Return to Video

KONY 2012

  • 0:03 - 0:05
    생각보다 더 강한것은 없다
  • 0:05 - 0:08
    그날이 지금 다가오고 있는 그에게
  • 0:24 - 0:32
    지금 이순간, 페이스북에는 200년전에 있었던 사람보다 더 많은 사람들이 있다
  • 0:35 - 0:40
    인류의 가장 큰 욕망은 어울리고 교류하는 것이다
  • 0:40 - 0:45
    그리고 지금, 우리는 서로를 보고, 서로를 듣는다.
  • 0:45 - 0:46
    "할아버지 사랑해요!"
  • 0:46 - 0:47
    "사랑해!"
  • 0:47 - 0:49
    "왜...왜 이거 사진이 안찍혀??"
  • 0:50 - 0:54
    우리는 우리가 좋아하는것을 나누고, 또 이것은 우리가 같은점이 있다는것을 상기시켜준다.
  • 0:54 - 0:58
    "살아 고 7 년 30 일 후에 잘 파는.."
  • 0:58 - 1:04
    "너 자신을 믿기만하면 자전거 타는법을 알거야! 보고 배워!"
  • 1:04 - 1:10
    "그래서 지금 말하자면 당신의 기계는 켜져있습니다. 보이시죠?
  • 1:11 - 1:12
    "와!! 떨려요!!"
  • 1:13 - 1:18
    그리고 이 교류는 세상을 바꾸죠.
  • 1:18 - 1:21
    정부는 유지하려고 노력하고요.
  • 1:21 - 1:22
    지금, 우리는 자유를 시험할수있습니다.
  • 1:22 - 1:26
    또 에전 시대 사람들은 걱정합니다
  • 1:26 - 1:31
    "많은사람들이 자기의 내일에 대해서 고민합니다. 내년이 더 나빠질수도 있죠."
  • 1:31 - 1:34
    게임들은 새로운 룰이 생겼습니다
  • 1:34 - 1:38
    다가오는 27분은 실험입니다.
  • 1:38 - 1:43
    하지만 이것을 성공하기 위해서는, 꼭 집중해야합니다
  • 2:14 - 2:16
    내 아기 목소리가 들려
  • 2:19 - 2:23
    모든 세상사람들은 이렇게 시작했습니다.
  • 2:23 - 2:27
    그는 어디에서 언제 태어날지 고르지 않았습니다
  • 2:28 - 2:31
    하지만 그가 여기 있기때문에, 그는 중요하죠.
  • 2:31 - 2:36
    널 기다리고있었어!! 해냇구나!!
  • 2:36 - 2:41
    내 이름은 Jason Russell(제이슨 러셀)입니다 그리고 이쪽은 내 아들 Gavin(가빈)이죠
  • 2:46 - 2:54
    그는 트렘플린에서 노는것과 닌자놀이 그리고 춤추는것을 좋아하죠.
  • 2:55 - 2:56
    지금 뭐하는거야?
  • 2:56 - 2:58
    눈천사를 만들고있어
  • 2:58 - 2:59
    어떻게 하는데?
  • 2:59 - 3:00
    이렇게!
  • 3:01 - 3:05
    그리고 아빠와 같이, 영화에 출현하는것을 좋아하죠
  • 3:05 - 3:06
    큐!
  • 3:07 - 3:11
    봐요! 여러분, 봐요! 도망가요!! 폭탄이에요!!
  • 3:15 - 3:17
    그리고 영화 만드는 것도요
  • 3:17 - 3:19
    아빠 이거보세요!
  • 3:21 - 3:24
    영화를 만든거 같아요
  • 3:25 - 3:29
    하지만 내아이는 너무 복잡한 세상에 태어났습니다
  • 3:29 - 3:34
    그리고 아빠로서, 내아이는 나보다 나은 세상에서 살게 해주고 싶습니다.
  • 3:34 - 3:39
    또한 내인생의 많은 사건들을 통해, 저는 어떻게 만드는지 알게됐습니다.
  • 3:39 - 3:42
    이것은 제 직업으로 됐죠.
  • 3:42 - 3:43
    당신이 누군데 전쟁을 끝낼수있습니까?
  • 3:43 - 3:46
    저는 여기서 당신들에게 이말을 하기위해 왔습니다. 당신이 누군데 전쟁을 끝내지 않는겁니까.
  • 3:46 - 3:48
    Gavin, 안녕!
  • 3:48 - 3:54
    Gavind이 태어나기전에 저의 삶은 어떤 소년에 의해 완전히 바뀌었습니다
  • 3:54 - 3:56
    여기있는 사람이 누구야?
  • 3:56 - 3:57
    제이콥
  • 3:57 - 3:59
    제이콥이 누구지?
  • 3:59 - 4:03
    제이콥은 아프리카에 있는 우리의 친구에요
  • 4:03 - 4:09
    제이콥과 저가 친구가 된지가 벌써 10년이 다되어갑니다.
  • 4:11 - 4:16
    괜찮아. 걔네들은 착해. 상어랑 달라
  • 4:18 - 4:27
    하지만 저와 제 친구가 처음으로 우간다에서 만났을때는 매우 다른 상황이였습니다.
  • 4:27 - 4:30
    그는 그의 삶을 위해 도망치고있었죠
  • 4:33 - 4:35
    너 여기 학교 다녀?
  • 4:35 - 4:36
  • 4:36 - 4:38
    그래서 영어를 그렇게 잘하는구나
  • 4:38 - 4:39
    그럼요
  • 4:39 - 4:42
    여기서 얼마나 지냈어?
  • 4:42 - 4:43
    저기요
  • 4:43 - 4:45
    당신은 지금 우리의 일을 너무 힘들게 만들고있습니다
  • 4:45 - 4:47
    멈춰주시죠
  • 4:48 - 4:54
    제이콥과 제가 처음만낫던 밤, 그는 저에게 북쪽 우간다 아이들이 어떻게 사는지를 설명해주었습니다
  • 4:54 - 5:01
    저는 반역군들이 걱정되요. 만약 그들이 저희를 다시 체포하면, 그들을 저희를 죽일거에요
  • 5:01 - 5:06
    저의 형도 탈출하려 애썻었지만 그들이 칼을 이용해 그를 죽여버렸어요.
  • 5:06 - 5:08
    그들이 형의 목을 베어버렸어요
  • 5:08 - 5:10
    너 봤어?
  • 5:10 - 5:11
    봤어요
  • 5:13 - 5:17
    군인들이 저희집에서 자는데 납치할까봐 무서워요
  • 5:17 - 5:21
    왜냐면 저희집은 시내에서 멀거든요
  • 5:21 - 5:25
    그들은 우리를 잡은다음 덤불로 끌고 갈거에요
  • 5:25 - 5:28
    우리는 우리의 삶을 구하기 위해서 여기 온거에요
  • 5:47 - 5:49
    믿을수가없어..
  • 5:49 - 5:51
    믿을수 없으세요?
  • 5:51 - 5:53
    이게 수십년동안 계속되었던거야?
  • 5:53 - 5:58
    만약 이게 미국에서 한번이라도 벌어졌다면 뉴스위크 커버에 장식이 됐을거야
  • 6:00 - 6:04
    크면 뭘하고싶어?
  • 6:04 - 6:11
    저는요, 변호사가 되고싶어요. 하지만 학교 수업료를 낼돈이 없어요
  • 6:11 - 6:14
    학습과 다음 변호사가 될 수 있도록
  • 6:14 - 6:15
  • 6:16 - 6:17
  • 6:17 - 6:22
    몇주동안 제이콥과 같이 생활한후, 제이콥은 나에게 절때 잊을수 없는말을 했다
  • 6:22 - 6:27
    당신이 저희를 죽이는게 더 나아요. 만약 가능하다면 당신이 저희를 죽여도 되요.
  • 6:27 - 6:30
    저희는요, 살고싶지가 않아요
  • 6:30 - 6:31
    지구에서 살고싶지 않다는거야?
  • 6:31 - 6:35
    우리는 오직 두명이에요. 아무도 저희를 보살펴 주지 않죠
  • 6:35 - 6:37
    우리는 학교도 안가고..
  • 6:37 - 6:39
    그래서 너는 지구상에 살바에는 죽겠다는거야
  • 6:39 - 6:40
  • 6:40 - 6:41
    지금도?
  • 6:41 - 6:43
    지금도요
  • 6:43 - 6:46
    저희가 미래에 어떻게 살겟어요
  • 6:47 - 6:53
    제이콥은 그의 형에 대해서 더 말해줬고 또 형이 살아있다면 무슨말을 할지도 말해주었다
  • 6:53 - 6:56
    형 사랑해 그리고 보고싶어
  • 6:56 - 6:59
    그러니까 우리가 만나는게 더 나아
  • 6:59 - 7:03
    우리는 지금 만날수없지만 천국에가면 만날수 있을거야
  • 7:03 - 7:04
    알겠죠?
  • 7:04 - 7:05
    그러니깐 이게 더 나아요
  • 7:05 - 7:07
    나는 이제 말하지않고
  • 7:07 - 7:08
    무언가를 시작할거야
  • 7:08 - 7:12
    왜냐면 우리가 다시만나면 나는
  • 7:12 - 7:13
    어?
  • 7:21 - 7:23
    괜찮아
  • 7:23 - 7:26
    제이콥, 괜찮아..
  • 7:30 - 7:34
    제 마음이 저한테 무언가 하라고 말했습니다
  • 7:34 - 7:36
    그래서 저는 약속을 했어요
  • 7:36 - 7:42
    우리가 할수있는것은 모든지 해서 그들을 막을게
  • 7:42 - 7:45
    내말이 들려?
  • 7:45 - 7:45
  • 7:45 - 7:46
    내말이 무슨 뜻인지 알겠어?
  • 7:46 - 7:47
  • 7:47 - 7:48
    어?
  • 7:48 - 7:48
  • 7:49 - 7:52
    우리, 우리가 그들을 멈출거야
  • 7:54 - 7:57
    우리가 그들을 멈출게
  • 7:59 - 8:06
    저는 그때 무슨 의미인지도 모르는 약속을 제이콥에게 했습니다. 하지만 이제 저는 압니다
  • 8:06 - 8:10
    지난 9년동안, 저는 그약속을 지키기위해 노력했습니다
  • 8:10 - 8:12
    그리고 그 노력은 여기로 저를 이끌어 왔죠
  • 8:12 - 8:15
    지금 당신이 보고있는 이 비디오로요.
  • 8:15 - 8:20
    왜냐면 그 약속은 단지 저와 제이콥을 위한게 아니라
  • 8:20 - 8:22
    당신을 위한것이기도 하기 때문입니다
  • 8:22 - 8:27
    그리고 올해, 2012년은 우리의 약속을 지킬수있는 해입니다.
  • 8:27 - 8:33
    그리고 만약 우리가 성공하면, 우리는 인류역사에 한획을 긋는 것입니다
  • 8:33 - 8:35
    하지만 시간은 계속 흐리고 있죠
  • 8:35 - 8:40
    이 비디오는 12월 31일 2012년에 파기됩니다
  • 8:40 - 8:45
    그리고 이 비디오의 목적은 반동그룹의 세력을 막기 위한것입니다. LRA 라고 하죠
  • 8:45 - 8:47
    그리고 또한 그들의 주장, 조셉 코니를 막기위한것이구요
  • 8:47 - 8:51
    저는 지금 당신에게 우리가 정확히 어떻게 할건지를 말해드리겠습니다
  • 9:05 - 9:08
    저는 가빈에게 한번도
  • 9:09 - 9:11
    한번도 제대로 제가 무엇을 하는지 설명한적이 없습니다
  • 9:12 - 9:13
    가빈은 제가 아프리카에서 일하는것을 알고있죠
  • 9:13 - 9:16
    하지만 가빈은 지금 하고있는 전쟁이 무엇인지
  • 9:16 - 9:17
    또는 조셉 코니가 누구인지 모릅니다
  • 9:17 - 9:20
    그래서 오늘 저는 처음으로 가빈에게 설명할려고 합니다
  • 9:20 - 9:22
    이렇게요
  • 9:22 - 9:24
    gavin! 준비됫어?
  • 9:24 - 9:25
  • 9:25 - 9:26
    너한테 질문을 몇가지 할거야
  • 9:26 - 9:26
    알았어
  • 9:26 - 9:30
    너는 그냥 나를 보며 대답하면 되
  • 9:30 - 9:33
    나 조금 떨려
  • 9:33 - 9:35
    내가 뭐하는 사람이야?
  • 9:35 - 9:38
    아! 아빠는 나쁜사람들이 나쁜짓을 하는걸 막는일을 해
  • 9:38 - 9:40
    나쁜사람들이 누군데?
  • 9:40 - 9:41
  • 9:43 - 9:44
    알어?
  • 9:44 - 9:45
    스타워즈 사람들
  • 9:45 - 9:48
    스타워즈 사람들? 그사람들이 나쁜사람이야?
  • 9:48 - 9:48
  • 9:48 - 9:50
    내가 나쁜사람들의 이름을 알려줄까
  • 9:50 - 9:51
  • 9:51 - 9:55
    이사람이야. 조셉 코니
  • 9:55 - 9:57
    이사람이 나쁜사람이야?
  • 9:57 - 9:58
  • 9:59 - 10:01
    이사람은 누구지?
  • 10:01 - 10:02
    제이콥
  • 10:02 - 10:07
    조셉코니란 사람은 군대가 있어. 알겠지?
  • 10:07 - 10:12
    그리고 이사람은 부모로부터 아이들을 뺏아가
  • 10:12 - 10:15
    그리고 아이들에게 총을주며 쏘라고 하지
  • 10:15 - 10:18
    그리고 아이들한테 사람을 죽이고 총을 쏘게해
  • 10:20 - 10:24
    하지만 아이들은 착하기 때문에 그사람 말을 안듣겠지?
  • 10:24 - 10:28
    응 그사람들은 코니가 말하는걸 하기싫어하지
  • 10:28 - 10:31
    하지만 코니는 강제로 그사람들이 나쁜짓을 하게해
  • 10:31 - 10:34
    넌 어떻게 생각해?
  • 10:34 - 10:35
    슬퍼
  • 10:37 - 10:43
    저는 가빈에게 조셉코니가 뭐하는지 자세히는 설명하지 못했습니다
  • 10:43 - 10:48
    왜냐면 사실 코니는 가빈같은 아이들을 납치하기 떄문이죠
  • 10:57 - 11:04
    26년동안 코니는 아이들을 납치해 LRA라는 반란군에 넣었죠
  • 11:08 - 11:11
    여자애들은 성매매로 이용하고
  • 11:12 - 11:15
    남자애들은 군인으로 이용합니다
  • 11:18 - 11:21
    아이들의 얼굴을 훼손시키고
  • 11:23 - 11:27
    강제로 아이들의 부모들을 죽이게 시키죠
  • 11:30 - 11:33
    이것은 오직 조금의 아이들이 아니라
  • 11:36 - 11:39
    3만명이 넘는 아이들입니다
  • 11:42 - 11:45
    그리고 제이콥은 그중의 한명이였죠
  • 11:50 - 11:54
    마치 코니의 죄가 나쁘지 않은것처럼
  • 11:54 - 11:59
    그는 아무런 일에도 싸우지 않습니다. 단지 자기의 세력을 유지하는거죠
  • 11:59 - 12:02
    그는 아무에게도 지원받지않습니다
  • 12:02 - 12:07
    그는 정의라는 말로 재무장 시키고 끊임없이 살인을 저지릅니다
  • 12:07 - 12:14
    코니, 그는 평화를 제안한뒤 힘과 권력을 다시 되찾죠
  • 12:14 - 12:19
    이 분은 국제제판소의 검사입니다
  • 12:19 - 12:23
    2002년해 법정이 처음 시작되었을때, 그들의 일은
  • 12:23 - 12:27
    세계에 가장 극악무도한 범죄자들을 찾는거였죠
  • 12:27 - 12:32
    그 리스트에는 세상에 많은 군지도자, 살인자, 그리고 독제자들이 있었지만
  • 12:32 - 12:37
    코니의 극악무도한 죄는 그를 1위를 차지하게했습니다
  • 12:37 - 12:40
    코니는 처음으로 ICC에 기소된 사람이죠
  • 12:40 - 12:42
    그의 죄는 인류와
  • 12:42 - 12:44
    민간인구수에 대한 전쟁죄
  • 12:44 - 12:49
    살인, 성노예, 강간죄, 납치를 포함해서요
  • 12:49 - 12:53
    우리는 코니를 어떻게 체포할 계획이 필요합니다
  • 12:53 - 12:54
    계획을 시작하고
  • 12:54 - 12:55
    또 진지하게 임해야합니다
  • 12:55 - 12:58
    사실 코니를 멈추기 위한 방법은 보여주는 방법밖에 없습니다
  • 12:58 - 13:00
    야, 우리가 너 체포할거야
  • 13:02 - 13:05
    우리가 이걸 실천하는건 어떨까요?
  • 13:05 - 13:07
    당신이 그를 막아야합니다
  • 13:08 - 13:09
    여기서 범죄자는 코니입니다
  • 13:09 - 13:12
    그를 멈추면 모든 문제들이 다 해결이 되죠
  • 13:12 - 13:13
    우리가 누굴 멈춰야한다구?
  • 13:13 - 13:14
    그를요
  • 13:17 - 13:20
    코니가 멈춰야하는것은 당연합니다
  • 13:20 - 13:25
    문제는 99프로의 세상사람들은 그가 누군지 모른다는 거죠
  • 13:25 - 13:29
    만약 알고있었다면 코니는 예전부터 멈췄을것입니다
  • 13:29 - 13:32
    세상에게, 국제기관에게
  • 13:32 - 13:34
    정의를 코니에게 보여주도록 하죠
  • 13:34 - 13:35
    그가 어디있던 따라가도록요
  • 13:35 - 13:37
    첫번째로 아이들을 구하고
  • 13:37 - 13:40
    두번째로 정의를 보여줍시다
  • 13:40 - 13:43
    우리는 우간다있는 사람들과 교류할수있도록 했습니다
  • 13:43 - 13:48
    도살과 잔인한 살인이 끝낫는지 확인하기 위해서요
  • 13:48 - 13:52
    내 친구들과 저가 우간다에서 돌아올때
  • 13:52 - 13:56
    우리는 문득 정부가 안다면 그들이 무언가를 해서 막아줄까 생각이 들었습니다
  • 13:56 - 13:59
    하지만 와싱턴에 있는 모든사람들과 얘기해본 결과
  • 13:59 - 14:02
    미국은 국가안보 혹은 경제적인 흥미가 걸려있지 않은 분쟁에 대해서는
  • 14:02 - 14:08
    절대로 관여하지 않을거라고 발표했습니다
  • 14:08 - 14:13
    어떤 행정소도, 국회위원도, 오바마, 부시, 클린턴, 누구든
  • 14:13 - 14:17
    해주지 않을것입니다. 왜냐면 이것은 미국 외교 정책의 레이더에서 는
  • 14:17 - 14:19
    중요하지 않은 일이기 떄문입니다.
  • 14:20 - 14:23
    정부가 불가능하다 말한이후로
  • 14:23 - 14:25
    우리는 무엇을 해야할지 몰랐습니다
  • 14:25 - 14:30
    우리는 사람들에게 제이콥과 Invisible Children에 대해서 알려주는거 밖에는요.
  • 14:30 - 14:33
    우리는 이 비디오를 할수있는만큼 많은 사람들에게 보여줄것입니다
  • 14:33 - 14:35
    그렇게해서 사람들이 이것을 그냥 넘어가지 않도록요
  • 14:35 - 14:37
    그리고 우리는 해냈습니다. 사람들은 충격에 빠졋죠
  • 14:37 - 14:41
    그리고 그들의 의식은 행동으로 옮겨졌습니다
  • 14:41 - 14:43
    우리는 무언가를 하기 시작했습니다
  • 14:43 - 14:45
    사회 공동체를요
  • 14:45 - 14:50
    저는 아주 힘든 삶을 살고있는 친구들을 알고있습니다
  • 14:50 - 14:53
    싸웁시다. 이것이 우리가 세상을 바꿀수있는 방법입니다
  • 14:53 - 14:55
    그리고 또 우리를 설명하는것이기도 하고요
  • 14:55 - 14:58
    우리는 창조력과 큰 소리를 가졋습니다
  • 14:58 - 15:02
    아직 끝나지 않았어요!
  • 15:02 - 15:06
    그리고 LRA가 다른나라로 움직이기 시작한만큼
  • 15:06 - 15:09
    제이콥과 다른 우간다사람들은
  • 15:09 - 15:14
    코니에 의해 피해 받는사람들을 설명하기 위해 미국으로 왔습니다
  • 15:14 - 15:16
    비록 우간다가 비교적 안전하지만
  • 15:16 - 15:20
    그들은 코니가 아직도 있다는 사실을 세상에 알려야 하고
  • 15:21 - 15:22
    멈춰야 된다고 자발적으로 나섰습니다
  • 15:22 - 15:25
    여기 나와 고향에 있는 사람들에 대해 얘기할 수 있게 되어 뿌듯합니다.
  • 15:25 - 15:28
    그리고 이 변화는 영원할 것입니다
  • 15:28 - 15:33
    우리는 당신들의 주변에 공동체를 세웠습니다
  • 15:33 - 15:34
    당신이 어디에 살던지 상관없습니다
  • 15:35 - 15:38
    우리는 코니를 멈추고 그가 부순것을 다시 만들것입니다
  • 15:38 - 15:44
    또 우리는 다른 기관이나 정부가 도와주길 기다릴수 없기 때문에
  • 15:44 - 15:46
    우리가 직접 했습니다
  • 15:46 - 15:50
    우리의 시간, 능력, 그리고 돈으로요
  • 15:50 - 15:52
    우리는 다시 학교를 지었습니다
  • 15:52 - 15:57
    우리가 할수있는것은 아이들을 독립적이게 만드는 것입니다.
  • 15:57 - 15:59
    그리고 그것은 교육을 지원하는 거였죠
  • 15:59 - 16:01
    우리는 직업을 만들었습니다
  • 16:01 - 16:05
    저는 희망이 없는 삶을 사는 사람들을 봐왔습니다
  • 16:05 - 16:07
    하지만 지금 그들은 희망이 있죠
  • 16:07 - 16:11
    그리고 우리는 전쟁 라인 앞에 경보 라디오 네트워크를 세웟습니다
  • 16:11 - 16:16
    마을에 있는 사람들을 반동세력으로 부터 보호하기 위해서요
  • 16:16 - 16:20
    그렇게 해서 8000마일 밖에 있는 전쟁지역에 무슨일이 일어나는지 실시간으로 알수있죠
  • 16:20 - 16:26
    이 모든것은 모든인간의 삶의 가치위해 돈을 지원한 젊은사람들에게서 지원받은 것입니다
  • 16:26 - 16:32
    누가 모든 인간 생명의 가치에 자신의 신념을 향해 그들의 돈을 넣어
  • 16:32 - 16:35
    그들은 약간의 달러를 매달 Tri라는 프로그램에 기부했죠
  • 16:35 - 16:38
    트라이 라는 프로그램을
  • 16:38 - 16:41
    그리고 조금이 아주 큰 차이를 만든다는것을 증명했습니다
  • 16:41 - 16:46
    그 결과 안보이던것이 보이게되었습니다
  • 16:46 - 16:50
    우리는 이 아이들을 보아왔습니다
  • 16:50 - 16:54
    우리는 그들의 울음을 들었습니다
  • 16:54 - 16:58
    이 전쟁은 반드시 끝나야합니다
  • 16:58 - 17:02
    우리는 멈추지 않을것입니다
  • 17:02 - 17:05
    우리는 무서워하지 않을것입니다
  • 17:05 - 17:10
    우리는 전쟁을 위해 싸울것입니다
  • 17:29 - 17:31
    저는 멕시코와 캐나다에 있는사람들,
  • 17:31 - 17:33
    제가 생각할수 있는 모든 주의 사람들과 얘기했습니다
  • 17:33 - 17:35
    우리는 같은 이유로 이 모든것을 하는것입니다
  • 17:35 - 17:37
    그리고 우리는 모두 완전히 다른곳에서 왔습니다
  • 17:37 - 17:40
    세상은 이래야죠
  • 17:44 - 17:49
    우리는 백명의, 천명의 사람들과
  • 17:49 - 17:53
    와싱턴 DC를 다시 가서 국회의원과 상원의원을
  • 17:53 - 17:55
    한분 한분 만낫습니다
  • 17:55 - 18:00
    공화당, 민주당 모두
  • 18:00 - 18:03
    조셉 코니의 범죄가 멈춰야 한다고 찬성했습니다
  • 18:03 - 18:07
    저 많은 문제중에서 아이들의 삶을 빼앗어 가는거보다
  • 18:07 - 18:10
    중요한것은 없습니다
  • 18:10 - 18:13
    이 젊은 Invisible children 조직 멤버들은
  • 18:13 - 18:18
    어떤 아이라도 죽음과 납치의 공포에 살면 안된다는것을 알고있습니다
  • 18:18 - 18:21
    그래서 그들은 그아이들의 목소리가 되기로 했죠
  • 18:21 - 18:25
    그들은 아프리칸 아이들과 가족들이
  • 18:25 - 18:27
    와싱턴 정부에게는 Invisible(안보이는) 다는것을 깨달았고
  • 18:27 - 18:30
    그래서 그들은 아프리칸 사람들은 Visible(보이는) 만들기로 햇습니다
  • 18:30 - 18:32
    그리고 갑자기 제가 불가능이라고 말했던 것들이
  • 18:32 - 18:35
    가능하게 변했습니다
  • 18:35 - 18:39
    국회의 정책에 의해서,
  • 18:39 - 18:42
    미국이 아프리카에 소수의 미국군사력을 파견해
  • 18:42 - 18:46
    조셉 코니를 전장에서 없애기 위한 일을 맡고있는 지역 군사력을 지원하기를 승인하엿습니다
  • 18:46 - 18:49
    전장에서 조셉 Kony의 제거
  • 18:49 - 18:51
    버렉 오바마 올림
  • 18:56 - 18:58
    미국 대통령의 미국군사력 파견이라는 놀라운편지는
  • 18:58 - 19:01
    백악관에서 온 편지입니다
  • 19:01 - 19:02
    조언과 지원을 통해
  • 19:02 - 19:06
    미국인을 전투에 몰아 넣는게 아니라, 나라 지역을 도와주기 위함과
  • 19:06 - 19:08
    이 협박을 끝내기 위해서요
  • 19:08 - 19:11
    이것은 가치있는 투자입니다
  • 19:13 - 19:15
    저희는 안될거라고 생각했습니다
  • 19:15 - 19:19
    하지만 지금 저희가 할수있다는것을 봅니다.. 말로 형연할수가 없네요
  • 19:22 - 19:27
    8년동안의 노력을 통해 드디어 정부가 우리에게 귀기울였습니다
  • 19:27 - 19:31
    그리고 2011년 8월, 100명의 미국고문들이 아프리카로
  • 19:31 - 19:37
    우간다 군대를 코니를 잡을수 있도록 도와주고, LRA 를 막기위해서 파견되었습니다
  • 19:37 - 19:41
    이것은 미국역사상 처음으로 이루어 진것입니다
  • 19:41 - 19:44
    단지 자기 자신을 위해서가 아닌 정의를 위해서
  • 19:45 - 19:49
    사람들이 요구했기 때문에 이루어 진것이죠
  • 20:20 - 20:22
    우리는 꽤 멀리 왔습니다
  • 20:22 - 20:25
    하지만 코니는 아직 있습니다
  • 20:25 - 20:28
    그는 최근 그의 전략을 바꾸었습니다
  • 20:28 - 20:32
    더 어렵게 그를 잡을수 있게요
  • 20:32 - 20:37
    그리고 국제 지원은 언제든지 없어질수 있습니다
  • 20:38 - 20:40
    만약 우리가 압박을 안준다면
  • 20:40 - 20:41
    만약 우리가 성공하지 못한다면
  • 20:41 - 20:43
    그는 그의 세력 숫자를 더욱 늘릴것입니다
  • 20:44 - 20:48
    사람들은 그를 잊어버리고 우리는 그들에게 다시 상기시켜야합니다
  • 20:48 - 20:49
    많은 사람들로 상기시켜야합니다.
  • 20:49 - 20:52
    그리고 만약 흥미가 살아진다면
  • 20:52 - 20:53
    이 일은 그냥 없어져 버립니다
  • 20:53 - 20:55
    그리고 저는 홀로 그곳에
  • 20:55 - 20:57
    미션을 성공하기 위해 무언가 하려고 서있겟죠
  • 20:57 - 20:59
    지원 임무 완료
  • 20:59 - 21:01
    이것은 꼭 2012년 이여야 합니다
  • 21:01 - 21:03
    이것은 청소년한테 나쁜것이 아니죠
  • 21:03 - 21:04
    만약 실패하면 세상에게 안좋은 것입니다
  • 21:04 - 21:07
    이것은 우간다 사람들에게만 중요한게 아니라
  • 21:07 - 21:09
    모든 사람들에게 중요한 것입니다
  • 21:11 - 21:16
    역사의 어떤 부분은 정말 뒤돌아보기 힘듭니다
  • 21:16 - 21:19
    왜냐면 우리는 정당하지 못한것을 들으면
  • 21:19 - 21:20
    상관하고 관심을 가집니다
  • 21:20 - 21:23
    하지만 우리는 무엇을 해야할지 모르죠
  • 21:24 - 21:25
    그리고 항상
  • 21:25 - 21:25
    우리는 아무것도 안했습니다
  • 21:27 - 21:29
    만약 우리가 바뀌고 싶다면
  • 21:29 - 21:33
    어딘가에서부터라도 시작을 해야합니다
  • 21:33 - 21:35
    그래서 우리는 지금 시작하는거죠
  • 21:35 - 21:36
    조셉 코니와 함께
  • 21:36 - 21:39
    왜냐면 지금, 우리는 무엇을 해야할지 알고있거든요
  • 21:39 - 21:41
    지금 말해드리겠습니다
  • 21:41 - 21:42
    준비 됐어요?
  • 21:42 - 21:45
    코니가 이번년에 체포되기 위해서는
  • 21:45 - 21:49
    우간다 군대가 그를 찾아야합니다
  • 21:49 - 21:51
    그를 찾기 위해서는
  • 21:51 - 21:56
    우간다 군대는 기술과 그를 넓은 정글에서 찾을수있는 트레이닝 필요하죠
  • 21:56 - 21:59
    그래서 미국 고위들이 들어왔던 것이죠
  • 21:59 - 22:02
    하지만 미국 고위들이 거기에 있기 위해서는
  • 22:02 - 22:05
    미국 정부가 그들을 배치해야합니다
  • 22:06 - 22:06
    그리고 그들은 배치를 했죠
  • 22:06 - 22:09
    하지만 만약 정부가 사람들이 코니를 체포하는거에 관심이 없다고 생각한다면
  • 22:09 - 22:12
    이 미션은 취소 될 것입니다
  • 22:12 - 22:22
    모든 사람들이 알기위해선, 이 사실을 알아야 합니다. 그리고 그들은 코니의 이름이 전세계 곳곳에 뿌려져 잇어야만 알것입니다
  • 22:25 - 22:27
    이것은 꿈입니다
  • 22:27 - 22:29
    코니는 세상이 보는앞에서 체포되었습니다
  • 22:29 - 22:34
    그리고 납치되었던 아이들은 집으로 돌아갔습니다
  • 22:35 - 22:37
    여기서 제일 큰 문제 생겼어
  • 22:37 - 22:38
    무엇인지 알고싶어?
  • 22:38 - 22:39
  • 22:39 - 22:40
    아무도 그가 누군지 몰라
  • 22:40 - 22:46
    하지만 난 코니가 누군지 아는데
  • 22:46 - 22:51
    왜냐면 나는 지금 그사람을 사진으로 보고있기때문이지
  • 22:51 - 22:53
    그는 유명하지 않아
  • 22:53 - 22:56
    그는 보이지 않아, 조셉코니는 투명인긴이야
  • 22:56 - 23:00
    그래서 이건 조셉코니를 보이게 만드는겁니다
  • 23:01 - 23:04
    우리는 조셉코니를 가정이름으로 만들것입니다
  • 23:04 - 23:05
    그를 숭배하거나 축하하기 위해서가 아닌
  • 23:05 - 23:09
    그의 죄를 세상으로 가져오기 위해서죠
  • 23:09 - 23:11
    그리고 우리는 이번년부터 시작합니다
  • 23:11 - 23:13
    2012년
  • 23:13 - 23:16
    우리는 20명의 유명인사들과 12명의 정책담당자를 목표로 삼고있습니다
  • 23:16 - 23:18
    그들의 권력을 좋은곳에 쓰기 위해서요
  • 23:18 - 23:21
    20명의 유명인사부터 시작해보죠
  • 23:21 - 23:25
    연예인, 스포츠 선수, 백만장자들은 큰 효과를 가지고 있죠
  • 23:25 - 23:28
    그들이 말하는것들은 즉각적으로 퍼집니다
  • 23:28 - 23:35
    저는 전쟁범죄자들이 저와 같은 유명세를 가지기 바랍니다
  • 23:35 - 23:36
    그게 정당하다고 생각합니다
  • 23:36 - 23:40
    이것은 우리의 목적이죠, 불을 켜는것
  • 23:40 - 23:42
    만약 우리의 목적이 코니의 이름을 알리기 위한것이라면
  • 23:42 - 23:45
    아는사람들은 꼭 우리에게 참여해야합니다
  • 23:45 - 23:49
    우리는 20명의 다양하고 영향력있는 유명인사들을 목적으로 하고있습니다
  • 23:49 - 23:51
    코니에 대해 말하기를요
  • 23:51 - 23:53
    또한 그를 유명하게 만들기 위해서요
  • 23:55 - 23:57
    그런 다음 우리는 정책 담당자로 옮길것입니다
  • 23:57 - 24:01
    그들은 코니를 잡을수있는 권력을 가지고 있죠
  • 24:01 - 24:05
    그들이 미국고위들의 파견여부를 결정 합니다
  • 24:05 - 24:08
    그래서 우리는 이번 선거년때
  • 24:08 - 24:10
    싸움과 이름을 부르도록를 그들에게 상기시켜주어야합니다
  • 24:10 - 24:12
    당신이 어떤 쪽의 지지자이던 상관없이
  • 24:12 - 24:14
    이것은 우리 전부가 동의한것입니다
  • 24:14 - 24:18
    만약 상원의원과 국회의원의 25개 전화가
  • 24:18 - 24:19
    어느 이슈이든
  • 24:19 - 24:20
    어느 날이든
  • 24:20 - 24:20
    이것은 기록됩니다
  • 24:20 - 24:27
    백명, 천명의 시민이 정부에게 무언가를 하라고 요구하면
  • 24:27 - 24:33
    그러면 갑자기 전국이 미국정부의 대답으로 관심이 몰리죠
  • 24:33 - 24:35
    우리는 12명의 코니에 대한 게임을 바꿀수있는 정책 입안자를 찾았습니다
  • 24:35 - 24:38
    Kony에 관한 게임을 바꿀 수 있는
  • 24:38 - 24:40
    그래서 우리는 그들을 목표로 하고있죠
  • 24:40 - 24:42
    저희 싸이트에 쉽게 그들에게 편지를 보낼수있는 시스템을 만들었습니다
  • 24:42 - 24:43
    그들에게 전화하세요
  • 24:43 - 24:44
    그들을 만나세요
  • 24:44 - 24:47
    그들의 주의를 끄세요
  • 24:47 - 24:48
    만약 내 아들이 납치되었고 죽임을 강요당한다면
  • 24:48 - 24:51
    모든 뉴스에 이 기사가 나있겠죠
  • 24:51 - 24:53
    그래서 우리는 코니를 세계뉴스에 나오게 하는겁니다
  • 24:53 - 24:57
    우리가 항상보는 선전-유명인사-을 통해서요
  • 24:57 - 25:00
    그것이 우리가 누구를 그리고 무엇에 관심을 가지는지를 지배합니다
  • 25:00 - 25:03
    많은 사람들이 자기의 생각을 나누기에 자신은 힘이 없다고 생각합니다
  • 25:03 - 25:06
    그들은 "괜찮아 뭐 나는 자치단도 아닌걸,
  • 25:06 - 25:09
    나는 내 메거진이나 뉴스를 소유한것도 아니고
  • 25:09 - 25:11
    나는 뭐 할말이 없는걸" 라고 생각합니다
  • 25:11 - 25:12
    하지만 제가 뭘했는지 보세요
  • 25:12 - 25:15
    제가 생각하기에는 하나의 인격체가
  • 25:15 - 25:16
    아주 큰 영향을 줄수있다는것을 많은 사람들이 알아야 되요
  • 25:16 - 25:18
    그리고 쉽게 설명하고싶어요
  • 25:18 - 25:20
    " 여기 엄청 간단한 방법이 있어"
  • 25:20 - 25:22
    나가서 소리치세요
  • 25:22 - 25:25
    그리고 그게 우리가 하려는겁니다
  • 25:30 - 25:33
    우리의 목적은 우리 문화의 대화를 바꾸려는 겁니다
  • 25:33 - 25:36
    그리고 사람들이 조셉코니가 누군지 물어보게만드는것이죠
  • 25:36 - 25:40
    우리는 많은양의 포스터와 스티커, 마당 사인들을 복사했습니다
  • 25:40 - 25:41
    그리고 전단지
  • 25:41 - 25:42
    그것들은, 지금,
  • 25:42 - 25:42
    오늘,
  • 25:44 - 25:46
    세계 주요 도시에 붙혀져 있죠
  • 25:46 - 25:48
    우리는 몇천개의 Kony 2012 팔찌를 가지고 있습니다
  • 25:48 - 25:51
    그리고 그걸 모두가 착용했으면 합니다
  • 25:51 - 25:52
    올해만 말입니다.
  • 25:52 - 25:55
    각각의 팔찌에는 특별한 ID숫자가 있습니다
  • 25:55 - 25:59
    그 숫자를 넣으면 코니를 유명하게 만드는 미션에 참가할수있습니다
  • 25:59 - 26:04
    당신은 당신의 포스터를 삽입할수있고 당신의 영향력을 볼수 있습니다
  • 26:04 - 26:08
    당신에게 필요한것은 오직 "Action kit" 이라는 상자입니다
  • 26:08 - 26:10
    상자 속에는 당신과 다른 한명을 위한 팔찌가 들어있습니다
  • 26:10 - 26:15
    그리고 만약 우리를 돕고싶다면
  • 26:15 - 26:17
    조금의 돈이라도 매달 Tri에 기부해주세요
  • 26:17 - 26:20
    그러면 당신은 actionkit 을 무료로 얻을수 있습니다
  • 26:20 - 26:23
    이프로젝트를 지금부터 시작하세요!
  • 26:23 - 26:25
    이 노력은 언젠가 끝납니다
  • 26:25 - 26:27
    4월 20일
  • 26:27 - 26:29
    우리가 밤을 장식할때
  • 26:29 - 26:32
    이날은 우리가 해가 질때 만나는 날입니다
  • 26:32 - 26:34
    모든 길에서
  • 26:34 - 26:35
    그리고 모든 도시에서요
  • 26:35 - 26:36
    해가뜰때까지..
  • 26:36 - 26:39
    우리는 현명하고 빈틈없을 것입니다
  • 26:39 - 26:42
    남은 세상사람들이 자고있을 금요일밤
  • 26:42 - 26:44
    우리는 일어나서 몇백개, 몇천개의
  • 26:44 - 26:47
    정의를 요구하는 포스터를 각각의 코너마다 붙일것입니다
  • 27:07 - 27:10
    항상 결정은 소수의 돈과 명예에 의해서
  • 27:10 - 27:13
    만들어 졌었죠
  • 27:13 - 27:16
    정부와 언론에서 말하는 것들로 우선순위가 정해지고
  • 27:16 - 27:21
    그들은 국민의 삶과 기회를 결정지었죠
  • 27:21 - 27:25
    하지만 이것은 좀더 큽니다
  • 27:26 - 27:29
    세상사람들은 서로를 보고
  • 27:29 - 27:31
    서로를 보호하고
  • 27:31 - 27:34
    시스템을 엎는거죠
  • 27:34 - 27:37
    그리고 이것은 모든것을 바꿉니다
  • 27:37 - 27:40
    우리는 새로운 세계에서 살고있습니다. 페이스북
  • 27:40 - 27:44
    그곳에는 750만명의 사람들이 서로의 생각을 공유하죠
  • 27:44 - 27:46
    어떤 장애물이나 울타리같은 생각 없이말이죠
  • 27:46 - 27:48
    이것은 미국보다 큰 세계적 공동체입니다
  • 27:48 - 27:52
    조셉코니는 죄를 저지른지 20년이나 되어갑니다
  • 27:52 - 27:54
    하지만 아무도 신경쓰지 않았죠
  • 27:54 - 27:55
    하지만 우리는 합니다
  • 27:57 - 27:59
    우리는 잔인한 역사의 한시대를 겪었습니다
  • 27:59 - 28:02
    우리가 상관하던 안하든
  • 28:02 - 28:05
    이것은 오는 시대마다 영향을 끼칠것입니다
  • 28:07 - 28:09
    조셉코니를 잡으면
  • 28:09 - 28:11
    우리는 과학기술이 우리 지구를 같이 모아서 우리의 친구의 문제를 해결한다는
  • 28:11 - 28:15
    새로운 법칙이 생겼다는것을 증명하는것입니다
  • 28:15 - 28:19
    우리 친구들의 문제를 우리가 함께 풀었다는 것을요
  • 28:19 - 28:23
    조셉코니를 정의로 불러서 이 일이 끝났을때
  • 28:23 - 28:26
    전세계가 이 일을 축하해야합니다
  • 28:26 - 28:29
    우리는 단지 인류역사를 공부하는게 아닙니다
  • 28:29 - 28:30
    우리는 그것을 만들고 있는것입니다.
  • 28:32 - 28:34
    내삶에 끝에
  • 28:34 - 28:37
    저는 저희가 남겨논 세상이 가빈이
  • 28:37 - 28:39
    자랑스러워할만한 세상, 조셉코니나 아이들군인을 받아들이는 세상이 아닌
  • 28:39 - 28:43
    조셉 코니나 유소년군을 허용치 않는 세상이길 바랍니다
  • 28:44 - 28:45
    아이들이 어디에 살고있던
  • 28:45 - 28:49
    어린시절이 있는
  • 28:49 - 28:51
    공포로부터 자유로운 세상 이길 말하고싶습니다
  • 28:51 - 28:54
    나는 아빠처럼 될꺼야
  • 28:54 - 28:55
    너가 크면?
  • 28:55 - 28:56
  • 28:56 - 28:59
    나 아빠랑 같이 아프리카를 갈꺼야
  • 29:00 - 29:03
    우리가 원하는 더 나은 세상이 다가오고 있습니다
  • 29:04 - 29:05
    우리를 기다리고 있는거죠
  • 29:05 - 29:07
    어떤것에도 멈추지 맙시다
  • 29:16 - 29:18
    생각보다 더 강력한것은 아무것도 없습니다
  • 29:18 - 29:20
    우리의 시간이 왔습니다
  • 29:20 - 29:24
    지금
  • 29:24 - 29:30
    지금 당장 3가지일을 할수있습니다
  • 29:30 - 29:35
    1. 서명하셔서 당신의 응원을 보여주세요
  • 29:35 - 29:39
    2. 팔찌와 엑션킷을 받으세요
  • 29:39 - 29:43
    3. Tri에 가입하셔서 조금의 돈이라도 기부해 주세요
  • 29:43 - 29:47
    그리고 우리의 평화의군대에 합류하세요
  • 29:50 - 29:52
    그리고 무엇보다, 이 비디오를 전세계로 나누어주세요!
  • 29:52 - 29:54
    모두 다 무료입니다
  • 29:55 - 29:59
    Kony2012.com 여기서 찾으세요!
Title:
KONY 2012
Description:

KONY 2012 is a film and campaign by Invisible Children that aims to make Joseph Kony famous, not to celebrate him, but to raise support for his arrest and set a precedent for international justice.

Pledge your support by donating here: http://bit.ly/konydonate and continue to share this story. GOAL: 500,000 shares

FOR MEDIA INQUIRES ONLY: Monica Vigo pr@invisiblechildren.com

DIRECTOR: Jason Russell LEAD EDITOR: Kathryn Lang EDITORS: Kevin Trout, Jay Salbert, Jesse Eslinger LEAD ANIMATOR: Chad Clendinen ANIMATOR: Jesse Eslinger 3-D MODELING: Victor Soto VISUAL EFFECTS: Chris Hop WRITERS: Jason Russell, Jedidiah Jenkins, Kathryn Lang, Danica Russell, Ben Keesey, Azy Groth PRODUCERS: Kimmy Vandivort, Heather Longerbeam, Chad Clendinen, Noelle Jouglet ORIGINAL SCORES: Joel P. West SOUND MIX: Stephen Grubbs, Mark Friedgen, Smart Post Sound COLOR: Damian Pelphrey, Company 3 CINEMATOGRAPHY: Jason Russell, Bobby Bailey, Laren Poole, Gavin Kelly, Chad Clendinen, Kevin Trout, Jay Salbert, Shannon Lynch PRODUCTION ASSISTANT: Jaime Landsverk LEAD DESIGNER: Tyler Fordham DESIGNERS: Chadwick Gantes, Stephen Witmer

MUSIC CREDIT:

Original Instrumental Scores by Joel P. West http://www.joelpwest.com/

“02 Ghosts I” Performed by Nine Inch Nails, Written by Atticus Ross and Trent Reznor, Produced by Alan Moulder, Atticus Ross, and Trent Reznor, Nine Inch Nails appear courtesy of The Null Corporation

“Punching in a Dream”, Performed by The Naked and Famous, Written by Aaron Short, Alisa Xayalith, and Thom Powers, Produced by Thom Powers, The Naked and Famous appear courtesy of Somewhat Damaged and Universal Republic

“Arrival of the Birds”, Performed by The Cinematic Orchestra, Written by The Cinematic Orchestra, Produced by The Cinematic Orchestra, The Cinematic Orchestra appears courtesy of Disney Records

“Roll Away Your Stone”, Performed by Mumford and Sons, Written by Benjamin Lovett, Edward Dwane, Marcus Mumford, and Winston Marshall, Produced by Markus Dravs, Mumford and Sons appear courtesy of Glassnote Entertainment Group LLC

“On (Instrumental)”, Performed by Bloc Party
Written by Bloc Party, Produced by Jacknife Lee, Bloc Party appears courtesy of Vice Records

“A Dream within a Dream”, Performed by The Glitch Mob, The Glitch Mob appears courtesy of Glass Air

“I Can’t Stop”, Performed by Flux Pavilion, Flux Pavilion appears courtesy of Circus Records Limited

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012
Show all

Korean subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions