Return to Video

Risky Safety ep11

  • 0:01 - 0:06
    Warning! When y'all watch TV,
    it's best to sit away from the screen and keep the lights on.
  • 0:06 - 0:10
    Ah! A hamburgersteak!
  • 0:10 - 0:12
    What is the right thing to do?
  • 0:12 - 0:20
    If doing good indicates the right path,
    then Safety is good, and Risky is evil.
  • 0:20 - 0:25
    But the truth is that they are only following
    the commands they're given.
  • 0:25 - 0:31
    The only ones who can judge their actions are
    those who are capable of both good and evil.
  • 0:31 - 0:44
    In other words, human beings.
  • 0:44 - 0:54
    Garden of Too Many Secrets
  • 0:54 - 1:00
    This is delicious! You're a really good cook, Suzuko.
  • 1:00 - 1:04
    I'm so glad! If you want, have it all.
  • 1:04 - 1:07
    Great, thanks!
  • 1:07 - 1:08
    Huh?
  • 1:08 - 1:10
    Do you want mine, too?
  • 1:10 - 1:12
    Don't mind if I do.
  • 1:12 - 1:14
    You two really saved me today.
  • 1:14 - 1:17
    They say that's what friends are for.
  • 1:17 - 1:20
    I guess I have my mother to thank.
  • 1:20 - 1:23
    If she hadn't overslept, I wouldn't have had this feast.
  • 1:23 - 1:25
    Hey, Moe, have this too.
  • 1:25 - 1:27
    Thanks.
  • 1:27 - 1:31
    That Moe! How come only she can get good stuff!
  • 1:31 - 1:34
    Dammit!
  • 1:34 - 1:36
    Can't you cook?
  • 1:36 - 1:39
    Eggs fried sunny-side up. That's about it.
  • 1:39 - 1:50
    In other words, not much more than that?
  • 1:50 - 1:52
    It's a bit cold, isn't it?
  • 1:52 - 1:55
    Sure is.
  • 1:55 - 1:58
    By the way, do you guys always eat outside?
  • 1:58 - 2:04
    I'm always hot.
  • 2:04 - 2:09
    And from here, we can see the ocean.
  • 2:09 - 2:11
    That's why we're outside.
  • 2:11 - 2:13
    Must be hard being friends.
  • 2:13 - 2:15
    Eh? What?
  • 2:15 - 2:18
    Oh, nothing. We were just talking about the next class.
  • 2:18 - 2:20
    Yeah, that's right.
  • 2:20 - 2:25
    English is next, isn't it?
  • 2:25 - 2:27
    I'm no good at English.
  • 2:27 - 2:32
    "Man 'o War" and "de morte" are so difficult to say.
  • 2:32 - 2:35
    "De morte?" That's French!
  • 2:35 - 2:37
    You're kidding!
  • 2:37 - 2:45
    It really is!
  • 2:45 - 2:51
    Well, I can't help it! I only got 57% on my test.
  • 2:51 - 2:55
    I heard from Megumi that you got a 99%.
  • 2:55 - 2:58
    Huh? Yeah, well...
  • 2:58 - 3:01
    Most of the questions are from chapters
    we haven't covered yet.
  • 3:01 - 3:04
    I'd gotten ahead with my studies at prep school.
  • 3:04 - 3:07
    Let's exchange brains!
  • 3:07 - 3:09
    Tch, tch, tch!
  • 3:09 - 3:12
    Well, Suzuko did even better!
  • 3:12 - 3:13
    Right, Suzuko?
  • 3:13 - 3:17
    No, no, I didn't...
  • 3:17 - 3:21
    Does that mean you got 100%?
  • 3:21 - 3:24
    Um, it was just a fluke.
  • 3:24 - 3:26
    What an outstanding pair you two are!
  • 3:26 - 3:27
    Makes me want to go home.
  • 3:27 - 3:30
    It really was just a fluke!
  • 3:30 - 3:35
    I made a mistake and studied
    more chapters than I needed to.
  • 3:35 - 3:38
    Even I was surprised.
  • 3:38 - 3:42
    Such modesty! What are we going to do with her?
  • 3:42 - 3:43
    She should be executed!
  • 3:43 - 3:45
    No way!
  • 3:45 - 3:47
    We're just kidding!
  • 3:47 - 3:50
    How could you take that seriously? Really?
  • 3:50 - 3:52
    But...!
  • 3:52 - 3:53
    Man, do I feel intense evil waves...
  • 3:53 - 3:56
    Oh! Dessert!
  • 3:56 - 3:57
    What's this?
  • 3:57 - 3:57
    It's kibidango.
  • 3:57 - 3:58
    Anyway, I'm starving!
  • 3:58 - 4:01
    Kibidango?
  • 4:01 - 4:05
    It was supposed to be takoyaki, but...
  • 4:05 - 4:09
    How is it?
  • 4:09 - 4:11
    I'm so glad!
  • 4:11 - 4:15
    Come to think of it, the curry we had in cooking class
    the other day was yours too, wasn't it?
  • 4:15 - 4:18
    Yeah, it was.
  • 4:18 - 4:22
    You can cook. You're a brain, and not only that...
  • 4:22 - 4:24
    Huh?
  • 4:24 - 4:27
    She must be at least an 86!
  • 4:27 - 4:32
    Nope, she's actually an 88-E!
  • 4:32 - 4:34
    H-Hey...!
  • 4:34 - 4:37
    What shall we do with this pheromone gal?
  • 4:37 - 4:40
    Execute her!
  • 4:40 - 4:42
    That's not true!
  • 4:42 - 4:46
    I've never even dated anyone.
  • 4:46 - 4:51
    Kotone is alot more popular than I am,
    and Moe has a boyfriend.
  • 4:51 - 4:53
    You do?
  • 4:53 - 5:00
    Well, yeah.
  • 5:00 - 5:03
    Wah! Ah... well, um...
  • 5:03 - 5:07
    Moe is blushing!
  • 5:07 - 5:11
    His name is Yuya-kun, and he's in elementary school.
    And he's good looking!
  • 5:11 - 5:14
    Damn you all!
  • 5:14 - 5:16
    That's right...
  • 5:16 - 5:21
    Hey, let me go! Let me go you ugly witch!
  • 5:21 - 5:22
    Quiet!
  • 5:22 - 5:26
    Huh?
  • 5:26 - 5:29
    Something wrong?
  • 5:29 - 5:30
    You said, "Be quiet!"
  • 5:30 - 5:36
    I, I just thought it was kind of noisy around here!
  • 5:36 - 5:37
    Really?
  • 5:37 - 5:39
    I must be hearing things.
  • 5:39 - 5:44
    I'm going to die! I'm going to starve to death!
  • 5:44 - 5:49
    I know! If you like, I'd be happy to
    introduce you to some of Yuya-kun's classmates!
  • 5:49 - 5:52
    There are lots of cute boys!
  • 5:52 - 5:57
    Thanks, but elementary schoolers are...
  • 5:57 - 5:58
    What?
  • 5:58 - 6:02
    Kotone already has a boyfriend.
  • 6:02 - 6:04
    Don't you?
  • 6:04 - 6:06
    I-It's not like that!
  • 6:06 - 6:18
    We just walk home from prep school together!
  • 6:18 - 6:20
    They've been together for two years.
  • 6:20 - 6:25
    I know that Kotone is really serious.
  • 6:25 - 6:27
    Liar... liar...
  • 6:27 - 6:30
    Wow! I didn't know you had someone.
  • 6:30 - 6:33
    I guess it's to be expected.
  • 6:33 - 6:36
    That's right. He is in high school...
  • 6:36 - 6:38
    Stop it!
  • 6:38 - 6:40
    ...and he's really good looking.
  • 6:40 - 6:43
    He's in the table-tennis club.
  • 6:43 - 6:48
    Stop it!
  • 6:48 - 6:53
    Kotone?
  • 6:53 - 6:57
    I'm sorry. It's nothing.
  • 6:57 - 7:03
    It's not nothing!
  • 7:03 - 7:13
    Who's that?
  • 7:13 - 7:16
    Risky!
  • 7:16 - 7:20
    I finished filling my stomach and I'm ready to work!
  • 7:20 - 7:23
    You don't have to try to be cool! Get out of here right now!
  • 7:23 - 7:26
    Hey, Moe?
  • 7:26 - 7:29
    What's this?
  • 7:29 - 7:32
    You can see...?
  • 7:32 - 7:32
    Uh-huh...
  • 7:32 - 7:39
    Uh-huh...
  • 7:39 - 7:48
    Even when everything seems hopeless
  • 7:48 - 7:56
    On a night when you feel like you're going to cry
  • 7:56 - 8:03
    Words that seem so trivial,
  • 8:03 - 8:10
    When I string them together,
  • 8:10 - 8:21
    I long to tell somebody.
  • 8:21 - 8:28
    Such a little flame has been ignited
  • 8:28 - 8:34
    In my body.
  • 8:34 - 8:42
    Now, finally, maybe I can show my gentle side.
  • 8:42 - 8:48
    Eyes so close to tears.
  • 8:48 - 8:52
    I remember
  • 8:52 - 8:55
    How you held me,
  • 8:55 - 9:09
    And how your smile always reflected the sky.
  • 9:09 - 9:09
    Next Episode
  • 9:09 - 9:15
    Moe-san's friends Suzuko-san and Kotone-san
    look like they get along well
  • 9:15 - 9:18
    but at the same time appear to be at odds.
  • 9:18 - 9:21
    Let's Begin From, "I Hate You"
  • 9:21 -
    Yoroshiku, Baby, desuno!
Title:
Risky Safety ep11
Description:

Nice anime by Rei Omishi.

more » « less
Video Language:
Japanese
Duration:
09:24
Amara Bot edited English subtitles for Risky Safety ep11
Amara Bot added a translation

English subtitles

Revisions