Mijn naam is Aleli Alcala en ik ben hier om Universal Subtitles te vertegenwoordigen
We realiseerde dat video snel was om de meest verspreidde content op het internet te worden
het levert content zoals onderwijs, politiek, gezondheid
en door taal barrières, of door doofheid of slecht gehoor,
zouden zij buitengesloten worden van participeren in de wereld waar zij in leven
Hoe kunnen wij voor zorgen dat elke ondertiteld is?
we keken naar Wikipedia en hoe de kracht van de vrijwilligers de onmogelijke taak mogelijk maakte
en zo creëerde we de technologie dat de kracht van vrijwilligers combineert met de kracht van het internet
zo dat ieder van ons kan participeren
in het er voorzorgen dat elke video op het web is ondertiteld
De video kan overal leven en je kan het in Universal Subtitles trekken
ondertitel het, en upload het terug naar waar het eerst leefde
Er is een 8 jarig jongetje die zo graag
een video wilt delen met zijn grootmoeder, die geen Engels spreekt
dus hij ondertitelde de video in het Spaans zodat het kan gedeeld worden met zijn grootmoeder
End dat is de kracht van dit type technologie
Onze droom, onze visie, en onze passie is dat iedere video op het web ondertiteld is
wat ons alle zou toelaten om volledig te participeren in de wereld waar we in leven