Karma - Bond to Past and Future
-
Not Synced(insanların konuşması,trafik sesleri)
-
Not Synced(keşişin ormanda yürürken çıkardığı sesler)
-
Not Synced(kuş cıvıldamaları ve adamların ilahi sesleri)
-
Not Synced(kuş cıvıldamaları, piano sesi)
-
Not Synced(kuşların cıvıldama sesleri, çan sesi ve köpeğin havlama sesi)
-
Not Synced(su sesi)
-
Not Synced(Çan sesi)
-
Not Synced(çan sesi ve kuş cıvıldamaları)
-
Not Synced(İlahiler)
-
Not Synced8kuş cıvıldamaları)
-
Not SyncedAçgözlü ve sinirli olmaya,
-
Not SyncedBir saatin dişlileri gibi birbirimizi etkilemekteyiz.
-
Not SyncedBu bizim Karma'mız
-
Not SyncedBu durumda nasıl dünyada başka bir şey bulmayı umuyoruz?
-
Not SyncedBu hayatımız olur.
-
Not SyncedDevamlı dünyamızı şekillendirmektedir.
-
Not SyncedDün.
-
Not SyncedDünyamızda acıyı arttırabiliriz.
-
Not SyncedDünyamızı bir bahçe olarak düşünelim.
-
Not SyncedDünyanın şuanda varolduğu biçim, bizim varolduğumuz biçimdir
-
Not SyncedEtrafımıza gerçekten acı veriyoruz
-
Not SyncedEvrende nereye baksak,
-
Not SyncedEğer bunu hatırlayabilirsek,
-
Not SyncedGeçen hayat
-
Not SyncedGeçen yıl
-
Not SyncedGeçen yıl.
-
Not SyncedGeçmişte ne yaptıysak, tam olarak bulacağımız şey de odur.
-
Not SyncedHava.
-
Not SyncedHepimiz birbirimize bağlıyız.
-
Not SyncedHepsi birdir.
-
Not SyncedHer gün yeni bir güne uyanırız
-
Not SyncedHer şey bize bağlı.
-
Not SyncedHiçbir şey ayrı değildir. Her şey birbirine bağlıdır.
-
Not SyncedHiçbir şey durup dururken olmaz
-
Not SyncedKarma Cennet ya da Cehennemdir.
-
Not SyncedKarma acıdan acı yaratmadır
-
Not SyncedKarma bir olmaktır.
-
Not SyncedKarma bizim hayatımız
-
Not SyncedKarma geçmiş ve geleceği bağlar
-
Not SyncedKarma sanskritce bir kelime ve "eylem" anlamına geliyor
-
Not SyncedKarma sebep ve sonuçtur
-
Not SyncedKarma yaptığımız her şeydir.
-
Not SyncedKarma yarattığımız acılardır
-
Not SyncedKarma zaman ve çabadır.
-
Not SyncedKarma şekillendirdiğimiz dünyamızdır
-
Not SyncedKendi cehennemimizi yaratabiliriz.
-
Not SyncedKendi karmamızın bazılarını kolayca görebiliriz.
-
Not SyncedMevsimler ve ya diğer insanlar
-
Not SyncedNe kadar küçük olursa olsun,
-
Not SyncedNeden hayatım bu şekilde?
-
Not SyncedOndan kaçamayız
-
Not SyncedPra Acharn Tippakorn sukhito'dan ilham alınmıştır
-
Not SyncedSadece ne yaptığımızı düşünelim
-
Not SyncedSöylemlerimiz ve eylemlerimiz
-
Not SyncedYa da acıyı önleyebiliriz.
-
Not SyncedYa da son hayatımızda.
-
Not SyncedYaptığımız her şey, bizim Karmamız olur
-
Not SyncedYaptığımız her şey, düşündüğümüz her şey,
-
Not SyncedYaptığımız ve ya düşündüğümüz her şey,
-
Not Syncedacıdan başka?
-
Not Syncedama cenneti yaratmaya da kadiriz.
-
Not Syncedama hepsinden öte, bahçıvan biziz.
-
Not Syncedama her sabah aynı zamanda eski hayatımıza da uyanırız
-
Not Syncedbahçemizin nasıl olacağına,
-
Not Syncedbir sebep ve sonuç vardır
-
Not Syncedbir sonucu olmalı
-
Not Syncedbizim geleceğimiz ve başkalarının geleceği.
-
Not Syncedbizim kaderimize de uygulanabilir.
-
Not Syncedbu kesinlikle zaman ve çaba gerektirecektir.
-
Not Syncedbu sebep ve sonuç ilişkisi
-
Not Syncedbu yüzden eylemlerimiz, direk olarak dünyamızı etkiler.
-
Not Syncedbudistler " Hayat acı çekmekle ilgilidir" derler
-
Not Syncedbunun anlamı, hayatımızı acı ile dolduruyoruz.
-
Not Synceddünyamızı küçücük biraz şekillendirmektedir.
-
Not Synceddünyamızı mnik minik şekillendirmekteyiz,
-
Not Synceddüşüncelerimiz ve hislerimiz
-
Not Syncedetrafımızdaki dünyayı,
-
Not Syncedevet, var.
-
Not Syncedeğer ona iyi bakarsak,
-
Not Syncedgelecek acı olacaktır
-
Not Syncedgelecek, geçmiş eylemlerimizin bir tekrarıdır
-
Not Syncedgelecekteki acıyı?
-
Not Syncedgeçen hafta.
-
Not Syncedgeçmişte yarattığımız acıdan dolayı,
-
Not Syncedgüzel olabilir.
-
Not Syncedhayatımızı etkileyecektir.
-
Not Syncedhayatımızın evrimleşmesine.
-
Not Syncediçimizdeki dünyaya ait
-
Not Syncedkendimiz için
-
Not Syncedkendimizi etkilediği kadar, başkalarının da dünyasını.
-
Not Syncedkontrolümüzün dışında.
-
Not Syncedkötü şeyler söylüyoruz.
-
Not Syncedmesela, etrafımızdaki insanların tepkileri ve hisleri
-
Not Syncedneye benzeyeceğine karan veren biziz
-
Not Syncedondan kaçamayız.
-
Not Syncedonların niyetleri bizimkinden farklı olabilir.
-
Not Syncedpeki bunu önlemenin bir yolu var mıdır?
-
Not Syncedsabırsızız
-
Not Synceduzun zamandır, biz
-
Not Syncedve mutlaka bahçemizde bir sürü şey olacaktır.
-
Not Syncedve şimdi, hala burda.
-
Not Syncedya da başkaları için. Bunu biliyoruz.
-
Not Syncedya da sevgi dolu ve kibar olmaya.
-
Not SyncedÇocukluğumuzda.
-
Not SyncedÇoğu zaman acı yaratan bizleriz
-
Not SyncedÇünkü bir Budistin bakış açısına göre dünya birdir.
-
Not SyncedÖnceden yaşadığımız hayata
-
Not Syncedçevremizdeki dünyaya ait.
-
Not Syncedçok çeşitli olabilir.
-
Not Syncedçünkü her sebebin,
-
Not Syncedöfke ve açgözlülükle dolduruyoruz
-
Not Syncedönceden yarattığımız acılar
-
Not Syncedİncitiyoruz
-
Not SyncedŞimdi.
-
Not SyncedŞimdiki hayatımız, karmamız tarafından yaratılmıştır
-
Not SyncedŞu anda bulunduğumuz durumu sağlayan şey Karma
-
Not Syncedşimdi yeni acılara sebep olacaktır.
- Title:
- Karma - Bond to Past and Future
- Description:
-
Why is my life the way it is? This film tries to answer this question. Please watch in HD.
This is my third film with Acharn Tippakorn. It was filmed in 1080 50p using a Panasonic SD707 and edited in Final Cut Pro.
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 13:31
Amara Bot edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Amara Bot edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Amara Bot edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Onur Kul edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Onur Kul edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Onur Kul edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Ozden Akyildiz edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Ozden Akyildiz edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future |