KONY 2012
-
0:03 - 0:05생각보다 더 강한것은 없다
-
0:05 - 0:08그날이 지금 다가오고 있는 그에게
-
0:24 - 0:32지금 이순간, 페이스북에는 200년전에 있었던 사람보다 더 많은 사람들이 있다
-
0:35 - 0:40인류의 가장 큰 욕망은 어울리고 교류하는 것이다
-
0:40 - 0:45그리고 지금, 우리는 서로를 보고, 서로를 듣는다.
-
0:45 - 0:46"할아버지 사랑해요!"
-
0:46 - 0:47"사랑해!"
-
0:47 - 0:49"왜...왜 이거 사진이 안찍혀??"
-
0:50 - 0:54우리는 우리가 좋아하는것을 나누고, 또 이것은 우리가 같은점이 있다는것을 상기시켜준다.
-
0:54 - 0:58"살아 고 7 년 30 일 후에 잘 파는.."
-
0:58 - 1:04"너 자신을 믿기만하면 자전거 타는법을 알거야! 보고 배워!"
-
1:04 - 1:10"그래서 지금 말하자면 당신의 기계는 켜져있습니다. 보이시죠?
-
1:11 - 1:12"와!! 떨려요!!"
-
1:13 - 1:18그리고 이 교류는 세상을 바꾸죠.
-
1:18 - 1:21정부는 유지하려고 노력하고요.
-
1:21 - 1:22지금, 우리는 자유를 시험할수있습니다.
-
1:22 - 1:26또 에전 시대 사람들은 걱정합니다
-
1:26 - 1:31"많은사람들이 자기의 내일에 대해서 고민합니다. 내년이 더 나빠질수도 있죠."
-
1:31 - 1:34게임들은 새로운 룰이 생겼습니다
-
1:34 - 1:38다가오는 27분은 실험입니다.
-
1:38 - 1:43하지만 이것을 성공하기 위해서는, 꼭 집중해야합니다
-
2:14 - 2:16내 아기 목소리가 들려
-
2:19 - 2:23모든 세상사람들은 이렇게 시작했습니다.
-
2:23 - 2:27그는 어디에서 언제 태어날지 고르지 않았습니다
-
2:28 - 2:31하지만 그가 여기 있기때문에, 그는 중요하죠.
-
2:31 - 2:36널 기다리고있었어!! 해냇구나!!
-
2:36 - 2:41내 이름은 Jason Russell(제이슨 러셀)입니다 그리고 이쪽은 내 아들 Gavin(가빈)이죠
-
2:46 - 2:54그는 트렘플린에서 노는것과 닌자놀이 그리고 춤추는것을 좋아하죠.
-
2:55 - 2:56지금 뭐하는거야?
-
2:56 - 2:58눈천사를 만들고있어
-
2:58 - 2:59어떻게 하는데?
-
2:59 - 3:00이렇게!
-
3:01 - 3:05그리고 아빠와 같이, 영화에 출현하는것을 좋아하죠
-
3:05 - 3:06큐!
-
3:07 - 3:11봐요! 여러분, 봐요! 도망가요!! 폭탄이에요!!
-
3:15 - 3:17그리고 영화 만드는 것도요
-
3:17 - 3:19아빠 이거보세요!
-
3:21 - 3:24영화를 만든거 같아요
-
3:25 - 3:29하지만 내아이는 너무 복잡한 세상에 태어났습니다
-
3:29 - 3:34그리고 아빠로써, 내아이는 나보다 나은 세상에서 살게 해주고 싶습니다.
-
3:34 - 3:39또한 내인생의 많은 사건들을 통해, 저는 어떻게 만드는지 알게됬습니다
-
3:39 - 3:42이것은 제 직업으로 됬죠
-
3:42 - 3:43당신이 누군데 전쟁을 끝낼수있습니까?
-
3:43 - 3:46저는 여기서 당신들에게 이말을 하기위해 왔습니다. 당신이 누군데 전쟁을 끝내지 않는겁니까.
-
3:46 - 3:48Gavin, 안녕!
-
3:48 - 3:54Gavind이 태어나기전에 저의 삶은 어떤 소년에 의해 완전히 바뀌었습니다
-
3:54 - 3:56여기있는 사람이 누구야?
-
3:56 - 3:57제이콥
-
3:57 - 3:59제이콥이 누구지?
-
3:59 - 4:03제이콥은 아프리카에 있는 우리의 친구에요
-
4:03 - 4:09제이콥과 저가 친구가 된지가 벌써 10년이 다되어갑니다.
-
4:11 - 4:16괜찮아. 걔네들은 착해. 상어랑 달라
-
4:18 - 4:27하지만 저와 제 친구가 처음으로 우간다에서 만났을때는 매우 다른 상황이였습니다.
-
4:27 - 4:30그는 그의 삶을 위해 도망치고있었죠
-
4:33 - 4:35너 여기 학교 다녀?
-
4:35 - 4:36네
-
4:36 - 4:38그래서 영어를 그렇게 잘하는구나
-
4:38 - 4:39그럼요
-
4:39 - 4:42여기서 얼마나 지냈어?
-
4:42 - 4:43저기요
-
4:43 - 4:45당신은 지금 우리의 일을 너무 힘들게 만들고있습니다
-
4:45 - 4:47멈춰주시죠
-
4:48 - 4:54제이콥과 제가 처음만낫던 밤, 그는 저에게 북쪽 우간다 아이들이 어떻게 사는지를 설명해주었습니다
-
4:54 - 5:01저는 반역군들이 걱정되요. 만약 그들이 저희를 다시 체포하면, 그들을 저희를 죽일거에요
-
5:01 - 5:06저의 형도 탈출하려 애썻었지만 그들이 칼을 이용해 그를 죽여버렸어요.
-
5:06 - 5:08그들이 형의 목을 베어버렸어요
-
5:08 - 5:10너 봤어?
-
5:10 - 5:11봤어요
-
5:13 - 5:17군인들이 저희집에서 자는데 납치할까봐 무서워요
-
5:17 - 5:21왜냐면 저희집은 시내에서 멀거든요
-
5:21 - 5:25그들은 우리를 잡은다음 덤불로 끌고 갈거에요
-
5:25 - 5:28우리는 우리의 삶을 구하기 위해서 여기 온거에요
-
5:47 - 5:49믿을수가없어..
-
5:49 - 5:51믿을수 없으세요?
-
5:51 - 5:53이게 수십년동안 계속되었던거야?
-
5:53 - 5:58만약 이게 미국에서 한번이라도 벌어졌다면 뉴스위크 커버에 장식이 됬을거야
-
6:00 - 6:04크면 뭘하고싶어?
-
6:04 - 6:11저는요, 변호사가 되고싶어요. 하지만 학교 수업료를 낼돈이 없어요
-
6:11 - 6:14학습과 다음 변호사가 될 수 있도록
-
6:14 - 6:15흠
-
6:16 - 6:17네
-
6:17 - 6:22몇주동안 제이콥과 같이 생활한후, 제이콥은 나에게 절때 잊을수 없는말을 했다
-
6:22 - 6:27당신이 저희를 죽이는게 더 나아요. 만약 가능하다면 당신이 저희를 죽여도 되요.
-
6:27 - 6:30저희는요, 살고싶지가 않아요
-
6:30 - 6:31지구에서 살고싶지 않다는거야?
-
6:31 - 6:35우리는 오직 두명이에요. 아무도 저희를 보살펴 주지 않죠
-
6:35 - 6:37우리는 학교도 안가고..
-
6:37 - 6:39그래서 너는 지구상에 살바에는 죽겠다는거야
-
6:39 - 6:40네
-
6:40 - 6:41지금도?
-
6:41 - 6:43지금도요
-
6:43 - 6:46저희가 미래에 어떻게 살겟어요
-
6:47 - 6:53제이콥은 그의 형에 대해서 더 말해줬고 또 형이 살아있다면 무슨말을 할지도 말해주었다
-
6:53 - 6:56형 사랑해 그리고 보고싶어
-
6:56 - 6:59그러니까 우리가 만나는게 더 나아
-
6:59 - 7:03우리는 지금 만날수없지만 천국에가면 만날수 있을거야
-
7:03 - 7:04알겠죠?
-
7:04 - 7:05그러니깐 이게 더 나아요
-
7:05 - 7:07나는 이제 말하지않고
-
7:07 - 7:08무언가를 시작할거야
-
7:08 - 7:12왜냐면 우리가 다시만나면 나는
-
7:12 - 7:13어?
-
7:21 - 7:23괜찮아
-
7:23 - 7:26제이콥, 괜찮아..
-
7:30 - 7:34제 마음이 저한테 무언가 하라고 말했습니다
-
7:34 - 7:36그래서 저는 약속을 했어요
-
7:36 - 7:42우리가 할수있는것은 모든지 해서 그들을 막을게
-
7:42 - 7:45내말이 들려?
-
7:45 - 7:45네
-
7:45 - 7:46내말이 무슨 뜻인지 알겠어?
-
7:46 - 7:47네
-
7:47 - 7:48어?
-
7:48 - 7:48네
-
7:49 - 7:52우리, 우리가 그들을 멈출거야
-
7:54 - 7:57우리가 그들을 멈출게
-
7:59 - 8:06저는 그때 무슨 의미인지도 모르는 약속을 제이콥에게 했습니다. 하지만 이제 저는 압니다
-
8:06 - 8:10지난 9년동안, 저는 그약속을 지키기위해 노력했습니다
-
8:10 - 8:12그리고 그 노력은 여기로 저를 이끌어 왔죠
-
8:12 - 8:15지금 당신이 보고있는 이 비디오로요.
-
8:15 - 8:20왜냐면 그 약속은 단지 저와 제이콥을 위한게 아니라
-
8:20 - 8:22당신을 위한것이기도 하기 때문입니다
-
8:22 - 8:27그리고 올해, 2012년은 우리의 약속을 지킬수있는 해입니다.
-
8:27 - 8:33그리고 만약 우리가 성공하면, 우리는 인류역사에 한획을 긋는 것입니다
-
8:33 - 8:35하지만 시간은 계속 흐리고 있죠
-
8:35 - 8:40이 비디오는 12월 31일 2012년에 파기됩니다
-
8:40 - 8:45그리고 이 비디오의 목적은 반동그룹의 세력을 막기 위한것입니다. LRA 라고 하죠
-
8:45 - 8:47그리고 또한 그들의 주장, 조셉 코니를 막기위한것이구요
-
8:47 - 8:51저는 지금 당신에게 우리가 정확히 어떻게 할건지를 말해드리겠습니다
-
9:05 - 9:08저는 가빈에게 한번도
-
9:09 - 9:11한번도 제대로 제가 무엇을 하는지 설명한적이 없습니다
-
9:12 - 9:13가빈은 제가 아프리카에서 일하는것을 알고있죠
-
9:13 - 9:16하지만 가빈은 지금 하고있는 전쟁이 무엇인지
-
9:16 - 9:17또는 조셉 코니가 누구인지 모릅니다
-
9:17 - 9:20그래서 오늘 저는 처음으로 가빈에게 설명할려고 합니다
-
9:20 - 9:22이렇게요
-
9:22 - 9:24gavin! 준비됫어?
-
9:24 - 9:25넵
-
9:25 - 9:26너한테 질문을 몇가지 할거야
-
9:26 - 9:26알았어
-
9:26 - 9:30너는 그냥 나를 보며 대답하면 되
-
9:30 - 9:33나 조금 떨려
-
9:33 - 9:35내가 뭐하는 사람이야?
-
9:35 - 9:38아! 아빠는 나쁜사람들이 나쁜짓을 하는걸 막는일을 해
-
9:38 - 9:40나쁜사람들이 누군데?
-
9:40 - 9:41음
-
9:43 - 9:44알어?
-
9:44 - 9:45스타워즈 사람들
-
9:45 - 9:48스타워즈 사람들? 그사람들이 나쁜사람이야?
-
9:48 - 9:48응
-
9:48 - 9:50내가 나쁜사람들의 이름을 알려줄까
-
9:50 - 9:51응
-
9:51 - 9:55이사람이야. 조셉 코니
-
9:55 - 9:57이사람이 나쁜사람이야?
-
9:57 - 9:58응
-
9:59 - 10:01이사람은 누구지?
-
10:01 - 10:02제이콥
-
10:02 - 10:07조셉코니란 사람은 군대가 있어. 알겠지?
-
10:07 - 10:12그리고 이사람은 부모로부터 아이들을 뺏아가
-
10:12 - 10:15그리고 아이들에게 총을주며 쏘라고 하지
-
10:15 - 10:18그리고 아이들한테 사람을 죽이고 총을 쏘게해
-
10:20 - 10:24하지만 아이들은 착하기 때문에 그사람 말을 안듣겠지?
-
10:24 - 10:28응 그사람들은 코니가 말하는걸 하기싫어하지
-
10:28 - 10:31하지만 코니는 강제로 그사람들이 나쁜짓을 하게해
-
10:31 - 10:34넌 어떻게 생각해?
-
10:34 - 10:35슬퍼
-
10:37 - 10:43저는 가빈에게 조셉코니가 뭐하는지 자세히는 설명하지 못했습니다
-
10:43 - 10:48왜냐면 사실 코니는 가빈같은 아이들을 납치하기 떄문이죠
-
10:57 - 11:0426년동안 코니는 아이들을 납치해 LRA라는 반란군에 넣었죠
-
11:08 - 11:11여자애들은 성매매로 이용하고
-
11:12 - 11:15남자애들은 군인으로 이용합니다
-
11:18 - 11:21아이들의 얼굴을 훼손시키고
-
11:23 - 11:27강제로 아이들의 부모들을 죽이게 시키죠
-
11:30 - 11:33이것은 오직 조금의 아이들이 아니라
-
11:36 - 11:393만명이 넘는 아이들입니다
-
11:42 - 11:45그리고 제이콥은 그중의 한명이였죠
-
11:50 - 11:54마치 코니의 죄가 나쁘지 않은것처럼
-
11:54 - 11:59그는 아무런 일에도 싸우지 않습니다. 단지 자기의 세력을 유지하는거죠
-
11:59 - 12:02그는 아무에게도 지원받지않습니다
-
12:02 - 12:07그는 정의라는 말로 재무장 시키고 끊임없이 살인을 저지릅니다
-
12:07 - 12:14코니, 그는 평화를 제안한뒤 힘과 권력을 다시 되찾죠
-
12:14 - 12:19이 분은 국제제판소의 검사입니다
-
12:19 - 12:232002년해 법정이 처음 시작되었을때, 그들의 일은
-
12:23 - 12:27세계에 가장 극악무도한 범죄자들을 찾는거였죠
-
12:27 - 12:32그 리스트에는 세상에 많은 군지도자, 살인자, 그리고 독제자들이 있었지만
-
12:32 - 12:37코니의 극악무도한 죄는 그를 1위를 차지하게했습니다
-
12:37 - 12:40코니는 처음으로 ICC에 기소된 사람이죠
-
12:40 - 12:42그의 죄는 인류와
-
12:42 - 12:44민간인구수에 대한 전쟁죄
-
12:44 - 12:49살인, 성노예, 강간죄, 납치를 포함해서요
-
12:49 - 12:53우리는 코니를 어떻게 체포할 계획이 필요합니다
-
12:53 - 12:54계획을 시작하고
-
12:54 - 12:55또 진지하게 임해야합니다
-
12:55 - 12:58사실 코니를 멈추기 위한 방법은 보여주는 방법밖에 없습니다
-
12:58 - 13:00야, 우리가 너 체포할거야
-
13:02 - 13:05우리가 이걸 실천하는건 어떨까요?
-
13:05 - 13:07당신이 그를 막아야합니다
-
13:08 - 13:09여기서 범죄자는 코니입니다
-
13:09 - 13:12그를 멈추면 모든 문제들이 다 해결이 되죠
-
13:12 - 13:13우리가 누굴 멈춰야한다구?
-
13:13 - 13:14그를요
-
13:17 - 13:20코니가 멈춰야하는것은 당연합니다
-
13:20 - 13:25문제는 99프로의 세상사람들은 그가 누군지 모른다는 거죠
-
13:25 - 13:29만약 알고있었다면 코니는 예전부터 멈췄을것입니다
-
13:29 - 13:32세상에게, 국제기관에게
-
13:32 - 13:34정의를 코니에게 보여주도록 하죠
-
13:34 - 13:35그가 어디있던 따라가도록요
-
13:35 - 13:37첫번째로 아이들을 구하고
-
13:37 - 13:40두번째로 정의를 보여줍시다
-
13:40 - 13:43우리는 우간다있는 사람들과 교류할수있도록 했습니다
-
13:43 - 13:48도살과 잔인한 살인이 끝낫는지 확인하기 위해서요
-
13:48 - 13:52내 친구들과 저가 우간다에서 돌아올때
-
13:52 - 13:56우리는 문득 정부가 안다면 그들이 무언가를 해서 막아줄까 생각이 들었습니다
-
13:56 - 13:59하지만 와싱턴에 있는 모든사람들과 얘기해본 결과
-
13:59 - 14:02미국은 국가안보 혹은 경제적인 흥미가 걸려있지 않은 분쟁에 대해서는
-
14:02 - 14:08절대로 관여하지 않을거라고 발표했습니다
-
14:08 - 14:13어떤 행정소도, 국회위원도, 오바마, 부시, 클린턴, 누구든
-
14:13 - 14:17해주지 않을것입니다. 왜냐면 이것은 미국 외교 정책의 레이더에서 는
-
14:17 - 14:19중요하지 않은 일이기 떄문입니다.
-
14:20 - 14:23정부가 불가능하다 말한이후로
-
14:23 - 14:25우리는 무엇을 해야할지 몰랐습니다
-
14:25 - 14:30우리는 사람들에게 제이콥과 Invisible Children에 대해서 알려주는거 밖에는요.
-
14:30 - 14:33우리는 이 비디오를 할수있는만큼 많은 사람들에게 보여줄것입니다
-
14:33 - 14:35그렇게해서 사람들이 이것을 그냥 넘어가지 않도록요
-
14:35 - 14:37그리고 우리는 해냈습니다. 사람들은 충격에 빠졋죠
-
14:37 - 14:41그리고 그들의 의식은 행동으로 옮겨졌습니다
-
14:41 - 14:43우리는 무언가를 하기 시작했습니다
-
14:43 - 14:45사회 공동체를요
-
14:45 - 14:50저는 아주 힘든 삶을 살고있는 친구들을 알고있습니다
-
14:50 - 14:53싸웁시다. 이것이 우리가 세상을 바꿀수있는 방법입니다
-
14:53 - 14:55그리고 또 우리를 설명하는것이기도 하고요
-
14:55 - 14:58우리는 창조력과 큰 소리를 가졋습니다
-
14:58 - 15:02아직 끝나지 않았어요!
-
15:02 - 15:06그리고 LRA가 다른나라로 움직이기 시작한만큼
-
15:06 - 15:09제이콥과 다른 우간다사람들은
-
15:09 - 15:14코니에 의해 피해 받는사람들을 설명하기 위해 미국으로 왔습니다
-
15:14 - 15:16비록 우간다가 비교적 안전하지만
-
15:16 - 15:20그들은 코니가 아직도 있다는 사실을 세상에 알려야 하고
-
15:20 - 15:22멈춰야 된다고 자발적으로 나섯습니다
-
15:22 - 15:25저는 여기서 집에 돌아간 사람들을 지지하는게 뿌듯합니다(..?)
-
15:25 - 15:28그리고 이 변화는 영원할 것입니다
-
15:28 - 15:33우리는 당신들의 주변에 공동체를 세웠습니다
-
15:33 - 15:34당신이 어디에 살던지 상관없습니다
-
15:35 - 15:38우리는 코니를 멈추고 그가 부순것을 다시 만들것입니다
-
15:38 - 15:44또 우리는 다른 기관이나 정부가 도와주길 기다릴수 없기 때문에
-
15:44 - 15:46우리가 직접 했습니다
-
15:46 - 15:50우리의 시간, 능력, 그리고 돈으로요
-
15:50 - 15:52우리는 다시 학교를 지었습니다
-
15:52 - 15:57우리가 할수있는것은 아이들을 독립적이게 만드는 것입니다.
-
15:57 - 15:59그리고 그것은 교육을 지원하는 거였죠
-
15:59 - 16:01우리는 직업을 만들었습니다
-
16:01 - 16:05저는 희망이 없는 삶을 사는 사람들을 봐왔습니다
-
16:05 - 16:07하지만 지금 그들은 희망이 있죠
-
16:07 - 16:11그리고 우리는 전쟁 라인 앞에 경보 라디오 네트워크를 세웟습니다
-
16:11 - 16:16마을에 있는 사람들을 반동세력으로 부터 보호하기 위해서요
-
16:16 - 16:20그렇게 해서 8000마일 밖에 있는 전쟁지역에 무슨일이 일어나는지 실시간으로 알수있죠
-
16:20 - 16:26이 모든것은 모든인간의 삶의 가치위해 돈을 지원한 젊은사람들에게서 지원받은 것입니다
-
16:26 - 16:32누가 모든 인간 생명의 가치에 자신의 신념을 향해 그들의 돈을 넣어
-
16:32 - 16:35그들은 약간의 달러를 매달 Tri라는 프로그램에 기부했죠
-
16:35 - 16:38트라이 라는 프로그램을
-
16:38 - 16:41그리고 조금이 아주 큰 차이를 만든다는것을 증명했습니다
-
16:41 - 16:46그 결과 안보이던것이 보이게되었습니다
-
16:46 - 16:50우리는 이 아이들을 보아왔습니다
-
16:50 - 16:54우리는 그들의 울음을 들었습니다
-
16:54 - 16:58이 전쟁은 반드시 끝나야합니다
-
16:58 - 17:02우리는 멈추지 않을것입니다
-
17:02 - 17:05우리는 무서워하지 않을것입니다
-
17:05 - 17:10우리는 전쟁을 위해 싸울것입니다
-
17:29 - 17:31저는 멕시코와 캐나다에 있는사람들,
-
17:31 - 17:33제가 생각할수 있는 모든 주의 사람들과 얘기했습니다
-
17:33 - 17:35우리는 같은 이유로 이 모든것을 하는것입니다
-
17:35 - 17:37그리고 우리는 모두 완전히 다른곳에서 왔습니다
-
17:37 - 17:40세상은 이래야죠
-
17:44 - 17:49우리는 백명의, 천명의 사람들과
-
17:49 - 17:53와싱턴 DC를 다시 가서 국회의원과 상원의원을
-
17:53 - 17:55한분 한분 만낫습니다
-
17:55 - 18:00공화당, 민주당 모두
-
18:00 - 18:03조셉 코니의 범죄가 멈춰야 한다고 찬성했습니다
-
18:03 - 18:07저 많은 문제중에서 아이들의 삶을 빼앗어 가는거보다
-
18:07 - 18:10중요한것은 없습니다
-
18:10 - 18:13이 젊은 Invisible children 조직 멤버들은
-
18:13 - 18:18어떤 아이라도 죽음과 납치의 공포에 살면 안된다는것을 알고있습니다
-
18:18 - 18:21그래서 그들은 그아이들의 목소리가 되기로 했죠
-
18:21 - 18:25그들은 아프리칸 아이들과 가족들이
-
18:25 - 18:27와싱턴 정부에게는 Invisible(안보이는) 다는것을 깨달았고
-
18:27 - 18:30그래서 그들은 아프리칸 사람들은 Visible(보이는) 만들기로 햇습니다
-
18:30 - 18:32그리고 갑자기 제가 불가능이라고 말했던 것들이
-
18:32 - 18:35가능하게 변했습니다
-
18:35 - 18:39국회의 정책에 의해서,
-
18:39 - 18:42미국이 아프리카에 소수의 미국군사력을 파견해
-
18:42 - 18:46조셉 코니를 전장에서 없애기 위한 일을 맡고있는 지역 군사력을 지원하기를 승인하엿습니다
-
18:46 - 18:49전장에서 조셉 Kony의 제거
-
18:49 - 18:51버렉 오바마 올림
-
18:56 - 18:58미국 대통령의 미국군사력 파견이라는 놀라운편지는
-
18:58 - 19:01백악관에서 온 편지입니다
-
19:01 - 19:02조언과 지원을 통해
-
19:02 - 19:06미국인을 전투에 몰아 넣는게 아니라, 나라 지역을 도와주기 위함과
-
19:06 - 19:08이 협박을 끝내기 위해서요
-
19:08 - 19:11이것은 가치있는 투자입니다
-
19:13 - 19:15저희는 안될거라고 생각했습니다
-
19:15 - 19:19하지만 지금 저희가 할수있다는것을 봅니다.. 말로 형연할수가 없네요
-
19:22 - 19:278년동안의 노력을 통해 드디어 정부가 우리에게 귀기울였습니다
-
19:27 - 19:31그리고 2011년 8월, 100명의 미국고문들이 아프리카로
-
19:31 - 19:37우간다 군대를 코니를 잡을수 있도록 도와주고, LRA 를 막기위해서 파견되었습니다
-
19:37 - 19:41이것은 미국역사상 처음으로 이루어 진것입니다
-
19:41 - 19:44단지 자기 자신을 위해서가 아닌 정의를 위해서
-
19:45 - 19:49사람들이 요구했기 때문에 이루어 진것이죠
-
20:20 - 20:22우리는 꽤 멀리 왔습니다
-
20:22 - 20:25하지만 코니는 아직 있습니다
-
20:25 - 20:28그는 최근 그의 전략을 바꾸었습니다
-
20:28 - 20:32더 어렵게 그를 잡을수 있게요
-
20:32 - 20:37그리고 국제 지원은 언제든지 없어질수 있습니다
-
20:38 - 20:40만약 우리가 압박을 안준다면
-
20:40 - 20:41만약 우리가 성공하지 못한다면
-
20:41 - 20:43그는 그의 세력 숫자를 더욱 늘릴것입니다
-
20:44 - 20:48사람들은 그를 잊어버리고 우리는 그들에게 다시 상기시켜야합니다
-
20:48 - 20:49많은 사람들로 상기시켜야합니다.
-
20:49 - 20:52그리고 만약 흥미가 살아진다면
-
20:52 - 20:53이 일은 그냥 없어져 버립니다
-
20:53 - 20:55그리고 저는 홀로 그곳에
-
20:55 - 20:57미션을 성공하기 위해 무언가 하려고 서있겟죠
-
20:57 - 20:59지원 임무 완료
-
20:59 - 21:01이것은 꼭 2012년 이여야 합니다
-
21:01 - 21:03이것은 청소년한테 나쁜것이 아니죠
-
21:03 - 21:04만약 실패하면 세상에게 안좋은 것입니다
-
21:04 - 21:07이것은 우간다 사람들에게만 중요한게 아니라
-
21:07 - 21:09모든 사람들에게 중요한 것입니다
-
21:11 - 21:16역사의 어떤 부분은 정말 뒤돌아보기 힘듭니다
-
21:16 - 21:19왜냐면 우리는 정당하지 못한것을 들으면
-
21:19 - 21:20상관하고 관심을 가집니다
-
21:20 - 21:23하지만 우리는 무엇을 해야할지 모르죠
-
21:24 - 21:25그리고 항상
-
21:25 - 21:25우리는 아무것도 안했습니다
-
21:27 - 21:29만약 우리가 바뀌고 싶다면
-
21:29 - 21:33어딘가에서부터라도 시작을 해야합니다
-
21:33 - 21:35그래서 우리는 지금 시작하는거죠
-
21:35 - 21:36조셉 코니와 함께
-
21:36 - 21:39왜냐면 지금, 우리는 무엇을 해야할지 알고있거든요
-
21:39 - 21:41지금 말해드리겠습니다
-
21:41 - 21:42준비됬어요?
-
21:42 - 21:45코니가 이번년에 체포되기 위해서는
-
21:45 - 21:49우간다 군대가 그를 찾아야합니다
-
21:49 - 21:51그를 찾기 위해서는
-
21:51 - 21:56우간다 군대는 기술과 그를 넓은 정글에서 찾을수있는 트레이닝 필요하죠
-
21:56 - 21:59그래서 미국 고위들이 들어왔던 것이죠
-
21:59 - 22:02하지만 미국 고위들이 거기에 있기 위해서는
-
22:02 - 22:05미국 정부가 그들을 배치해야합니다
-
22:06 - 22:06그리고 그들은 배치를 했죠
-
22:06 - 22:09하지만 만약 정부가 사람들이 코니를 체포하는거에 관심이 없다고 생각한다면
-
22:09 - 22:12이 미션은 취소 될 것입니다
-
22:12 - 22:22모든 사람들이 알기위해선, 이 사실을 알아야 합니다. 그리고 그들은 코니의 이름이 전세계 곳곳에 뿌려져 잇어야만 알것입니다
-
22:25 - 22:27이것은 꿈입니다
-
22:27 - 22:29코니는 세상이 보는앞에서 체포되었습니다
-
22:29 - 22:34그리고 납치되었던 아이들은 집으로 돌아갔습니다
-
22:35 - 22:37여기서 제일 큰 문제 생겼어
-
22:37 - 22:38무엇인지 알고싶어?
-
22:38 - 22:39응
-
22:39 - 22:40아무도 그가 누군지 몰라
-
22:40 - 22:46하지만 난 코니가 누군지 아는데
-
22:46 - 22:51왜냐면 나는 지금 그사람을 사진으로 보고있기때문이지
-
22:51 - 22:53그는 유명하지 않아
-
22:53 - 22:56그는 보이지 않아, 조셉코니는 투명인긴이야
-
22:56 - 23:00그래서 이건 조셉코니를 보이게 만드는겁니다
-
23:01 - 23:04우리는 조셉코니를 가정이름으로 만들것입니다
-
23:04 - 23:05그를 숭배하거나 축하하기 위해서가 아닌
-
23:05 - 23:09그의 죄를 세상으로 가져오기 위해서죠
-
23:09 - 23:11그리고 우리는 이번년부터 시작합니다
-
23:11 - 23:132012년
-
23:13 - 23:16우리는 20명의 유명인사들과 12명의 정책담당자를 목표로 삼고있습니다
-
23:16 - 23:18그들의 권력을 좋은곳에 쓰기 위해서요
-
23:18 - 23:2120명의 유명인사부터 시작해보죠
-
23:21 - 23:25연예인, 스포츠 선수, 백만장자들은 큰 효과를 가지고 있죠
-
23:25 - 23:28그들이 말하는것들은 즉각적으로 퍼집니다
-
23:28 - 23:35저는 전쟁범죄자들이 저와 같은 유명세를 가지기 바랍니다
-
23:35 - 23:36그게 정당하다고 생각합니다
-
23:36 - 23:40이것은 우리의 목적이죠, 불을 켜는것
-
23:40 - 23:42만약 우리의 목적이 코니의 이름을 알리기 위한것이라면
-
23:42 - 23:45아는사람들은 꼭 우리에게 참여해야합니다
-
23:45 - 23:49우리는 20명의 다양하고 영향력있는 유명인사들을 목적으로 하고있습니다
-
23:49 - 23:51코니에 대해 말하기를요
-
23:51 - 23:53또한 그를 유명하게 만들기 위해서요
-
23:55 - 23:57그런 다음 우리는 정책 담당자로 옮길것입니다
-
23:57 - 24:01그들은 코니를 잡을수있는 권력을 가지고 있죠
-
24:01 - 24:05그들이 미국고위들의 파견여부를 결정 합니다
-
24:05 - 24:08그래서 우리는 이번 선거년때
-
24:08 - 24:10싸움과 이름을 부르도록를 그들에게 상기시켜주어야합니다
-
24:10 - 24:12당신이 어떤 쪽의 지지자이던 상관없이
-
24:12 - 24:14이것은 우리 전부가 동의한것입니다
-
24:14 - 24:18만약 상원의원과 국회의원의 25개 전화가
-
24:18 - 24:19어느 이슈이든
-
24:19 - 24:20어느 날이든
-
24:20 - 24:20이것은 기록됩니다
-
24:20 - 24:27백명, 천명의 시민이 정부에게 무언가를 하라고 요구하면
-
24:27 - 24:33그러면 갑자기 전국이 미국정부의 대답으로 관심이 몰리죠
-
24:33 - 24:35우리는 12명의 코니에 대한 게임을 바꿀수있는 정책 입안자를 찾았습니다
-
24:35 - 24:38Kony에 관한 게임을 바꿀 수 있는
-
24:38 - 24:40그래서 우리는 그들을 목표로 하고있죠
-
24:40 - 24:42저희 싸이트에 쉽게 그들에게 편지를 보낼수있는 시스템을 만들었습니다
-
24:42 - 24:43그들에게 전화하세요
-
24:43 - 24:44그들을 만나세요
-
24:44 - 24:47그들의 주의를 끄세요
-
24:47 - 24:48만약 내 아들이 납치되었고 죽임을 강요당한다면
-
24:48 - 24:51모든 뉴스에 이 기사가 나있겠죠
-
24:51 - 24:53그래서 우리는 코니를 세계뉴스에 나오게 하는겁니다
-
24:53 - 24:57우리가 항상보는 선전-유명인사-을 통해서요
-
24:57 - 25:00그것이 우리가 누구를 그리고 무엇에 관심을 가지는지를 지배합니다
-
25:00 - 25:03많은 사람들이 자기의 생각을 나누기에 자신은 힘이 없다고 생각합니다
-
25:03 - 25:06그들은 "괜찮아 뭐 나는 자치단도 아닌걸,
-
25:06 - 25:09나는 내 메거진이나 뉴스를 소유한것도 아니고
-
25:09 - 25:11나는 뭐 할말이 없는걸" 라고 생각합니다
-
25:11 - 25:12하지만 제가 뭘했는지 보세요
-
25:12 - 25:15제가 생각하기에는 하나의 인격체가
-
25:15 - 25:16아주 큰 영향을 줄수있다는것을 많은 사람들이 알아야 되요
-
25:16 - 25:18그리고 쉽게 설명하고싶어요
-
25:18 - 25:20" 여기 엄청 간단한 방법이 있어"
-
25:20 - 25:22나가서 소리치세요
-
25:22 - 25:25그리고 그게 우리가 하려는겁니다
-
25:30 - 25:33우리의 목적은 우리 문화의 대화를 바꾸려는 겁니다
-
25:33 - 25:36그리고 사람들이 조셉코니가 누군지 물어보게만드는것이죠
-
25:36 - 25:40우리는 많은양의 포스터와 스티커, 마당 사인들을 복사했습니다
-
25:40 - 25:41그리고 전단지
-
25:41 - 25:42그것들은, 지금,
-
25:42 - 25:42오늘,
-
25:44 - 25:46세계 주요 도시에 붙혀져 있죠
-
25:46 - 25:48우리는 몇천개의 Kony 2012 팔찌를 가지고 있습니다
-
25:48 - 25:51그리고 그걸 모두가 착용했으면 합니다
-
25:51 - 25:52올해만 말입니다.
-
25:52 - 25:55각각의 팔찌에는 특별한 ID숫자가 있습니다
-
25:55 - 25:59그 숫자를 넣으면 코니를 유명하게 만드는 미션에 참가할수있습니다
-
25:59 - 26:04당신은 당신의 포스터를 삽입할수있고 당신의 영향력을 볼수 있습니다
-
26:04 - 26:08당신에게 필요한것은 오직 "Action kit" 이라는 상자입니다
-
26:08 - 26:10상자 속에는 당신과 다른 한명을 위한 팔찌가 들어있습니다
-
26:10 - 26:15그리고 만약 우리를 돕고싶다면
-
26:15 - 26:17조금의 돈이라도 매달 Tri에 기부해주세요
-
26:17 - 26:20그러면 당신은 actionkit 을 무료로 얻을수 있습니다
-
26:20 - 26:23이프로젝트를 지금부터 시작하세요!
-
26:23 - 26:25이 노력은 언젠가 끝납니다
-
26:25 - 26:274월 20일
-
26:27 - 26:29우리가 밤을 장식할때
-
26:29 - 26:32이날은 우리가 해가 질때 만나는 날입니다
-
26:32 - 26:34모든 길에서
-
26:34 - 26:35그리고 모든 도시에서요
-
26:35 - 26:36해가뜰때까지..
-
26:36 - 26:39우리는 현명하고 빈틈없을 것입니다
-
26:39 - 26:42남은 세상사람들이 자고있을 금요일밤
-
26:42 - 26:44우리는 일어나서 몇백개, 몇천개의
-
26:44 - 26:47정의를 요구하는 포스터를 각각의 코너마다 붙일것입니다
-
27:07 - 27:10항상 결정은 소수의 돈과 명예에 의해서
-
27:10 - 27:13만들어 졌었죠
-
27:13 - 27:16정부와 언론에서 말하는 것들로 우선순위가 정해지고
-
27:16 - 27:21그들은 국민의 삶과 기회를 결정지었죠
-
27:21 - 27:25하지만 이것은 좀더 큽니다
-
27:26 - 27:29세상사람들은 서로를 보고
-
27:29 - 27:31서로를 보호하고
-
27:31 - 27:34시스템을 엎는거죠
-
27:34 - 27:37그리고 이것은 모든것을 바꿉니다
-
27:37 - 27:40우리는 새로운 세계에서 살고있습니다. 페이스북
-
27:40 - 27:44그곳에는 750만명의 사람들이 서로의 생각을 공유하죠
-
27:44 - 27:46어떤 장애물이나 울타리같은 생각 없이말이죠
-
27:46 - 27:48이것은 미국보다 큰 세계적 공동체입니다
-
27:48 - 27:52조셉코니는 죄를 저지른지 20년이나 되어갑니다
-
27:52 - 27:54하지만 아무도 신경쓰지 않았죠
-
27:54 - 27:55하지만 우리는 합니다
-
27:57 - 27:59우리는 잔인한 역사의 한시대를 겪었습니다
-
27:59 - 28:02우리가 상관하던 안하든
-
28:02 - 28:05이것은 오는 시대마다 영향을 끼칠것입니다
-
28:07 - 28:09조셉코니를 잡으면
-
28:09 - 28:11우리는 과학기술이 우리 지구를 같이 모아서 우리의 친구의 문제를 해결한다는
-
28:11 - 28:15새로운 법칙이 생겼다는것을 증명하는것입니다
-
28:15 - 28:19우리 친구들의 문제를 우리가 함께 풀었다는 것을요
-
28:19 - 28:23조셉코니를 정의로 불러서 이 일이 끝났을때
-
28:23 - 28:26전세계가 이 일을 축하해야합니다
-
28:26 - 28:29우리는 단지 인류역사를 공부하는게 아닙니다
-
28:29 - 28:30우리는 그것을 만들고 있는것입니다.
-
28:32 - 28:34내삶에 끝에
-
28:34 - 28:37저는 저희가 남겨논 세상이 가빈이
-
28:37 - 28:39자랑스러워할만한 세상, 조셉코니나 아이들군인을 받아들이는 세상이 아닌
-
28:39 - 28:43조셉 코니나 유소년군을 허용치 않는 세상이길 바랍니다
-
28:44 - 28:45아이들이 어디에 살고있던
-
28:45 - 28:49어린시절이 있는
-
28:49 - 28:51공포로부터 자유로운 세상 이길 말하고싶습니다
-
28:51 - 28:54나는 아빠처럼 될꺼야
-
28:54 - 28:55너가 크면?
-
28:55 - 28:56응
-
28:56 - 28:59나 아빠랑 같이 아프리카를 갈꺼야
-
29:00 - 29:03우리가 원하는 더 나은 세상이 다가오고 있습니다
-
29:04 - 29:05우리를 기다리고 있는거죠
-
29:05 - 29:07어떤것에도 멈추지 맙시다
-
29:16 - 29:18생각보다 더 강력한것은 아무것도 없습니다
-
29:18 - 29:20우리의 시간이 왔습니다
-
29:20 - 29:24지금
-
29:24 - 29:30지금 당장 3가지일을 할수있습니다
-
29:30 - 29:351. 서명하셔서 당신의 응원을 보여주세요
-
29:35 - 29:392. 팔찌와 엑션킷을 받으세요
-
29:39 - 29:433. Tri에 가입하셔서 조금의 돈이라도 기부해 주세요
-
29:43 - 29:47그리고 우리의 평화의군대에 합류하세요
-
29:50 - 29:52그리고 무엇보다, 이 비디오를 전세계로 나누어주세요!
-
29:52 - 29:54모두 다 무료입니다
-
29:55 - 29:59Kony2012.com 여기서 찾으세요!
- Title:
- KONY 2012
- Description:
-
KONY 2012 is a film and campaign by Invisible Children that aims to make Joseph Kony famous, not to celebrate him, but to raise support for his arrest and set a precedent for international justice.
Pledge your support by donating here: http://bit.ly/konydonate and continue to share this story. GOAL: 500,000 shares
FOR MEDIA INQUIRES ONLY: Monica Vigo pr@invisiblechildren.com
DIRECTOR: Jason Russell LEAD EDITOR: Kathryn Lang EDITORS: Kevin Trout, Jay Salbert, Jesse Eslinger LEAD ANIMATOR: Chad Clendinen ANIMATOR: Jesse Eslinger 3-D MODELING: Victor Soto VISUAL EFFECTS: Chris Hop WRITERS: Jason Russell, Jedidiah Jenkins, Kathryn Lang, Danica Russell, Ben Keesey, Azy Groth PRODUCERS: Kimmy Vandivort, Heather Longerbeam, Chad Clendinen, Noelle Jouglet ORIGINAL SCORES: Joel P. West SOUND MIX: Stephen Grubbs, Mark Friedgen, Smart Post Sound COLOR: Damian Pelphrey, Company 3 CINEMATOGRAPHY: Jason Russell, Bobby Bailey, Laren Poole, Gavin Kelly, Chad Clendinen, Kevin Trout, Jay Salbert, Shannon Lynch PRODUCTION ASSISTANT: Jaime Landsverk LEAD DESIGNER: Tyler Fordham DESIGNERS: Chadwick Gantes, Stephen Witmer
MUSIC CREDIT:
Original Instrumental Scores by Joel P. West http://www.joelpwest.com/
“02 Ghosts I” Performed by Nine Inch Nails, Written by Atticus Ross and Trent Reznor, Produced by Alan Moulder, Atticus Ross, and Trent Reznor, Nine Inch Nails appear courtesy of The Null Corporation
“Punching in a Dream”, Performed by The Naked and Famous, Written by Aaron Short, Alisa Xayalith, and Thom Powers, Produced by Thom Powers, The Naked and Famous appear courtesy of Somewhat Damaged and Universal Republic
“Arrival of the Birds”, Performed by The Cinematic Orchestra, Written by The Cinematic Orchestra, Produced by The Cinematic Orchestra, The Cinematic Orchestra appears courtesy of Disney Records
“Roll Away Your Stone”, Performed by Mumford and Sons, Written by Benjamin Lovett, Edward Dwane, Marcus Mumford, and Winston Marshall, Produced by Markus Dravs, Mumford and Sons appear courtesy of Glassnote Entertainment Group LLC
“On (Instrumental)”, Performed by Bloc Party
Written by Bloc Party, Produced by Jacknife Lee, Bloc Party appears courtesy of Vice Records“A Dream within a Dream”, Performed by The Glitch Mob, The Glitch Mob appears courtesy of Glass Air
“I Can’t Stop”, Performed by Flux Pavilion, Flux Pavilion appears courtesy of Circus Records Limited
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012 | ||
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012 | ||
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012 | ||
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012 | ||
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012 | ||
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012 | ||
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012 | ||
zzz9048 edited Korean subtitles for KONY 2012 |