Return to Video

Action 52 - Angry Video Game Nerd - Cinemassacre.com

  • 0:23 - 0:25
    Č un Nintoaster.
  • 0:25 - 0:31
    E sė... funziona.
  • 0:31 - 0:36
    E lui vi riporterā nel passato,
  • 0:36 - 0:38
    con giochi merdosi
    che fanno schifo al cazzo!
  • 0:38 - 0:43
    Preferirebbe che un bufalo
  • 0:43 - 0:47
    gli cagasse diarrea
    nell'orecchio!
  • 0:47 - 0:49
    Preferirebbe mangiare
  • 0:49 - 0:51
    il marcio buco del culo
  • 0:51 - 0:55
    di una puzzola investita
    da un'auto e affogarlo nella birra!
  • 0:55 - 1:00
    Č il pių incazzato giocatore
    che abbiate mai sentito,
  • 1:00 - 1:04
    č l'Angry Nintendo Nerd,
  • 1:04 - 1:08
    č l'Angry Atari Sega Nerd,
  • 1:08 - 1:20
    č l'Angry Video Game Nerd!
  • 1:20 - 1:22
    Siete pronti per
    un po' di azione?
  • 1:22 - 1:24
    Per un po' di
    "Action 52"??
  • 1:24 - 1:25
    Suppongo di sė,
  • 1:25 - 1:28
    dato che continuo a ricevere
    richieste per questo gioco.
  • 1:28 - 1:30
    Tipo questa qui.
  • 1:30 - 1:31
    "Action 52".
  • 1:31 - 1:34
    "Fanculo sto gioco,
    per favore recensiscilo.
  • 1:34 - 1:36
    Stronzo. Grazie."
  • 1:36 - 1:39
    Wow, mi sa che mi
    tocca proprio farlo!
  • 1:39 - 1:41
    Iniziamo con
    la cartuccia.
  • 1:41 - 1:44
    Č il disadattato scherzo della
    natura del parco giochi NES.
  • 1:44 - 1:48
    C'erano giochi grigi, neri,
    blu, argento, oro...
  • 1:48 - 1:49
    ...ma trasparente?
  • 1:49 - 1:55
    Potete capire solo guardandolo che questo gioco
    č cosė figo da non avere nulla da nascondere!
  • 1:55 - 1:58
    Un'altra cosa, se ci giocate
    per pių di un'ora,
  • 1:58 - 1:59
    posto che vogliate farlo,
  • 1:59 - 2:03
    si scalda tantissimo e puzza
    di plastica bruciata!
  • 2:03 - 2:07
    E non č colpa del tostapane, succede
    lo stesso pure col TopLoader.
  • 2:07 - 2:09
    Questo gioco non
    č solo una stronzata,
  • 2:09 - 2:11
    ma č una stronzata
    pure cara!
  • 2:11 - 2:14
    199 dollari!
  • 2:14 - 2:15
    Sono un sacco
    di soldi, ma...
  • 2:15 - 2:17
    ci sono 52 giochi!
  • 2:17 - 2:18
    Facciamo il calcolo.
  • 2:18 - 2:23
    199 dollari
    diviso 52, uguale...
  • 2:23 - 2:29
    uh.... beh, ci sono anche le tasse,
    quindi diciamo 4 dollari a gioco.
  • 2:29 - 2:30
    Wow.
  • 2:30 - 2:31
    Che affare!
  • 2:31 - 2:34
    52 giochi action
    in una sola cartuccia?!
  • 2:34 - 2:36
    E il tutto a un
    prezzo onesto?!
  • 2:36 - 2:37
    Ma era il sogno
    di ogni bambino!
  • 2:37 - 2:41
    Pių giochi! Pių giochi!!
    Sėėė!!!
  • 2:41 - 2:42
    Luci!
  • 2:42 - 2:43
    Motore!
  • 2:43 - 2:48
    Azione 52!
  • 2:48 - 2:54
    E da dove hanno
    preso la musica?
  • 2:54 - 2:57
    Ok... uhm,
    il senso sarebbe?
  • 2:57 - 3:05
    "It takes two"...
    "Action 52"?
  • 3:05 - 3:07
    "Fai la tua scelta ora!"
  • 3:07 - 3:09
    Beh, direi che
    possiamo iniziare.
  • 3:09 - 3:15
    Faremo una piccola maratona
    e vedremo se valeva davvero 199$.
  • 3:15 - 3:19
    Gioco numero 1:
    "Fire Breather".
  • 3:19 - 3:22
    Ok, beh... č
    abbastanza ovvio.
  • 3:22 - 3:27
    E sapete che questo č l'unico gioco della
    cartuccia ad essere solo per 2 giocatori?
  • 3:27 - 3:29
    Caspita, con quale
    gioco iniziamo?
  • 3:29 - 3:32
    Beh, che ne dite dell'unico gioco
    a cui non si puō giocare da soli?
  • 3:32 - 3:34
    Beh, abbiamo giā
    sprecato 4 dollari.
  • 3:34 - 3:42
    Numero 2, "Star Evil".
  • 3:42 - 3:43
    Chi riuscirebbe
    a evitarlo??
  • 3:43 - 3:45
    Nessuno! Non la
    prima volta!
  • 3:45 - 3:49
    Dovreste sapere: "Oh, questo sarā
    uno sparatutto 2D verticale,
  • 3:49 - 3:53
    e ci sarā un ostacolo subito
    all'inizio del gioco!"
  • 3:53 - 3:55
    Questo sė che č un modo
    per tenervi all'erta!
  • 3:55 - 3:57
    A parte questo,
    č davvero facile.
  • 3:57 - 4:01
    Finché continuate a sparare
    nessun nemico riuscirā ad avvicinarsi.
  • 4:01 - 4:02
    Direi che ha senso,
  • 4:02 - 4:05
    se fossi un'aspirapolvere intergalattico
    e mi stessero sparando,
  • 4:05 - 4:07
    direi tipo:
    "Oh, per mille diavoli!
  • 4:07 - 4:10
    C'č una menorah che sta sparando
    dei cotton fioc! Leviamoci di mezzo!"
  • 4:10 - 4:13
    Nemmeno il boss del primo livello
    vuole essere coinvolto.
  • 4:13 - 4:15
    A volte non compare proprio,
  • 4:15 - 4:17
    e rimanete bloccati
    in un vicolo cieco.
  • 4:17 - 4:20
    Che č successo?!
    Il gioco si č arreso?!
  • 4:20 - 4:23
    Urgh, altri 4 dollari.
    Prossimo!
  • 4:23 - 4:28
    Numero 3, "Illuminator".
  • 4:28 - 4:31
    Non vi permettono nemmeno
    di VEDERE in questo gioco?
  • 4:31 - 4:32
    Che idea divertente!
  • 4:32 - 4:35
    Per essere una stanza
    con un migliaio di lampadine,
  • 4:35 - 4:37
    di sicuro diventa buia
    un sacco di volte.
  • 4:37 - 4:38
    E solo lė sono
    per fare scena.
  • 4:38 - 4:40
    Credevate di poter
    illuminare la stanza con la luce?
  • 4:40 - 4:42
    No, dovete uccidere
    i vampiri.
  • 4:42 - 4:49
    Ma dopo averne ucciso uno, avete solo un
    secondo prima che la stanza si oscuri di nuovo!
  • 4:49 - 4:52
    Chi vuole giocare
    a un gioco buio pesto?!
  • 4:52 - 4:55
    Č cosė buio che posso vedere
    il mio riflesso sullo schermo!
  • 4:55 - 4:58
    Ma mi chiedo: "Puō diventare
    ancora pių buio di cosė?"
  • 4:58 - 5:01
    E la risposta č: "No."
  • 5:01 - 5:04
    E no, non potete andare
    pių in alto, č tutto qui.
  • 5:04 - 5:06
    Che bel cazzo
    di gioco!
  • 5:06 - 5:10
    Numero 4, "G-Force F..." cosa?
  • 5:10 - 5:12
    O solo "G-Force".
  • 5:12 - 5:14
    Č un altro sparatutto 2D.
  • 5:14 - 5:19
    Sapete cosa? Questo sarebbe anche stato
    decente... se fosse stato per Atari 2600.
  • 5:19 - 5:21
    Gli unici due controlli
    sono Muovi e Spara.
  • 5:21 - 5:23
    Questo gioco č stato
    fatto nel 1991,
  • 5:23 - 5:26
    lo stesso anno in
    cui uscė il SNES.
  • 5:26 - 5:30
    Per non dire che se volete giocare a un
    buon sparatutto a scorrimento 2D su NES,
  • 5:30 - 5:32
    provate il fottuto
    "Life Force".
  • 5:32 - 5:33
    E cos'č questo, comunque?
  • 5:33 - 5:36
    Un delfino rivoltato che spara
    a rane investite dalle macchine?
  • 5:36 - 5:39
    Non so, sto solo
    usando l'immaginazione,
  • 5:39 - 5:42
    č tutto quello che vi rimane quando giocate
    a questo patetico ammasso di merda di capra!
  • 5:42 - 5:44
    Numero 5: "Ooze".
  • 5:44 - 5:49
    Oh. Wow. Una schermata
    del titolo? Davvero?
  • 5:49 - 5:58
    Oh mio Dio, č... č...!
  • 5:58 - 6:01
    D'aaaaaccordo, allora... ok.
  • 6:01 - 6:03
    Beh, questo č il primo gioco
    a usare il pulsante B.
  • 6:03 - 6:05
    Per saltare!
  • 6:05 - 6:09
    Qualunque giocatore cresciuto
    con SMB si aspetta di saltare con A.
  • 6:09 - 6:11
    Ma questo č l'ultimo
    dei nostri problemi.
  • 6:11 - 6:15
    Per saltare oltre un buco, dovete
    picchiettare B e poi premere la direzione.
  • 6:15 - 6:18
    Se tenete premuto il pulsante B,
    come fareste normalmente,
  • 6:18 - 6:20
    rimanete bloccati in verticale
    finché non lo mollate.
  • 6:20 - 6:23
    Č un'anomalia di
    programmazione videoludica!
  • 6:23 - 6:24
    E sapete cos'č
    davvero strano?
  • 6:24 - 6:26
    Ogni qual volta
    riavviate il menu,
  • 6:26 - 6:29
    inizia sempre da "Ooze".
  • 6:29 - 6:31
    Č forse il consiglio
    personale dei programmatori?
  • 6:31 - 6:35
    Beh, finora ognuno di
    questi giochi č un fiasco!
  • 6:35 - 6:41
    Ma su 52 sono sicuro che
    alla fine ne troveremo uno decente.
  • 6:41 - 6:43
    Almeno spero!
  • 6:43 - 6:46
    Numero 6: "Silver Sword".
  • 6:46 - 6:49
    Beh, verde, verde
    e... ancora verde.
  • 6:49 - 6:52
    Cos'č sta roba? Una piantagione
    di cavoli su un campo da golf?
  • 6:52 - 6:54
    Infestata da
    scroti assassini?
  • 6:54 - 6:56
    Č una disgrazia
    per il NES!
  • 6:56 - 7:00
    La stessa piattaforma che ci ha
    dato giochi come "Legend of Zelda"!
  • 7:00 - 7:02
    "Silver Sword"...
  • 7:02 - 7:04
    La spada non č
    nemmeno d'argento!
  • 7:04 - 7:05
    Forse č arrugginita.
  • 7:05 - 7:08
    Numero 7: "Critical BP".
  • 7:08 - 7:10
    O "Crytical Bypass".
  • 7:10 - 7:13
    Oh, adesso č scritto
    con la Y?
  • 7:13 - 7:15
    Urgh, č terribile.
  • 7:15 - 7:17
    Č tipo un'illusione ottica!
  • 7:17 - 7:18
    Beh, direi che
    non č il massimo
  • 7:18 - 7:22
    quando il gioco vi fa cosė male agli occhi
    da non poterlo nemmeno guardare, cazzo!
  • 7:22 - 7:23
    E comunque,
    cosa sarebbe?
  • 7:23 - 7:26
    Una Pogo Ball su di un Segway
    che spara a dei regali di compleanno?
  • 7:26 - 7:29
    Urgh! "Critical Bypass"!
  • 7:29 - 7:32
    Č fondamentale
    che bypassiate questo gioco!
  • 7:32 - 7:35
    Numero 8: "Jupiter Scope".
  • 7:35 - 7:37
    Bello. Un altro
    sparatutto spaziale.
  • 7:37 - 7:40
    Stavolta siete una balena morta
    che spara a profilattici in fiamme.
  • 7:40 - 7:42
    Somiglia proprio
    a quello!
  • 7:42 - 7:43
    Lo schermo non
    si muove mai,
  • 7:43 - 7:47
    č come "Space Invaders"
    ma senza molti invasori.
  • 7:47 - 7:50
    Per metā del tempo state
    solo lė ad aspettare!
  • 7:50 - 7:52
    Andiamo, datemi qualcosa
    a cui sparare!
  • 7:52 - 7:54
    Č impossibile perdere
    a questo gioco.
  • 7:54 - 7:58
    Tenete semplicemente premuto il pulsante
    di fuoco e muovetevi di qua e di lā.
  • 7:58 - 8:00
    Ok, a chi tocca?
  • 8:00 - 8:02
    Numero 9: "Alfredo".
  • 8:02 - 8:05
    O "Alfred N The Fettuc".
  • 8:05 - 8:10
    Giā, Fettuc! Mai sentito
    parlare di Fettuc?
  • 8:10 - 8:12
    Che č successo?
  • 8:12 - 8:27
    Dov'č il fottuto gioco?
  • 8:27 - 8:29
    Beh, qui non c'č
    alcun gioco...
  • 8:29 - 8:31
    Che č successo?
    I programmatori erano svenuti?
  • 8:31 - 8:35
    O forse hanno pensato: "Tanto nessuno
    controllerā mai tutti i 52 giochi!"?
  • 8:35 - 8:37
    Beh, questi sė che
    sono 4 dollari buttati!
  • 8:37 - 8:42
    Ma in fondo non posso dire di essere molto
    ansioso di giocare a un gioco chiamato "Alfredo",
  • 8:42 - 8:44
    conosciuto anche come
    "Alfred N The Fettuc".
  • 8:44 - 8:47
    Numero 10: "Operation
    Full Moon".
  • 8:47 - 8:50
    Beh, questo sė che
    č un verde vomito.
  • 8:50 - 8:53
    La tinta nauseante combinata
    con una texture vomitevole
  • 8:53 - 8:58
    mi fa pensare che questo gioco abbia
    ingoiato "Silver Sword" e l'abbia rigettato!
  • 8:58 - 9:00
    Numero 11: "Dam Busters".
  • 9:00 - 9:02
    Quei dannati (damn)
    bellimbusti (busters)!
  • 9:02 - 9:05
    Beh, si sarebbe dovuto chiamare
    "La lotta coi pomodori del castoro alieno".
  • 9:05 - 9:08
    Č tutto qui, siete un castoro
    che spara pomodori
  • 9:08 - 9:10
    e si fa strada
    in un labirinto.
  • 9:10 - 9:12
    Ups, vicolo cieco.
  • 9:12 - 9:15
    Ma cosa merda...?
    Non si puō tornare indietro?
  • 9:15 - 9:17
    Sono in trappola?
  • 9:17 - 9:19
    Mi state smerdando?
  • 9:19 - 9:27
    Questo gioco
    mi sta smerdando.
  • 9:27 - 9:30
    Numero 12: "Trusters".
  • 9:30 - 9:32
    UN ALTRO sparatutto
    spaziale!
  • 9:32 - 9:34
    Beh, č lo stesso
    gioco di prima,
  • 9:34 - 9:36
    ma con una
    grafica diversa.
  • 9:36 - 9:38
    Come hanno fatto a uscirsene
    con questi oggetti?
  • 9:38 - 9:39
    A questo punto sono davvero
    a corto di immaginazione!
  • 9:39 - 9:41
    Non riesco a
    pensare a nulla...
  • 9:41 - 9:45
    ..specialmente quando il gioco comincia
    ad avere un fottuto attacco epilettico!!
  • 9:45 - 9:47
    Numero 13: "Haunted Hill".
  • 9:47 - 9:49
    Wow, un essere umano!
  • 9:49 - 9:52
    Non riesco a credere che somigli
    a qualcosa di esistente!
  • 9:52 - 9:55
    Ragazzi, le sue tette sono
    pių grandi della sua testa!
  • 9:55 - 9:59
    Č un merdoso platform a scorrimento
    con gli stessi controlli schifosi di "Ooze".
  • 9:59 - 10:02
    Purtroppo finora č
    il gioco migliore...
  • 10:02 - 10:05
    Fuori dalle palle, fottuto
    fantasma, arriva Miss Tette!
  • 10:05 - 10:07
    Che salta come se
    fosse sulla Luna!
  • 10:07 - 10:12
    Muori, coso con la faccia di cipolla
    che galleggia su di un pallone...
  • 10:12 - 10:13
    Sono morto?
  • 10:13 - 10:15
    Toccando... l'aria?
  • 10:15 - 10:17
    Numero 14: "Chill Out".
  • 10:17 - 10:20
    Vorrei proprio calmarmi,
    ma questo č orrendo!
  • 10:20 - 10:23
    Č praticamente un massacro
    a palle di neve tra esquimesi!
  • 10:23 - 10:26
    Scendere per queste merde
    di scale e tirare palle di neve.
  • 10:26 - 10:28
    Che č? Sono morto
    a mezz'aria?
  • 10:28 - 10:31
    A quanto pare stiamo
    incappando in una costante...
  • 10:31 - 10:37
    A questo gioco... non importa
    nemmeno di fare schifo.
  • 10:37 - 10:39
    Cavoli... quanti soldi abbiamo
    sprecato fino ad ora?
  • 10:39 - 10:41
    Tipo... 56 dollari, credo.
  • 10:41 - 10:45
    Si č giā superato il prezzo
    normale di un gioco per NES.
  • 10:45 - 10:47
    Numero 15: "Sharks".
  • 10:47 - 10:49
    Giā. Squali.
  • 10:49 - 10:50
    Squali solo ogni tanto.
  • 10:50 - 10:53
    Il pių delle volte no.
  • 10:53 - 10:56
    Beh, siete bloccati in questa schermata,
    ma di sicuro avete campo libero.
  • 10:56 - 11:00
    Potete nuotare attraverso
    il fondale marino!
  • 11:00 - 11:05
    Č tutto qui, sperare che arrivino
    degli squali e poi sparargli.
  • 11:05 - 11:07
    Numero 16: "Megalonia".
  • 11:07 - 11:09
    UN ALTRO sparatutto
    spaziale??
  • 11:09 - 11:13
    Volare attraverso arcate
    del McDonald? No, grazie.
  • 11:13 - 11:16
    Numero 17: "French Baker".
  • 11:16 - 11:20
    Oh mamma, siete uno chef e la cucina
    č andata davvero fuori controllo!
  • 11:20 - 11:22
    Qualunque cosa
    cerca di uccidervi!
  • 11:22 - 11:24
    Hoagie, buste e ciambelle!
  • 11:24 - 11:27
    E voi che fate?
    Li colpite col vostro mattarello
  • 11:27 - 11:29
    e... non cadete.
  • 11:29 - 11:30
    Verreste disintegrati.
  • 11:30 - 11:32
    Č sempre bello.
  • 11:32 - 11:35
    Numero 18: "Atmos Quake".
  • 11:35 - 11:39
    Urgh!! UN ALTRO
    sparatutto spaziale???
  • 11:39 - 11:40
    Passo.
  • 11:40 - 11:44
    Ah, sono appena
    al numero 19?
  • 11:44 - 11:46
    Cavoli...
  • 11:46 - 11:48
    ...cazzo!
  • 11:48 - 11:53
    Numero 19: "Meong".
  • 11:53 - 11:57
    ...Macheccazzo?!
  • 11:57 - 11:59
    Ok, sentite questa.
  • 11:59 - 12:01
    Vi muovete di quadrato
    in quadrato
  • 12:01 - 12:05
    sperando che il prossimo quadrato
    non vi faccia esplodere!
  • 12:05 - 12:09
    Č come un gioco di memoria
    in cui si va solo a tentativi.
  • 12:09 - 12:11
    Buon Dio...
  • 12:11 - 12:14
    Numero 20: "Space Dreams"!
  • 12:14 - 12:16
    Oh mamma! E questo
    cosa sarā mai??
  • 12:16 - 12:19
    Ma ovvio, un altro
    sparatutto spaziale!
  • 12:19 - 12:21
    Stavolta siete
    un ciuccio
  • 12:21 - 12:26
    che spara a strane bambole,
    conigli e spille da balia.
  • 12:26 - 12:31
    Spille da balia come
    nemici in un videogioco...
  • 12:31 - 12:34
    Come hanno fatto a uscirsene
    con questa roba?!
  • 12:34 - 12:37
    "Cavoli, che nemico posso
    inserire in questo gioco?
  • 12:37 - 12:39
    Mi mancano ancora 32
    giochi da programmare,
  • 12:39 - 12:43
    perciō devo darmi
    una mossa!
  • 12:43 - 12:47
    Ah!! Spilla da balia!
    Sarā perfetto!
  • 12:47 - 12:49
    Prossimo gioco!"
  • 12:49 - 12:51
    Numero 21: "Streemerz".
  • 12:51 - 12:54
    Siete un clown che si arrampica
    sulle piattaforme come l'Uomo Ragno.
  • 12:54 - 12:58
    Uh, un coniglio nel cappello,
    a cosa servirā?
  • 12:58 - 12:59
    Proprio a niente.
  • 12:59 - 13:02
    Un sacco di soldi?
    E questo?
  • 13:02 - 13:04
    Diventa una faccia
    verde accigliata?
  • 13:04 - 13:08
    Dovrebbe insegnarvi la lezione
    che chi prende i soldi č avido?
  • 13:08 - 13:11
    No, direi che gli sto dando
    un significato troppo profondo.
  • 13:11 - 13:13
    Oh, e poi il gioco crasha.
  • 13:13 - 13:14
    Bene.
  • 13:14 - 13:17
    Numero 22: "Spread Fire".
  • 13:17 - 13:20
    Cos'č sta roba? Avrebbero dovuto
    chiamarlo "Sparatutto 52"!
  • 13:20 - 13:22
    Stavolta siete un'aragosta.
  • 13:22 - 13:26
    Non andate da nessuna parte, e la metā
    del tempo non c'č nulla a cui sparare.
  • 13:26 - 13:29
    Questo tipo di giochi devono essere
    stati i pių facili da programmare.
  • 13:29 - 13:31
    Fate uno sfondo nero,
    ricopritelo di puntini
  • 13:31 - 13:33
    e chiamatelo "Spazio".
  • 13:33 - 13:35
    Sapete cosa?
    Sta cominciando a stufare.
  • 13:35 - 13:38
    Numero 23: "Bublgum Rosy".
  • 13:38 - 13:41
    O "Bubble Gum Rossie".
  • 13:41 - 13:45
    Sėė! Ho sempre desiderato giocare a un gioco
    in cui sono una bimba che spara bolle...
  • 13:45 - 13:48
    Ma un attimo, non potete
    nemmeno uccidere qualcuno?
  • 13:48 - 13:50
    Beh, che vi aspettate?
    Sono bolle!
  • 13:50 - 13:53
    Potete saltare sui nemici...
  • 13:53 - 13:56
    O, un attimo... potete?
  • 13:56 - 13:59
    E cadere nelle spine...
    non vi fa niente.
  • 13:59 - 14:02
    Questo gioco non
    ha alcuna regola.
  • 14:02 - 14:05
    Numero 24: "Micro Mike".
  • 14:05 - 14:08
    Wooow! Occhio, Micro Mike,
    stai andando troppo veloce!
  • 14:08 - 14:10
    Pure se aveste dei
    riflessi rapidissimi
  • 14:10 - 14:15
    non riuscireste mai a evitare i muri o gli altri
    oggetti a caso che vi si parano in mezzo.
  • 14:15 - 14:18
    Se solo Micro Mike
    rallentasse, cazzo!
  • 14:18 - 14:21
    Numero 25: "Underground".
  • 14:21 - 14:25
    Beh, perlomeno sembrano
    dei sotterranei...
  • 14:25 - 14:26
    Un attimo...
  • 14:26 - 14:28
    Questo tizio puō cadere
    da 15 metri e sopravvivere,
  • 14:28 - 14:33
    ma se tocca i funghi si mette
    a girare come un birillo e muore??
  • 14:33 - 14:35
    E qui cosa dovrei fare?
  • 14:35 - 14:39
    Cosa faccio??
  • 14:39 - 14:41
    Wow... 25 giochi di merda,
  • 14:41 - 14:43
    e ce ne sono ancora.
  • 14:43 - 14:45
    Questa sė che č una prova
    di resistenza, ragazzi.
  • 14:45 - 14:48
    Non ho mai giocato a una compilation di
    stronzate cosė grande in tutta la mia vita.
  • 14:48 - 14:51
    L'idea principale era di fare
    cosė tanti giochi di merda
  • 14:51 - 14:54
    in modo da non rendere possibile
    la creazione di altri giochi di merda??
  • 14:54 - 14:58
    Di tutti questi, ce ne dev'essere
    uno che sia almeno...
  • 14:58 - 15:00
    ...tollerabile!
  • 15:00 - 15:02
    Numero 26: "Rocket Jock".
  • 15:02 - 15:05
    O "Rocket Jockey".
  • 15:05 - 15:08
    Oh... siete un cowboy su di
    un razzo con un lazo.
  • 15:08 - 15:12
    Se si potesse usare veramente
    il lazo sarebbe anche figo,
  • 15:12 - 15:16
    ma immagino si fossero resi conto di non
    aver fatto abbastanza giochi in cui si spara!
  • 15:16 - 15:18
    Sė! Uccidi quelle mucche!
  • 15:18 - 15:19
    Falle diventare delle...
  • 15:19 - 15:22
    ...scodelle di cereali
    con un cagnolino.
  • 15:22 - 15:25
    Numero 27: "Non Human".
  • 15:25 - 15:26
    Beh, questo sė che č
    un titolo appropriato,
  • 15:26 - 15:29
    qualsiasi cosa riguardo
    questi giochi non č umana!
  • 15:29 - 15:32
    A parte quelle...
    facce molto umane.
  • 15:32 - 15:35
    O sono alieni?
    A cosa servono?
  • 15:35 - 15:39
    A parte essere
    la zona in cui morite,
  • 15:39 - 15:42
    che occupa
    metā schermo!
  • 15:42 - 15:44
    Oh... sapete di stare
    giocando a un gran gioco,
  • 15:44 - 15:46
    quando non potete nemmeno
    saltare sopra un buco!
  • 15:46 - 15:48
    Urgh! Potete provare
    tutto il giorno,
  • 15:48 - 15:52
    ma cadrete sempre nella...
    dimensione viola con le facce verdi.
  • 15:52 - 15:54
    Numero 28: "Cry Baby".
  • 15:54 - 15:56
    Arrivati a questo punto
    starete piangendo,
  • 15:56 - 15:58
    quindi il gioco
    vi prende in giro.
  • 15:58 - 16:01
    Ok, cosa c'č di sbagliato
    in questa immagine?
  • 16:01 - 16:03
    Bebé... adulto...
  • 16:03 - 16:05
    Bebé... adulto...!
  • 16:05 - 16:06
    E che mi dite
    di questo? Eh?
  • 16:06 - 16:08
    Che diavolo
    sta succedendo qui?
  • 16:08 - 16:11
    Perché il pavimento č fatto
    di vaschette per cubetti di ghiaccio?
  • 16:11 - 16:12
    Con cosa attaccate?
  • 16:12 - 16:15
    Perché morite se
    cadete dal mobile?
  • 16:15 - 16:16
    Perché?
  • 16:16 - 16:17
    Cosa?
  • 16:17 - 16:19
    Perché?
  • 16:19 - 16:22
    Numero 29: "Slashers".
  • 16:22 - 16:27
    Uh... "Slashers"?
    Credevo fosse un gioco horror...
  • 16:27 - 16:30
    Invece č una versione
    povera di "Double Dragon"!
  • 16:30 - 16:33
    E dire una cosa del genere
    č estremamente generoso.
  • 16:33 - 16:36
    Fa sembrare "Bad Dudes"
    un capolavoro!
  • 16:36 - 16:38
    Perlomeno lo
    sfondo cambia.
  • 16:38 - 16:41
    E queste cosa sono?
    Caraffe di birra?
  • 16:41 - 16:43
    Non vi č nemmeno permesso
    oltrepassare qualcuno!
  • 16:43 - 16:46
    Quando appare un nemico
    vi fermate di colpo
  • 16:46 - 16:49
    e non potete muovervi finché non fate
    un incontro mortale di pugilato.
  • 16:49 - 16:52
    La strategia č ridotta a zero,
    pestate solo i pulsanti.
  • 16:52 - 16:53
    E queste cosa sono?
    Prostitute?
  • 16:53 - 16:56
    Mi sa che questo tipo non ha capito
    come funziona una prostituta,
  • 16:56 - 17:00
    si deve fotterla,
    non legnarla!
  • 17:00 - 17:02
    Muori, tettona!
  • 17:02 - 17:05
    Numero 30: "Crazy Shufle".
  • 17:05 - 17:07
    I personaggi potrebbero
    essere ancora pių piccoli?!
  • 17:07 - 17:09
    Siete un minuscolo
    oggetto indescrivibile
  • 17:09 - 17:13
    che spara minuscoli puntini
    ad altri minuscoli oggetti.
  • 17:13 - 17:14
    Sembra divertente?
  • 17:14 - 17:16
    Beh, indovinate?
    Non lo č.
  • 17:16 - 17:18
    Numero 31: "Fuzz Power".
  • 17:18 - 17:20
    Beh... "Fuzz" č appropriato.
  • 17:20 - 17:24
    Siete un tizio con un grosso naso,
    un grosso piede e un sacco di peluria!
  • 17:24 - 17:28
    Ciondolate in giro e combattete
    asciugacapelli e pettini.
  • 17:28 - 17:30
    Cos'č quello? Pop-corn?
  • 17:30 - 17:32
    Oh no! Mi stanno colpendo!
    Sto perdendo la mia peluria!
  • 17:32 - 17:35
    Ora sono.. nudo!
  • 17:35 - 17:37
    Giā!
  • 17:37 - 17:40
    Chiunque se ne sia uscito con una
    roba del genere č uno stronzo!
  • 17:40 - 17:44
    Chiunque se ne sia uscito con una
    roba del genere č uno str**!
  • 17:44 - 17:47
    Stron...
  • 17:47 - 17:48
    ...zo?
  • 17:48 - 17:51
    Str**!
  • 17:51 - 17:54
    La televisione
    sė che ha senso...
  • 17:54 - 17:57
    Numero 32: "Shooting Gallery".
  • 17:57 - 17:59
    Il pių facile
    sparatutto di sempre.
  • 17:59 - 18:02
    Gli obiettivi non spariscono
    finché non li colpite,
  • 18:02 - 18:04
    non c'č il
    tempo limite,
  • 18:04 - 18:05
    non finite
    mai le munizioni
  • 18:05 - 18:08
    e non potete morire.
  • 18:08 - 18:10
    Il che significa
    che il gioco non finirā mai.
  • 18:10 - 18:15
    Per fortuna potete tornare al menu mettendo
    il gioco in pausa e premendo Select.
  • 18:15 - 18:18
    Urgh! Tranne che con
    questo gioco!
  • 18:18 - 18:22
    L'unico cazzo di gioco che non ha
    una fine crasha se cercate di uscire!
  • 18:22 - 18:23
    Reset!
  • 18:23 - 18:26
    Numero 33: "Lollipop".
  • 18:26 - 18:27
    Mi state prendendo
    in giro?
  • 18:27 - 18:29
    Perché non una
    spada o un mitra?
  • 18:29 - 18:31
    Chi vuole un
    fottuto lecca-lecca?!
  • 18:31 - 18:34
    Come si sale sulle scale?
    Volete provare a indovinare?
  • 18:34 - 18:38
    Premendo Su sulla croce direzionale?
    Nooo, dovete saltare!
  • 18:38 - 18:40
    Chi diavolo salta
    su di una scala?
  • 18:40 - 18:41
    E sapete cosa?
  • 18:41 - 18:43
    I controlli di questi
    giochi fanno cosė schifo
  • 18:43 - 18:46
    che mi sono scordato che con B
    si salta e con A si attacca.
  • 18:46 - 18:49
    Ci ho giocato per cosė tanto che mi
    sono adattato al suo livello di schifositā!
  • 18:49 - 18:52
    Giuro, la prossima volta che
    giocherō a un platform normale,
  • 18:52 - 18:55
    proverō a saltare con B.
  • 18:55 - 18:57
    Numero 34: "Evil Empire".
  • 18:57 - 19:01
    Urgh. Sprite cosė piccoli che vi
    serve una lente d'ingrandimento?
  • 19:01 - 19:03
    Anche questa sembra
    essere una cosa ricorrente...
  • 19:03 - 19:07
    Guardate lė! Sta succedendo
    qualche stramba merdata lassų!
  • 19:07 - 19:09
    Voglio unirmi
    anch'io alla festa!
  • 19:09 - 19:11
    Ups. Morto a mezz'aria.
  • 19:11 - 19:14
    Posso accettare di morire
    saltando da troppo in alto,
  • 19:14 - 19:18
    ma non potevano almeno farvi
    morire una volta colpito il suolo?
  • 19:18 - 19:21
    Numero 35: "Sombreros".
  • 19:21 - 19:23
    Beh... direi che state
    indossando un sombrero
  • 19:23 - 19:27
    e sparate ad aspirapolveri
    in mezzo alla strada.
  • 19:27 - 19:29
    Non c'č molto da dire.
  • 19:29 - 19:31
    Ormai ho perso
    la speranza.
  • 19:31 - 19:33
    52 giochi che fanno
    probabilmente tutti schifo.
  • 19:33 - 19:35
    Posso pensare a qualche
    gioco decisamente schifoso,
  • 19:35 - 19:37
    tipo "Little Red Hood",
    quello č un gioco orribile,
  • 19:37 - 19:41
    ma perlomeno č UN
    gioco orribile, non 52!
  • 19:41 - 19:44
    Sapete cosa c'č di pių divertente
    di giocare ad "Action 52"?
  • 19:44 - 19:45
    "Pesca 52 carte".
  • 19:45 - 19:50
    Sapete come si gioca?
  • 19:50 - 19:52
    Pescate le carte!
  • 19:52 - 19:55
    Numero 36: "Storm Over
    The Desert".
  • 19:55 - 19:57
    Uh! Un'altra schermata
    del titolo!
  • 19:57 - 20:00
    Dunque, voi siete un carroarmato
    che spara ad altri carriarmati,
  • 20:00 - 20:02
    che sono rosa.
  • 20:02 - 20:04
    Inoltre non c'č
    alcun modo di morire.
  • 20:04 - 20:07
    Qualunque cosa
    tocchiate, esplode.
  • 20:07 - 20:10
    Quei carriarmati rosa
    sono delle fottute mammolette!
  • 20:10 - 20:14
    Cheddiavolo? Un Saddam
    Hussein gigante?
  • 20:14 - 20:16
    Come hanno fatto a sputtanare
    cosė le proporzioni?
  • 20:16 - 20:18
    I soldati non
    sono giganti,
  • 20:18 - 20:20
    perciō... perché Saddam?
  • 20:20 - 20:21
    Mi sto davvero
    annoiando...
  • 20:21 - 20:24
    C'č qualcuno che abbia perlomeno
    voglia di provare a uccidermi?
  • 20:24 - 20:27
    Ehi tu! Tu! Vieni qui!
  • 20:27 - 20:30
    Pausa e Select,
    portatemi via da qui.
  • 20:30 - 20:32
    Beh, perlomeno
    siamo in dirittura d'arrivo.
  • 20:32 - 20:35
    Terza e ultima
    schermata del menu.
  • 20:35 - 20:37
    Un'altra cosa
    davvero fastidiosa
  • 20:37 - 20:38
    č che quando morite
    o resettate
  • 20:38 - 20:42
    ritornate al primo
    menu ogni singola volta.
  • 20:42 - 20:44
    Perciō č difficile ricordarsi
    dove eravate arrivati.
  • 20:44 - 20:47
    Numero 37: "Mash Man".
  • 20:47 - 20:51
    Beh, "Mash Man" somiglia a
    "Fuzz Power" ma con i vestiti!
  • 20:51 - 20:54
    Si salta sopra a dei bulbi oculari,
    con Legoland sullo sfondo...
  • 20:54 - 20:56
    Urgh... prossimo gioco.
  • 20:56 - 20:58
    Numero 38: "They came".
  • 20:58 - 21:00
    "Vennero"... da dove?
  • 21:00 - 21:02
    Dallo SPAZIO?
  • 21:02 - 21:05
    Nooo, non puō essere.
  • 21:05 - 21:07
    Urgh... prossimo.
  • 21:07 - 21:09
    Numero 39: "Lazer League".
  • 21:09 - 21:12
    Beh, mi fa piacere che abbiano
    scritto "lazer" con la Z,
  • 21:12 - 21:16
    dato che č cosė che si pronuncia,
    non dite mica "laSer".
  • 21:16 - 21:20
    In ogni caso... sparatutto
    2D orizzontale a tema spaziale...
  • 21:20 - 21:21
    Prossimo.
  • 21:21 - 21:23
    Numero 40: "Billy Bob".
  • 21:23 - 21:25
    Questo sė che č diverso.
  • 21:25 - 21:29
    Sembra Indiana Jones,
    tranne che... č Billy Bob.
  • 21:29 - 21:33
    Sono basito nel vedere che questo
    gioco ha delle animazioni davvero fluide!
  • 21:33 - 21:35
    Oh, ma certo, avrei
    dovuto impararlo!
  • 21:35 - 21:38
    In "Action 52" non
    potete saltare gių.
  • 21:38 - 21:41
    Colpirete l'aria con una
    tale violenza che morirete.
  • 21:41 - 21:44
    E non potete nemmeno
    saltare sulla piattaforma.
  • 21:44 - 21:46
    Non funziona, e se rimanete
    lė troppo a lungo...
  • 21:46 - 21:47
    ...morite!
  • 21:47 - 21:49
    Perciō come fate
    a passare?
  • 21:49 - 21:50
    Non ne ho idea.
  • 21:50 - 21:54
    Seconda schermata del gioco,
    ed č giā un vicolo cieco.
  • 21:54 - 21:56
    Numero 41: "City of Doom".
  • 21:56 - 21:59
    State scalando l'edificio
    pių alto del mondo,
  • 21:59 - 22:02
    mentre gli inquilini
    vi lanciano palle da bowling.
  • 22:02 - 22:02
    Ecco tutto!
  • 22:02 - 22:06
    E va avanti, e avanti,
    e avanti...!
  • 22:06 - 22:08
    Quanto č alto
    questo edificio??
  • 22:08 - 22:10
    Arriverā fino
    allo spazio!
  • 22:10 - 22:13
    Oh no. Vi prego,
    vi prego... niente spazio.
  • 22:13 - 22:17
    Numero 42: "Bits N Pieces".
  • 22:17 - 22:19
    Uh, un gioco di mostri!
  • 22:19 - 22:22
    Siete un tizio in un cimitero
    che salta sopra a dei mostri.
  • 22:22 - 22:23
    Tutto qui.
  • 22:23 - 22:24
    Saltate...
  • 22:24 - 22:26
    e saltate...
  • 22:26 - 22:27
    e saltate.
  • 22:27 - 22:29
    Sapete cosa
    sarebbe bello?
  • 22:29 - 22:30
    Un attacco..?
  • 22:30 - 22:32
    O che ne dite di una
    barra di energia?
  • 22:32 - 22:35
    Che ne dite di una qualunque cosa
    presente in un cazzo di gioco normale??
  • 22:35 - 22:38
    A cosa stavano
    pensando??
  • 22:38 - 22:41
    Numero 43: "Beeps N Blips".
  • 22:41 - 22:44
    Siete una forma...
    che spara ad altre forme.
  • 22:44 - 22:48
    Cosa sono? Sprite scartati dagli
    altri giochi e messi assieme?
  • 22:48 - 22:50
    Numero 44: "Manchester".
  • 22:50 - 22:55
    Un tizio che salta su cubi
    musicali e dā pugni all'aria.
  • 22:55 - 22:56
    Non lo capisco.
  • 22:56 - 22:58
    Numero 45: "Boss"!
  • 22:58 - 23:02
    Chi penserebbe mai che "Boss" voglia dire
    una rana che corre armata di pistola
  • 23:02 - 23:04
    a cui tendono imboscate
    facendo cadere delle bombe?
  • 23:04 - 23:07
    Cosė avrebbero dovuto
    chiamarlo, "Bombs"!
  • 23:07 - 23:08
    Non c'č alcun modo
    di evitarle!
  • 23:08 - 23:11
    Se andate troppo presto
    la bomba vi becca,
  • 23:11 - 23:14
    se andate troppo tardi
    vi becca quella dopo.
  • 23:14 - 23:16
    Numero 46: "Dedant".
  • 23:16 - 23:19
    Siete una formica che cerca di rendere
    altre formiche delle formiche morte.
  • 23:19 - 23:24
    Come la Pantera Rosa:
    "Dedant! Dedant! Dedant! (...)"
  • 23:24 - 23:27
    Ma se le formiche arrivano
    in fondo allo schermo, siete fottuti.
  • 23:27 - 23:29
    Dato che potete solo muovervi
    a destra e a sinistra.
  • 23:29 - 23:31
    Cosa rende questa formica
    diversa dalle altre?
  • 23:31 - 23:33
    Oh, č rosa.
  • 23:33 - 23:35
    E tutte le cose rosa di
    questo gioco fanno schifo.
  • 23:35 - 23:38
    Numero 47: "Hambo".
  • 23:38 - 23:40
    Una versione
    suina di Rambo?
  • 23:40 - 23:42
    Noo, sarebbe
    stato troppo astuto!
  • 23:42 - 23:45
    Č solo un tizio che salta
    sopra a palle-8 e altre merde.
  • 23:45 - 23:47
    Anzi, CERCA di
    saltarci sopra.
  • 23:47 - 23:51
    Č una fottuta merda equina, come hanno fatto
    a fare cosė a cazzo i controlli per saltare?
  • 23:51 - 23:55
    Questi programmatori hanno
    mai giocato a un altro videogioco?
  • 23:55 - 23:56
    Andiamo avanti.
  • 23:56 - 24:04
    Numero 48: "Time Warp Tickers".
  • 24:04 - 24:10
    Siete un paio di dita nella Terra delle
    Scacchiere, con porte all'incontrario.
  • 24:10 - 24:11
    Che razza di droghe
    avevano assunto?
  • 24:11 - 24:15
    Questo gioco č stato davvero
    fatto da un essere umano?
  • 24:15 - 24:17
    "Time?"
  • 24:17 - 24:19
    Quando uccidete
    le cose dice "Time?"
  • 24:19 - 24:20
    Cosa vuol dire?
  • 24:20 - 24:23
    Tempo di giocare
    un altro fottuto gioco?
  • 24:23 - 24:28
    Numero 49: "Jigsaw".
  • 24:28 - 24:34
    Č crashato.
  • 24:34 - 24:37
    Oh... GRAZIE A DIO!
    Prossimo gioco!
  • 24:37 - 24:40
    Numero 50: "Ninja Asault".
  • 24:40 - 24:41
    Un altro picchiaduro.
  • 24:41 - 24:43
    Se si puō
    chiamarlo cosė.
  • 24:43 - 24:50
    Nessuna strategia,
    pestate solo i pulsanti!
  • 24:50 - 24:53
    Numero 51: "Robbie the Robot".
  • 24:53 - 24:58
    O meglio, "Robbie con gli occhiali da sole
    che somiglia a Bart Simpson col vestito blu"!
  • 24:58 - 25:00
    Indovinate come
    funziona questo gioco.
  • 25:00 - 25:02
    Vi muovete a destra,
    e sparate.
  • 25:02 - 25:04
    Tutto qui.
    Nulla vi puō fermare.
  • 25:04 - 25:08
    Potreste letteralmente
    giocarci con gli occhi chiusi.
  • 25:08 - 25:10
    Fino al secondo livello,
    in cui ci sono dei buchi.
  • 25:10 - 25:20
    Ora sė che
    siete fottuti!
  • 25:20 - 25:24
    Non posso credere che abbiano venduto questo
    festival della merda per 199 dollari!!
  • 25:24 - 25:28
    Č quasi il costo di...
    una console per videogiochi!
  • 25:28 - 25:33
    Pių o meno. Potreste prendere 199 $,
    stare su di un ponte e lanciarli via,
  • 25:33 - 25:35
    preferireste fare qualunque
    cosa piuttosto che spenderli
  • 25:35 - 25:39
    per un tale scassato e disfunzionale
    disastro di programmazione videoludica!
  • 25:39 - 25:40
    Con giochi che crashano,
  • 25:40 - 25:42
    orrendi controlli
    per i salti,
  • 25:42 - 25:43
    personaggi a caso,
  • 25:43 - 25:44
    sprite microscopici,
  • 25:44 - 25:46
    una maratona di mediocri
    sparatutto spaziali,
  • 25:46 - 25:48
    morti a mezz'aria,
  • 25:48 - 25:49
    problemi con
    le proporzioni,
  • 25:49 - 25:50
    titoli fuorvianti,
  • 25:50 - 25:51
    potenziamenti fuorvianti,
  • 25:51 - 25:52
    armi imbarazzanti,
  • 25:52 - 25:54
    sfondi che causano
    attacchi epilettici,
  • 25:54 - 25:55
    mancanza di nemici,
  • 25:55 - 25:56
    giochi a cui non
    potete vincere,
  • 25:56 - 25:57
    giochi a cui non
    potete perdere,
  • 25:57 - 25:59
    giochi che non
    hanno alcun senso,
  • 25:59 - 26:00
    grafica merdosa,
  • 26:00 - 26:01
    musica merdosa,
  • 26:01 - 26:02
    menu merdosi,
  • 26:02 - 26:04
    č un fottuto mucchio
    di altre cose!
  • 26:04 - 26:06
    Avrebbero dovuto rendere
    illegale la vendita
  • 26:06 - 26:09
    di questo marcio mucchio merdoso
    di putrido cazzo, a qualsiasi prezzo!
  • 26:09 - 26:11
    Mi umilia il pensiero di
    vivere sullo stesso pianeta
  • 26:11 - 26:15
    di qualcuno che ha programmato
    un abominio elettronico di tale grandezza!
  • 26:15 - 26:18
    Non potevano tentare
    di fare UN bel gioco?
  • 26:18 - 26:21
    Invece di 52
    giochi orribili?
  • 26:21 - 26:23
    Meglio la qualitā
    della quantitā.
  • 26:23 - 26:28
    Questa č l'insegnamento
    che possiamo trarne.
  • 26:28 - 26:29
    Beh, ci č rimasto
    ancora un gioco,
  • 26:29 - 26:32
    perciō ha ancora una
    possibilitā di redenzione.
  • 26:32 - 26:34
    Che sia questo il gioco in cui
    hanno concentrato tutti i loro sforzi?
  • 26:34 - 26:38
    Che sia una ciliegina
    su questa torta di merda?
  • 26:38 - 26:41
    Possiamo solo sperarlo.
  • 26:41 -
    Traduzione by Lucathegreat
Title:
Action 52 - Angry Video Game Nerd - Cinemassacre.com
Description:

http://cinemassacre.com/2010/04/30/avgn-episode-90-action-52/

more » « less
Video Language:
English
Duration:
26:51
Amara Bot edited Italian subtitles for Action 52 - Angry Video Game Nerd - Cinemassacre.com
Amara Bot added a translation

Italian subtitles

Revisions