattál. Miközben próbáltad eltitkolni, hogy gyilkos vagy, megölted a saját fiadat Güney. Gyilkos vagy Güney! Banu! Banu! Banu! AH ah! Hívj orvost és a rendőrséget. Banu! Mit csináljak most, Ali, ha? Az egyik oldalon ott vár rám Cemre menyasszonyi ruhában. A másikon Güney. Merre menjek? Mit csináljak, testvér? Mit tegyek? Kinek nyújtsam a kezem? Kinek fordítsak hátat? Ember, hogy nősülhetnék meg ma? Megint nyomás alatt vagyok. Mintha megint a 4 fal között lennék. Mit tegyek testvérem? A legvalószínübb, hogy Kuzey most Güneyt keresi. Ah, Cemre, ne sírj, gyermekem. Tönkre fogod tenni a sminked. Ne aggódj, Seref vigyáz rá. Te is tudtad, Demet? Kuzeyt hívod? - Kedvesem. - Kuzey, hol vagy? Itt vagyok,... Rohangálok. Mi a helyzet? Történt valami? Güney megtalálta a módját, hogy ezt a napot is tönkretegye, ugye? Tessék? Anyád mindent elmondott. Güney korábban már mondta nekem, hogy inkább felvágja az ereit, de nem fogja hagyni hogy összeházasodjunk. Mindent megtesz, hogy ne vegyél feleségül. Nem, én beszéltem vele. Akkor most megint azon gondolkodsz, hogy Güney vagy Cemre,igaz? Kuzey, kérlek. Ne csinálj semmi hülyeséget. Fizessen meg ő, azért amit tett. Persze. Nézd, ez a mi életünk. Rendben? Ne hagyd, hogy elvegyék tőlünk ezt a napot. Szó sincs erről. Ne hagyd, hogy elvegyék az életünket, Kérlek Kuzey. Cemre! Senki sem fogja elvenni tőlünk ezt a napot. Hallasz? Én nem ... nem tudok ott lenni,mikor kikérnek a házból, mert el vagyok késve egy kicsit... Felöltözök és megyek. Majd ott foglak várni, ahogy a filmekben is szokott lenni. Ott leszek és várni foglak, oké? Ne menj Güney után. Nem is tudom hol van. Időben ott legyél az esküvői asztalnál, rendben? Oké, rendben. Nem fogsz ezért megutálni, igaz? Hogy utálhatnálak téged csúfság? Te vagy a legértékesebb számomra. Az életemnél is fontosabb vagy. Nagyon szeretlek. Én is. Szia Cemre. Igen, Guney? Hol vagy? Téged kereslek. Komolyan, hol vagy? Oké, akkor beszéljünk. Úgy sincs már hova menekülnöm. Hol vagy? Oda megyek. Megyek az erdőbe. Ali emlék erdejébe. Ott lesz az esküvő, igaz? Nem, az nem jó, Seref hadnagy is ott lesz. Találkozzunk máshol. Többé már nem érdekel semmi és senki. ..és nem este lesz az esküvő? Megbeszélünk mindent ,amit akarsz, még mielőtt odaérnének. - Aztán midennek vége lesz. -Güney! Fel akarod adni magad a rendőrségen? Majd te megmondod. Itt van az esküvői autó! Hol van Seref? Dolga van, nem tudott jönni. Én jöttem helyette. Gyerünk, akkor! Ugyan ... Ugyan már ...- Nem sírj,én sem sírok. Ma van életünk legboldogabb napja. Add ide a kulcsot, és menj a másik autóhoz, Yunus. Nem én fogom vezetni esküvői autót? Ah, Yunus, én vezessem a taxit? Add ide azt a kulcsot. Nem így képzeltem, de ... Mindegy. Cemre! Már Kuzey feleségeként fogsz ide vissza jönni. Cemre Tekinogluként. Cemre Cayak Tekinoglu. Mostantól az életed meg fog változni, és a ház is meg fog változni. Minden megváltozik, de egy dolog ... Te mindig az én egyetlen gyermekem leszel, oké? Mindig tudd,hogy melletted állok.... Ezt soha ne felejtsd el, kérlek. Cemre, kedvesem, kívánom, hogy nagyon boldog légy. Azt szeretném, hogy minketten nagyon boldogok legyetek, mert ti igazán megérdemlitek Cemre. Cemre! Gyere lányom, mert elkésünk. Jó ötlet volt hogy itt tartsátok az esküvőt. Kinek az ötlete volt? Tied vagy Cemréé? Uraim, hagyjanak magunkra egy kicsit. Ez az ő esküvője. Ő a vőlegény. A testvérem. Gyerünk tesó. Beszéltél a Banuval? Érezni a testvéred, Ali jelenlétét. Csak a testvéred Güney nem lett meghívva. Güney! Csak azt akarom mondani, hogy.. ..csomagolj össze és menj el innen azonnal. Segíteni fogok neked. Megoldódott a rejtély. Most már tudod, hogy én öltem meg Ferhatot. Mirza Çeltik ölte meg Ferhatot. Amikor meghalt az ügyet lezárták. Mindenki tudja. Neked is kellene. Hallasz? Hallgass rám......... Güney. Ne merj semmi hülyeséget csinálni. Menj innen, mielőtt ideérnek a többiek. Segíteni fogok elmenni innen. Senki sem tudja meg hol vagy. Senki nem látott. Én se láttalak. Hallasz engem? Güney! Jobban éreznéd magad, ha jót tennél velem, igaz? Én jó szívű testvérem. Te védesz meg a törvénytől, ha? De hadd figyelmeztesselek, ez jóval súlyosabb bűncselekmény, mint amikor börtönbe mentél helyettem 4 évre. Te követtél el bűnt és én fizettem meg érte. Szeretek egy lányt, és évek óta fizetek ezért, ember. Csak boldog akarok lenni. Még mindig azért küzdök, hogy boldog legyek, ezt a szemedbe akartam mondani. Güney, kérlek. Legyen ma vége. Apa leszel ember. Hey, ember,apa leszel. Az élet is megbocsátott neked. - Menj el innen. - Ne mondd meg, mit tegyek. Ne kiabálj velem, menj innen. Te képmutató. Azért akarsz elküldeni, hogy ne zavarjalak, ugye? Eh! Mi mást mondhatnék neked? Azon az éjszakán a baleset ... Amikor megtudtad, hogy szeretem Cemrét ... Csak azért mentél helyettem börtönbe, hogy az adósod legyek, nem igaz? Miattad lettem bűnöző. Megölted Ferhatot és megfizetted az adósságot. Rendben, most már vége. Nem miattad öltem meg, hanem hogy megvédjem Cemrét.. És mert te gyengeségből nem bosszultad meg Ali halálát. Szemrebbenés nélkül megöltem a nőért, akit szeretek. Gyilkos lettem. Én bosszultam meg Alit is. Én tettem. Ha az elején elmondod... Ha elmondtad volna mikor Ferhat meghalt... Talán elfogadom, de ma..... Azért választottad ezt a napot, mert nem akarod, hogy elvegyem Cemrét. Négy ember gyilkosa vagyok ember. Megöltem négy embert. Utállak Utállak, mert neked nincsenek olyan terheid, mint nekem. Megfizetted, hogy elütöttem azt a fiút, megtetted, de ez nem változtat azon a tényen, hogy gyilkos vagyok. -Az baleset volt. - De utállak miatta. Az a tény, hogy Ferhat egy gazember volt egyáltalán nem könnyítette a terheket. Mellesleg te hoztad őt az életünkbe. Fiam, mondom,hogy az az ügy le van zárva. Le van zárva. Beszélni fogok Denizzel, hogy ne tegyen vallomást. Érted? Nem engedem, hogy börtönbe menj Ferhat miatt ember. Hallasz? Megöltem Banut. Mi? Megöltem Banut.... és a babámat is. Mit beszélsz ember? Güney? Ne beszélj ostobaságokat. Azt mondta, a szeretetem hiánya ölte meg. Mert miattad nem szerettem őt. Mert nem szerettem annyira, ahogy te szereted Cemrét. Leugrott a tetőről. Egy másodperc alatt vetett véget az életének. Güney ... - Bátyám, gyere ide. - Ne gyere közelebb. Ez mind miattad van. Bátyám, mi? Most már a bátyád vagyok, miután megöltem négy embert? Add azt ide. Ne hülyéskedj. Mit csinálsz? Ne gyere közelebb. Ne hadonássz azzal, add ide nekem. Megölöm magam az esküvőd helyszínén. Ne butáskodj. Mit csinálsz? Tedd le azt fegyvert, ember. - Tedd le a fegyvert, Güney.- Mostmár hiszel nekem, ha? Mostmár elhiszed amit mondtam. Nézd, tudod, hogy nem fogom hagyni. Ne nehezítsd meg még jobban a helyzetem. Add ide nekem azt a fegyvert. - Ne merj közelebb jönni.- Güney, add ide azt a fegyvert. Add ide azt a fegyvert, az ember. Oké, , lőj. Lőj. Lődd szét a k*baszott fejed. Lődd! De tudod, mit fogok csinálni, miután lelőtted magad? Felveszem a fegyvert és fejbe lövöm magamat is. Gondolkodás nélkül fejbe lövöm magam. Tudod, hogy megteszem. Add ide azt a fegyvert. - Ne gyere közelebb. -Güney. Ennyire gyűlölsz engem, ember? Oké, akkor lőj le engem. Gyerünk. Lőj le és ments meg ettől. Gyerünk, arra várok, hogy lelőj. Gyerünk. Ne közelíts. Fordítsd rám azt a fegyvert és lőj le Güney. Gyerünk. Mi történik? Amíg a börtönben voltál, minden nap a halálodért imádkoztam. Amikor Ferhat miatt a kórházba kerültél, azt reméltem, hogy meghalsz. Azt akartam, hogy meghalj és ne legyen többé lelkiismeretfurdalásom. Kuzey! - Kuzey! - Cemre, állj! Amikor meg akartad ölni Ferhatot, és amikor Cemre feláldozta volna magát miattad....téged akartalak megölni. - Utállak! - Kuzey! - Kuzey! - Utállak !!!!!!!! Utállak! Két hónappal később. Feliratozta:Magdi Ez minden? Azt mondta, megoldják háztól házig. Nem azt mondta, hogy a kertben hagyja. Maga meg nem mondta, hogy ennyi dolog lesz. Mi vigyük be ezeket anyámmal? - Jól van, anya. Hagyd. Ne is törődj vele. - Édes Istenem! Nézd meg, milyen goromba ember! Azért csinálták ezt, mert látták, hogy csak két nő vagyunk. Bár ne fizettem volna ki őket. Azonnal fizettem, azért csinálják ezt. Hagyd. Ne is törődj vele. Fiam, Sami bácsi meg fog ölni, ha megtudja,hogy elvesztetted az óráját. Kitaláljuk, hogy vegyük vissza, mielőtt kiderülne ez az egész. Húsgombóc. Mi ez ember? A szebbik nem, fiam. Mi van? Nem ismered fel? A szebbik nemnek most szüksége van rám, testvér. Azt hiszem, az agyadnak van szüksége rád. - Ekkora az agyad. - Helló. Jó munkát. Köszönöm. - Most költözöl be.. - Nézd ... - Az az ember már vár minket, gyere már. - Várj. Nem, csak kedvtelésből pakolászunk. Ez egy vicc. Szeretem a vicceket nagyon. Néha én is viccelek. Üdvözölünk a szomszédban. Köszönöm. - Helló.- Helló. Mi is a környéken lakunk.Én Ali vagyok.. És ez itt a barátom Kuzey. Helló, Gülten vagyok és ő a lányom Cemre. Cemre vagyok, örülök, hogy találkoztunk. Amíg nem mondta, azt hittem a nővére. Ah, az Isten szerelmére ... Helló. Helló. Van egy szokás a környékünkön. Ha valaki költözködik, mi segítünk nekik. Mi gyorsan bepakolunk. Úgy értem, ha akarják ... Én és a barátom Kuzey a rendelkezésükre állunk. Természetesen, ha Cemre is akarja. - Nem, nem szükséges. Majd ...- Nem, nem. Örömmel. A rakodók itt hagytak és elmentek. Pont arra gondoltam ... Hogyan fogunk bepakolni egyedül? Ne gondolkodjon tovább. Mi már gondoskodunk is róla. Kuzey! Gyerünk, tesó. - Oké, segítsünk nekik. - Vidd a könnyebb dolgokat. És hagyd nekem a nehezebbeket. Cemre, hagyd. Ó, ez nagyon sok. Hiába próbálkozol ember. Ez a lány csúnya. Tényleg nagyon csúnya. Gyere ide. Sajnos nincs más, csak ezzel tudlak benneteket megkínálni. Mi más kellene még Gülten néni? Minden első osztályú, öt csillagos. Majd ha megnyugodtak, kompenzálják. Most nézd meg ezt.. Nem akartunk többet fizetni és most még többe fog kerülni. Nálad a tréfálkozás korlátozva van? Vagy mosolyoghatunk következő órában is? Nem tudom, de ha még sokáig folytatod az biztos, hogy sírni fogok. Ah, Cemre, azon sírtál, hogy fogod megszokni a környéket és hogy fogsz barátokat találni, és nézd ... Milyen gyorsan ment látod? Jó szívem van Gülten néni. Legközelebb ha beszélünk, már még közelebb kerülünk egymáshoz. Olyan furcsán hangzik, hogy néni. Hívhatnám csak Gültennek. Ah ... Nem az túl sok lenne. Güney hív. Ah, miért? - Ő a testvére.- Kuzey, Guney. Nagyon ötletes. Ah, Cemre. - Ikrek? - Nem, Güney idősebb. - Igen? - Kuzey hol vagy, apa nagyon ki van akadva. Most mit csináltam már? Dühös,mert késel. Gyere, gyere testvér bárhol is vagy, már rég kereslek. Nagyon problémáznak. Most nem megyek, van néhány dolgom. Ah, Güney ... Tedd le. Güney! Güney, itt vagyunk, gyere, gyere. Gyere, gyere. Mi újság? Kuzey, mit csinálsz itt? - Gyere be.- Segítünk a szomszédainknak. - Gyere be.- Nem, nem akarom zavarni. Már megtetted. Ugyan ne utasítsd vissza. Gyere. ők most költöztek ide. Mutatkozz be, kedves bátyám. Kommunikatív. Szedd össze magad. Gyere, gyere. Güney vagyok. Helló, én Gülten vagyok és ő a lányom Cemre. - Örülök, hogy találkoztunk. - Gyere, ülj le hozok egy kis teát. Ülj csak le, ülj le. Nem, nem ülj le, mert apa már vár minket..... Kuzey mennünk kell. Mi van veled? Nem akarod hogy teát igyon? Miért beszélsz az ő nevében? Kérlek, ülj le Güney. Ülj le. Gyermekem, ülj, te is. Majd én hozom. Nem akarok zavarni ... Güney a környék büszkesége. Látszik is. Nem úgy, mint a testvére. Igen? Pedig mindenki azt mondja egyformák vagyunk. Először is te szőke vagy.. És akkor mi van? Szőke vagyok, de legalább nem vagyok csúnya. Szőke! Ez illik hozzád, Szőke. Mi a helyzet? Még nem fejezték be? Még van néhány dolog. Ó, testvér, üdvözöllek. Köszönöm. Mi történt? Téged is befogtak Delfin.. Nem, mindenki segít neki elköltözni. Várj, hadd nézzek be. Azt hitted, igazi töltényeket adok neked Güney Tekinoglu?! Indulj! Ah, anya, hol voltál? Mit csináltam volna, gyermekem? Elbúcsúztam a szomszédoktól. Kuzey megjött? Bent van. - Erre.- Mi újság Gülten asszony? Szia kedvesem. - Üdvözöllek.- Köszönöm. Óvatosan, abban törékeny dolgok vannak, vigyázzatok azokkal. Gondoskodtál róla? Igen. Meglátogattad Güneyt? Nem. Alinál voltam. Ezt nem tettem dobozba.Magammal viszem. Mi az? Ah ... Oké. Ön Cemre Cayak, kijelenti saját akaratából, hogy... feleségül megy Kuzey Tekinogluhoz? Igen! Ön Kuzey Tekinoglu, kijelenti saját akaratából, hogy... feleségül veszi Cemre Cayakot? Igen! Önök, mint tanúk? Igen! Igen! A hatóság által rám ruházott hatalmamnál fogva házastársakká nyilvánítom Önöket. Köszönöm. Mi történt? Mi folyik itt? Ez az én ajándékom nektek. Sokat várt ez a meglepetés. Elindult a felvétel? Testvért ez veszi? Nézd világít a kis fény. Ah, oké. Hölgyeim és uraim, és szeretett gyerekek ... Ó, Istenem! Cirkusz ez vagy mi? Ne zavarj ember. A mai egy nagyon fontos nap! Kuzey Tekinoglu... ....belép az üzleti életbe.- Mit csinálsz? Igen, tesó. Ma megnyitjuk az első Makara standot. Munkahely rendben. Most jöhet a magánélet. Pénzzel a zsebben, ráhajthatsz Cemrére. Fiam, ez tényleg szégyen. Gyerünk, menjünk. Száljatok be az autóba. Nézz a kamerába. Kérjük ki Cemre véleményét is. - Ugyan már, vágjuk el a piros szalagot.- Ah, Cemre ... A mai egy nagyon fontos nap. Hallhatnánk a véleményed? Gyerünk, gyerünk. Gyerünk, már várnak. Gyerünk, Kuzey. Hol találtad ezt? Apám videói közt találtam. Köszönöm, Zeynep.Köszönöm szépen. Köszönet Sekip úrnak, ezért az autóért. Igen. Nem is értem, mi szükség van erre. Mintha mi nem tudnánk kivinni titeket. Hívj minket gyakran. Tudasd mi van veletek. - Majd jövünk az esküvőre. - Lányom. Jó egészséget! - Vigyázz magadra barátom. - Ne aggódj. Jó munkát. Nekünk is ki kellene mennünk a reptérre. Ez így nem helyes fiam. - Yunus. - Vigyázz magadra.- Te is, fiatalember. - Ne csináld ezt. -Anya nem akarom, hogy kigyertek a reptérre, így könnyebb nekem is. - Vigyázzatok magatokra.- Ne aggódj. Isten áldjon. Rendben. - Gyere ide, Handan asszony.- Gyermekem. Vigyázz magadra. Add át nekik az üdvözletemet. - Hogy kívánod fiam. Gyere ide, gyere. Ne hidd, hogy elfelejtkezem rólad. Én bátor Cicozom. - Viszlát testvérem. - Rendben. - Hamarosan találkozunk. Vigyázzatok magatokra. - Viszlát. - Szia. Ne búcsúzkodjunk, egy hónap múlva találkozunk, gyermekem. Addigra én is vissza jövök. És újévkor, remélem. Gyere ide. Vigyázz magadra. Meleg van az autóban. Elnézést. - Gyere, gyere ide, van valami az arcodon. - Mi? Ah, Cemre. Minden rendben van. Ne sírj, különben kidoblak az autóból. Mostantól csak azért sírunk ha hiányzik valaki, oké? Vagy még azért sem! Köszönjük a figyelmet! Andi&Magdi Feliratozta: Magdi Külön Köszönet Bernadettenek! Továbbá, köszönet Olivérnek és azoknak, akik az angol feliratot készítették!