The Feynman Series - Beauty
-
0:20 - 0:24Mam przyjaciela artystę, który czasem wyrażał
-
0:24 - 0:27pewien pogląd, z którym niezbyt się zgadzam.
-
0:27 - 0:30Podnosił kwiat i mówił "Spójrz, jaki jest piękny",
-
0:30 - 0:35z czym się godziłem. Wtedy dodawał "Widzisz, jako artysta mogę docenić, jak pięknie wygląda,
-
0:35 - 0:42natomiast ty, jako naukowiec, odzierasz go z jego piękna i sprawiasz, że staje się mdły". A ja myślę, że jest trochę stuknięty.
-
0:42 - 0:48Przede wszystkim piękno, które on widzi, jest dostępne również dla innych ludzi, w tym dla mnie, jak sądzę,
-
0:48 - 0:52choć nie jestem być może ani w połowie tak estetycznie wyrafinowany jak on;
-
0:52 - 0:56wciąż jednak potrafię docenić piękno kwiatu.
-
0:56 - 1:01Jednocześnie mogę zobaczyć w nim o wiele więcej, niż on [przyjaciel-artysta]. Mogę wyobrazić sobie jego komórki,
-
1:01 - 1:04jego skomplikowane wewnętrzne funkcjonowanie, które również cechują się pięknem.
-
1:04 - 1:10Mam na myśli nie tylko piękno w wymiarze centymetra, ale też piękno istniejące w mniejszych wymiarach.
-
1:10 - 1:19Wewnętrzna struktura, procesy życiowe, sam fakt, że kolory i kwiat wyewoluowały,
-
1:19 - 1:23by przyciągać owady, które je zapylą... To interesujące.
-
1:23 - 1:25To oznacza, że owady rozpoznają kolory.
-
1:25 - 1:32Co prowadzi do pytania, czy zmysł estetyczny występuje również u niższych form życia... dlaczego jest estetyczny...
-
1:32 - 1:41wszystkie możliwe ciekawe pytania, które razem z nauką, wiedzą, tylko powiększają uczucie podekscytowania,
-
1:41 - 1:49tajemnicy, podziwu, które wywołuje kwiat. Tylko powiększają. Nie rozumiem, w jaki sposób miałyby je pomniejszyć.
-
1:50 - 1:55Jeśli oczekujesz od nauki, że da ci odpowiedzi na wszystkie wspaniałe pytania na temat tego, czym jesteśmy,
-
1:55 - 2:01dokąd zmierzamy, jaki jest sens wszechświata i tak dalej, to myślę, że możesz się szybko rozczarować
-
2:01 - 2:06i zacząć szukać jakiegoś mistycznego rozwiązania tych problemów. Jak naukowiec może zadowolić się mistyczną odpowiedzią,
-
2:06 - 2:12tego nie wiem, przecież esencja tkwi w tym, żeby zrozumieć... zresztą, nieważne, ja sam tego nie rozumiem.
-
2:12 - 2:19W każdym razie, jeśli pomyślicie o tym... tak czy owak myślę, że to, co robimy, to badanie świata,
-
2:19 - 2:22to próby dowiedzenia się o świecie tyle, ile się da.
-
2:22 - 2:26Ludzie pytają mnie "Czy poszukuje pan fundamentalnych praw fizyki?"
-
2:26 - 2:30Nie, nie robię tego, po prostu chcę się dowiedzieć o świecie czegoś więcej, a jeśli się okaże, że istnieje jakieś proste,
-
2:30 - 2:33fundamentalne prawo, które tłumaczy wszystko, niech i tak będzie.
-
2:33 - 2:37Bardzo miło byłoby coś takiego odkryć. Ale jeśli się okaże, że świat jest jak cebula o milionach warstw,
-
2:37 - 2:41a my mamy już dość przedzierania się przez te warstwy, to będzie właśnie tak, a nie inaczej.
-
2:41 - 2:46Cokolwiek by się nie okazało, natura czeka i ukaże się nam taką, jaką jest.
-
2:46 - 2:51Dlatego jeśli zamierzamy ją badać, nie powinniśmy z góry decydować, co próbujemy odnaleźć,
-
2:51 - 2:53poza odnalezieniem czegoś więcej.
-
2:53 - 3:01Widzicie, rzecz tkwi w tym, że potrafię żyć z wątpliwościami i niepewnością i niewiedzą.
-
3:01 - 3:08Myślę, że o wiele bardziej interesujące jest życie bez odpowiedzi niż posiadanie odpowiedzi, które mogą być błędne.
-
3:08 - 3:12Ja mam odpowiedzi przybliżone, wiarę w rzeczy prawdopodobne i różny stopień pewności
-
3:12 - 3:15co do różnych spraw, ale nie jestem całkowicie pewny niczego,
-
3:15 - 3:18i wiele jest rzeczy, o których nie wiem nic.
-
3:18 - 3:24Ale nie muszę znać odpowiedzi. Nie przeraża mnie to, że pewnych rzeczy nie wiem,
-
3:24 - 3:30czy bycie zagubionym w tajemniczym wszechświecie bez żadnego celu,
-
3:30 - 3:34co, o ile mi dobrze wiadomo, rzeczywiście ma miejsce. Ale nie obawiam się tego.
-
3:34 - 3:38Tak więc, ogółem nie potrafię uwierzyć w niezwykłe historie,
-
3:38 - 3:48które zostały wymyślone, by wyjaśnić nasz związek ze wszechświatem, ponieważ wydają się być
-
3:48 - 3:55zbyt proste, zbyt połączone... zbyt miejscowe, zbyt prowincjonalne. Na ziemię, On przybył na Ziemię!
-
3:55 - 4:00Jeden z aspektów Boga przybył na Ziemię, proszę zauważyć.
-
4:00 - 4:07Spójrzcie tylko na to, co jest poza nami. To nie ma właściwych proporcji.
-
4:07 - 4:10Tak czy owak, nie ma sensu się spierać, nie mogę się z tym spierać. Próbuję tylko
-
4:10 - 4:15powiedzieć wam z naukowego punktu widzenia, z punktu widzenia mojego ojca, że powinniśmy rozważać nad tym, co jest,
-
4:15 - 4:25a co może nie być prawdziwe; kiedy już zacznie się wątpić - co dla mnie jest fundamentalną częścią mojej duszy, wątpić
-
4:25 - 4:34i pytać - kiedy wątpi się i pyta, wierzenie staje się nieco trudniejsze.
-
4:37 - 4:44Piękno
-
4:46 - 4:48Seria Feynmana jest pobocznym projektem
-
4:48 - 4:50facebook.com/thesaganseries
-
4:50 - 4:55odwiedź albo subskrybuj tę stronę po więcej
-
4:55 - 5:03Napisy końcowe
-
5:03 - 5:10Serwis społecznociowy stworzył Reid Gower.
- Title:
- The Feynman Series - Beauty
- Description:
-
The Feynman Series is a companion project with The Sagan Series https://www.facebook.com/thesaganseries in hopes to promote scientific education and scientific literacy in the general population.
CREDITS
MUSIC : Goldmund - Threnody - http://itunes.apple.com/us/album/the-malady-of-elegance/id286067899
NARRATION: Carl Sagan - The Pale Blue Dot (Audiobook) - http://en.wikipedia.org/wiki/Pale_Blue_Dot_(book)
Home - http://www.homethemovie.org/
BBC Planet Earth - http://en.wikipedia.org/wiki/Planet_Earth_(TV_series)
BBC Life - http://en.wikipedia.org/wiki/Life_(BBC_TV_series)
BBC The Grand Rift - http://en.wikipedia.org/wiki/The_Great_Rift:_Africa's_Wild_Heart
BBC The Secret Life Of Chaos - http://www.bbc.co.uk/programmes/b00pv1c3
Microcosmos - http://www.imdb.com/title/tt0117040/
NASA - http://www.youtube.com/user/NASAtelevision
Chronos - http://www.imdb.com/title/tt0088919/
BBC The South Pacific - http://en.wikipedia.org/wiki/South_Pacific_(TV_series) - Video Language:
- English
- Duration:
- 05:11
mapo edited Polish subtitles for The Feynman Series - Beauty | ||
miraat edited Polish subtitles for The Feynman Series - Beauty | ||
miraat edited Polish subtitles for The Feynman Series - Beauty | ||
miraat edited Polish subtitles for The Feynman Series - Beauty | ||
miraat edited Polish subtitles for The Feynman Series - Beauty | ||
miraat added a translation |