Return to Video

Learning English - Lesson Four (Response to 'Please'/'Thank You')

  • 0:00 - 0:09
    ซับโดย Learning English by Lovelypriest
    เขียนเมื่อ : 26 ธ.ค. 54 โพสเมื่อ 27 กย 2555 เฟซบุค// Learning English by Lovelypriest
  • 0:09 - 0:16
    ที่มา http://topicstock.pantip.com/library/topicstock/2011/12/K11503598/K11503598.html
  • 0:16 - 0:25
    You know, the world of English is fun and exciting place to be.
    คุณรู้มั๊ย, โลกของภาษาอังกฤษนั้นสนุกและเป็นที่ที่น่าตื่นเต้น
  • 0:25 - 0:30
    I'm so glad you could join me for another lesson.
    ผมดีใจมากที่คุณได้มาร่วมกับผมในอีกบทหนึ่ง
  • 0:30 - 0:39
    Learning English with Mister Duncan.
    เรียนภาษาอังกฤษกับมิสเตอร์ดันแคน
  • 0:39 - 0:44
    Lesson Four
    บทที่ 4
  • 0:44 - 1:07
    Hi everybody, this is Misterduncan in England.
    สวัสดีครับทุกคน นี่คือ มิสเตอร์ดันแคน ในแดนอังกฤษ
  • 1:07 - 1:12
    How are you today? Are you OK? I hope so!
    คุณเป็นไงบ้างวันนี้? คุณสบายดีมั๊ย? ผมก็หวังว่างั้น!
  • 1:12 - 1:16
    Are you happy? I hope so!
    คุณมีความสุขดีมั๊ย? ผมก็หวังว่างั้น!
  • 1:16 - 1:17
    In my last lesson
    ในบทเรียนที่ผ่านมา
  • 1:17 - 1:22
    I talked about saying 'please' and 'thank you'.
    ผมได้พูดถึง การกล่าว 'please' และ "ขอบคุณ"
  • 1:22 - 1:27
    Today we will look at the different ways of replying to these sentences.
    วันนี้ เราจะมองที่วิธีการต่างๆ ในการตอบประโยคเหล่านี้
  • 1:27 - 1:35
    Making your response.
    การทำการตอบกลับของคุณ
  • 1:35 - 1:39
    'Please' 'Thank you'
  • 1:39 - 1:53
    When a person asks you a question,
    เมื่อมีคนถามคำถามคุณ
  • 1:53 - 1:56
    you will normally give a reply.
    คุณจะให้คำตอบตามปกติ
  • 1:56 - 2:02
    A sentence with the word 'please' in it, normally needs a response.
    ประโยคที่มีคำว่า 'please' ในประโยค ปกติต้องการคำตอบ
  • 2:02 - 2:04
    The reply can be either...
    คำตอบ สามารถเป็นอย่างใดอย่างหนึ่ง...
  • 2:04 - 2:08
    yes, no, or maybe.
    ใช่, ไม่ใช่, หรือ อาจจะ
  • 2:08 - 2:11
    They could also be much longer sentences,
    ประโยคนั้นอาจจะยาวขึ้น
  • 2:11 - 2:16
    including a reason for the reply or an added condition.
    เพราะใส่เหตุผลสำหรับคำตอบ หรือใส่เงื่อนไข(yes, no, หรือ maybe.)เพิ่มเข้าไป
  • 2:16 - 2:23
    "Please can I watch some TV?"
    "กรุณาให้ชั้นดูทีวีบ้างได้มั๊ย"
  • 2:23 - 2:27
    "Yes, but only for an hour."
    "ได้, แต่แค่ชั่วโมงเดียวนะ"
  • 2:27 - 2:32
    "No, you can not, you have to do your homework"
    "ไม่อะ, เธอไม่สามารถ, เธอต้องทำการบ้านของเธอ"
  • 2:32 - 2:35
    "Maybe after dinner you can."
    "อาจจะนะ หลังมื้อค่ำ เธอสามารถ(ดูทีวีได้)"
  • 2:35 - 2:39
    "Can I please go out with my friends?"
    "กรุณาให้ผมไปข้างนอกกับเพื่อนๆได้ไหมครับ"
  • 2:39 - 2:44
    "Yes,you can... but be home before it gets dark."
    "ได้นะ, เธอสามารถ.. แต่ถึงบ้านก่อนมันเริ่มมืดล่ะ"
  • 2:44 - 2:47
    "No, you can not, it is too late."
    "ไม่อะ, เธอไม่สามารถอะ, มันช้าไปแล้วนะ"
  • 2:47 - 2:51
    "Maybe, after you have done your chores."
    "อาจจะอะ, หลังจากเธอทำงานบ้านของเธอเสร็จอะนะ"
  • 2:51 - 2:54
    "Please may I leave the room?"
    "ได้โปรดเถอะ ชั้นขอออกจากห้องได้มั๊ยอะ?"
  • 2:54 - 2:55
    "You may."
    "เธออาจจะนะ"
  • 2:55 - 3:00
    "No, sorry, you may not."
    "ไม่อะ, ขอโทษนะ, เธออาจจะไม่ได้(ออกจากห้อง)"
  • 3:00 - 3:05
    "Maybe after you have finished eating your food."
    "อาจจะหลังจากเธอทานอาหารของเธอเสร็จนะ"
  • 3:05 - 3:08
    "Could I please have some ice cream?"
    "โปรดให้ชั้นได้ไอศครีมบ้างได้มั๊ย?"
  • 3:08 - 3:13
    "Yes, you can, but not too much."
    "ได้สิครับ, คุณสามารถ, แต่ไม่มากเกินไปนะครับ"
  • 3:13 - 3:18
    "No. you can't, you've had some already today."
    "ไม่ได้นะ เธอไม่สามารถ เธอได้ไปบ้างแล้วนี่วันนี้"
  • 3:18 - 3:24
    "Maybe later, if you are good."
    "อาจจะทีหลังนะ, ถ้าเธอ(ทำตัว)ดี"
  • 3:24 - 3:27
    Of course, you can just reply with a simple...
    แน่นอน, เธอสามารถแค่ตอบง่ายๆด้วย...
  • 3:27 - 3:32
    'Yes' 'No' 'Maybe.'
  • 3:32 - 3:36
    But if you do say 'no', then the other person will probably ask...
    แต่ถ้าเธอตอบ "ไม่", ดังนั้น บางทีคนอื่นอาจจะถามว่า...
  • 3:36 - 3:39
    "Why not?"
    "ทำไมถึงไม่ล่ะ?"
  • 3:39 - 3:47
    Saying 'no' to someone can be a very difficult thing to do.
    การตอบ "ไม่" แก่บางคน อาจะเป็นเรื่องที่ทำยากมาก
  • 3:47 - 3:51
    There are many different ways of responding to a request,
    มีวิธีการแตกต่างมากมายเพื่อตอบต่อคำถาม
  • 3:51 - 3:57
    which we will be taking a closer look at in a later lesson.
    ซึ่งเราจะมาดูกันอย่างใกล้ชิดในบทต่อไป
  • 3:57 - 4:01
    Replying to 'thank you'
    การตอบ "ขอบคุณ"
  • 4:01 - 4:03
    After you have said 'thank you'
    หลังจากคุณกล่าว "ขอบคุณ"
  • 4:03 - 4:08
    the other person may offer you a response.
    คนอื่นอาจเสนอให้คุณตอบกลับ (ให้บอกเหตุผลว่าขอบคุณอะไร)
  • 4:08 - 4:09
    "Thank you very much for the meal."
    "ขอบคุณมากสำหรับมื้ออาหาร"
  • 4:09 - 4:12
    "It's my pleasure."
    "มันเป็นความยินดีของชั้นน่ะ"
  • 4:12 - 4:14
    "Thanks a lot for letting me stay with you."
    "ขอบคุณมากที่อนุญาตชั้นให้อยู่กับคุณ"
  • 4:14 - 4:17
    "You are very welcome."
    "ยินดียิ่งนะเธอ"
  • 4:17 - 4:18
    "Thank you for the special award."
    "ขอบคุณสำหรับรางวัลพิเศษ"
  • 4:18 - 4:20
    "You deserve it"
    "คุณสมควรได้รับมัน"
  • 4:20 - 4:22
    "That was a great meal! ... cheers!"
    "นั่นเป็นมื้อที่มีคุณค่า! ... ขอบคุณนะ!"
  • 4:22 - 4:24
    "It's quite alright."
    "มันไม่เป็นไรจริงๆ"
  • 4:24 - 4:27
    "I appreciate your kindness...thank you so much."
    "ชั้นระลึกถึงน้ำใจของคุณ..ขอบคุณมากๆ"
  • 4:27 - 4:30
    "The pleasure is all mine."
    "ความประทับใจเป็นทั้งหมดของชั้น"
  • 4:30 - 4:34
    "Oh thank you for the lovely birthday present...."
    "โอ้ ขอบคุณสำหรับของขวัญวันเกิดที่น่ารัก..."
  • 4:34 - 4:36
    "... it must have been expensive,...."
    "... มันต้องแพง..."
  • 4:36 - 4:37
    ".... oh you shouldn't have."
    "... โอ้ว เธอไม่ควรจะ.."
  • 4:37 - 4:38
    "That's OK... "
    "นั่นก็โอเค..."
  • 4:38 - 4:43
    "YOU ARE WORTH IT!!"
    "เธอก็คู่ควรมัน!!"
  • 4:43 - 4:47
    Saying 'please' and 'thank you' are very simple actions,
    การกล่าว 'please'และ "ขอบคุณ" เป็นการกระทำที่ง่ายมาก
  • 4:47 - 4:52
    and by using them, you are showing that you are a polite person,
    และด้วยการใช้คำเหล่านี้, คุณก็แสดงออกว่าคุณเป็นคนสุภาพ
  • 4:52 - 4:55
    who is willing to show respect to other people,
    เป็นคนมีใจจะแสดงความเคารพให้เกียรติต่อผู้อื่น
  • 4:55 - 5:00
    which... is quite a nice thing really.
    ซึ่ง.. เป็นเรื่องที่ดีอย่างแท้จริง จริงๆ
  • 5:00 - 5:10
    Well, another lesson has... flown by.
    เอาหละ, บทเรียนอีกบทนึงก็.. ผ่านไปละ
  • 5:10 - 5:13
    Please come back real soon for another one.
    กรุณากลับมาให้เร็วเลยนะ เพื่อบทเรียนต่อไป
  • 5:13 - 5:16
    Before I finish today,
    ก่อนที่ผมจะจบ วันนี้,
  • 5:16 - 5:21
    I would like to say a special 'hello', to one of my online English students.
    ผมอยากจะกล่าว 'hello' เป็นพิเศษ แก่นักเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์คนนึงจากหลายๆคน
  • 5:21 - 5:25
    Diego, and also a big 'hello' to his family
    ดิเอโก้, และ กล่าว 'hello' คำใหญ่ๆ ไปถึงครอบครัวของเค้า
  • 5:25 - 5:30
    watching in Canicatti, which is in Sicily.
    ที่กำลังดูอยู่ใน คานิแคตติ ซึ่งอยู่ใน ซิชิลี่
    (เขตเล็กๆเขตหนึ่ง ในหมู่เกาะซิชิลี่ ของอิตาลี่ (อยู่ทางใต้)
  • 5:30 - 5:33
    This is definately it from me.
    นี่คือความเป็นมั่นเหมาะ จากผม
  • 5:33 - 5:34
    until next time,
    กระทั่ง ครั้งหน้า,
  • 5:34 - 5:36
    This is Misterduncan in England saying...
    นี่คือ มิสเตอร์ดันแคน ใน แดนอังกฤษกล่าว...
  • 5:36 - 5:40
    thank you for watching me, teaching you...
    ขอบคุณสำหรับการดูผม สอนคุณ
  • 5:40 - 5:45
    ...and of course...Ta-ta for now.
    และแน่นอน ตอนนี้ ลาก่อนนะครับ
Title:
Learning English - Lesson Four (Response to 'Please'/'Thank You')
Description:

In this lesson we look at responding (Replying) to 'Please' and 'Thank You'. Thank you to those who pointed out the slight 'typo'... It should be 'Definitely'.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:06

Thai subtitles

Revisions