O simples poder da lavagem das mãos
-
0:02 - 0:06Imaginem que há um avião
prestes a despenhar-se -
0:06 - 0:09com 250 crianças e bebés a bordo.
-
0:10 - 0:12Se soubessem como impedir isso, fá-lo-iam?
-
0:13 - 0:15Agora imaginem
-
0:15 - 0:18haver 60 aviões, cheios de bebés
com menos de cinco anos -
0:18 - 0:21a despenharem-se todos os dias.
-
0:21 - 0:23É este o número de crianças
-
0:23 - 0:26que nunca chegam a fazer cinco anos.
-
0:26 - 0:29São 6,6 milhões de crianças
-
0:29 - 0:32que nunca chegam a fazer cinco anos.
-
0:32 - 0:35A maior parte destas mortes são evitáveis,
-
0:35 - 0:37e isso não só me faz ficar triste,
-
0:37 - 0:39mas sobretudo zangada,
-
0:39 - 0:41e faz com que eu fique determinada.
-
0:41 - 0:43A diarreia e a pneumonia
-
0:43 - 0:45são as duas doenças que mais matam
-
0:45 - 0:47as crianças com menos de cinco anos.
-
0:47 - 0:49O que podemos fazer
para evitar estas doenças -
0:49 - 0:53não é nenhuma inovação
tecnológica sofisticada. -
0:54 - 0:59É uma das invenções mais velhas do mundo:
-
0:59 - 1:01uma barra de sabão.
-
1:03 - 1:05Lavar as mãos com sabão,
-
1:05 - 1:06um hábito que, para nós, é normal,
-
1:06 - 1:09pode reduzir a diarreia para metade,
-
1:09 - 1:12pode reduzir as infeções
respiratórias num terço. -
1:12 - 1:15Lavar as mãos com sabão
-
1:15 - 1:16pode ter um impacto
-
1:16 - 1:21na redução da gripe, do tracoma,
da pneumonia atípica. -
1:21 - 1:23Mais recentemente, no caso da cólera
-
1:23 - 1:26e no surto do ébola,
-
1:26 - 1:28uma das intervenções fundamentais
-
1:28 - 1:30é lavar as mãos com sabão.
-
1:31 - 1:34Lavar as mãos com sabão
mantém as crianças na escola. -
1:34 - 1:36Impede que os bebés morram.
-
1:37 - 1:39Lavar as mãos com sabão
-
1:39 - 1:42é uma das maneiras mais eficazes
-
1:42 - 1:44de salvar a vida das crianças.
-
1:44 - 1:48Pode salvar 600 mil crianças
todos os anos. -
1:47 - 1:50É o equivalente a impedir
-
1:50 - 1:54que 10 jatos Jumbo,
cheios de bebés e crianças -
1:54 - 1:57se despenhem todos os dias.
-
1:57 - 1:59Acho que concordam comigo
-
1:59 - 2:03que é uma intervenção muito útil
de saúde pública. -
2:03 - 2:05Agora é só um minuto.
-
2:05 - 2:08Precisam de conhecer a pessoa
que está ao vosso lado. -
2:08 - 2:10Porque é que não apertam as mãos?
-
2:10 - 2:12Por favor, apertem as mãos.
-
2:12 - 2:13Ok, apresentem-se um ao outro.
-
2:13 - 2:15Têm um ar muito simpático.
(Risos) -
2:15 - 2:16Ótimo.
-
2:16 - 2:19E se eu agora vos dissesse
-
2:19 - 2:22que a pessoa a quem
acabaram de apertar a mão -
2:22 - 2:24não lavou as mãos
quando saiu da casa de banho? -
2:24 - 2:25(Risos)
-
2:25 - 2:28Já não tem um ar tão simpático, pois não?
-
2:29 - 2:32É nojento, acho que concordam comigo.
-
2:32 - 2:34As estatísticas mostram
-
2:34 - 2:36que quatro pessoas em cada cinco
-
2:36 - 2:39não lava as mãos
quando saem da casa de banho, -
2:39 - 2:41a nível global.
-
2:41 - 2:44E não o fazemos
-
2:44 - 2:46apesar de termos casas de banho requintadas
-
2:46 - 2:48com água corrente
e sabão à nossa disposição. -
2:48 - 2:50O mesmo se passa nos países
-
2:50 - 2:53em que a mortalidade infantil é muito alta.
-
2:53 - 2:55Porque será? Não há sabão?
-
2:55 - 2:58Na verdade, há sabão.
-
2:58 - 3:01Em 90% dos lares na Índia,
-
3:01 - 3:04em 94% dos lares no Quénia,
-
3:04 - 3:06encontramos sabão.
-
3:06 - 3:09Mesmo nos países
em que há menos sabão, -
3:09 - 3:12como na Etiópia, andamos pelos 50%.
-
3:13 - 3:14Então, porque é?
-
3:14 - 3:17Porque é que as pessoas
não lavam as mãos? -
3:17 - 3:20Porque é que Mayank,
-
3:20 - 3:22este rapaz que eu conheci na Índia,
-
3:22 - 3:24não lava as mãos?
-
3:25 - 3:26Na família de Mayank,
-
3:26 - 3:29usa-se o sabão para tomar banho,
-
3:29 - 3:31usa-se o sabão para lavar a roupa,
-
3:31 - 3:33usa-se o sabão para lavar a loiça.
-
3:34 - 3:36Os pais dele pensam, por vezes,
-
3:36 - 3:37que é um produto precioso,
-
3:37 - 3:39por isso guardam-no
dentro de um armário. -
3:39 - 3:42Escondem-no dele para ele não o gastar.
-
3:42 - 3:45Em média, na família de Mayank,
-
3:45 - 3:46usam o sabão para lavar as mãos
-
3:46 - 3:49uma vez por dia, quando muito,
-
3:49 - 3:53e, por vezes, uma vez por semana,
para lavar as mãos com sabão. -
3:53 - 3:55Qual é o resultado?
-
3:55 - 3:57As crianças apanham doenças
-
3:57 - 3:59no local em que, supostamente,
-
3:59 - 4:02são mais amadas e mais protegidas,
nos seus próprios lares. -
4:04 - 4:07Pensem onde é que aprenderam
a lavar as mãos. -
4:07 - 4:09Aprenderam a lavar as mãos em casa?
-
4:09 - 4:12Aprenderam a lavar as mãos na escola?
-
4:12 - 4:15Penso que os cientistas
do comportamento vos dirão -
4:15 - 4:17que é muito difícil mudar os hábitos
-
4:17 - 4:20que aprendemos cedo na vida.
-
4:22 - 4:25Mas todos copiamos o que os outros fazem,
-
4:25 - 4:27e as normas culturais locais são uma coisa
-
4:27 - 4:31que influenciam como alteramos
o nosso comportamento. -
4:31 - 4:33É aí que entra o setor privado.
-
4:34 - 4:37Em cada segundo, na Ásia e em África,
-
4:37 - 4:41há 111 mães que compram esta barra
-
4:41 - 4:44para proteger a família.
-
4:44 - 4:46Muitas mulheres na Índia vos dirão
-
4:46 - 4:49que aprenderam tudo
sobre higiene, doenças, -
4:49 - 4:52com esta barra de sabão da marca Lifebuoy.
-
4:52 - 4:54Marcas icónicas como esta
-
4:54 - 4:56têm a responsabilidade de fazer o bem
-
4:56 - 4:58em locais onde vendem os seus produtos.
-
4:58 - 5:01É essa crença, mais a dimensão da Unilever,
-
5:01 - 5:04que nos permite continuar a falar
-
5:04 - 5:08em lavar as mãos com sabão
e em higiene com estas mães. -
5:08 - 5:12As grandes empresas e marcas podem mudar
-
5:12 - 5:13e alterar essas normas sociais
-
5:13 - 5:15e fazer a diferença nesses hábitos
-
5:15 - 5:17que são tão casmurros.
-
5:17 - 5:19Pensem nisso.
-
5:19 - 5:22Os comerciantes passam o tempo
-
5:22 - 5:25a obrigar-nos a mudar
duma marca para outra. -
5:26 - 5:29Na verdade, sabem como transformar
-
5:29 - 5:32a ciência e os factos
em mensagens convincentes. -
5:33 - 5:35Basta um minuto, imaginem,
-
5:35 - 5:36para concentrarem todas as suas forças
-
5:36 - 5:39por trás duma mensagem tão poderosa
-
5:39 - 5:40como lavar as mãos com sabão.
-
5:40 - 5:42O motivo lucro está a transformar
-
5:42 - 5:45o panorama da saúde neste mundo.
-
5:45 - 5:47Mas isso já acontece há séculos.
-
5:47 - 5:50A marca Lifebuoy foi lançada em 1894
-
5:50 - 5:52na Inglaterra vitoriana
-
5:52 - 5:54para combater a cólera.
-
5:54 - 5:56Na semana passada, estive no Gana
-
5:56 - 5:58com o ministro da saúde,
-
5:58 - 5:59porque, não sei se sabem,
-
5:59 - 6:02há um surto de cólera
no Gana, neste momento. -
6:02 - 6:04Cento e dezoito anos depois,
-
6:04 - 6:06a solução é exatamente a mesma:
-
6:06 - 6:08Trata-se de garantir que eles têm acesso
-
6:08 - 6:10a esta barra de sabão
-
6:10 - 6:12e que estão a usá-la
-
6:12 - 6:16porque é o meio número um
de impedir que a cólera se espalhe. -
6:17 - 6:19Penso que este impulso para o lucro
-
6:19 - 6:21é extremamente poderoso,
-
6:21 - 6:23por vezes, mais poderoso mesmo
-
6:23 - 6:26que a caridade mais empenhada do governo.
-
6:26 - 6:28O governo está a fazer o que pode,
-
6:28 - 6:31em especial em termos das pandemias
-
6:31 - 6:33e das epidemias como a cólera,
-
6:33 - 6:35ou, neste momento, o ébola.
-
6:35 - 6:38Mas, perante as prioridades em competição,
-
6:38 - 6:40o orçamento nem sempre chega.
-
6:40 - 6:42Quando pensamos nisto,
-
6:42 - 6:44pensamos no que é necessário
-
6:44 - 6:47para que lavar as mãos
passe a ser um hábito diário. -
6:47 - 6:50Exige um financiamento sustentável
-
6:50 - 6:53para melhorar este comportamento.
-
6:54 - 6:58Em resumo, os que lutam pela saúde pública
-
6:58 - 7:01estão dependentes das empresas de sabão
-
7:01 - 7:03para continuar a promover
a lavagem das mãos com sabão. -
7:03 - 7:06Temos amigos como a USAID,
-
7:06 - 7:10a Parceria Global Público-Privada
para a Lavagem de Mãos com Sabão. -
7:10 - 7:12a Escola de Higiene de Londres
e a Medicina Tropical, -
7:12 - 7:14a Plan, a WaterAid
-
7:14 - 7:18que acreditam numa parceria
lucro-lucro-lucro. -
7:19 - 7:21Lucro para o setor público,
-
7:21 - 7:24porque os ajudamos
a atingir os seus objetivos. -
7:24 - 7:26Lucro para o setor privado,
-
7:26 - 7:28porque preparamos novas gerações
-
7:28 - 7:30de futuros lavadores de mãos.
-
7:30 - 7:32E, o mais importante,
-
7:32 - 7:34lucro para os mais vulneráveis.
-
7:34 - 7:36Em 15 de outubro,
-
7:36 - 7:39vamos festejar
o Dia Global de Lavar as Mãos. -
7:39 - 7:41Escolas, comunidades,
-
7:41 - 7:43os nossos amigos no setor público
-
7:43 - 7:45e os nossos amigos no setor privado
-
7:45 - 7:48— sim, nesse dia
até os nossos concorrentes — -
7:48 - 7:49vamos dar as mãos para festejar
-
7:49 - 7:51a intervenção de saúde pública
-
7:51 - 7:53mais importante do mundo.
-
7:53 - 7:55O que é necessário
-
7:55 - 7:58— e onde o setor privado
pode fazer uma diferença enorme — -
7:58 - 8:01é avançar com esse pensamento,
grande e criativo -
8:01 - 8:03que impele esta campanha.
-
8:03 - 8:06Na nossa campanha
"Ajudar uma Criança a Chegar aos 5 Anos" -
8:06 - 8:09criámos ótimos filmes
-
8:09 - 8:11que contêm a mensagem
de lavar as mãos com sabão -
8:11 - 8:13para as pessoas do dia-a-dia
-
8:13 - 8:15de uma forma que elas
se identificam com eles. -
8:15 - 8:17Tivemos mais de 30 milhões de espetadores.
-
8:17 - 8:20Muitas destas conversas
ainda estão a ocorrer "online". -
8:20 - 8:22Peço-vos que gastem cinco minutos
-
8:22 - 8:23e vejam esses filmes.
-
8:25 - 8:27Venho do Mali,
-
8:27 - 8:29um dos países mais pobres do mundo.
-
8:29 - 8:32Cresci numa família
em que a conversa ao jantar -
8:32 - 8:34era sempre sobre justiça social.
-
8:34 - 8:37Formei-me na principal escola
de saúde pública da Europa. -
8:37 - 8:40Penso que provavelmente
sou uma das poucas mulheres -
8:40 - 8:43do meu país com este
elevado grau académico em saúde -
8:43 - 8:44e a única
-
8:44 - 8:48com doutoramento
em lavagem de mãos com sabão. -
8:48 - 8:49(Risos)
-
8:49 - 8:53(Aplausos)
-
8:56 - 8:58Há nove anos, decidi
-
8:58 - 9:02após uma carreira
de saúde pública com êxito -
9:02 - 9:05que eu podia ter impacto
-
9:05 - 9:08em vender e promover
a melhor invenção do mundo -
9:08 - 9:10na saúde pública: o sabão.
-
9:10 - 9:12Hoje, dirigimos o maior programa do mundo
-
9:12 - 9:15de lavagem de mãos,
-
9:15 - 9:17segundo qualquer
padrão de saúde pública. -
9:17 - 9:20Atingimos mais de 183 milhões de pessoas
-
9:20 - 9:22em 16 países.
-
9:23 - 9:25A minha equipa e eu temos a ambição
-
9:25 - 9:28de atingir mil milhões até 2020.
-
9:29 - 9:31Durante os últimos quatro anos,
-
9:31 - 9:34o negócio aumentou para o dobro,
-
9:34 - 9:36enquanto a mortalidade infantil diminuiu
-
9:36 - 9:39em todos os locais em que
o uso do sabão aumentou. -
9:40 - 9:42Pode ser desagradável
para alguns ouvir falar -
9:42 - 9:45em crescimento do negócio e vidas salvas
-
9:45 - 9:48em pé de igualdade na mesma frase,
-
9:48 - 9:50mas é o crescimento deste negócio
-
9:50 - 9:52que nos permite continuar a fazer mais.
-
9:52 - 9:55Sem ele, e sem falarmos nele,
-
9:55 - 9:58não podemos conseguir
a mudança de que precisamos. -
9:59 - 10:01Na semana passada, a minha equipa e eu
-
10:01 - 10:05andámos a visitar mães
-
10:05 - 10:07que tinham tido todas a mesma experiência:
-
10:07 - 10:10a morte de um recém-nascido.
-
10:10 - 10:10Sou mãe.
-
10:10 - 10:15Não consigo imaginar
nada mais poderoso e mais doloroso. -
10:16 - 10:18Esta é a mãe de Myanmar.
-
10:18 - 10:20Tinha o sorriso mais maravilhoso,
-
10:20 - 10:22o sorriso, julgo eu, que a vida nos dá
-
10:22 - 10:25quando tivemos uma segunda oportunidade.
-
10:25 - 10:28O filho, Myo, é o segundo.
-
10:28 - 10:30Ela teve uma filha
-
10:30 - 10:32que morreu com três semanas.
-
10:32 - 10:36Sabemos que a maioria
das crianças que morrem, -
10:36 - 10:39morrem no primeiro mês da vida.
-
10:39 - 10:41Sabemos que, se dermos uma barra de sabão
-
10:41 - 10:43a cada parteira qualificada,
-
10:43 - 10:46e que, se usarem o sabão
antes de tocarem nos bebés, -
10:46 - 10:49podemos reduzir e alterar
em termos dos números. -
10:49 - 10:51É isso que me inspira
-
10:51 - 10:53inspira-me a continuar esta missão,
-
10:53 - 10:55saber que posso equipá-la
-
10:55 - 10:57com aquilo que é preciso
-
10:57 - 10:59para que ela possa fazer
-
10:59 - 11:01o trabalho mais maravilhoso do mundo:
-
11:01 - 11:03cuidar do seu recém-nascido.
-
11:03 - 11:06Na próxima vez que pensarem num presente
-
11:06 - 11:08para uma nova mãe e para a família dela,
-
11:08 - 11:10não procurem muito: comprem-lhe sabão.
-
11:10 - 11:13É a invenção mais bela na saúde pública.
-
11:14 - 11:16Espero que se juntem a nós
-
11:16 - 11:19e tornem a lavagem das mãos
uma tarefa diária na vossa vida -
11:19 - 11:21e na nossa vida
-
11:21 - 11:23e ajudem mais crianças como Myo
-
11:23 - 11:24a festejar os seus cinco anos.
-
11:24 - 11:26Obrigada.
-
11:26 - 11:28(Aplausos)
- Title:
- O simples poder da lavagem das mãos
- Speaker:
- Myriam Sidibe
- Description:
-
Myriam Sidibe é uma lutadora na luta contra as doenças infantis. A sua arma de eleição? Uma barra de sabão. Para uma prevenção eficaz contra a doença, não há nada melhor do que lavar as mãos com sabão, o que reduz o risco da pneumonia, da diarreia, da cólera e de outras doenças piores. Sidibe, especialista em saúde pública, defende as parcerias público-privadas para promoção das mãos limpas — e um empreendedorismo local e sustentável.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:41
Isabel Vaz Belchior approved Portuguese subtitles for The simple power of handwashing | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for The simple power of handwashing | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for The simple power of handwashing | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for The simple power of handwashing | ||
Margarida Ferreira commented on Portuguese subtitles for The simple power of handwashing | ||
Siir Tecirlioglu accepted Portuguese subtitles for The simple power of handwashing | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The simple power of handwashing | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The simple power of handwashing |
Margarida Ferreira
A revisão foi feita por Siir Tecirlioglu, sem qualquer alteração.