As Aventuras Aventureiras de One Direction
-
0:01 - 0:03Olá. Meu nome é Mark.
-
0:03 - 0:05Tem muita fanfic do One Direction por aí,
-
0:05 - 0:08mas parece que tudo que eu leio foi escrito por meninas.
-
0:08 - 0:11O que é ótimo, eu não tô criticando as meninas.
-
0:11 - 0:14Elas são...meninas.
-
0:14 - 0:19Mas eu achei que já era hora de que tivesse alguma fanfic do 1D criada por um cara.
-
0:19 - 0:23Que é o que eu sou — um cara.
-
0:23 - 0:25Então foi isso que eu fiz.
-
0:25 - 0:27E depois, eu criei uma animação.
-
0:28 - 0:31Bom dia. Vocês já querem pedir?
-
0:31 - 0:33Eu vou querer a rabanada, por favor.
-
0:33 - 0:35Eu quero o sanduichinho de salsicha, por favor.
-
0:35 - 0:37E eu vou querer tacos, por favor.
-
0:37 - 0:38Harry!
-
0:38 - 0:40O que? É a minha comida preferida!
-
0:40 - 0:42Não se come tacos no café-da-manhã!
-
0:42 - 0:45Agora se come! Com vocês, Tac-O's!
-
0:45 - 0:48É carne, queijo e O's sabor alface
-
0:48 - 0:49numa tortilha.
-
0:49 - 0:50É nojento.
-
0:50 - 0:53Faz até o leite ficar com gosto de tacos.
-
0:53 - 0:55É nojentesésimo.
-
0:55 - 0:56Isso nem é uma palavra.
-
0:56 - 0:57Oi, gente!
-
0:57 - 0:58Oi, Zayn!
-
0:58 - 0:59Uau, penteado novo!
-
0:59 - 1:01Sim, o que vocês acham?
-
1:01 - 1:03É...mmm...
-
1:03 - 1:06É bem...inclinado.
-
1:06 - 1:09Parece um...esqui.
-
1:09 - 1:12É isso mesmo que você queria?
-
1:12 - 1:13*Telefone toca*
-
1:13 - 1:151D! Chamando, 1D!
-
1:15 - 1:17Olha! Um chamado do Psymon.
-
1:17 - 1:18É uma emergência, garotos!
-
1:18 - 1:20Dirijam-se à matriz do 1D imediatamente.
-
1:20 - 1:22Sem tempo pro café, amigos.
-
1:22 - 1:24O mundo precisa da nossa ajuda!
-
1:31 - 1:34One Direction, que bom que vocês estão aqui!
-
1:34 - 1:36O que tá acontecendo, Psymon?
-
1:36 - 1:38As coisas não estão bem, garotos!
-
1:38 - 1:40O que não está bem? O novo penteado do Zayn?
-
1:40 - 1:41Nial! - risadas Que?
-
1:41 - 1:43Você vai ver!
-
1:43 - 1:45Ver o quê? O que o cabeleireiro fez com o seu cabelo?
-
1:45 - 1:46Oh, você pediu!
-
1:46 - 1:49Oh! Ai! Ai! Para! Oh!
-
1:49 - 1:51Tá que nem o Donkey Kong. -O quê?
-
1:51 - 1:54Garotos! Garotos! O mundo está precisando de ajuda.
-
1:54 - 1:56A gente não pode ficar discutindo assim.
-
1:56 - 1:57Por quê, qual é o problema, Psymon?
-
1:57 - 1:59É, qual é o problema, além do cabelo do Zayn?
-
1:59 - 2:01porque é um problemão, não é não? haha
-
2:01 - 2:03Tá que nem woooosh!
-
2:03 - 2:04Ai! Para! Ai!
-
2:04 - 2:05Temos recebido notícias de toda a cidade.
-
2:05 - 2:08Há milhares de gatinhos desaparecidos!
-
2:08 - 2:10Ah, não! Que calamidade!
-
2:10 - 2:15Ou melhor, Feli -nidade!
-
2:15 - 2:18Não, não fale isso.
-
2:18 - 2:21Nós temos que ajudar as pessoas a encontrar os seus gatinhos.
-
2:21 - 2:23Pode não ser tão simples.
-
2:23 - 2:26Temos razão pra acreditar que o Lord Faptaguise is por trás de tudo isso.
-
2:26 - 2:27[TODOS] O Lord Faptaguise?
-
2:27 - 2:29Mas nós o vencemos na Batalha de Zindalor.
-
2:29 - 2:30Bem, ele voltou!
-
2:30 - 2:33E todos nós sabemos o quanto o Lord Faptaguise odeia gatinhos.
-
2:33 - 2:38Então os gatinhos não estão só desaparecidos; eles foram sequestrados!
-
2:38 - 2:42Ou, melhor, FELI-nizados?
-
2:42 - 2:45FELI—citados... não?
-
2:46 - 2:47Não.
-
2:47 - 2:48Desculpa.
-
2:48 - 2:50Então onde está o Lord Faptaguise?
-
2:50 - 2:53O seu terrível tanque, o Wrath-o-Sphere, foi visto
-
2:53 - 2:55na saída da cidade...
-
2:55 - 2:56Mmm... saias.
-
2:56 - 2:56indo pro Leste.
-
2:56 - 2:58Na direção do Portão Dimensional.
-
2:58 - 3:00Sim! Temos que agir depressa!
-
3:00 - 3:02Se o Wrath-o-Sphere escapar pra outra dimensão
-
3:02 - 3:05com os gatinhos a bordo, nós nunca mais os veremos.
-
3:05 - 3:06Qual é o plano então?
-
3:06 - 3:09Liam, Niall e Zayn: vocês três devem se infiltrar no Wrath-o-Sphere
-
3:09 - 3:11e encontrar um jeito de entrar na Sala de Controle.
-
3:11 - 3:13Vai estar cheio de guardas lá, vigilando.
-
3:13 - 3:16Niall e Zayn, vocês tem que elimina-los,
-
3:16 - 3:18permitindo que Liam tenha acesso à Sala de Controle.
-
3:18 - 3:20Fácil! -Moleza! -Quê?
-
3:20 - 3:22Liam, quando você estiver na Sala de Controle,
-
3:22 - 3:24você tem que invadir o Terminal de Segurança,
-
3:24 - 3:26e abrir as portas das celas.
-
3:26 - 3:28Ei! Eu tô dentro como recheio de bolo.
-
3:28 - 3:31O quê? Não, espera. O quê?
-
3:31 - 3:33Só abrir as celas?
-
3:33 - 3:35Mas quem vai juntar todos os gatinhos
-
3:35 - 3:36e tira-los de lá?
-
3:36 - 3:39Sim, todos os gatinhos. É aí que você entra, Harry.
-
3:39 - 3:40Você que está dizendo.
-
3:40 - 3:42Você tem que entrar no Pântano Marmítico,
-
3:42 - 3:45e procurar ajuda de um velho cavaleiro chamado Paul.
-
3:45 - 3:49Ele vai te ensinar a velha arte de recuperar gatinhos.
-
3:49 - 3:51Eu não preciso de ajuda. Eu posso fazer isso sozinho.
-
3:51 - 3:53Não, não pode, Harry. É por isso que você e o Louis
-
3:53 - 3:55vão procurar o Sir Paulo juntos.
-
3:55 - 3:57Somente trabalhando em equipe, é possível salvar todos os gatinhos —
-
3:57 - 3:59incluindo o de vocês!
-
3:59 - 4:02Ah, não, Molly! Eles pegaram o Molly?
-
4:03 - 4:05Eu achei que o nome dele era Dusty.
-
4:05 - 4:07Depende de que site você leu.
-
4:08 - 4:22Molly? suspiro NÃOOOOOOOOOOOOOOO—
-
4:24 - 4:30oooooooooooooooooooo.
-
4:30 - 4:31Legal!
-
4:31 - 4:35Obrigado, mas o Faptaguise, ele roubou meu gatinho!
-
4:35 - 4:38Agora ficou pessoal.
-
4:38 - 4:42Ou devo dizer, felinal?
-
4:42 - 4:44Minhas bolas!
-
4:44 - 4:46A gente conseguiu entrar na Wrath-o-Sphere!
-
4:46 - 4:48Agora temos que entrar na sala de controle.
-
4:48 - 4:51Este lugar é um labirinto. Como vamos achar a sala de cotnrole?
-
4:51 - 4:54Fácil, só tem que seguir os canos do teto.
-
4:54 - 4:57Parece que você nunca esteve num Wrath-o-Sphere antes!
-
4:58 - 4:59Nerds.
-
5:00 - 5:04Certo, o velho cavaleiro vive sozinho escondido no pântano.
-
5:04 - 5:09Ele mora sozinho? Então isso quer dizer que ele é um solteirão?
-
5:09 - 5:11Nossa, essa foi a pior.
-
5:11 - 5:14Ai! -Agora vem comigo!
-
5:14 - 5:18A gente tá— [VOZ NORMAL] tá andando faz horas.
-
5:18 - 5:21Você tem certeza que a gente tá indo na direção certa?
-
5:21 - 5:22A gente está seguindo o mapa!
-
5:22 - 5:25Eu acho que a gente não tá na direção certa.
-
5:25 - 5:26Quê, você acha que eu não sei ler mapas?
-
5:26 - 5:28É isso, ou você tá segurando o mapa errado.
-
5:28 - 5:32Errado como, com as minhas mãos? É assim que a maioria dos humanos seguram as coisas.
-
5:32 - 5:34Mas acho que você não entenderia isso.
-
5:34 - 5:37Como assim? Você tá dizendo que eu não sou humano?
-
5:37 - 5:40Não sei, por que você não pergunta pros seus quatro mamilos o que eles acham?
-
5:40 - 5:41Talvez eles consigam te ajudar.
-
5:44 - 5:47Chega, eu vou por aqui.
-
5:47 - 5:52Harry, volta! A gente não pode ir em direções opostas. A gente tem que seguir uma direção.
-
5:52 - 5:56Não mais, eu posso salvar os gatinhos sozinho.
-
5:56 - 6:00Eu não preciso de um cavaleiro velho pra me ajudar, e eu certamente não preciso de você!
-
6:00 - 6:07Então tá. (x12)
-
6:08 - 6:11Tá bom. Seu idiota de quatro tetas.
-
6:11 - 6:14Uau, esses guardas parecem perigosos.
-
6:14 - 6:17Eu não sei se a gente consegue mata-los.
-
6:17 - 6:21Talvez você e o Niall consigam distrai-los, se vestindo, sei lá, como garotas gostosas.
-
6:21 - 6:25Não sei, isso sempre funciona em desenhos.
-
6:25 - 6:26O que você acha, Niall?
-
6:26 - 6:28Já estou lá.
-
6:28 - 6:30Oi, garotões.
-
6:30 - 6:32Nossa, olha isso.
-
6:32 - 6:33Hubba, hubba, hubba!
-
6:33 - 6:34Legal!
-
6:34 - 6:36Adoro caras de saia.
-
6:36 - 6:39Até parece que eu preciso de ajuda pra tirar gatinhos do Wrath-o-Sphere.
-
6:39 - 6:43Eu tenho tirado gatinhos do Wrath-o-Sphere desde que eu era—
-
6:43 - 6:45Nossa, que gatinha.
-
6:47 - 6:49E aí garotão?
-
6:49 - 6:50Olá.
-
6:50 - 6:52Eu sou o Harry!
-
6:52 - 6:55Apri O'Kruschev. Eu sou repórter.
-
6:55 - 6:57Estou investigando sobre os gatinhos desaparecidos.
-
6:57 - 6:59Ah, eu- eu vou salva-los.
-
6:59 - 7:02Você vai? Você deve ser muito corajoso.
-
7:02 - 7:04Mmm, eu sou corajoso.
-
7:04 - 7:07Parece que nós poderíamos ajudar-nos um ao outro.
-
7:07 - 7:10Eu adoraria trocar fluidos. Hihihi!
-
7:10 - 7:11Quer dizer, informação.
-
7:11 - 7:14Talvez no jantar?
-
7:14 - 7:15Ok.
-
7:15 - 7:19Que tal comermos... tacos?
-
7:19 - 7:20Ok.
-
7:20 - 7:22Ok, deve ser aqui. *bate na porta*
-
7:23 - 7:32*porta abre devagar*
-
7:32 - 7:33Quem é?
-
7:33 - 7:36Sou eu, o Louis, do One Direction.
-
7:36 - 7:37Saudações.
-
7:37 - 7:39Eu sou o Sir Paul, dos Beatles.
-
7:39 - 7:41suspiro e do Wings!
-
7:41 - 7:43Ehhh...Beatles.
-
7:43 - 7:45Bem, estou precisando da sua ajuda, Sir Paul.
-
7:45 - 7:47Gatinhos de vários lugares foram capturados,
-
7:47 - 7:50e diz a lenda que você tem a chave para recuperá-los.
-
7:50 - 7:53Ah, eu sei o que você está procurando.
-
7:53 - 7:58Mas eu não uso isso faz muito tempo. Muito tempo.
-
7:58 - 8:00O quê? O que é?
-
8:00 - 8:05O que você está procurando... é o imã de gatinhos.
-
8:05 - 8:06Contemple!
-
8:06 - 8:08Demais!
-
8:08 - 8:10E... como se liga?
-
8:10 - 8:13Não se pode ligar um imã de gatinhos tão facilmente.
-
8:13 - 8:16Ele é ativado por uma série de tons. Você sabe,
-
8:16 - 8:18como a Chave no filme do He-Man.
-
8:19 - 8:21Deixe-me demonstrar.
-
8:21 - 8:24cantando Ela tinha somente dezessete anos
-
8:24 - 8:26Você sabe o que eu quero dizer. E—
-
8:26 - 8:28Ei, ei, ei, ei.
-
8:28 - 8:28Paul:
-
8:28 - 8:30O que você quer dizer realmente?
-
8:30 - 8:31falando Eu não sei, foi o John que escreveu essa parte.
-
8:31 - 8:33cantando E a beleza dela
-
8:33 - 8:36não tinha comparação
-
8:36 - 8:42Então poderia dançar com outra? Oooooh!
-
8:46 - 8:47miau
-
8:47 - 8:48Nossa, funciona mesmo!
-
8:48 - 8:51Alcançar essa nota aguda no final é a chave.
-
8:51 - 8:52Bem, vou tentar.
-
8:52 - 8:54Apesar de que eu acho que o Harry conseguiria alcançar...
-
8:54 - 8:56Harry? Ele é um amigo seu?
-
8:56 - 8:57É...
-
8:57 - 8:59Ou... costumava ser.
-
8:59 - 9:00Nós tivemos uma pequina briga.
-
9:00 - 9:03Você não vai conseguir fazer isso sozinho.
-
9:03 - 9:07É como eu sempre digo: Eu consigo com uma pequena ajuda dos meus amigos.
-
9:09 - 9:10Eu achei que essa música fosse sobre drogas.
-
9:10 - 9:11Shhhh!
-
9:11 - 9:14Não fale, Harry, não fale.
-
9:14 - 9:16Mas eu sou louco por você!
-
9:16 - 9:18Eu sei, Harry... mas eu tenho que fazer o pedido agora—
-
9:18 - 9:19Três tacos, por favor.
-
9:19 - 9:21Com a tortilha mole ou dura?
-
9:21 - 9:23Oh... O que você acha, Harry?
-
9:23 - 9:28Dura. Uma tortilha boa é difícil de encontrar, e uma tortilha dura é legal encontrar.
-
9:28 - 9:31Oh, Harry. Você sempre sabe o que dizer.
-
9:31 - 9:37Os tacos são minha comida preferida. Mas sabe que eu nunca estive num Taco Bell antes?
-
9:37 - 9:41Você quer dizer que essa é a sua primeira vez? -Mmhm.
-
9:41 - 9:45Então... você tem que experimentar o Nacho BellGrande.
-
9:45 - 9:48Um Nacho BellGrande, por favor.
-
9:48 - 9:52Ei! Como chama um BellGrande que não é seu?
-
9:53 - 9:55Não-é-o-seu BellGrande!
-
9:57 - 9:59Ui!
-
9:59 - 10:04A gente pode levar os tacos pra viagem, por favor? A gente tem um encontro... no Wrath-o-Sphere!
-
10:08 - 10:10E... vocês dois são daqui?
-
10:10 - 10:17Ah, não, eu sou da Irlanda. E Zayn é de uma cidade pequenininha na Inglaterra chamada... Cabeloridículoshire.
-
10:17 - 10:19Niall, vou começar a te bater!
-
10:19 - 10:20Manda aí!
-
10:26 - 10:26Ei!
-
10:26 - 10:27Ui, ai.
-
10:27 - 10:30Vocês não são travestis. Vocês só estão vestidos como travestis.
-
10:30 - 10:34Ahn... Zayn? - Sim, Niall? - CORRE!
-
10:34 - 10:35Capture-os!
-
10:37 - 10:39Zayn, aqui! Vamos por esse elevador!
-
10:42 - 10:45AAAAAAAAHHHHHHHhhhhhh—
-
10:45 - 10:46Ai!
-
10:47 - 10:50A lixeira! Que ótima idea!
-
10:50 - 10:53Que cheiro maravilhoso você descobriu!
-
10:54 - 10:56Não seja um filho da p**a.
-
11:01 - 11:04digitando
-
11:05 - 11:08Isso é um sistema Unix. Eu conheço.
-
11:09 - 11:12Eu tenho que anular o sistema de segurança pra abrir a porta das celas
-
11:12 - 11:14e libertar aqueles gatinhos.
-
11:15 - 11:16Sim!
-
11:18 - 11:22Ah, eu vou abrir essa porta como o Donkey Kong 64. click
-
11:25 - 11:29Louis, Harry: As portas das celas estão abertas. Agora são vocês que tem que salvar os gatinhos.
-
11:29 - 11:32E que seja—NÃO TÃO RÁPIDO.
-
11:32 - 11:37Você, leve o bonitinho aqui pro Torturatorium para um belo banho de ácido.
-
11:37 - 11:42Tenho certeza que o Lord Faptaguise adoraria te ver sendo queimado vivo até a morte.
-
11:42 - 11:43Levem-no!
-
11:43 - 11:46E você, feche as portas das celas!
-
11:46 - 11:48Cara, esse é um sistema Unix. Eu não conheço.
-
11:53 - 11:57Ah, você deve ser o Liam! -Sim, sou eu. -Do One Direction!
-
11:57 - 11:59...Eu sou o Liam do One Direction.
-
11:59 - 12:00Não por muito tempo!
-
12:00 - 12:04Por muito tempo. Muito! Você nunca vai conseguir me jogar num poço de ácido, Faptaguise!
-
12:04 - 12:05Eu tenho amigos poderosos!
-
12:05 - 12:07Como este aqui?
-
12:07 - 12:08Harry!
-
12:08 - 12:09Liam!
-
12:09 - 12:10Olhe quem está aqui, o Harry!
-
12:10 - 12:11[Harry e Liam] Sim, somos nós.
-
12:11 - 12:12Muito bem, May.
-
12:13 - 12:16May? Eu achei que o seu nome era June!
-
12:16 - 12:19April. -Não importa! - Sim, é verdade. Meu nome é May.
-
12:19 - 12:22E e eu sou a enviada do Lord Faptaguise para te capturar.
-
12:22 - 12:23Sua mentirosa!
-
12:23 - 12:25Não, eu realmente trabalho pra ele.
-
12:25 - 12:27Não, eu não estou dizendo que você está mentindo agora.
-
12:27 - 12:29Eu quero dizer, no geral.
-
12:30 - 12:31Ah... ok.
-
12:31 - 12:32Ok.
-
12:32 - 12:35Ok, amarrem-no e pendurem-lo no teto também.
-
12:35 - 12:39Seus amigos e ele podem queimar no poço de ácido juntos!
-
12:39 - 12:42Mas revistem-no antes. Assegurem-se de que ele—Na verdae, deixa que eu faço!
-
12:42 - 12:45*riso assustador*
-
12:46 - 12:50Ahhh, Faptaguise. Agora eu entendi.
-
12:50 - 12:52Alguma arma nele? -Não, só esse taco.
-
12:52 - 12:55Livre-se disso! - Sim, amo!
-
12:55 - 12:56Mas eu comprei isso pra ele!
-
12:56 - 12:57Cala a boca, May; ninguém gosta de você.
-
12:57 - 13:00Ah... Agora estou começando a questionar minha lealdade.
-
13:00 - 13:04Eu SOU um vilão, mas o Harry é tão bonzinho e o Faptaguise é um completo idiota.
-
13:04 - 13:06Estou tão confusa!
-
13:08 - 13:10Nããããoooooo...
-
13:10 - 13:12Você ouviu? Parece que o Liam e o Harry
-
13:12 - 13:13estão em perigo!
-
13:13 - 13:15*barulho de algo escorregando* Você ouviu isso?
-
13:16 - 13:18Ah, que delícia! Eu não comi o dia inteiro!
-
13:18 - 13:23*guardião resfriado e tossindo* Você ouviu isso?
-
13:23 - 13:27*guardião assoando o nariz*
-
13:27 - 13:30*guardião limpando a garganta*
-
13:31 - 13:32porta
-
13:32 - 13:33BATE
-
13:36 - 13:37"coisa mole caindo"
-
13:38 - 13:40Eu não vou comer isso. - É, olha isso.
-
13:40 - 13:43Baixem as cordas! Agora vocês vão conhecer sua ruína!
-
13:43 - 13:47E quando o Wrath-o-Sphere passar pelo Portão Dimensional,
-
13:47 - 13:50a Terra não voltará a ver seus gatinhos preciosos novamente!
-
13:50 - 13:52*vidro quebrando* Parem agora!
-
13:52 - 13:53Louis!
-
13:53 - 13:54Harry!
-
13:54 - 13:55Louis!
-
13:55 - 13:56Liam!
-
13:56 - 13:56Louis!
-
13:56 - 13:57Quem é você?
-
13:57 - 13:58May.
-
13:58 - 13:59May!
-
13:59 - 14:00Louis!
-
14:00 - 14:01Har—Ei, você já foi!
-
14:01 - 14:02Ahhh.
-
14:02 - 14:03suspiro Harry!
-
14:04 - 14:07E quanto a mim, eu trouxe—um imã de gatinhos!
-
14:07 - 14:08[Liam e Harry] É isso aí!
-
14:08 - 14:09[Faptaguise e Guardião] Não!
-
14:09 - 14:12Talvez! Estou questionando a minha lealdade; estou tão confusa!
-
14:12 - 14:13Aqui vai!
-
14:13 - 14:14*limpando a garganta*
-
14:14 - 14:17cantando Ela só tinha dezessete anos
-
14:17 - 14:19Você sabe o que eu quero dizer
-
14:19 - 14:23E a sua beleza era sem comparação
-
14:23 - 14:27Então como eu poderia dançar com outra?
-
14:27 - 14:31Uhh! Uhh?! falando Eu não consigo alcançar o agudo!
-
14:31 - 14:32Uuuh?
-
14:32 - 14:32Peguem-no!
-
14:32 - 14:33Uuh! Uuhhh-Aiiii!
-
14:33 - 14:36Nããããooooo!
-
14:36 - 14:38Eles precisam muito da nossa ajuda.
-
14:38 - 14:40Mas a única maneira de sair é por cima.
-
14:40 - 14:41Como a gente pode subir?
-
14:41 - 14:43Bem, tem esse skate velho aqui.
-
14:43 - 14:46Eu poderia conseguir velocidade descendo essa montanha de lixo.
-
14:46 - 14:49Se nós tivéssemos uma rampa...
-
14:49 - 14:50ding
-
14:52 - 14:53Quê?
-
14:53 - 14:54Preparado?
-
14:54 - 14:56Sim.
-
14:56 - 14:58Um... dois... três!
-
14:59 - 15:00oooh
-
15:00 - 15:00boink
-
15:01 - 15:03plop Uau! -O que é?
-
15:03 - 15:04Harry! Pega!
-
15:05 - 15:06*engole o taco*
-
15:06 - 15:07*toca música do Popeye*
-
15:10 - 15:11soco AHHHHH!
-
15:11 - 15:13Obrigado, Harry! -Tá beleza.
-
15:13 - 15:15Agora, como funciona esse imã de gatinhos?
-
15:15 - 15:17Ele é ativado por uma série de tons.
-
15:17 - 15:19Alcançar o agudo no final é a chave.
-
15:19 - 15:22E se existe alguém que consegue fazer isso, Harry, é você!
-
15:22 - 15:23Ahhhhh, Louis.
-
15:23 - 15:24Eu tô falando sério.
-
15:24 - 15:27E eu tô falando sério, quando eu digo...
-
15:27 - 15:32cantando Podemos cair, uma vez mais?
-
15:32 - 15:37Pare a fita e rebobine
-
15:37 - 15:44Oh, e se você for embora eu sei que eu desapareço - Harry, acho que está funcionando! Continue!
-
15:44 - 15:49'Porque não existe ninguém mais
-
15:49 - 15:54Tem que ser VOCÊ! Você! aham
-
15:54 - 15:56Ai não, Harry, você quase conseguiu!
-
15:56 - 15:58Eu não conseguir chegar no agudo!
-
15:58 - 16:01Haha! Vocês fracassaram! Os gatinhos são meus!
-
16:02 - 16:04Louis! Dá um chute no meu saco!
-
16:04 - 16:05O quê?
-
16:05 - 16:06Dá um chute no meu saco!
-
16:06 - 16:07Não, Harry, eu—
-
16:07 - 16:10Eu não posso ser um imã de gatinhos sem você!
-
16:10 - 16:11Dá um chute no meu saco!
-
16:11 - 16:14Harry, eu só dou chutes no seu saco quando você merece.
-
16:14 - 16:17Você sabe, como quando você faz um trocadilho horripilante, ou algo assim.
-
16:17 - 16:22Ei! Como chama uma privada espanhola que pesa 1000 quilos?
-
16:24 - 16:25...El-Ton-John!
-
16:26 - 16:32tapa VOCÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ!
-
16:32 - 16:34Harry, tá funcionando! - SÓ VOCÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ!
-
16:34 - 16:38*gatos miando*
-
16:38 - 16:44VOCÊÊÊÊÊÊêêêêêêêêêêêê...
-
16:44 - 16:45Harry, você conseguiu!
-
16:45 - 16:47Nós conseguimos!
-
16:47 - 16:50Niall, tira o Liam de lá, e vamos sair daqui!
-
16:50 - 16:51*gatilho de arma* Acho que não!
-
16:51 - 16:52suspiro
-
16:52 - 16:53whirrrrrrr
-
16:53 - 16:54whap
-
16:54 - 16:54baque
-
16:55 - 16:55April!
-
16:55 - 16:56May!
-
16:56 - 16:57May!
-
16:57 - 16:58Você fez isso por mim?
-
16:58 - 17:00Sim, eu tinha que fazer.
-
17:00 - 17:03Uma vez que você apóia o Harry, você não...
-
17:03 - 17:07V-você, você não—você não vai...
-
17:08 - 17:10...Bem, continue tentando, tchau.
-
17:10 - 17:10Tchau.
-
17:10 - 17:12Nós conseguimos, galera!
-
17:12 - 17:14E Harry, você conseguiu mesmo chegar no agudo.
-
17:14 - 17:15Não conseguiu, Molly?
-
17:15 - 17:16Dusty.
-
17:16 - 17:19E eu não teria conseguido ter alcançado a nota sem você.
-
17:19 - 17:21Se tem uma coisa que eu aprendi, é que
-
17:21 - 17:24eu fico alto com a pequena ajuda dos meus amigos.
-
17:25 - 17:26[Liam and Niall] Ahhhhh...
-
17:27 - 17:29Eu achava que essa música era sobre drogas.
-
17:29 - 17:31Shhhhhh—atchim!
-
17:31 - 17:32Você tá ficando resfriado?
-
17:32 - 17:35sniff É, acho que foi aquele taco.
-
17:35 - 17:37Ah, é! Tinha um lenço com o catarro de alguém naquele taco.
-
17:37 - 17:38E ainda por cima estava numa pilha de lixo.
-
17:38 - 17:40Não tem como saber exatamente o que você pegar!
-
17:40 - 17:42Tá mais pra... one infection!
-
17:42 - 17:43[TODOS] rindo
-
17:43 - 17:44Ugh... caindo
-
18:09 - 18:10Olá?
- Title:
- As Aventuras Aventureiras de One Direction
- Description:
-
*Assistam em HD, galera.* O malvado Lord Faptaguise está de volta! E ele tem um plano tão cruel, que só um herói pode detê-lo! Cinco heróis, na verdade. ONE DIRECTION! Junte-se ao 1D em sua aventura mais selvagem, em que eles salvam o mundo da ruína e descobrem o verdadeiro poder da amizade.
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 18:12
Nathalia Signorelli Fernandes edited Portuguese, Brazilian subtitles for The Adventurous Adventures of One Direction | ||
Nathalia Signorelli Fernandes added a translation |