Return to Video

Каштанка (1952)

  • 0:33 - 0:36
    [столяр поет] "Как в травах охотник
  • 0:36 - 0:39
    целый день гуляет..."
  • 0:42 - 0:43
    Федюшка, клею!
  • 0:46 - 0:48
    [столяр напевает мелодию]
  • 0:51 - 0:52
    Каштанка!
  • 0:55 - 1:00
    Тятька, глянь! Тачка едет!
    [смеется]
  • 1:00 - 1:01
    Не тронь собаку!
  • 1:01 - 1:04
    Федя: А как колокол звонит?
    Бом! Бом! Бом!
  • 1:04 - 1:07
    Федя: Громче звони! Громче!
  • 1:07 - 1:09
    [собака огрызается]
    Федя: Ой!
  • 1:09 - 1:11
    Федюшка, кому сказано?
  • 1:14 - 1:16
    Добаловался?
  • 1:22 - 1:25
    Федюшка, без меня не баловать!
  • 1:28 - 1:30
    Каштанка! [свистит]
  • 1:39 - 1:40
    [собака скулит]
  • 1:41 - 1:42
    Пошла прочь!
  • 1:52 - 1:53
    [лает]
  • 2:05 - 2:07
    [лает]
  • 2:11 - 2:13
    [лает, кошка мяукает]
  • 2:19 - 2:21
    [свистит] Каштанка!
  • 2:22 - 2:23
    [громче] Каштанка!
  • 2:28 - 2:30
    [лает]
  • 2:40 - 2:42
    [свистит] Каштанка! Каштанка!
  • 2:45 - 2:47
    Где тебя носит? Треклятая!
  • 2:49 - 2:50
    Ищи за мной!
  • 3:03 - 3:06
    Рассказчик: "Заказчики
    Луки Александрыча
  • 3:06 - 3:08
    жили ужасно далеко,
  • 3:09 - 3:12
    так что прежде, чем дойти
    до каждого из них,
  • 3:12 - 3:16
    столяр должен был по несколько
    раз заходить в трактир
  • 3:16 - 3:18
    и 'подкрепляться'.
  • 3:33 - 3:37
    Побывав у заказчиков,
    Лука Александрыч
  • 3:37 - 3:41
    зашел на минутку к сестре,
    у которой пил и закусывал,
  • 3:42 - 3:44
    от сестры пошел к знакомому
    переплетчику,
  • 3:45 - 3:49
    от переплетчика - в трактир,
    из трактира к куму и так далее."
  • 3:58 - 4:03
    Ты, Каштанка, - насекомое сутщщество!
  • 4:04 - 4:08
    [дует] И больше ничего!
  • 4:09 - 4:11
    И супротив человека
  • 4:11 - 4:15
    ты все равно что
    плотник супротив столяра!
  • 4:15 - 4:17
    [парадная музыка]
  • 4:18 - 4:21
    "Каштанка не выносила музыки.
  • 4:22 - 4:27
    [собака воет]
    Она расстраивала ей нервы.
  • 4:27 - 4:29
    К великому ее удивлению, столяр,
  • 4:29 - 4:34
    вместо того, чтобы испугаться,
    завизжать и залаять,
  • 4:34 - 4:39
    вытянулся во фрунт и всей
    пятерней сделал под козырек.
  • 4:40 - 4:41
    [собака воет]
  • 4:41 - 4:45
    Видя, что хозяин не протестует,
    Каштанка, не помня себя,
  • 4:45 - 4:49
    бросилась через дорогу
    на другой тротуар.
  • 4:51 - 4:54
    Когда стало совсем темно,
  • 4:54 - 4:59
    Каштанкою овладели
    отчаяние и ужас. [скулит]
  • 4:59 - 5:04
    Целодневное путешествие с
    Лукой Александрычем утомили ее.
  • 5:04 - 5:06
    Уши и лапы ее озябли,
  • 5:07 - 5:11
    и, к тому же еще,
    она была ужасно голодна.
  • 5:11 - 5:14
    За весь день ей пришлось жевать
    только два раза:
  • 5:14 - 5:18
    покушала у переплетчика
    немножко клейстеру
  • 5:18 - 5:21
    да в одном из трактиров
    около прилавка
  • 5:21 - 5:25
    нашла колбасную кожицу.
    Вот и всё."
  • 5:27 - 5:29
    Псина! Ты откуда?
  • 5:31 - 5:35
    Я тебя ушиб? О, бедная!
    [собака скулит, рычит]
  • 5:35 - 5:38
    Не сердись, не сердись...
    Виноват!
  • 5:39 - 5:40
    Что ж ты скулишь?
  • 5:41 - 5:43
    Где твой хозяин, а?
  • 5:45 - 5:50
    Должно быть, ты потерялась?
    Ах, бедный песик!
  • 5:50 - 5:53
    Что же мы теперь будем делать?
  • 5:53 - 5:55
    А ты хорошая!
  • 5:56 - 5:58
    Смешная! Совсем лисица!
  • 6:00 - 6:03
    Ну что ж... Делать нечего,
    пойдем со мной.
  • 6:03 - 6:07
    Может быть ты и сгодишься
    на что-нибудь?
  • 6:20 - 6:22
    "Не больше, как через полчаса,
  • 6:22 - 6:27
    Каштанка уже сидела на полу
    в большой светлой комнате."
  • 6:28 - 6:31
    Однако... плохо же кормят тебя
    твои хозяева.
  • 6:44 - 6:46
    И какая ты тощая!
  • 6:48 - 6:51
    Кожа... да кости!
  • 6:59 - 7:01
    Эй ты, пес!
  • 7:01 - 7:03
    Пойди сюда!
  • 7:06 - 7:08
    Ложись здесь, спи.
  • 7:31 - 7:34
    "Каштанка осталась одна.
  • 7:34 - 7:38
    Неожиданно ею овладела грусть.
  • 7:38 - 7:41
    Она вспомнила Луку Александрыча,
  • 7:41 - 7:43
    его сына Федюшку..."
  • 7:44 - 7:46
    Каштанка!
  • 7:47 - 7:48
    Каштанка!
  • 7:50 - 7:52
    Каштанка!
  • 7:58 - 8:02
    "Когда Каштанка проснулась,
    было уже светло,
  • 8:02 - 8:06
    и с улицы доносился шум,
    какой бывает только днем.
  • 8:10 - 8:12
    В комнате не было ни души.
  • 8:26 - 8:29
    Тут, на кровати, укрывшись
    байковым одеялом,
  • 8:30 - 8:31
    спал незнакомец.
  • 8:32 - 8:36
    Она нашла, что сапоги
    и одежда незнакомца
  • 8:37 - 8:39
    очень пахнут... лошадью.
  • 8:45 - 8:51
    Каштанка почувствовала странный,
    очень подозрительный запах!
  • 8:54 - 8:56
    [гусь гогочет, кот шипит]
  • 8:58 - 9:01
    [кот мяучит, Каштанка лает]
  • 9:03 - 9:06
    [Каштанка скулит]
  • 9:06 - 9:08
    Это что такое!
  • 9:09 - 9:11
    Что это значит? На место!
  • 9:13 - 9:17
    Федор Тимофеич, это что значит, а?
  • 9:17 - 9:21
    Драку подняли?
    Ух ты, старая каналья!
  • 9:21 - 9:22
    Ложись!
  • 9:24 - 9:26
    Иван Иваныч, на место!
  • 9:27 - 9:28
    Ну, ладно, ладно!
  • 9:31 - 9:35
    [зевая] Надо жить мирно
    и дружно!
  • 9:37 - 9:42
    А ты, Рыжик, не бойся.
    Это хорошая публика - не обидит.
  • 9:42 - 9:46
    Постой... Как же мы тебя
    звать будем?
  • 9:46 - 9:50
    Без имени нельзя брать!
  • 9:50 - 9:53
    Вот что. Ты будешь... Тетка!
  • 9:54 - 9:56
    Понимаешь? Тетка.
  • 9:57 - 9:58
    Тетушка.
  • 9:59 - 10:00
    Тет-ка.
  • 10:02 - 10:05
    Тетка! Лежи-ка.
  • 10:07 - 10:10
    "Каштанка стала наблюдать.
  • 10:12 - 10:14
    Кот делал вид, что спит.
  • 10:15 - 10:17
    Судя по выражению морды и усов,
  • 10:18 - 10:22
    он сам был недоволен, что
    погорячился и вступил в драку.
  • 10:24 - 10:28
    Гусь продолжал говорить о чем-то
    быстро и горячо, но крайне непонятно.
  • 10:32 - 10:35
    Очевидно, это был очень умный гусь."
  • 10:36 - 10:38
    [гусь гогочет]
  • 10:52 - 10:54
    Иван Иваныч!
  • 10:55 - 10:56
    Пожалуйте!
  • 11:01 - 11:04
    Ну-с, начнем с самого начала.
  • 11:05 - 11:08
    Прежде всего, поклонись.
  • 11:10 - 11:12
    Так. И сделай реверанс.
  • 11:15 - 11:17
    Иван Иваныч, реверанс.
  • 11:18 - 11:19
    Живо!
  • 11:20 - 11:23
    Так, так, молодец!
  • 11:24 - 11:27
    Теперь... умри!
  • 11:29 - 11:30
    Ум-ри...
  • 11:34 - 11:35
    Т-т-т-т-т!
  • 11:36 - 11:37
    Так.
  • 11:38 - 11:40
    Караул! Пожар! Горим!
  • 11:42 - 11:43
    Караул! Караул!
  • 11:43 - 11:46
    [Каштанка лает, гусь звонит]
  • 11:48 - 11:52
    Ну, молодец, молодец,
    Иван Иваныч! Молодец!
  • 11:53 - 11:57
    Теперь представь, что ты ювелир
    и торгуешь золотом и бриллиантами!
  • 12:01 - 12:05
    Представь теперь, что ты приходишь
    к себе в магазин
  • 12:06 - 12:08
    и застаешь в нем воров!
  • 12:09 - 12:12
    Как бы ты поступил в данном случае?
  • 12:13 - 12:14
    [Каштанка лает]
  • 12:15 - 12:16
    [выстрел]
  • 12:16 - 12:20
    Так, молодец, Иван!
    Браво! Браво! Молодец.
  • 12:21 - 12:23
    Тетка, на место!
  • 12:23 - 12:26
    [лай] Молчать!
  • 12:27 - 12:28
    Марья!
  • 12:29 - 12:31
    Марья!
  • 12:31 - 12:34
    Позови-ка сюда Хавронью Ивановну.
  • 12:34 - 12:37
    Иди, иди, Хавронья Ивановна.
    Поработай!
  • 12:38 - 12:39
    [хрюкание]
  • 12:39 - 12:43
    Ну-с, начнем с египетской пирамиды.
  • 12:43 - 12:46
    Иван Иваныч, подойди поближе.
  • 12:46 - 12:47
    Так, еще ближе.
  • 12:47 - 12:49
    Так, теперь присядь.
  • 12:49 - 12:50
    Так, гоп!
  • 12:51 - 12:53
    Держись, держись!
    Держись крепче. Так.
  • 12:53 - 12:55
    [собака лает]
    Тетка, молчи.
  • 12:55 - 12:57
    Федор Тимофеич, пожалуйте!
  • 12:57 - 12:58
    Внимание!
  • 12:59 - 13:00
    Раз,
  • 13:00 - 13:01
    два,
  • 13:01 - 13:02
    три!
  • 13:03 - 13:05
    Живо, живо, гоп!
    Так, молодец.
  • 13:05 - 13:07
    Так, молодец, садись.
  • 13:08 - 13:09
    Почтеннейшая публика!
  • 13:10 - 13:14
    Перед вами египетская пирамида!
  • 13:14 - 13:16
    [вполголоса] Не спи, Федор!
    [собака лает]
  • 13:17 - 13:20
    Но, но, но... ну что ж ты, куда ты?
    Назад! Назад! Ну куда ты?
  • 13:20 - 13:23
    Ну, что ты будешь...
    Ну, что ты будешь делать!
  • 13:23 - 13:26
    "Прошел месяц. Каштанка уже
    привыкла к тому,
  • 13:27 - 13:32
    что ее каждый день кормили
    вкусным обедом и звали Теткой.
  • 13:32 - 13:37
    Привыкла она и к незнакомцу,
    и к своим новым сожителям.
  • 13:38 - 13:40
    Жизнь потекла, как по маслу.
  • 13:41 - 13:43
    Обычно вечерами
  • 13:43 - 13:47
    хозяин уезжал куда-то
    и увозил с собой гуся и кота.
  • 13:50 - 13:51
    Оставшись одна,
  • 13:53 - 13:55
    Тетка начинала грустить.
  • 13:57 - 13:59
    Когда думаешь о еде,
  • 13:59 - 14:02
    то на душе становится легче!
  • 14:02 - 14:04
    И Тетка стала думать о том,
  • 14:05 - 14:08
    как она сегодня украла
    у Федора Тимофеича
  • 14:08 - 14:12
    куриную лапку и
    спрятала ее в гостинной,
  • 14:13 - 14:17
    [шепотом:] между шкафом и стеной,
  • 14:17 - 14:21
    где очень много паутины и пыли.
  • 14:22 - 14:25
    Не мешало бы теперь
    пойти и посмотреть,
  • 14:25 - 14:27
    цела эта лапка или нет.
  • 14:27 - 14:32
    Очень может быть, что хозяин
    нашел ее и скушал!
  • 14:35 - 14:38
    Тетке приснился собачий сон,
  • 14:39 - 14:42
    будто за ней гонится дворник
    с метлой."
  • 14:44 - 14:46
    [гусь кричит]
  • 14:49 - 14:53
    "Тетка раньше никогда не боялась
    потемок, [гусь жалобно кричит]
  • 14:53 - 14:58
    а теперь почему-то ей стало
    жутко и захотелось лаять.
  • 15:02 - 15:04
    [гусь жалобно кричит]
  • 15:10 - 15:12
    [гусь жалобно кричит]
  • 15:15 - 15:17
    Что ты кричишь?
  • 15:18 - 15:19
    Ты болен?
  • 15:20 - 15:23
    А..., ах я теперь вспомнил!
  • 15:24 - 15:27
    Я знаю, отчего это.
  • 15:27 - 15:31
    Это от того, что сегодня
    на тебя наступила лошадь.
  • 15:32 - 15:34
    Боже мой, боже мой!
  • 15:35 - 15:37
    Что же нам делать?
  • 15:38 - 15:39
    Что делать?
  • 15:46 - 15:48
    Ай-ай-ай! Ай-ай-ай!
  • 15:50 - 15:53
    Ах, боже мой! Что же нам делать?
  • 15:59 - 16:02
    Пей, Иван Иваныч.
    [гусь кричит]
  • 16:02 - 16:04
    Пей, голубчик!
  • 16:04 - 16:08
    Нет... Ничего уже нельзя сделать.
  • 16:11 - 16:13
    Все кончено, Тетка.
  • 16:15 - 16:17
    Пропал Иван Иваныч.
  • 16:20 - 16:21
    Пропал!
  • 16:24 - 16:28
    "Тетке и коту жутко было
    оставаться в потемках,
  • 16:28 - 16:31
    и они пошли за хозяином."
  • 16:37 - 16:40
    Бедный Иван Иваныч!
  • 16:42 - 16:48
    А я-то мечтал, что
    весной повезу тебя на дачу...
  • 16:48 - 16:55
    и буду гулять с тобой
    по зеленой травке... [плачет]
  • 16:55 - 17:00
    Милое животное! Хороший
    мой товарищ!
  • 17:02 - 17:06
    Тебя уже нет. Как же я буду
    теперь обходиться без тебя?
  • 17:08 - 17:13
    "И по его щекам потекли
    блестящие капельки,
  • 17:13 - 17:17
    какие бывают на окнах
    во время дождя.
  • 17:20 - 17:22
    Когда совсем рассвело,
  • 17:22 - 17:27
    Тетка пошла в гостинную
    и посмотрела за шкап.
  • 17:27 - 17:30
    Хозяин не скушал куриной лапки.
  • 17:30 - 17:34
    Она лежала на своем месте,
    в пыли и паутине.
  • 17:36 - 17:42
    Но Тетке было скучно,
    грустно и хотелось плакать.
  • 17:43 - 17:46
    Она даже не понюхала лапки.
  • 17:46 - 17:49
    [веселая цирковая музыка]
  • 18:02 - 18:04
    [выстрел]
  • 18:05 - 18:06
    Это ты?
  • 18:07 - 18:10
    Талант! Талант!
  • 18:11 - 18:14
    Несомненный талант!
  • 18:14 - 18:18
    Я сделаю из тебя артистку.
    Понимаешь? Артистку!
  • 18:21 - 18:24
    Ты хочешь быть артисткой, а?
  • 18:24 - 18:29
    Ты положительно будешь
    иметь успех! [смеется]
  • 18:29 - 18:31
    Может быть ты, Тетушка,
  • 18:31 - 18:35
    и заменишь нам покойного
    Иван Иваныча.
  • 18:40 - 18:43
    "И он стал учить ее разным
    наукам."
  • 18:43 - 18:47
    [дудочка играет, собака воет]
  • 18:52 - 18:55
    Талант! Несомненный талант!
  • 18:57 - 19:00
    Давай, давай! Ну, ну, оп!
    Так, так, так, молодец!
  • 19:00 - 19:03
    Так, так, хорошо, хорошо...
    Перебирай, перебирай...
  • 19:03 - 19:06
    Ну что, ну что же ты?
    Ну что же ты оконфузилась-то?
  • 19:07 - 19:10
    Давай еще раз...
    Ну, давай. Давай, давай, давай...
  • 19:10 - 19:15
    Ну, ну, ну, оп! Так, так, так,
    хорошо, хорошо!
  • 19:15 - 19:19
    "В один прекрасный вечер
    хозяин вошел в комнату..."
  • 19:23 - 19:27
    Ну-с... Сегодня я
    возьму с собой Тетку
  • 19:27 - 19:29
    и Федора Тимофеича.
  • 19:30 - 19:33
    В египетской пирамиде ты, Тетка,
  • 19:33 - 19:36
    заменишь сегодня покойного
    Иван Иваныча.
  • 19:42 - 19:46
    Черт знает что! Ничего не готово,
    не выучено!
  • 19:47 - 19:50
    Репетиций было мало. Тетка, пойдем!
  • 19:54 - 19:58
    "Через минуту Тетка уже сидела
    в санях около хозяина.
  • 19:58 - 20:02
    Сани остановились около
    большого странного дома,
  • 20:03 - 20:05
    похожего на опрокинутый супник.
  • 20:07 - 20:09
    Людей было много.
  • 20:09 - 20:12
    Часто к подъезду подбегали
    и лошади.
  • 20:12 - 20:15
    Но собак... не было видно.
  • 20:18 - 20:22
    Тетка увидела громадную
    плохо освещенную комнату
  • 20:23 - 20:24
    полную чудовищ.
  • 20:25 - 20:31
    Из-за перегородок и решеток
    выглядывали страшные рожи:
  • 20:31 - 20:35
    лошадиные, рогатые, длинноухие...
  • 20:35 - 20:42
    И какая-то одна толстая громадная
    рожа с хвостом вместо носа
  • 20:42 - 20:47
    и двумя длинными обглоданными
    костями, торчащими изо рта.
  • 20:47 - 20:49
    [скулит]
  • 21:10 - 21:13
    [шум апплодисментов]
  • 21:19 - 21:23
    [музыка, пианино]
  • 22:16 - 22:19
    [апплодисменты]
  • 22:19 - 22:23
    Сейчас выход Мисс Арапеллы.
    После нее - вы!
  • 22:28 - 22:31
    "У Тетки запестрело в глазах
    и в душе.
  • 22:33 - 22:36
    От белолицей мешковатой фигуры
    пахло хозяином,
  • 22:36 - 22:39
    голос у него был тоже знакомый,
    хозяйский.
  • 22:40 - 22:43
    Но бывали минуты, когда Тетку
    мучали сомнения,
  • 22:44 - 22:48
    и тогда она готова была бежать
    от пестрой фигуры и лаять.
  • 22:48 - 22:49
    [скулит]
  • 22:49 - 22:53
    Осрамимся! Провалимся!
  • 22:56 - 22:58
    [громко смеется]
  • 23:00 - 23:03
    А вот и я! А вот и я! Ха-ха!
  • 23:04 - 23:06
    Тетка! Ну не бойся, это я!
  • 23:07 - 23:08
    [скулит]
  • 23:12 - 23:14
    Ты не узнаешь меня, а?
  • 23:15 - 23:17
    [скуление] Нет? Ну!
  • 23:17 - 23:20
    Ну чего ты скулишь?
    Ну че-го ты ску-лишь?
  • 23:21 - 23:23
    [ласково] Ну, Тетка!
  • 23:24 - 23:28
    [плавная музыка]
  • 23:55 - 24:00
    "По губам и по рукам хозяина
    было заметно, что он волновался,
  • 24:00 - 24:04
    и Тетка слышала, как дрожало
    его дыхание."
  • 24:04 - 24:08
    [шум апплодисментов]
  • 24:08 - 24:10
    Иди, Тетка!
  • 24:14 - 24:15
    [целует]
  • 24:16 - 24:18
    [стук] Мисье Жорж! Пожалуйте!
  • 24:18 - 24:22
    [быстрая веселая музыка]
  • 24:24 - 24:26
    [смеется]
  • 24:26 - 24:28
    А вот и я! [смеется]
  • 24:28 - 24:33
    А вот и я! А вот и я! А вот и я!
    [громко смеется]
  • 24:36 - 24:39
    Почтеннейшая публика!
  • 24:40 - 24:44
    Я только что с вокзала!
    [плачет]
  • 24:53 - 24:56
    [плача] У меня умерла бабушка!
  • 25:00 - 25:04
    И оставила мне наследство! Вот.
  • 25:05 - 25:08
    [апплодисменты]
  • 25:10 - 25:15
    Ого! В чемодане есть что-то
    очень... тяжелое!
  • 25:15 - 25:16
    Очевидно, золото!
  • 25:19 - 25:21
    А вдруг здесь миллион?
  • 25:24 - 25:27
    Сейчас откроем и посмотрим...
  • 25:33 - 25:36
    Дядюшка! Федор Тимофеич!
  • 25:39 - 25:43
    Тетушка, дорогая тетушка!
    Милые родственники! [лай]
  • 25:46 - 25:48
    [апплодисменты]
  • 25:49 - 25:52
    Ну, вы, тетушка, посидите,
  • 25:53 - 25:58
    а мы с дядюшкой попляшем
    Камаринского! [смеется]
  • 26:02 - 26:06
    [играет на гармошке]
  • 26:23 - 26:26
    [апплодисменты]
  • 26:32 - 26:38
    Ну-с, тетушка, сначала
    мы с вами споем,
  • 26:38 - 26:40
    а потом попляшем. Хорошо?
  • 26:42 - 26:46
    [играет на дудочке]
  • 26:48 - 26:51
    [собака воет]
  • 27:03 - 27:04
    Тятька!
  • 27:05 - 27:08
    Тятька! А ведь это Каштанка!
  • 27:11 - 27:13
    Каштанка и есть!
  • 27:13 - 27:17
    Каштанка! Федюшка, это, накажи бог,
    Каштанка!
  • 27:18 - 27:23
    Федя: [кричит] Каштанка!
    Каштанка! Каштанка!
  • 27:24 - 27:26
    Лука: [кричит] Каштанка, ищи, ищи!
  • 27:27 - 27:30
    Тетка, ты куда? Ты куда?
  • 27:36 - 27:39
    Клоун: Тетка! Тетушка!
  • 27:41 - 27:43
    Федя: Каштанка!
  • 27:48 - 27:51
    [лай]
  • 27:54 - 27:57
    [апплодисменты]
  • 27:59 - 28:02
    Тетка! Тетушка, вернись!
  • 28:04 - 28:08
    - Каштанка! Каштанка!
    - Ищи, ищи, ищи, Каштанка!
  • 28:11 - 28:15
    [смеются] - Каштанка!
    - Каштанка, она и есть!
  • 28:16 - 28:19
    [быстрая цирковая музыка]
  • 29:18 - 29:19
    [апплодисменты]
  • 29:20 - 29:22
    "Спустя полчаса,
  • 29:22 - 29:25
    Каштанка шла уже по улице за людьми,
  • 29:25 - 29:28
    от которых пахло клеем и лаком."
  • 29:28 - 29:29
    Каштанка!
  • 29:31 - 29:34
    [зовет] Ищи, ищи! [смеется]
  • 29:35 - 29:38
    Ты, Каштанка, недоумение!
  • 29:40 - 29:44
    Супротив человека, ты
    все равно что...
  • 29:44 - 29:48
    плотник супротив столяра!
  • 29:49 - 29:54
    "Рядом с Лукой Александрычем
    шагал Федюшка в отцовском картузе.
  • 29:55 - 29:58
    Каштанка глядела им обоим в спины,
  • 29:59 - 30:02
    и ей казалось, что она давно уже
    идет за ними.
  • 30:03 - 30:07
    И радуется, что жизнь ее
    не обрывалась ни на минуту."
Title:
Каштанка (1952)
Description:

Режиссер: Михаил Цехановский
Сценаристы: Борис Бродский, Михаил Папава
Оператор: Михаил Друян
Композитор: Юрий Левитин
Художники: Леонид Аристов, А. Беляков
Союзмультфильм

Актеры: Алексей Грибов, Владимир Феоктистов, Юрий Хржановский, Борис Чирков, Владимир Грибков.

Экранизация одноименного рассказа А.П.Чехова.
Беспородная собака по имени Каштанка живет у столяра. Однажды, когда столяр пошёл к многочисленным заказчикам, увязавшаяся за ним Каштанка теряется на улице. Она тщетно ищет хозяина. К счастью, Каштанку замечает около подъезда своего дома клоун-дрессировщик из цирка. Он берёт собачку к себе жить.

more » « less
Video Language:
Russian
Duration:
30:18
Elena_esp edited Russian subtitles for Каштанка (1952)
Elena_esp added a translation

Russian subtitles

Revisions