"Get It Done": Urging Climate Justice, Youth Delegate Anjali Appadurai Mic-Checks UN Summit
-
0:00 - 0:04Több tüntetés volt ma klímaváltozási konferencián
-
0:04 - 0:07ahol a világ vezetőinek a kudarca ellen tiltakoztak,
-
0:07 - 0:10akik nem tudtak megegyezni a kibocsátás csökkentése ügyében.
-
0:10 - 0:18Ma korábban Anjali Appadurai, a College of the Atlantic (Bar Harbor, Main) diákja
-
0:18 - 0:20szólalt fel a konferencián az ifjúsági küldöttek nevében.
-
0:20 - 0:27Most szeretném átadni a szót Miss Anjali Appadurainak,
-
0:27 - 0:32aki az ifjúsági nem-kormányzati szervezetek nevében fog beszélni.
-
0:32 - 0:34Miss Anjali Appadurai, öné a szó.
-
0:34 - 0:38A világ népességének a feléért beszélek.
-
0:38 - 0:41Mi vagyunk a csendes többség.
-
0:41 - 0:43Helyet kaptunk ebben a teremben
-
0:43 - 0:45de az érdekeink nincsenek az asztalon.
-
0:46 - 0:48Mi határozza meg ennek a játszmának a tétjét?
-
0:48 - 0:51A lobbisták? Vállalati érdekek? A pénz?
-
0:51 - 0:54Önök az egész életemről tárgyalnak
-
0:54 - 0:57ez alkalommal, önök kudarcot vallottak kötelezettségeikkel,
-
0:57 - 0:59nem teljesítették a célkitűzéseket, megszegték az ígéreteiket.
-
0:59 - 1:02De mindezt már hallották korábban is.
-
1:02 - 1:06Afrikában vagyunk, a klímaváltozás frontvonalának otthonában.
-
1:06 - 1:11A világ legszegényebb országainak most tőkére van szüksége az alkalmazkodáshoz, most.
-
1:11 - 1:17Afrikai szarvának és a közeli KwaMashunak szüksége volt rá tegnap.
-
1:17 - 1:21De 2012 hajnalán a Zöld Klíma Alap üres marad.
-
1:21 - 1:24A Nemzetközi Energia Ügynökség azt mondja nekünk, hogy
-
1:25 - 1:295 évünk van, mielőtt a visszafordíthatatlan klímaváltozás elkerülésre nyíló ablak bezáródik.
-
1:30 - 1:33A tudomány azt mondja, hogy maximum, 5 évünk van.
-
1:34 - 1:37Önök azt mondják: "Adjatok tízet!'
-
1:37 - 1:41Az önök generációja felelősségének legnagyobb árulása felénk
-
1:41 - 1:44amikor ezt "ambíciónak" hívják.
-
1:44 - 1:47Hova lett a bátorság ezekből a termekből?
-
1:47 - 1:50Most nincs idő fokozatos akciókra.
-
1:51 - 1:54Hosszú távon ezek a korszak meghatározó pillanatainak fogjuk látni,
-
1:54 - 1:58amikor a szűk önérdek legyőzte
-
1:58 - 2:01a tudományt, az értelmet és a közös együttérzést.
-
2:01 - 2:04Van igazi ambíció ebben a teremben,
-
2:04 - 2:09de elutasítják, mint radikálist, politikailag lehetetlennek bélyegzik.
-
2:09 - 2:12Álljunk ki Afrikáért!
-
2:12 - 2:15A hosszú távú gondolkodás nem radikális.
-
2:15 - 2:19Radikális, ha teljesen megváltoztatják a bolygó klímáját,
-
2:19 - 2:20ha elárulják, a generációm jövőjét,
-
2:20 - 2:25és ha milliókat halálra ítélnek a klímaváltozás miatt.
-
2:25 - 2:30Radikális, ha stornózzák azt a tényt, hogy tehetünk a változásért.
-
2:30 - 2:352011 volt az év, amikor a csendes többség megtalálta a hangját,
-
2:35 - 2:37az év, amikor a lent megrázta a fentet.
-
2:37 - 2:412011 volt az év, amikor a radikális reális lett.
-
2:41 - 2:45A közös, de differenciált és történelmi felelősség nem vita tárgya.
-
2:45 - 2:50Tiszteljék ennek a közgyűlésnek az alapvető elveit.
-
2:50 - 2:54Tiszteljék az emberiségtől elválaszthatatlan értékeket.
-
2:54 - 2:57Tiszteljék a leszármazottjaik jövőjét.
-
2:57 - 2:58Mandela azt mondta:
-
2:58 - 3:01"Mindig lehetetlennek látszik, amíg meg nem csináljuk."
-
3:01 - 3:06Tehát, tisztelt küldöttek és a világ kormányai,
-
3:06 - 3:09a fejlett világ kormányai:
-
3:09 - 3:12Nagy csökkentést most!
-
3:12 - 3:13Csinálják meg!
-
3:19 - 3:21Mikrofon próba!
-
3:20 - 3:24Méltányosságot most!
-
3:26 - 3:29Méltányosságot most!
-
3:30 - 3:34Kifogytatok a mentségekből!
-
3:34 - 3:38Kifutunk az időből!
-
3:38 - 3:40Csinálják meg!
-
3:41 - 3:45Csinálják meg!
-
3:58 - 4:00Köszönjük Miss Appadurainak,
-
4:00 - 4:05aki világ népességének a felének a nevében beszélt.
-
4:05 - 4:08Azt hiszem ezt mondta az elején.
-
4:10 - 4:15Egy tisztán személyes megjegyzés:
-
4:15 - 4:20Vajon miért nem hagytuk a világ népességének a felét
-
4:20 - 4:24ennek a konferenciának az elején beszélni, nem csak a végén.
-
4:31 - 4:37Ez volt Anjali Appadurai beszéde itt Durbanban az ENSZ klímatárgyalásán.
-
4:37 - 4:41Mint hallották, közvetlen a beszéde után "mikrofon próbát" rendezett a színpadról.
-
4:41 - 4:46Ezt az akciót a világ szerte zajló Occupy tüntetések inspirálták.
-
4:46 - 4:52A Demokráciát Most adását hallották, democracynow.org, a Háború és Béke Jelentést.
-
4:52 - 4:56Amy Goodman vagyok, élőben közvetítünk, Durban, Dél-Afrika. Rögtön folytatjuk.
- Title:
- "Get It Done": Urging Climate Justice, Youth Delegate Anjali Appadurai Mic-Checks UN Summit
- Description:
-
www.democracynow.org - A number of protests are being held today at the United Nations Climate Change Conference in Durban to protest the failure of world leaders to agree to immediately agree to a deal of binding emissions cuts. Anjali Appadurai, a student at the College of the Atlantic in Maine, addressed the conference on behalf of youth delegates. Just after her speech, she led a mic-check from the stage -- a move inspired by the Occupy Wall Street protests. "It always seems impossible until it's done. So, distinguished delegates and governments around the world, governments of the developed world: Deep cuts now. Get it done," Appadurai says.
To watch the complete daily, independent news hour, read the transcript, download the podcast, and for more reports from the U.N. Climate Change Conference in Durban, visit http://www.democracynow.org/tags/durban_climate_summit_2011
FOLLOW DEMOCRACY NOW! ONLINE:
Facebook: http://www.facebook.com/democracynow
Twitter: @democracynow
Subscribe on YouTube: http://www.youtube.com/democracynow
Download the Audio: http://www.soundcloud.com/officialdemocracynow
Daily Email News Digest: http://www.democracynow.org/subscribePlease consider supporting independent media by making a donation to Democracy Now! today, visit http://www.democracynow.org/donate/YT
- Video Language:
- English
- Duration:
- 05:13