-
Neden hayatım bu şekilde?
-
(çan sesi ve kuş cıvıldamaları)
-
Dünyanın şuanda varolduğu biçim, bizim varolduğumuz biçimdir.
-
(Çan sesi)
-
Şu anda bulunduğumuz durumu sağlayan şey Karma.
-
Karma geçmiş ve geleceği bağlar.
-
(kuşların cıvıldama sesleri, çan sesi ve köpeğin havlama sesi)
-
Pra Acharn Tippakorn sukhito'dan ilham alınmıştır.
-
Her gün yeni bir güne uyanırız
-
ama her sabah aynı zamanda eski hayatımıza da uyanırız.
-
Önceden yaşadığımız hayata
-
(keşişin ormanda yürürken çıkardığı sesler)
-
geçen hafta.
-
Geçen yıl.
-
Geçen hayat.
-
Bu bizim Karma'mız.
-
Ondan kaçamayız.
-
Karma bizim hayatımız.
-
(İlahiler)
-
Karma sanskritce bir kelime ve "eylem" anlamına gelmekte.
-
Kendi karmamızın bazılarını kolayca görebiliriz.
-
Sadece ne yaptığımızı düşünelim.
-
Dün.
-
Geçen yıl.
-
Çocukluğumuzda.
-
Ya da son hayatımızda.
-
Eğer bunu hatırlayabilirsek,
-
Yaptığımız her şey, bizim Karmamız olur.
-
Bu hayatımız olur.
-
Şimdi.
-
Karma yaptığımız her şeydir.
-
budistler " Hayat acı çekmekle ilgilidir" derler.
-
Çoğu zaman acıyı yaratan bizleriz.
-
Kendimiz için
-
ya da başkaları için. Bunu biliyoruz.
-
Kötü şeyler söylüyoruz.
-
Sabırsızız.
-
İncitiyoruz.
-
Karma yarattığımız acılardır.
-
Etrafımıza gerçekten acı veriyoruz.
-
bunun anlamı, hayatımızı acı ile dolduruyoruz.
-
Bu durumda nasıl dünyada başka bir şey bulmayı umuyoruz?
-
acıdan başka?
-
Geçmişte ne yaptıysak, tam olarak bulacağımız şey de odur.
-
Kendi cehennemimizi yaratabiliriz.
-
ama cenneti yaratmaya da kadiriz.
-
Karma Cennet ya da Cehennemdir.
-
(insanların konuşması,trafik sesleri)
-
Evrende nereye baksak,
-
bir sebep ve sonuç vardır.
-
Hiçbir şey durup dururken olmaz.
-
Bu sebep ve sonuç ilişkisi
-
bizim kaderimize de uygulanabilir.
-
hayatımızın evrimleşmesine.
-
Yaptığımız her şey, düşündüğümüz her şey,
-
hayatımızı etkileyecektir.
-
Ne kadar küçük olursa olsun,
-
düşüncelerimiz ve hislerimiz
-
içimizdeki dünyaya ait
-
Söylemlerimiz ve eylemlerimiz
-
çevremizdeki dünyaya ait.
-
Devamlı dünyamızı şekillendirmektedir.
-
dünyamızı mnik minik şekillendirmekteyiz,
-
çünkü her sebebin,
-
bir sonucu olmalı
-
Karma sebep ve sonuçtur
-
8kuş cıvıldamaları)
-
Yaptığımız ve ya düşündüğümüz her şey,
-
dünyamızı küçücük biraz şekillendirmektedir.
-
Açgözlü ve sinirli olmaya,
-
ya da sevgi dolu ve kibar olmaya.
-
Dünyamızda acıyı arttırabiliriz.
-
Ya da acıyı önleyebiliriz.
-
Her şey bize bağlı.
-
Karma şekillendirdiğimiz dünyamızdır
-
bu yüzden eylemlerimiz, direk olarak dünyamızı etkiler.
-
kendimizi etkilediği kadar, başkalarının da dünyasını.
-
Çünkü bir Budistin bakış açısına göre dünya birdir.
-
Hiçbir şey ayrı değildir. Her şey birbirine bağlıdır.
-
Hepimiz birbirimize bağlıyız.
-
bizim geleceğimiz ve başkalarının geleceği.
-
Bir saatin dişlileri gibi birbirimizi etkilemekteyiz.
-
Hepsi birdir.
-
Karma bir olmaktır.
-
(kuş cıvıldamaları, piano sesi)
-
Dünyamızı bir bahçe olarak düşünelim.
-
eğer ona iyi bakarsak,
-
güzel olabilir.
-
bu kesinlikle zaman ve çaba gerektirecektir.
-
(su sesi)
-
ve mutlaka bahçemizde bir sürü şey olacaktır.
-
kontrolümüzün dışında.
-
Hava.
-
Mevsimler ve ya diğer insanlar
-
onların niyetleri bizimkinden farklı olabilir.
-
ama hepsinden öte, bahçıvan biziz.
-
bahçemizin nasıl olacağına,
-
neye benzeyeceğine karan veren biziz
-
Karma zaman ve çabadır.
-
(kuş cıvıldamaları ve adamların ilahi sesleri)
-
Şimdiki hayatımız, karmamız tarafından yaratılmıştır
-
ondan kaçamayız.
-
geçmişte yarattığımız acıdan dolayı,
-
gelecek acı olacaktır
-
gelecek, geçmiş eylemlerimizin bir tekrarıdır
-
uzun zamandır, biz
-
etrafımızdaki dünyayı,
-
öfke ve açgözlülükle dolduruyoruz
-
ve şimdi, hala burda.
-
mesela, etrafımızdaki insanların tepkileri ve hisleri
-
çok çeşitli olabilir.
-
önceden yarattığımız acılar
-
şimdi yeni acılara sebep olacaktır.
-
Karma acıdan acı yaratmadır
-
peki bunu önlemenin bir yolu var mıdır?
-
gelecekteki acıyı?
-
evet, var.
-
Geçmişimizdeki kötü Karma
-
büyük bir kavanozun dibindeki bir damla
-
kirli su gibidir
-
ordadır
-
bunu değiştiremeyiz.
-
onu, oradan çıkaramayız
-
ama daha fazla temiz su ekleyebiliriz.
-
damla damla, ufak ufak.
-
bir zaman sonra, kavanoz gene
-
neredeyse tamamiyle temiz su ile dolacaktır.
-
Karma damla damladır
-
Kendimiz kurtulamadığımız sürece
-
kötü Karmamızdan,
-
o zaman etkisini azaltmalı
-
ve böylece etkisiz hale getirmeliyiz.
-
yeniden ve yeniden yeni acılar yaratmaktansa,
-
acıyı önlemeliyiz.
-
bunun içinde değiştirmemiz gerekir öfkemizi ve
-
aç gözlülüğümüzü, sevgi ve kibarlıkla.
-
kendimizi kontrol etmeliyiz.
-
meditasyonla, düşünceli olmayı ögreniriz
-
eylemlerimizi kontrol etmeyi öğreniriz.
-
düşüncelerimizi ve hislerimizi.
-
böylece,
-
Biz yaratabileceğiz,
-
daha az,
-
kendimiz ve diğerleri için.
-
Karma acı yerine kontroldür
-
Karmamız bizi bağlayan bir zincirdir
-
geçmiş acılarından
-
yaratacağı
-
gelecek acılarına.
-
Eğer özgür olmak istiyorsak, kesmeliyiz,
-
bu zinciri.
-
Önlemeliyiz yaratılmasını
-
yeni acıların.
-
böylece hayatımız daha iyi olabilir
-
gelecek hafta,
-
gelecek yıl,
-
gelecek hayat.
-
Karma bize bağlıdır.
-
İyi olan her şey, kötü olan hiçbir şey. saf gerçeklik
-
Bu; geçmiş, şimdi ve gelecek Buda öğretisidir.
-
film by Jorg Dittmar
-
ruhsal rehber Pra Acham Tippakorn Sukhito
-
prodüksiyon sorumlusu Mae Chee Brigitte Schrottenbacher
-
Amlatım Morgan Deare
-
Özel Teşekkürler
-
Ban Sawang jai 'deki tüm keşişler;
Kate Kamolmas Sringam, Jeffrey Wahl
-
Müzik Kosinus
-
Başlangıç şubat 2012 Taylan Ban Sawang Jai,
Pak Chong