Karma - Bond to Past and Future
-
Not Synced(insanların konuşması,trafik sesleri)
-
Not Synced(keşişin ormanda yürürken çıkardığı sesler)
-
Not Synced(kuş cıvıldamaları ve adamların ilahi sesleri)
-
Not Synced(kuş cıvıldamaları, piano sesi)
-
Not Synced(kuşların cıvıldama sesleri, çan sesi ve köpeğin havlama sesi)
-
Not Synced(su sesi)
-
Not Synced(Çan sesi)
-
Not Synced(çan sesi ve kuş cıvıldamaları)
-
Not Synced(İlahiler)
-
Not Synced8kuş cıvıldamaları)
-
Not SyncedAmlatım Morgan Deare
-
Not SyncedAçgözlü ve sinirli olmaya,
-
Not SyncedBan Sawang jai 'deki tüm keşişler;
Kate Kamolmas Sringam, Jeffrey Wahl -
Not SyncedBaşlangıç şubat 2012 Taylan Ban Sawang Jai,
Pak Chong -
Not SyncedBir saatin dişlileri gibi birbirimizi etkilemekteyiz.
-
Not SyncedBiz yaratabileceğiz,
-
Not SyncedBu bizim Karma'mız
-
Not SyncedBu durumda nasıl dünyada başka bir şey bulmayı umuyoruz?
-
Not SyncedBu hayatımız olur.
-
Not SyncedBu; geçmiş, şimdi ve gelecek Buda öğretisidir.
-
Not SyncedDevamlı dünyamızı şekillendirmektedir.
-
Not SyncedDün.
-
Not SyncedDünyamızda acıyı arttırabiliriz.
-
Not SyncedDünyamızı bir bahçe olarak düşünelim.
-
Not SyncedDünyanın şuanda varolduğu biçim, bizim varolduğumuz biçimdir
-
Not SyncedEtrafımıza gerçekten acı veriyoruz
-
Not SyncedEvrende nereye baksak,
-
Not SyncedEğer bunu hatırlayabilirsek,
-
Not SyncedEğer özgür olmak istiyorsak, kesmeliyiz,
-
Not SyncedGeçen hayat
-
Not SyncedGeçen yıl
-
Not SyncedGeçen yıl.
-
Not SyncedGeçmişimizdeki kötü Karma
-
Not SyncedGeçmişte ne yaptıysak, tam olarak bulacağımız şey de odur.
-
Not SyncedHava.
-
Not SyncedHepimiz birbirimize bağlıyız.
-
Not SyncedHepsi birdir.
-
Not SyncedHer gün yeni bir güne uyanırız
-
Not SyncedHer şey bize bağlı.
-
Not SyncedHiçbir şey ayrı değildir. Her şey birbirine bağlıdır.
-
Not SyncedHiçbir şey durup dururken olmaz
-
Not SyncedKarma Cennet ya da Cehennemdir.
-
Not SyncedKarma acı yerine kontroldür
-
Not SyncedKarma acıdan acı yaratmadır
-
Not SyncedKarma bir olmaktır.
-
Not SyncedKarma bize bağlıdır.
-
Not SyncedKarma bizim hayatımız
-
Not SyncedKarma damla damladır
-
Not SyncedKarma geçmiş ve geleceği bağlar
-
Not SyncedKarma sanskritce bir kelime ve "eylem" anlamına geliyor
-
Not SyncedKarma sebep ve sonuçtur
-
Not SyncedKarma yaptığımız her şeydir.
-
Not SyncedKarma yarattığımız acılardır
-
Not SyncedKarma zaman ve çabadır.
-
Not SyncedKarma şekillendirdiğimiz dünyamızdır
-
Not SyncedKarmamız bizi bağlayan bir zincirdir
-
Not SyncedKendi cehennemimizi yaratabiliriz.
-
Not SyncedKendi karmamızın bazılarını kolayca görebiliriz.
-
Not SyncedKendimiz kurtulamadığımız sürece
-
Not SyncedMevsimler ve ya diğer insanlar
-
Not SyncedMüzik Kosinus
-
Not SyncedNe kadar küçük olursa olsun,
-
Not SyncedNeden hayatım bu şekilde?
-
Not SyncedOndan kaçamayız
-
Not SyncedPra Acharn Tippakorn sukhito'dan ilham alınmıştır
-
Not SyncedSadece ne yaptığımızı düşünelim
-
Not SyncedSöylemlerimiz ve eylemlerimiz
-
Not SyncedYa da acıyı önleyebiliriz.
-
Not SyncedYa da son hayatımızda.
-
Not SyncedYaptığımız her şey, bizim Karmamız olur
-
Not SyncedYaptığımız her şey, düşündüğümüz her şey,
-
Not SyncedYaptığımız ve ya düşündüğümüz her şey,
-
Not Syncedacıdan başka?
-
Not Syncedacıyı önlemeliyiz.
-
Not Syncedama cenneti yaratmaya da kadiriz.
-
Not Syncedama daha fazla temiz su ekleyebiliriz.
-
Not Syncedama hepsinden öte, bahçıvan biziz.
-
Not Syncedama her sabah aynı zamanda eski hayatımıza da uyanırız
-
Not Syncedaç gözlülüğümüzü, sevgi ve kibarlıkla.
-
Not Syncedbahçemizin nasıl olacağına,
-
Not Syncedbir sebep ve sonuç vardır
-
Not Syncedbir sonucu olmalı
-
Not Syncedbir zaman sonra, kavanoz gene
-
Not Syncedbizim geleceğimiz ve başkalarının geleceği.
-
Not Syncedbizim kaderimize de uygulanabilir.
-
Not Syncedbu kesinlikle zaman ve çaba gerektirecektir.
-
Not Syncedbu sebep ve sonuç ilişkisi
-
Not Syncedbu yüzden eylemlerimiz, direk olarak dünyamızı etkiler.
-
Not Syncedbu zinciri.
-
Not Syncedbudistler " Hayat acı çekmekle ilgilidir" derler
-
Not Syncedbunu değiştiremeyiz.
-
Not Syncedbunun anlamı, hayatımızı acı ile dolduruyoruz.
-
Not Syncedbunun içinde değiştirmemiz gerekir öfkemizi ve
-
Not Syncedböylece hayatımız daha iyi olabilir
-
Not Syncedböylece,
-
Not Syncedbüyük bir kavanozun dibindeki bir damla
-
Not Synceddaha az,
-
Not Synceddamla damla, ufak ufak.
-
Not Synceddünyamızı küçücük biraz şekillendirmektedir.
-
Not Synceddünyamızı mnik minik şekillendirmekteyiz,
-
Not Synceddüşüncelerimiz ve hislerimiz
-
Not Synceddüşüncelerimizi ve hislerimizi.
-
Not Syncedetrafımızdaki dünyayı,
-
Not Syncedevet, var.
-
Not Syncedeylemlerimizi kontrol etmeyi öğreniriz.
-
Not Syncedeğer ona iyi bakarsak,
-
Not Syncedfilm by Jorg Dittmar
-
Not Syncedgelecek acı olacaktır
-
Not Syncedgelecek acılarına.
-
Not Syncedgelecek hafta,
-
Not Syncedgelecek hayat.
-
Not Syncedgelecek yıl,
-
Not Syncedgelecek, geçmiş eylemlerimizin bir tekrarıdır
-
Not Syncedgelecekteki acıyı?
-
Not Syncedgeçen hafta.
-
Not Syncedgeçmiş acılarından
-
Not Syncedgeçmişte yarattığımız acıdan dolayı,
-
Not Syncedgüzel olabilir.
-
Not Syncedhayatımızı etkileyecektir.
-
Not Syncedhayatımızın evrimleşmesine.
-
Not Syncediçimizdeki dünyaya ait
-
Not Syncedkendimiz için
-
Not Syncedkendimiz ve diğerleri için.
-
Not Syncedkendimizi etkilediği kadar, başkalarının da dünyasını.
-
Not Syncedkendimizi kontrol etmeliyiz.
-
Not Syncedkirli su gibidir
-
Not Syncedkontrolümüzün dışında.
-
Not Syncedkötü Karmamızdan,
-
Not Syncedkötü şeyler söylüyoruz.
-
Not Syncedmeditasyonla, düşünceli olmayı ögreniriz
-
Not Syncedmesela, etrafımızdaki insanların tepkileri ve hisleri
-
Not Syncedneredeyse tamamiyle temiz su ile dolacaktır.
-
Not Syncedneye benzeyeceğine karan veren biziz
-
Not Syncedo zaman etkisini azaltmalı
-
Not Syncedondan kaçamayız.
-
Not Syncedonların niyetleri bizimkinden farklı olabilir.
-
Not Syncedonu, oradan çıkaramayız
-
Not Syncedordadır
-
Not Syncedpeki bunu önlemenin bir yolu var mıdır?
-
Not Syncedprodüksiyon sorumlusu Mae Chee Brigitte Schrottenbacher
-
Not Syncedruhsal rehber Pra Acham Tippakorn Sukhito
-
Not Syncedsabırsızız
-
Not Synceduzun zamandır, biz
-
Not Syncedve böylece etkisiz hale getirmeliyiz.
-
Not Syncedve mutlaka bahçemizde bir sürü şey olacaktır.
-
Not Syncedve şimdi, hala burda.
-
Not Syncedya da başkaları için. Bunu biliyoruz.
-
Not Syncedya da sevgi dolu ve kibar olmaya.
-
Not Syncedyaratacağı
-
Not Syncedyeni acıların.
-
Not Syncedyeniden ve yeniden yeni acılar yaratmaktansa,
-
Not SyncedÇocukluğumuzda.
-
Not SyncedÇoğu zaman acıyı yaratan bizleriz
-
Not SyncedÇünkü bir Budistin bakış açısına göre dünya birdir.
-
Not SyncedÖnceden yaşadığımız hayata
-
Not SyncedÖnlemeliyiz yaratılmasını
-
Not SyncedÖzel Teşekkürler
-
Not Syncedçevremizdeki dünyaya ait.
-
Not Syncedçok çeşitli olabilir.
-
Not Syncedçünkü her sebebin,
-
Not Syncedöfke ve açgözlülükle dolduruyoruz
-
Not Syncedönceden yarattığımız acılar
-
Not Syncedİncitiyoruz
-
Not Syncedİyi olan her şey, kötü olan hiçbir şey. saf gerçeklik
-
Not SyncedŞimdi.
-
Not SyncedŞimdiki hayatımız, karmamız tarafından yaratılmıştır
-
Not SyncedŞu anda bulunduğumuz durumu sağlayan şey Karma
-
Not Syncedşimdi yeni acılara sebep olacaktır.
- Title:
- Karma - Bond to Past and Future
- Description:
-
Why is my life the way it is? This film tries to answer this question. Please watch in HD.
This is my third film with Acharn Tippakorn. It was filmed in 1080 50p using a Panasonic SD707 and edited in Final Cut Pro.
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 13:31
Amara Bot edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Amara Bot edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Amara Bot edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Onur Kul edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Onur Kul edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Onur Kul edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Ozden Akyildiz edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future | ||
Ozden Akyildiz edited Turkish subtitles for Karma - Bond to Past and Future |