TITEL: Universal Subtitles (Tech Awards Video)
-
0:02 - 0:20
-
0:20 - 0:25Mijn naam is Aleli Alcala en ik ben hier om Universal Subtitles te vertegenwoordigen
-
0:25 - 0:32We realiseerde dat video snel was om de meest verspreidde content op het internet te worden
-
0:32 - 0:37het levert content zoals onderwijs, politiek, gezondheid
-
0:37 - 0:41en door taal barrières, of door doofheid of slecht gehoor,
-
0:41 - 0:45zouden zij buitengesloten worden van participeren in de wereld waar zij in leven
-
0:45 - 0:49Hoe kunnen wij voor zorgen dat elke ondertiteld is?
-
0:49 - 0:57we keken naar Wikipedia en hoe de kracht van de vrijwilligers de onmogelijke taak mogelijk maakte
-
0:57 - 1:04en zo creëerde we de technologie dat de kracht van vrijwilligers combineert met de kracht van het internet
-
1:04 - 1:08zo dat ieder van ons kan participeren
-
1:08 - 1:12in het er voorzorgen dat elke video op het web is ondertiteld
-
1:12 - 1:17De video kan overal leven en je kan het in Universal Subtitles trekken
-
1:17 - 1:23ondertitel het, en upload het terug naar waar het eerst leefde
-
1:23 - 1:27Er is een 8 jarig jongetje die zo graag
-
1:27 - 1:31een video wilt delen met zijn grootmoeder, die geen Engels spreekt
-
1:31 - 1:38dus hij ondertitelde de video in het Spaans zodat het kan gedeeld worden met zijn grootmoeder
-
1:38 - 1:43End dat is de kracht van dit type technologie
-
1:43 - 1:51Onze droom, onze visie, en onze passie is dat iedere video op het web ondertiteld is
-
1:51 - 1:56wat ons alle zou toelaten om volledig te participeren in de wereld waar we in leven
-
1:56 -
- Title:
- TITEL: Universal Subtitles (Tech Awards Video)
- Description:
-
Universal Subtitles makes it possible to provide captions
and translations for any web video by engaging the entire
global community to work together to make videos accessible for everyone.Already thousands of people have come together to translate more than 30,000 videos into dozens of languages.
Video is the fastest growing form of content on the Internet and is quickly becoming an integral part of our daily lives. Now, it is more important than ever to ensure that everyone has access.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 02:22
Retired user added a translation |