Mijn naam is Aleli Alcala en ik ben hier om Universal Subtitles te vertegenwoordigen We realiseerde dat video snel was om de meest verspreidde content op het internet te worden het levert content zoals onderwijs, politiek, gezondheid en door taal barrières, of door doofheid of slecht gehoor, zouden zij buitengesloten worden van participeren in de wereld waar zij in leven Hoe kunnen wij voor zorgen dat elke ondertiteld is? we keken naar Wikipedia en hoe de kracht van de vrijwilligers de onmogelijke taak mogelijk maakte en zo creëerde we de technologie dat de kracht van vrijwilligers combineert met de kracht van het internet zo dat ieder van ons kan participeren in het er voorzorgen dat elke video op het web is ondertiteld De video kan overal leven en je kan het in Universal Subtitles trekken ondertitel het, en upload het terug naar waar het eerst leefde Er is een 8 jarig jongetje die zo graag een video wilt delen met zijn grootmoeder, die geen Engels spreekt dus hij ondertitelde de video in het Spaans zodat het kan gedeeld worden met zijn grootmoeder End dat is de kracht van dit type technologie Onze droom, onze visie, en onze passie is dat iedere video op het web ondertiteld is wat ons alle zou toelaten om volledig te participeren in de wereld waar we in leven