Return to Video

"Dohodněte to": Mladá delegátka Anjali Appadurai na sumitu OSN diktuje do mikrofonu za klimatickou spravedlnost

  • 0:00 - 0:04
    Na konferenci o změnách klimatu dnes proběhlo několik protestů
  • 0:04 - 0:07
    proti neschopnosti světových špiček
  • 0:07 - 0:10
    dohodnout se na okamžitých opatřeních pro závazné snížení emisí.
  • 0:10 - 0:18
    Dříve během dneška, Anjali Appadurai, studentka na College of the Atlantic v Bar Harbor, Maine,
  • 0:18 - 0:20
    pronesla jménem mladých delegátů řeč k účastníkům konference.
  • 0:20 - 0:27
    Nyní bych chtěl dát slovo slečně Anjali Appadurai z College of the Atlantic,
  • 0:27 - 0:32
    která promluví jménem mládežnických nevládních organizací.
  • 0:32 - 0:34
    Slečno Appadurai, máte slovo.
  • 0:34 - 0:38
    Hovořím jménem více než poloviny světové populace.
  • 0:38 - 0:41
    Jsme mlčící většinou.
  • 0:41 - 0:43
    Dostali jsme sice možnost sedět v tomto sále,
  • 0:43 - 0:45
    ale o našich zájmech se nejedná.
  • 0:46 - 0:48
    Co člověk potřebuje, aby se mohl zúčastnit téhle hry?
  • 0:48 - 0:51
    Lobbisty? Vliv korporace? Peníze?
  • 0:51 - 0:54
    Už jednáte celý můj život.
  • 0:54 - 0:57
    A za tu dobu jste nesplnili své závazky,
  • 0:57 - 0:59
    nedosáhli jste cílů a porušili jste své sliby.
  • 0:59 - 1:02
    Ale tohle všechno už jsme tu slyšeli.
  • 1:02 - 1:06
    Teď se nacházíme v Africe, v domově lidí, na které dopadnou klimatické změny jako na ty první.
  • 1:06 - 1:11
    Nejchudší země na světě potřebují finanční podporu na adaptaci teď.
  • 1:11 - 1:17
    Africký roh a ti, kteří žijí v okolí KwaMashu, potřebovali pomoc už včera.
  • 1:17 - 1:21
    Ale až se nachýlí rok 2012, náš Fond zeleného klimatu zůstane prázdný.
  • 1:21 - 1:24
    Mezinárodní energetická agentura nám říká,
  • 1:25 - 1:29
    že máme pět let, než ztratíme možnost zabránit nevratným změnám klimatu.
  • 1:30 - 1:33
    Věda říká, že pět let je maximum.
  • 1:34 - 1:37
    A vy říkáte: "Dejte nám 10 let."
  • 1:37 - 1:41
    Největší zradou vaší generace vůči té naší
  • 1:41 - 1:44
    je, že to ještě nazýváte "ambicí".
  • 1:44 - 1:47
    Kam se v téhle místnosti poděla kuráž?
  • 1:47 - 1:50
    Teď není čas na postupné ústupky.
  • 1:51 - 1:54
    Z dlouhodobého pohledu bude na dnešek pohlíženo jako na dobu rozhodujících okamžiků celé éry,
  • 1:54 - 1:58
    dobu, ve které vítězily úzkoprsé sobecké zájmy
  • 1:58 - 2:01
    nad vědou, zdravým rozumem a citem pro obecné blaho.
  • 2:01 - 2:04
    V téhle místnosti se objevuje opravdová snaha,
  • 2:04 - 2:09
    ale bývá zavržena jako radikální, nepovažuje se za politicky možnou.
  • 2:09 - 2:12
    Stůjme při Africe.
  • 2:12 - 2:15
    Myšlení pro vzdálenější budoucnost není radikální.
  • 2:15 - 2:19
    Co ale naopak je radikální, je kompletně pozměnit klima planety
  • 2:19 - 2:20
    a zradit tak budoucnost mojí generace,
  • 2:20 - 2:25
    a odsoudit miliony ke smrti způsobené klimatickými změnami.
  • 2:25 - 2:30
    Radikální je odepsat skutečnost, že ještě něco zmůžem.
  • 2:30 - 2:35
    2011 je rokem, ve kterém mlčící většina našla svůj hlas,
  • 2:35 - 2:37
    rokem, kdy ti zespoda otřásli těmi nahoře.
  • 2:37 - 2:41
    2011 je rokem, kdy se radikální stalo realitou.
  • 2:41 - 2:45
    Že jsme spolu i když jsme odlišní a máme historickou zodpovědnost, o tom není pochyb.
  • 2:45 - 2:50
    Respektujte základní principy téhle úmluvy.
  • 2:50 - 2:54
    Respektujte nedílné hodnoty lidství.
  • 2:54 - 2:57
    Respektujte budoucnost našich potomků.
  • 2:57 - 2:58
    Mandela řekl:
  • 2:58 - 3:01
    "Vždycky to vypadá, že je to nemožné, dokud to není hotovo."
  • 3:01 - 3:06
    Takže, význační delegáti a vlády celého světa,
  • 3:06 - 3:09
    vlády rozvinutého světa:
  • 3:09 - 3:12
    Významná snížení teď!
  • 3:12 - 3:13
    Dohodněte to!
  • 3:19 - 3:21
    Zkouška mikrofónů!
  • 3:20 - 3:24
    Spravedlnost teď!
  • 3:26 - 3:29
    Spravedlnost teď!
  • 3:30 - 3:34
    Už vám došly výmluvy!
  • 3:34 - 3:38
    Není čas nazbyt!
  • 3:38 - 3:40
    Dohodněte to!
  • 3:41 - 3:45
    Dohodněte to!
  • 3:58 - 4:00
    Děkuji slečně Appadurai,
  • 4:00 - 4:05
    která promluvila ve jménu poloviny světové populace,
  • 4:05 - 4:08
    tak to, myslím, říkala na začátku.
  • 4:10 - 4:15
    A čistě z osobního pohledu,
  • 4:15 - 4:20
    divím se, že nenecháme mluvit polovinu světové populace
  • 4:20 - 4:24
    na téhle konferenci jako první, ale jako poslední.
  • 4:31 - 4:37
    To byla řeč Anjali Appadurai tady v Durbanu na jednání OSN o klimatických změnách.
  • 4:37 - 4:41
    Těsně po svém projevu, jak jste slyšeli, zadiktovala do lidského mikrofonu přímo z pódia,
  • 4:41 - 4:46
    což je počin, inspirovaný celosvětovými protesty typu Occupy Wall Street.
  • 4:46 - 4:52
    Tohle je Democracy Now!, democracynow.org, reportáž o válce a míru.
  • 4:52 - 4:56
    Amy Goodman, vysíláme živě z Durbanu v Jihoafrické republice. Za moment budeme zpět.
Title:
"Dohodněte to": Mladá delegátka Anjali Appadurai na sumitu OSN diktuje do mikrofonu za klimatickou spravedlnost
Description:

www.democracynow.org - A number of protests are being held today at the United Nations Climate Change Conference in Durban to protest the failure of world leaders to agree to immediately agree to a deal of binding emissions cuts. Anjali Appadurai, a student at the College of the Atlantic in Maine, addressed the conference on behalf of youth delegates. Just after her speech, she led a mic-check from the stage -- a move inspired by the Occupy Wall Street protests. "It always seems impossible until it's done. So, distinguished delegates and governments around the world, governments of the developed world: Deep cuts now. Get it done," Appadurai says.

To watch the complete daily, independent news hour, read the transcript, download the podcast, and for more reports from the U.N. Climate Change Conference in Durban, visit http://www.democracynow.org/tags/durban_climate_summit_2011

FOLLOW DEMOCRACY NOW! ONLINE:
Facebook: http://www.facebook.com/democracynow
Twitter: @democracynow
Subscribe on YouTube: http://www.youtube.com/democracynow
Download the Audio: http://www.soundcloud.com/officialdemocracynow
Daily Email News Digest: http://www.democracynow.org/subscribe

Please consider supporting independent media by making a donation to Democracy Now! today, visit http://www.democracynow.org/donate/YT

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:13

Czech subtitles

Revisions