-
სამყარო დიდია.
-
მილიარდობით ადამიანი ცდილობს
იცხოვროს, უყვარდეს, განვითარდეს.
-
და აზრი შემატოს წუთი-სოფელს[?].
-
კაცობრიობის აღმოცენებიდან[?],
ჩვენ გადავცემთ
-
ინფორმაციას ერთი ადამიანიდან მეორესკენ [?]
-
საერთო ენით.
-
სამწუხაროდ, სხვას ვერ დაელაპარაკები
-
თუ არ იცი ან არ ისწავლის მის ენას.
-
ინტერნეტშიც მზგავსი პრობლემაა,
-
სადაც ტექსტი შეიძლება იყოს
ათეულობით სხვადასხვა ენაზე,
-
და თითოეული მკითხველისგან მოითხოვდეს
ენის სრულყოფილ ცოდნას.
-
ჩვენ შევიმუშავეთ ელეგანტური
გამოსავალი ორივე პრობლემისთვის
-
- რათა უფასოდ ისწავლოთ ენა
-
და ამავდროულად დაეხმაროთ ინტერნეტიდან
-
ტექსტის თარგმნაში, რითაც ათავისფლებთ
-
ენით "შებოჭილ"[?] მდიდარ ინფორმაციას,
-
მთელი კაცობრიობის. ქვია ამას - "Duolingo".
-
აი როგორ მუშაობს: ვთქვათ თქვენი მშობლიური ენა
-
ინგლისურია და გსურთ ესპანური ისწავლოთ.
-
ვიწყებთ იმით, რომ გაძლევთ წინადედაბას ესპანური
-
საიტიდან და გთხოვთ, რომ თარგმნოთ.
-
მოიცა. ერთი წუთით.
-
როგორ თარგმნი ენიდან, რომელიც არ იცი?
-
პირველ რიგში, Duolingo გაძლევთ მხოლოდ ისეთ
წინადადებას რომელიც შეესაბამება
-
თქვენს ცოდნის დონეს. დამწყებნი იღებენ ძალიან მარტივ
-
წინადადებებს საიტიდან და გამოცდილები იღებენ
-
უფრო რთულებს.
-
ამ გზით, ყველას ხდება ღირებული თარჯიმანი.
-
და მეორე, თუ არ იცით რა ქნათ,
თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ
-
იხილეთ სიტყვის სავარაუდო
თარგმანი, რომელიც არ იცით.
-
ამის შემდეგ, Duolingo გეხმარებათ
სიტყვების გაგებასა და
-
დამახსოვრებაში როცა ათვალიერებთ
-
სასწავლო მაგალითებით.
-
ასევე სხვების ნათარგმნისთვის შეგიძლიათ, ხარისხის
-
მიხედვით ხმის მიცემა,
რაც გეხმარებათ სწავლაში, იმის
-
ნახვით, თუ სხვებმა როგორ
თარგმნეს იგივე წინადადება.
-
და რადგან თქვენ რეალურ ტექსტებს თარგმნით{?}, როცა
-
სწავლობთ, ჩვენ სამაგიეროდ გთავაზაბოთ Duolingo-ს
-
სრულიად უფასოდ: რეკლამის, დაფარული საფასურის,
-
თვიური გადასახადის[?] გარეშე. უბრალოდ უფასოდ.
-
იმისათვის, რომ Duolingo-ს პოტენციური სარგებელი წარმოვიდგინოთ,
-
იმიფიქრეთ ამაზე: თუ ერთი მილიონი
-
ადამიანი გამოიყენებს Duolingo-ს რომ ისწავლოს, მთელი
-
ინგლისური Wikipedia-ს თარგმნა ესპანურზე შეიძლება
-
მხოლოდ 80 საათში.
-
Duolingo: ისწავლე უცხო ენა, ინტერნეტის თარგმნით.