Return to Video

Learning English-Lesson Three (Please & Thank You)

  • 0:03 - 0:19
    ซับโดย Learning English by lovelypriest
    เขียนเมื่อ : 26 ธ.ค. 54 โพสเมื่อ 27 กย 55 เฟซบุค //Learning English by lovelypriest
  • 0:19 - 0:22

    Learning English
  • 0:22 - 0:23
    Lesson Three
  • 0:23 - 0:23
    (Please & Thank You)

  • 0:23 - 0:25
    You know the world of English is a fun and exciting place to be.
    เธอก็รู้ว่า โลกของภาษาอังกฤษเป็นโลกที่สนุกและน่าตื่นเต้น
  • 0:25 - 0:35
    We're so glad you could join us for another lesson.
    พวกเราแสนยินดีที่คุณได้ร่วมกับเราในอีกบทหนึ่ง
  • 0:35 - 0:45
    Learning English with Misterduncan
    เรียนภาษาอังกฤษกับมิสเตอร์ดันแคน
  • 0:45 - 0:52
    Lesson Three
    บทที่ 3
  • 0:52 - 1:00
    Hi everybody... this is Misterduncan in
    สวัสดีครับทุกคน นี่คือ มิสเตอร์ดันแคน ใน
  • 1:00 - 1:05
    Englannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnd!
    อังกฤษษษษษษษษษษษษษษษษษษษ
  • 1:05 - 1:13
    Hi everybody, this is Misterduncan in England.
    สวัสดีครับทุกคน นี่คือ มิสเตอร์ดันแคน ในอังกฤษ
  • 1:13 - 1:18
    How are you today? Are you OK? I hope so!
    คุณเป็นไงบ้างวันนี้? คุณสบายดีมั๊ย? ผมก็หวังว่างั้น!

  • 1:18 - 1:22
    Are you happy? I hope so!
    คุณมีความสุขดีมั๊ย? ผมก็หวังว่างั้น!
  • 1:22 - 1:27
    In this lesson, we will look at two actions,which many of us do,
    ในบทนี้, เราจะมุ่งที่ 2 การกระทำ, ที่พวกเราส่วนมากทำกัน
  • 1:27 - 1:32
    although maybe not as often as we should.
    แม้ว่าบางที อาจไม่บ่อยเท่าที่เราควรจะใช้ (คำเหล่านี้)
  • 1:32 - 1:35
    Today we will talk about saying...
    วันนี้ เราจะพูดถึงเรื่อง การพูด...
  • 1:35 - 1:39

    "Please" and "Thank you"
    "กรุณา" และ "ขอบคุณ"
  • 1:39 - 1:59
    saying "Please" and "Thank you"
    การกล่าวคำ "กรุณา" และ "ขอบคุณ"
  • 1:59 - 2:02
    saying "Please"
    การกล่าวคำ "กรุณา"
  • 2:02 - 2:06
    We usually say "Please" when asking for something,
    ปกติ เราจะกล่าวคำว่า "กรุณา" เมื่อขอบางอย่าง
  • 2:06 - 2:10
    or as a polite (nice) way of saying yes to an offer.
    หรือ เป็น วิธีตอบรับข้อเสนออย่างสุภาพ
  • 2:10 - 2:14
    "Please, can I watch some TV?"
    กรุณาให้ชั้นดูทีวีบ้างได้ไหม?
  • 2:14 - 2:17

    "Can I please go out to play?"
    กรุณาให้ชั้นไปเล่นข้างนอกได้ไหม?
  • 2:17 - 2:22
    "May I please leave the room?"
    กรุณาอนุญาตให้ชั้นออกจากห้องได้ไหม?
  • 2:22 - 2:26
    "Could I please have some icecream?"
    กรุณาให้ชั้นได้ไอศครีมได้ไหม?
  • 2:26 - 2:29
    "Would you like some icecream?"
    รับไอศครีมไหม?
  • 2:29 - 2:31

    "Oh yes please!"
    โอ้ รับครับ ได้โปรด!
  • 2:31 - 2:33
    "Do you want something to eat?"
    คุณจะทานอะไรไหม?
  • 2:33 - 2:35
    "Yes, I would, please!"
    ทานครับ ได้โปรด!
  • 2:35 - 2:37
    "Can I offer you a cup of coffee?"
    ให้ผมให้กาแฟคุณแก้วนึงได้มั๊ย?
  • 2:37 - 2:41
    "Oh! please, that would be great! "
    โอ้ !กรุณาเถอะครับ นั่นจะวิเศษเลยครับ!
  • 2:41 - 2:51
    The word please can be used to show satisfaction and pleasure.
    คำว่า please สามารถใช้เพื่อแสดงความพึงพอใจและความยินดี
  • 2:51 - 2:54
    "I'm pleased with my new house!"
    ผมมีความสุขกับบ้านใหม่ของผม!
  • 2:54 - 2:57

    "This job pleases me."
    ชั้นพอใจในงานนี้
  • 2:57 - 3:01
    "Your music gives me pleasure."
    ดนตรีของเธอ ทำให้ชั้นพึงใจ
  • 3:01 - 3:09

    "I'm very pleased to meet you."
    ขั้นยินดีมากที่ได้พบเธอ
  • 3:09 - 3:12
    From those few examples you can see that
    จากตัวอย่างนิดหน่อย เธอเห็นได้ว่า
  • 3:12 - 3:16
    "please" and "pleasure" are closely related in origin
    คำว่า "please" และ "pleasure" มีที่มาเกี่ยวข้องสัมพันธ์กันอย่างใกล้ชิด
  • 3:16 - 3:26
    but are sometimes used in completely different ways.
    แต่บางครั้งถูกใช้ในทางที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
  • 3:26 - 3:35
    If something makes you pleased,
    ถ้าบางอย่างทำให้เธอพึงใจ
  • 3:35 - 3:36
    you can say that you feel...
    เธอสามารถ พูดว่า เธอรู้สึก ...
  • 3:36 - 3:36

    'Uplifted' (ยกให้ลอย)
  • 3:36 - 3:37
    'Perked'
  • 3:37 - 3:39
    'Chuffed'
  • 3:39 - 3:41
    'Gladdened'
  • 3:41 - 3:43
    'Overjoyed'
  • 3:43 - 3:50
    'Over the moon'
  • 3:50 - 3:57
    Saying 'Thank you'
    พูด ขอบคุณ
  • 3:57 - 3:59
    The action of saying 'Thank you'
    การแสดงการกล่าวขอบคุณ
  • 3:59 - 4:01
    is seen as the most polite way of showing
    ถูกมองว่าเป็นวิธีที่สุภาพที่สุดที่จะแสดงออก
  • 4:01 - 4:06
    how grateful you are for receiving something
    ว่าคุณประทับใจยังไงที่ได้รับบางอย่าง
  • 4:06 - 4:08
    or as a way of acknowledging an act of kindness.
    หรือเป็นวิธีตอบรับการแสดงออกถึงน้ำใจ
  • 4:08 - 4:13

    We say 'thank you' to show our appreciation.
    เรากล่าว ขอบคุณ เพื่อแสดงความระลึกถึงบุญคุณ
  • 4:13 - 4:17
    By saying 'thank you', you...
    ด้วยการกล่าว ขอบคุณ คุณ
  • 4:17 - 4:19
    Show your gratitude.
    ได้แสดงออกถึงความกตัญญู หรือระลึกถึงบุญคุณ
  • 4:19 - 4:22
    You express your appreciation.
    คุณได้แสดงออกถึงความระลึกถึงบุญคุณ
  • 4:22 - 4:25
    You acknowledge the kindness.
    คุณรับรู้ถึงน้ำใจ
  • 4:25 - 4:30

    You return the generosity verbally.
    คุณตอบแทนความใจกว้างนั้น ด้วยวาจา
  • 4:30 - 4:33
    You offer your sincerest thanks.
    คุณได้ให้คำขอบคุณอย่างจริงใจที่สุด
  • 4:33 - 4:39
    You are grateful.
    คุณรู้คุณคน
  • 4:39 - 4:44
    There are many ways to say 'thank you'
    การกล่าวขอบคุณ ทำได้หลายแบบ
  • 4:44 - 4:45
    'Thank you' ขอบคุณนะ
  • 4:45 - 4:50
    "Thank you very much." ขอบคุณมากๆ
  • 4:50 - 4:50

    "Thanks a lot." ขอบคุณมากๆ
  • 4:50 - 4:54
    "Thank you so much." ขอบคุณมากๆ
  • 4:54 - 4:57
    "Thanks a bundle." ขอบคุณมากๆ
  • 4:57 - 5:00
    "You are too kind." คุณมีน้ำใจมากๆ
  • 5:00 - 5:04
    "Thanks ever such a lot." ขอบคุณมากที่สุด
  • 5:04 - 5:06
    "Cheers!" เชียรส์
  • 5:06 - 5:11
    "Ta very much!" ขอบคุณมาก
  • 5:11 - 5:17
    Sometimes, we may express surprise and joy,
    บางครั้ง เราอาจแสดงความเซอร์ไพรส์และปลาบปลื้ม
  • 5:17 - 5:19
    as well as showing our thanks.
    พร้อมๆกับการแสดงความขอบคุณ
  • 5:19 - 5:23
    "Wow! how kind... thank you!" ว๊าว! ช่างมีน้ำใจ ขอบคุณครับ!
  • 5:23 - 5:26
    "That's good of you... cheers!" นั่นดีกับเธอ เชียร์ส์
  • 5:26 - 5:30
    "I don't know what to say... thanks a lot!" ชั้นไม่รู้จะพูดอะไร ขอบคุณมากๆนะ
  • 5:30 - 5:35
    "I'm overwhelmed... thank you so much!" ชั้นตื้นตัน.. ขอบคุณมากๆเลย!

  • 5:35 - 5:37
    "What can I say?" ชั้นจะพูดอะไรดี
  • 5:37 - 5:37
    "You're the best!" เธอดีที่สุดเลย!
  • 5:37 - 5:39
    "Thank you very much!" ขอบคุณมากๆเลย!
  • 5:39 - 5:43

    "This present is so nice!" ของขวัญนี่วิเศษมาก!
  • 5:43 - 5:46

    "Oh you shouldn't have!" โอ้ เธอไม่น่า(ลำบาก)เลย!
  • 5:46 - 5:52
    Oh dear...
    โอ้ ที่รัก..
  • 5:52 - 5:57

    I appear to be in the wrong lesson...
    ผมมาปรากฎตัวผิดบทน่ะ
  • 5:57 - 6:00
    mmm, how embarrassing...
    อืมมมม, ช่างน่าอาย...
  • 6:00 - 6:04
    I suppose I had better go.
    ผมคิดว่าผมควรจะไป ดีกว่า
  • 6:04 - 6:09
    Saying "Thank you" is the best way
    การกล่าวขอบคุณ เป็นวิธีการที่ดีที่สุด
  • 6:09 - 6:12
    to show your gratitude to another person.
    ที่จะแสดงความกตัญญู รู้คุณ ต่อคนอื่น
  • 6:12 - 6:14
    It is a polite thing to do.
    เป็นการกระทำที่สุภาพ
  • 6:14 - 6:17
    To acknowledge someone's kindness is a nice thing to do.
    การตอบแทนความมีน้ำใจเป็นการกระทำที่ดี
  • 6:17 - 6:21
    And don't forget...
    และ อย่าลืม
  • 6:21 - 6:29
    ...kindness creates more kindness.
    น้ำใจ สร้าง น้ำใจมากขึ้น
  • 6:29 - 6:36
    I hope.
    ผมหวังว่าอะนะ
  • 6:36 - 6:39
    Well that is all from me for today.
    เอาล่ะ นั่นคือ ทั้งหมดจากชั้น สำหรับวันนี้
  • 6:39 - 6:42
    may I offer you my sincerest thanks
    ขอให้ผมเสนอความขอบคุณที่จริงใจที่สุดของผม แก่คุณ
  • 6:42 - 6:45
    for watching me, teaching you.
    สำหรับการดูผมสอนคุณ
  • 6:45 - 6:47
    This is Misterduncan in England saying...
    นี่คือ มิสเตอร์ดันแคน ใน อิงแลนด์ กล่าว
  • 6:47 - 6:58
    Ta-ta for now.
    ตอนนี้ ลาก่อนนะครับ
Title:
Learning English-Lesson Three (Please & Thank You)
Description:

In this lesson we look at ways to say please and thank you. This is the new version of Lesson 3.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
07:32
Learning English Lovely Priest edited Thai subtitles for Learning English-Lesson Three (Please & Thank You)
Learning English Lovely Priest edited Thai subtitles for Learning English-Lesson Three (Please & Thank You)
Learning English Lovely Priest edited Thai subtitles for Learning English-Lesson Three (Please & Thank You)
Learning English Lovely Priest added a translation

Thai subtitles

Revisions