Titel: De Feynman serie - Schoonheid
-
0:21 - 0:24I heb een vriend die een kunstenaar is, en die soms
-
0:24 - 0:28een perspectief aanneemt waarmee ik het niet helemaal eens ben.
-
0:28 - 0:31Hij houdt een bloem omhoog en zegt dan "Kijk hoe mooi hij is"
-
0:31 - 0:36en ik beaam dat. Waarop hij zegt, zie je, als een kunstenaar kan ik zien hoe mooi dit is,
-
0:36 - 0:43maar jij als een wetenschapper haalt dit allemaal uit elkaar en het wordt een saai ding. En ik denk dan dat hij een beetje gek is.
-
0:43 - 0:49Om te beginnen is de schoonheid die hij ziet beschikbaar voor andere mensen, en ook voor mij. Ik geloof, ondanks dat
-
0:49 - 0:52ik esthetisch misschien niet zo verfijnd ben als hij is,
-
0:52 - 0:56ik de schoonheid van een bloem kan waarderen.
-
0:56 - 1:01Tegelijkertijd zie ik veel meer van de bloem dan hij ziet. Ik kan mij de cellen voorstellen in de bloem,
-
1:01 - 1:05de complexe acties binnenin, die ook een schoonheid bezitten.
-
1:05 - 1:11Ik bedoel, het is niet enkel schoonheid binnen deze afmeting van een enkele centimeter, er is ook schoonheid binnen kleinere afmetingen.
-
1:11 - 1:19De structuur aan de binnenzijde, maar ook de processen, het feit dat de kleuren en de bloem zelf zijn geëvolueerd
-
1:19 - 1:23om insecten voor bestuiving aan te trekken is interessant.
-
1:23 - 1:26Het betekent dat insecten de kleur kunnen zien.
-
1:26 - 1:33Het voegt een vraag toe: bestaat dit esthetisch gevoel ook in de lagere vormen... waarom is het esthetisch...
-
1:33 - 1:41allerlei interessante vragen met welke wetenschap, kennis, alleen maar toevoegt aan de opwinding,
-
1:41 - 1:49en mysterie, en het ontzag voor een bloem. Het voegt enkel toe. Ik begrijp niet hoe het af zou doen.
-
1:51 - 1:55Als je verwacht had dat de wetenschap alle antwoorden zou geven op de prachtige vragen over wat we zijn,
-
1:55 - 2:01waar we naartoe gaan, wat de betekenis van het universum is, en zo voorts. Dan denk ik dat je makkelijk
-
2:01 - 2:07zonder illusie raakt en gaat zoeken naar een mystiek antwoord op deze vraagstukken. Hoe kan een wetenschapper een mystiek antwoord accepteren.
-
2:07 - 2:12Ik weet het niet, de gehele geest draait om te begrijpen...
Nou, laat dat maar. Ik bedoel, ik begrijp dat niet. -
2:12 - 2:20Maar in ieder geval, als je erover nadenkt, ik denk erover alsof we aan het ontdekken zijn, we proberen zo veel mogelijk
-
2:20 - 2:22uit te vinden over de wereld als we kunnen.
-
2:22 - 2:26Mensen vragen me "Ben je op zoek naar de ultieme wetten van de natuurkunde?"
-
2:26 - 2:31Nee, dat ben ik niet. Ik probeer enkel meer uit te vinden over de wereld, en mocht het zo zijn dat er een simpele,
-
2:31 - 2:33ultieme natuurwet is welke alles verklaart, dan zij dat zo.
-
2:33 - 2:37Dat zou prachtig zijn om uit te vinden. Als het blijkt dat het meer als een ui is met miljoenen laagjes,
-
2:37 - 2:41en wij gewoon moe zijn van het kijken naar de laagjes, dan is dat hoe het is.
-
2:41 - 2:47Maar hoe het ook uitpakt, de natuur is daar ze zal naar boven komen zoals ze is.
-
2:47 - 2:51Om die reden, wanneer we het gaan onderzoeken, zouden we niet vooruit moeten bepalen wat het is dat we proberen te doen,
-
2:51 - 2:54behalve het ontdekken van meer.
-
2:54 - 3:01Zie je, een kwestie is: kan ik leven met twijfel en onzekerheid en niet wetend.
-
3:01 - 3:09Ik denk dat het veel interessanter is om te leven zonder te weten dan het is om antwoorden te hebben welke verkeerd kunnen zijn.
-
3:09 - 3:12Ik heb waarschijnlijke antwoorden, en mogelijke ideeën, en verscheidene niveaus van zekerheid
-
3:12 - 3:16over verschillende dingen, maar ik ben nergens compleet zeker van,
-
3:16 - 3:19en er is zoveel meer waar ik helemaal niets over weet.
-
3:19 - 3:25Maar ik hoef niet perse een antwoord te hebben. Ik voel geen angst voor het niet weten van dingen;
-
3:25 - 3:30door verdwaald te zijn in een mysterieus universum zonder een doel te hebben, zoals het echt is,
-
3:30 - 3:35zover ik weet. Dat beangstigt me niet.
-
3:35 - 3:38En alles bij elkaar genomen kan ik niet in de speciale verhalen geloven
-
3:38 - 3:48welke verzonnen zijn op basis van onze relatie met het universum op grote schaal, omdat ze te
-
3:48 - 3:56te simpel lijken, te verbonden.. te lokaal, te provinciaal.
De aarde, hij kwam naar de aarde! -
3:56 - 4:00Eén van de aspecten van god kwam naar de aarde nota bene.
-
4:00 - 4:08En kijk wat er daarbuiten is, het is niet proportioneel.
-
4:08 - 4:10In ieder geval, het heeft geen zin te redetwisten. Ik kan het niet onderbouwen, ik probeer je enkel
-
4:10 - 4:16te vertellen dat: met de wetenschappelijke kijk, mijn vader's kijk, dat we zouden moeten proberen te zien wat echt is en wat
-
4:16 - 4:25niet waar zou kunnen zijn; het moment dat je begint te twijfelen, wat voor mij een fundamenteel onderdeel is van mijn ziel, te twijfelen,
-
4:25 - 4:34en te vragen; wanneer je twijfelt en je afvraagt wordt het een beetje moeilijker te geloven.
-
4:38 - 4:45Schoonheid
-
4:46 - 4:48De Feynman serie is een bij project van
-
4:48 - 4:50facebook.com/thesaganseries
-
4:50 - 4:55bezoek of schrijf je hierboven in voor meer
-
4:55 - 5:03Aftiteling
-
5:04 - 5:11Social media door Reid Gower.
- Title:
- Titel: De Feynman serie - Schoonheid
- Description:
-
The Feynman Series is a companion project with The Sagan Series https://www.facebook.com/thesaganseries in hopes to promote scientific education and scientific literacy in the general population.
CREDITS
MUSIC : Goldmund - Threnody - http://itunes.apple.com/us/album/the-malady-of-elegance/id286067899
NARRATION: Carl Sagan - The Pale Blue Dot (Audiobook) - http://en.wikipedia.org/wiki/Pale_Blue_Dot_(book)
Home - http://www.homethemovie.org/
BBC Planet Earth - http://en.wikipedia.org/wiki/Planet_Earth_(TV_series)
BBC Life - http://en.wikipedia.org/wiki/Life_(BBC_TV_series)
BBC The Grand Rift - http://en.wikipedia.org/wiki/The_Great_Rift:_Africa's_Wild_Heart
BBC The Secret Life Of Chaos - http://www.bbc.co.uk/programmes/b00pv1c3
Microcosmos - http://www.imdb.com/title/tt0117040/
NASA - http://www.youtube.com/user/NASAtelevision
Chronos - http://www.imdb.com/title/tt0088919/
BBC The South Pacific - http://en.wikipedia.org/wiki/South_Pacific_(TV_series) - Video Language:
- English
- Duration:
- 05:11
willem edited Dutch subtitles for The Feynman Series - Beauty | ||
willem edited Dutch subtitles for The Feynman Series - Beauty | ||
willem edited Dutch subtitles for The Feynman Series - Beauty | ||
Morten Hoeben edited Dutch subtitles for The Feynman Series - Beauty | ||
Morten Hoeben edited Dutch subtitles for The Feynman Series - Beauty | ||
Morten Hoeben added a translation |