Return to Video

談論-Mozilla的歷史 By Mitchell Baker

  • 0:09 - 0:11
    嗯,我該‧‧‧?
  • 0:14 - 0:17
    事實上,我沒想過我會對如此多的人
  • 0:17 - 0:20
    做關於 Mozilla 歷史的演講,有點緊張
  • 0:20 - 0:22
    嗯! 現在‧‧‧
  • 0:22 - 0:23
    我試試看
  • 0:25 - 0:27
    我並不確定我是否可以確實地告訴
  • 0:27 - 0:29
    這麼多人 Mozilla 的歷史
  • 0:29 - 0:33
    所以這可能暗示了我應該多做一點功課
  • 0:34 - 0:38
    Mozilla 從 1998 年成立至今已經有不算短的時間了
  • 0:39 - 0:41
    在我開始介紹之前
  • 0:41 - 0:42
    我想要問問看
  • 0:42 - 0:44
    在這裡的大家
  • 0:44 - 0:47
    有多少人待在 Mozilla 裡小於三個月的
  • 0:47 - 0:49
    可以舉起你的手嗎?
  • 0:49 - 0:50
    嗯,很好
  • 0:52 - 0:55
    那有多少人待在這裡一年甚至更久?
  • 0:56 - 0:57
    這也很多人
  • 0:58 - 0:59
    那五年呢?
  • 1:00 - 1:03
    非常好!那十年的
  • 1:03 - 1:05
    有多少人呢? 誰在這呢?
  • 1:05 - 1:11
    一,二,三,四,五,六,七,八,九‧‧‧
  • 1:12 - 1:15
    所以在這個房間裡有九個人已經在 Mozilla 工作
  • 1:15 - 1:17
    十年了或更久
  • 1:17 - 1:20
    而且,今天這裡可能有另外九個或是十個人在這相會
  • 1:20 - 1:22
    其他也在這很久的人
  • 1:22 - 1:27
    我來解釋我們先前不同的角色
  • 1:27 - 1:31
    演講進行時我會試著提到一些人的名字
    但我不會全部提到
  • 1:31 - 1:35
    如果你遇到這些人而且有關於 Mozilla 或是 Mozilla 歷史的問題
  • 1:35 - 1:39
    可以找個恰當的時間問他們 ,因為我們都有很多回憶
  • 1:40 - 1:45
    Mozilla 成立於 1998 年,這個構來自於美國「網景」公司
  • 1:45 - 1:50
    網景公司曾一度壟斷瀏覽器市場
  • 1:50 - 1:52
    那是第一個商業型瀏覽器
  • 1:52 - 1:57
    我不太確定,那時我們大概有 99% 的市場佔有率
  • 1:57 - 2:00
    那是個非常刺激的時期
  • 2:00 - 2:04
    那是在網路與網頁蓬勃發展的時期
  • 2:04 - 2:08
    微軟出現後, 他們也開始建構他們自己的瀏覽器
  • 2:08 - 2:12
    微軟做了很多嘗試後最後終於建構的一個不錯的瀏覽器
  • 2:12 - 2:17
    而且他們也致力於掃除不法的行動
  • 2:18 - 2:20
    因為這些戲劇性瀏覽器市場變化所帶來的影響
  • 2:20 - 2:26
    網景的高層也意識到他們不可以再這樣下去了
  • 2:26 - 2:29
    要再次成為這個市場的勝利者
  • 2:29 - 2:34
    他們領悟有網景的技術人員的幫忙
  • 2:34 - 2:41
    最棒的機會是把他們原有典型的封閉式商業產品
  • 2:41 - 2:44
    變成一個開放式系統
  • 2:44 - 2:46
    這在當時是很瘋狂的想法
  • 2:47 - 2:50
    開放原始碼是現在的主流 ,但過去並非如此
  • 2:51 - 2:54
    開放原始碼根深於科技社群
  • 2:54 - 2:55
    而從來不是不是產品的表面
  • 2:55 - 2:57
    這麼說有幾分的奇怪
  • 2:57 - 3:00
    這是個根本的轉變
  • 3:00 - 3:03
    第二件發生的事是管理團隊
  • 3:03 - 3:05
    當時我也是其中一員
  • 3:05 - 3:06
    其中很多人都是
  • 3:06 - 3:08
    但是我是那幾場商談的一員
  • 3:09 - 3:13
    我們了解開放原始碼的計畫必須踏實
  • 3:13 - 3:18
    所以在網景公司創造一個團體包含
  • 3:18 - 3:23
    那些被委託要建立一個成功的開放原始碼的計劃的人
  • 3:24 - 3:27
    同時也有一個較大的團體—工程師們
  • 3:27 - 3:31
    被委託要建立一個成功的網景產品
  • 3:31 - 3:35
    這個產品是設計來為網景賺錢的
  • 3:35 - 3:39
    而錢的最終目的地是 AOL,在AOL買下網景之後
  • 3:39 - 3:44
    所以早期的 Mozilla,大約在 1998、19'99、2000 年
  • 3:44 - 3:46
    我們有這兩個不同的團體
  • 3:46 - 3:49
    工程師團體大約有 100-150 人左右
  • 3:49 - 3:52
    致力於創造「網景領航員」產品
  • 3:52 - 3:57
    有些人想用這種方法幫 AOL 賺錢
  • 3:58 - 4:02
    然後我們有一個被委託建立 Mozilla 的小團體
  • 4:02 - 4:04
    作為一個開放原始碼的計畫
  • 4:04 - 4:08
    從各地找尋貢獻者
  • 4:08 - 4:13
    而且建一個對許多公司都有用的科技基地
  • 4:13 - 4:15
    開放原始碼這邊
  • 4:15 - 4:17
    從名字看來我們很渺小
  • 4:17 - 4:20
    這裡有六或八個我們當時的人
  • 4:20 - 4:22
    當然 Mick 是其中一個
  • 4:22 - 4:23
    Gerv 也是
  • 4:23 - 4:24
    Dan 也是
  • 4:24 - 4:25
    Brendan 也是
  • 4:25 - 4:26
    我也是
  • 4:26 - 4:30
    Shaver 也是還有一些其他的人員
  • 4:30 - 4:32
    不在這裡的
  • 4:33 - 4:36
    那是一個團體 ,然後我們有這個非常龐大的工程師團體
  • 4:36 - 4:38
    建造網景領航員產品
  • 4:38 - 4:40
    Chofmann 在這
  • 4:40 - 4:41
    Johnny 在這
  • 4:41 - 4:43
    Jonas 在這
  • 4:43 - 4:44
    Dbaron 在這?
  • 4:45 - 4:47
    Dbaron 稍晚才加入
  • 4:47 - 4:49
    但這裡有一些那個工程師團體的人員
  • 4:50 - 4:51
    又過了一段時間
  • 4:51 - 4:54
    證明這不是牢固的
  • 4:55 - 4:59
    那證明了網景的管理部門所做的
  • 4:59 - 5:02
    去創造一個產品為他們賺錢
  • 5:02 - 5:06
    與我們
  • 5:06 - 5:08
    想要的源代碼管理方式相互牴觸
  • 5:08 - 5:11
    這個衝突潛伏了一段時間
  • 5:12 - 5:14
    而最終爆發了
  • 5:17 - 5:20
    啊! 沒關係可以在任何時間點提問
  • 5:22 - 5:22
    【提問】
  • 5:25 - 5:29
    不, 那證實有很多方法去架賺錢的網站
  • 5:30 - 5:32
    但大家不喜歡
  • 5:32 - 5:36
    在那時候 ,網景已經得到 AOL 的認同
  • 5:36 - 5:39
    AOL 是美國境內提供線上加值網路服務的公司
  • 5:39 - 5:41
    對於管理團隊
  • 5:41 - 5:44
    瀏覽器是一個讓人們去 AOL 的網站的工具
  • 5:46 - 5:49
    你可以做那個,但那不代表你喜歡這項設計
  • 5:50 - 5:54
    你可以增加使用者介面
  • 5:54 - 5:57
    你可以專注在主目錄上的新按鈕
  • 5:57 - 5:59
    而這些都是 AOL 的特權
  • 5:59 - 6:01
    你可以把你的資料放在這
  • 6:01 - 6:03
    而不是基於安全或是一些新的功能
  • 6:04 - 6:06
    你也許對那些功能不感興趣
  • 6:06 - 6:08
    那些幫人們從網站找東西的功能
  • 6:08 - 6:11
    但因為 AOL 想要他們到 AOL
  • 6:11 - 6:14
    所以我們發現我們想法的衝突是無邊無際的
  • 6:14 - 6:17
    而在這個開放原始碼的計畫
  • 6:17 - 6:22
    你會發現贊助者所謂的所有權的利害關係
  • 6:22 - 6:26
    代表他們投注心力進去,做出一個產品
  • 6:26 - 6:28
    如果他們使用他們需要的那個產品
  • 6:28 - 6:30
    那可能會不一樣
  • 6:30 - 6:32
    根據部分的開放原始碼的計畫
  • 6:32 - 6:35
    我們在平衡我們員工的需求、網景
  • 6:35 - 6:37
    和各式各樣的人們
  • 6:37 - 6:39
    而然甚至
  • 6:42 - 6:43
    故障的情況
  • 6:44 - 6:47
    舉例而言,我們必須考慮使用者的介面
  • 6:47 - 6:50
    這是一個產品常常爭論的問題
  • 6:50 - 6:52
    個別且極具爭論的問題
  • 6:52 - 6:55
    1999 到 2000 年左右
  • 6:55 - 6:56
    關於使用者介面
  • 6:57 - 7:00
    因為網景想要一個使用者介面
  • 7:00 - 7:02
    可以讓其他人連結到 AOL
  • 7:02 - 7:06
    而 Mozilla 想要一個適合大家使用的網站
  • 7:11 - 7:14
    我是那個小團隊的總經理
  • 7:14 - 7:17
    成立 Mozilla 那個開放原始碼的計畫
  • 7:17 - 7:21
    那時候我們稱呼我們自己為 staff@mozilla.org
  • 7:21 - 7:23
    或是 mozilla.org staff
  • 7:27 - 7:30
    當這個緊張的介面問題爆發時
  • 7:30 - 7:33
    影響到幾乎所有跟程式碼有關的人
  • 7:33 - 7:37
    我們經過一段長時間競爭
  • 7:37 - 7:39
    用我們想創造的產品
  • 7:40 - 7:42
    我們堅持做我們認為是對的事情直到今天
  • 7:42 - 7:45
    就像是你必須去爭取當一個保證人的權利
  • 7:46 - 7:48
    我們與網景競爭也是類似的
  • 7:48 - 7:51
    事情就像是程式碼需要檢查
  • 7:52 - 7:53
    它必須變得夠好
  • 7:53 - 7:55
    就像是被聘請的員工
  • 7:55 - 7:58
    程式碼不會自動變得更好
  • 7:58 - 8:00
    像是在你雇用一個員工之後
  • 8:00 - 8:05
    你的同事需要判斷你的程式碼是否夠好
  • 8:05 - 8:09
    所以 最基礎的事像是檢查程式碼都是一場無邊無際的戰鬥
  • 8:10 - 8:13
    我是 Mozilla 的典型人物
  • 8:13 - 8:17
    而當所有問題都到緊要關頭時
  • 8:17 - 8:18
    我被開除了
  • 8:19 - 8:20
    是的
  • 8:20 - 8:23
    那時候 Mozilla 是開放原始碼的瀏覽器嗎?
  • 8:26 - 8:30
    Mozilla 那時候是一門技術
  • 8:31 - 8:36
    抱歉,你的問題是:
    「那時候 Mozilla 是開放原始碼的瀏覽器嗎?」
  • 8:38 - 8:44
    那時候 Mozilla 被視為一個技術發展組織
  • 8:45 - 8:48
    而網景偏向認為他正在建立瀏覽器
  • 8:48 - 8:50
    【提問】
  • 8:58 - 9:00
    大家知道 Dan 嗎?
  • 9:00 - 9:03
    一開始的理論就像是 Linux 的核心
  • 9:03 - 9:06
    那就是 Mozilla 可以發展技術的資產
  • 9:06 - 9:07
    那建造了核心價值
  • 9:07 - 9:10
    其他組織也想從這個理念做出商業產品
  • 9:16 - 9:19
    所以我們一直都有壓力
  • 9:22 - 9:25
    其中一項的結果就是 Mozilla
  • 9:25 - 9:27
    從他們自己中
  • 9:27 - 9:30
    結果網景和 AOL 的管理部門
  • 9:30 - 9:35
    開始建立能帶給 AOL 瀏覽量的產品
  • 9:35 - 9:38
    使用 Mozilla 版本的人開始
  • 9:38 - 9:40
    多於使用網景版本的人
  • 9:41 - 9:44
    這件事是在幕後發生
  • 9:46 - 9:48
    且造成一些緊張的情勢
  • 9:48 - 9:49
    所以我被炒魷魚了
  • 9:49 - 9:53
    那時網景相信
  • 9:53 - 9:55
    藉由擺脫我
  • 9:55 - 9:57
    他們就有能力
  • 9:57 - 9:59
    去掌握 Mozilla 開放原始碼計畫
  • 9:59 - 10:04
    並且可以把它轉換成一組幫助網景的人
  • 10:04 - 10:06
    建立他們想要的產品
  • 10:06 - 10:10
    基本上,網景將社群視為
  • 10:10 - 10:13
    幫助網景計畫的免費勞力
  • 10:13 - 10:19
    當然,從競爭的角度來看,我們都是在建立
  • 10:19 - 10:21
    符合社群需求的開放原始碼計畫
  • 10:21 - 10:24
    而建立此計畫的人之中
  • 10:24 - 10:25
    有人說發生了某些變化
  • 10:30 - 10:36
    當時發生的事情是,有兩組人
  • 10:36 - 10:40
    較小的一組人是的 mozilla.org 的員工
  • 10:40 - 10:44
    而較大一組人是
  • 10:44 - 10:46
    對 Mozilla 付出的工程師
  • 10:47 - 10:50
    這兩組人再次團結,建立一個共同的展望
  • 10:51 - 10:55
    基本上在網景工作的工程師
  • 10:55 - 10:59
    清楚地知道他們的領袖是 Mozilla
  • 10:59 - 11:00
    而那就是我
  • 11:00 - 11:02
    不是他們的管理部門
  • 11:03 - 11:07
    所以,所有參與的人表決是否繼續嘗試
  • 11:07 - 11:08
    建立一個開放原始碼的計畫
  • 11:08 - 11:11
    所以我仍是 Mozilla 的總經理
  • 11:11 - 11:13
    我仍是 Mozilla 計畫的領袖和
  • 11:13 - 11:17
    說明 Mozilla 計畫發展的發言人
  • 11:17 - 11:21
    這使網景和 AOL 的管理部門很驚訝
  • 11:22 - 11:25
    我們從中學到很多教訓
  • 11:25 - 11:29
    我們從中學到領導能力靠的是那些跟隨你的人
  • 11:30 - 11:32
    你需要領導人們
  • 11:34 - 11:38
    我自己的看法是,你必須早在足夠的時間前
  • 11:38 - 11:40
    就領先在正確的方向上
  • 11:40 - 11:46
    使得足夠的人跟隨或者也引領在那個方向上
  • 11:48 - 11:49
    【提問】
  • 11:50 - 11:56
    這是‧‧‧我在 2001 年被開除而且‧‧‧請
  • 11:58 - 11:59
  • 12:04 - 12:06
    沒錯。所以就是在 2001 年,我被開除了
  • 12:09 - 12:09
    【提問】
  • 12:14 - 12:14
    好的
  • 12:16 - 12:17
    這個問題是
  • 12:17 - 12:20
    「現存的網路是開放的,很容易就可以發現
  • 12:20 - 12:24
    在開放網路以前這是如此重要的理由,你是怎麼知道的?
  • 12:24 - 12:26
    什麼東西使你樂於為了你的工作去冒險?」
  • 12:29 - 12:32
    我們那時已經在瀏覽器上工作一段時間
  • 12:32 - 12:35
    所以我們可以說瀏覽器是重要的
  • 12:35 - 12:42
    很顯然地,在那時候微軟在瀏覽器、作業系統
  • 12:42 - 12:47
    及生產力套件如 Office 及 Excel
  • 12:47 - 12:48
    這些當時的人們只會使用的東西上
  • 12:48 - 12:51
    或許有著 90-95% 的市佔率
  • 12:51 - 12:53
    而且很明顯地
  • 12:53 - 12:55
    在那些日子
  • 12:56 - 12:58
    微軟掌控了網路的存取
  • 13:00 - 13:02
    我們那時並沒有稱呼他是開放的網站,但他是網際網路
  • 13:02 - 13:03
    而且我們知道這很強大
  • 13:05 - 13:09
    很顯然地,微軟藉由控制瀏覽器
  • 13:09 - 13:14
    控制了個人如何體驗網際網路
  • 13:15 - 13:18
    結果造成當時網際網路的伺服器端
  • 13:18 - 13:22
    不停地擴張、成長,然後變得愈來愈有錢而強大
  • 13:22 - 13:25
    然而客戶端卻逐漸退化
  • 13:25 - 13:26
    而透過這樣的客戶端軟體
  • 13:26 - 13:30
    微軟得以忽略標準格式
  • 13:31 - 13:35
    來讓大量的網路資源無法被人們取得
  • 13:36 - 13:38
    他們塑造了一個商業模式
  • 13:38 - 13:41
    並藉由這樣的模式掌握網路資源
  • 13:41 - 13:44
    進而對整個網路結構造成巨大的影響
  • 13:45 - 13:46
    所以一切都很明瞭
  • 13:46 - 13:50
    這聽起來很戲劇化,但網路的未來
  • 13:50 - 13:54
    在當時已經成為一個重大的議題
  • 13:54 - 13:56
    很明顯地,瀏覽器成為了關鍵點
  • 13:57 - 13:59
    我們很清楚我們該做什麼
  • 13:59 - 14:01
    先等一下,讓我再講幾個故事
  • 14:01 - 14:03
    然後再讓你問問題 Chris
  • 14:03 - 14:06
    但我們非常清楚我們的任務迫在眉睫
  • 14:06 - 14:07
    不只是我
  • 14:07 - 14:08
    還包括我剛才提到的那些人,還有 Marcia
  • 14:08 - 14:10
    Marcia 在這裡嗎?
  • 14:10 - 14:11
    我沒看到她舉手
  • 14:11 - 14:15
    但我們有著像 mozilla.org 這樣富有重要意義的小團體
  • 14:15 - 14:17
    當情勢愈來愈緊張
  • 14:17 - 14:19
    我們聚在一起的時候
  • 14:19 - 14:20
    我們總是在討論著
  • 14:20 - 14:23
    「如果 AOL 不再資助我們了怎麼辦?
  • 14:23 - 14:26
    如果明天我們全部被開除了怎麼辦?
  • 14:26 - 14:29
    我們如何讓 Mozilla 繼續運作?」
  • 14:29 - 14:31
    這些就像是
  • 14:33 - 14:36
    我們的發行版工程師
  • 14:37 - 14:40
    有機房的鑰匙,而 Mozilla 的伺服器就在裡面
  • 14:42 - 14:45
    這些都是小事情,但那時候對我們來說都非常重要
  • 14:45 - 14:49
    而我們知道如果他辦得到
  • 14:49 - 14:52
    他就能夠幫助我們讓 Mozilla 繼續運作
  • 14:52 - 14:55
    而且我們知道 Chofmann 正在帶領工程師團隊
  • 14:55 - 14:58
    我們也知道他能幫得上忙,而事實證明
  • 14:58 - 14:59
    我們需要他
  • 14:59 - 15:06
    然後 Marcia 有衣櫥的鑰匙,
    那是我們 Mozilla T-shirt 的唯一來源
  • 15:08 - 15:11
    那是我自掏腰包買的
  • 15:11 - 15:13
    噢!不對,那是之後的事。
    總之那是我後來買下的衣服
  • 15:15 - 15:16
    但她有那把鑰匙
  • 15:16 - 15:19
    而且她也能取得一些其他的東西
  • 15:19 - 15:22
    所以我們必須坐下來想,我們需要多少機器
  • 15:22 - 15:24
    我們需要多少員工
  • 15:24 - 15:26
    如果我們有一個員工
  • 15:26 - 15:28
    會是維護伺服器的 Leef 嗎?
  • 15:28 - 15:29
    如果我們有一個員工
  • 15:29 - 15:31
    會是 Brandon 嗎?
  • 15:31 - 15:32
    那個人會是誰?
  • 15:32 - 15:35
    還有就是甚麼才是最好的辦法去Mozilla運作
  • 15:36 - 15:39
    但是當我知道我是唯一一個被退職的
  • 15:39 - 15:42
    所以有剩下的Mozilla錯誤留下
  • 15:42 - 15:45
    還有 Chofmann 提供一個天堂
  • 15:45 - 15:48
    所以我們去嘗試還有繼續更有效率
  • 15:48 - 15:51
    所以這是第一個區域
  • 15:53 - 15:57
    所以自從我被迫離職之後還是有一群人在Netscape
  • 15:57 - 15:59
    在Netscape擔任導航員
  • 15:59 - 16:04
    之後我們終於設法出Mozilla的第一個產品
  • 16:04 - 16:06
    我們稱之為:Mozilla 1.0
  • 16:06 - 16:09
    這已經好久了喔
  • 16:10 - 16:12
    那時候是2002
  • 16:13 - 16:17
    我們開始Mozilla在1998年然後開始期待有一個產品
  • 16:17 - 16:19
    不久之後。
  • 16:19 - 16:22
    但是他出現了,就在我們陷進去的時候
  • 16:22 - 16:25
    那時候的技術實在是很舊
  • 16:25 - 16:31
    Brendan 做了創造更新的技術的決定
  • 16:31 - 16:33
    這個技術的基底是Gecko.
  • 16:34 - 16:38
    它讓我們花了幾年的時間去給予引擎
  • 16:38 - 16:41
    我們可以在他身上建造一個很棒的應用還有出貨他
  • 16:41 - 16:43
    我們最後終於在2002年做到了
  • 16:44 - 16:48
    它就是Mozilla 1.0 還有他是技術上很盪的產品
  • 16:48 - 16:51
    它是一個很有震撼力的產品
  • 16:51 - 16:54
    看過整個開放元件的地方,人們知道的地方
  • 16:54 - 16:57
    他們一直說他們非常的震驚
  • 16:57 - 16:58
    震驚說這個產品實在是太好了
  • 16:59 - 17:01
    但是它並不是一般客戶的產品
  • 17:02 - 17:05
    他是為了開發者建造的產品,重複一次,是為了開法者
  • 17:05 - 17:08
    它並沒有一個清楚、審美的設計
  • 17:08 - 17:12
    他跟客人並不接近
  • 17:12 - 17:14
    但是它是一個非常厲害的產品
  • 17:14 - 17:17
    但如果你不能了解他到底哪裡棒
  • 17:17 - 17:20
    那你最好擁有它
  • 17:20 - 17:25
    它是一個很超過,
  • 17:25 - 17:28
    技術上很棒,但是不好的產品
  • 17:28 - 17:29
    那是2002年
  • 17:30 - 17:32
    一年之後
  • 17:32 - 17:35
    AOL 決定他們不想再改進瀏覽器
  • 17:35 - 17:37
    還是他們還在繼續做,我不知道
  • 17:37 - 17:41
    75或是150個人是被雇用來在瀏覽器上工作的
  • 17:41 - 17:43
    但是他們後來都不知道去哪了
  • 17:43 - 17:49
    終於,他們開始對Mozilla的資產感興趣,
  • 17:49 - 17:54
    還有讓他們接觸我們這些正在跑這個專題的人們
  • 17:55 - 18:00
    在一次,你可以想要那時候的日子
  • 18:00 - 18:02
    Mozilla的資產是
  • 18:02 - 18:06
    那個商標,名字,網頁
  • 18:08 - 18:14
    四個我們拿來跑所有網頁大伺服器
  • 18:18 - 18:20
    還有一些剛開始的資金
  • 18:20 - 18:22
    就這些而已
  • 18:22 - 18:23
    是的 Mick
  • 18:24 - 18:25
    (問問題)
  • 18:37 - 18:39
    我們先來確認一下時間
  • 18:39 - 18:42
    對,這就是為甚麼它可以這麼棒
  • 18:42 - 18:45
    Mick說的是
  • 18:45 - 18:50
    這不就是AOL停止瀏覽器的開發的原因嗎?
  • 18:50 - 18:55
    而且Gecko還剛跟微軟達成一個協議
  • 18:55 - 18:58
    他們同意使用IE
  • 18:58 - 19:03
    或者是微軟給他們瀏覽器的引擎
  • 19:03 - 19:04
    是嘛?
  • 19:05 - 19:09
    對的,AOL的客戶,我忘記大概了
  • 19:09 - 19:17
    所以微軟設法去買下AOL讓他們停止他們對瀏覽器的努力
  • 19:19 - 19:21
    但這對我們來說是好事
  • 19:21 - 19:23
    因為這看起來沒有很多的資產
  • 19:23 - 19:25
    但它還是對我們來說很衝擊
  • 19:25 - 19:31
    我們在開始我們的網頁前有先想好
  • 19:31 - 19:33
    但就是沒想好名字
  • 19:33 - 19:35
    它一定非常的困難
  • 19:35 - 19:38
    這時候四個大伺服器看起來已經不夠用了
  • 19:38 - 19:40
    但在那時候實在是很夠
  • 19:40 - 19:42
    我們從他們那裏取得了不少錢
  • 19:42 - 19:44
    大概200萬美金
  • 19:45 - 19:47
    這實在是一個很有趣的故事因為
  • 19:47 - 19:49
    我已經結束和Mitch Kapor工作了
  • 19:50 - 19:53
    我不知道你知不知道,從Lotus
  • 19:53 - 19:55
    那些人知道Lotus1-2-3的
  • 19:55 - 19:58
    還有 Mitch 有來看這個開放的資源實在非常的重要
  • 19:58 - 20:01
    自從他離開Lotus後,他有自己的開放資源組織
  • 20:01 - 20:03
    之後我就和他一起工作
  • 20:03 - 20:05
    他真的很努力的幫助我們
  • 20:05 - 20:11
    所以Mozilla有一段需求他們的歷史
  • 20:11 - 20:14
    這就說明這幸運
  • 20:14 - 20:16
    又或是努力,還是技能呢?
  • 20:16 - 20:20
    好險Mozilla有全部
  • 20:20 - 20:25
    巨大的努力,巨大的技能,幸運的事發生
  • 20:25 - 20:30
    所以, Mitch 出現而且他給AOL狠狠一擊
  • 20:30 - 20:32
    對於種子基金。
  • 20:32 - 20:35
    我們來看看這200萬美元
  • 20:35 - 20:37
    所以我想我們可以支持大概10個人
  • 20:37 - 20:38
    兩年
  • 20:38 - 20:41
    因為我們已經準備好網頁
  • 20:41 - 20:43
    並任為這是一個有效的專案
  • 20:43 - 20:46
    最少我們需要的人是10個
  • 20:46 - 20:48
    運作這個機器只要一個人
  • 20:48 - 20:51
    你知道,我們持續這個專案但是我們不會成功
  • 20:51 - 20:54
    Mitch投資了一些其他的錢
  • 20:54 - 20:57
    還有IBM和Sun是我們第一個商業夥伴
  • 20:57 - 21:01
    之後他們投資一些錢,所以我們開始有12或13個員工
  • 21:01 - 21:03
    這表示
  • 21:04 - 21:07
    Johnny Stenback 和 D Baron
  • 21:07 - 21:09
    是這個平台的團隊
  • 21:09 - 21:12
    一個人在火狐上當團隊
  • 21:12 - 21:14
    一個人再忙雷鳥
  • 21:14 - 21:15
    另一個是屬於工程師
  • 21:15 - 21:17
    Chofmann是工程師管理員
  • 21:17 - 21:21
    Mick 做最後的犧牲何謂我們跑系統
  • 21:21 - 21:26
    在我們可以把請他回來做一個很適合
  • 21:26 - 21:28
    他的任務的前一兩年
  • 21:28 - 21:33
    我們有一個人幫我們維持
  • 21:33 - 21:35
    Brendan
  • 21:35 - 21:37
    還有我想要成功
  • 21:37 - 21:39
    然後就成功了
  • 21:39 - 21:41
    這看起來對我們幫助很大
  • 21:41 - 21:42
    (問問題)
  • 21:42 - 21:44
    喔對了,我忘記了 Asa
  • 21:44 - 21:46
    我為甚麼會忘記Asa
  • 21:46 - 21:47
    (問問題)
  • 21:50 - 21:52
    還有專案管理
  • 21:52 - 21:53
    還有..
  • 21:54 - 21:56
    從那天開始到現在,非凡阿~
  • 21:56 - 22:00
    每當我的瀏覽器有問題,Asa都可以知道
  • 22:00 - 22:02
    哪裡有問題
  • 22:02 - 22:03
    這就是他
  • 22:03 - 22:04
    沒有人可以做到跟他一樣的事
  • 22:04 - 22:05
    (問問題)
  • 22:13 - 22:17
    一瞬間,我們就不需要依靠了
  • 22:17 - 22:19
    這真是驚訝
  • 22:20 - 22:22
    10個人看起來不是很夠
  • 22:22 - 22:27
    這並沒有持續的經濟支持我們知道的
  • 22:27 - 22:29
    這是一個賭博
  • 22:29 - 22:33
    但是我們有自己個依靠而且我們可以製造一個產品
  • 22:34 - 22:37
    我們在那個時期創造了非凡的改變
  • 22:37 - 22:41
    這是我們非凡改變的第二階段
  • 22:41 - 22:45
    當我們發現我們組織了一個組織,這是一個革命
  • 22:45 - 22:47
    就像Chofmann說的
  • 22:47 - 22:48
    你要怎麼跟一間公司工作
  • 22:48 - 22:50
    我們要怎麼複習編碼
  • 22:50 - 22:51
    你要怎麼得到屬於你的名聲
  • 22:51 - 22:54
    之前沒有任何事情像它
  • 22:54 - 22:56
    當我們開始這個基礎
  • 22:56 - 22:59
    我們重整我們自己很多次
  • 22:59 - 23:02
    我們是,就像我說的,是一個很少數量的人群
  • 23:02 - 23:07
    我們做到一個新產品,就是火狐
  • 23:07 - 23:10
    我們那時候沒有產品去銷售
  • 23:10 - 23:13
    這時候Asa和我們的社區參與
  • 23:13 - 23:15
    繼續包裝整個Mozilla
  • 23:15 - 23:17
    就這樣過了15個月
  • 23:17 - 23:19
    我們只有一個產品在市場上
  • 23:19 - 23:20
    直到火狐準備好
  • 23:20 - 23:23
    我們做這個賭注,一個很驚險的賭注
  • 23:23 - 23:26
    想像沒有一個瀏覽器
  • 23:26 - 23:29
    我的意思是我們沒有一個人在忙那個我們銷售的產品
  • 23:31 - 23:35
    但是我們去做因為我們知道火狐是我們的機會
  • 23:35 - 23:37
    去做一個商業的產品
  • 23:38 - 23:43
    我們首先的五、六年教我們科技
  • 23:43 - 23:47
    不會改變我們想要的工業
  • 23:47 - 23:52
    單獨只有科技不會造我們想的改變人們的生活
  • 23:52 - 23:56
    我們這個瀏覽器的機會就是有一個產品可以接觸人們
  • 23:56 - 23:57
    耶!
  • 23:57 - 23:58
    (問問題)
  • 24:01 - 24:04
    恩,所以這就是我想要達到的
  • 24:04 - 24:07
    單獨只有科技是不夠的
  • 24:07 - 24:10
    這種不夠純熟的技術是不夠的
  • 24:10 - 24:12
    如果你真的很想接觸人
  • 24:12 - 24:15
    不是我們,不是使用者,不是開發者
  • 24:15 - 24:18
    如果你想接觸客戶
  • 24:18 - 24:20
    然後改變他們的生活
  • 24:20 - 24:23
    你必須完全承認這個
  • 24:24 - 24:27
    你不能創造你想要的特色
  • 24:27 - 24:29
    就因為你想要他們
  • 24:29 - 24:31
    你不能告訴人們
  • 24:31 - 24:33
    "喔 ,你必須這麼做"
  • 24:33 - 24:35
    你必須怎樣怎樣做
  • 24:35 - 24:38
    你必須創造一個產品是優雅的
  • 24:38 - 24:41
    還有美麗且有威力的在它的封面下
  • 24:41 - 24:43
    然後人們愛它
  • 24:43 - 24:45
    這是首先必須達到的
  • 24:45 - 24:46
    這是一個大改變
  • 24:46 - 24:49
    很多開放的資源專案從不做這個改變
  • 24:49 - 24:53
    我稱這個叫做產品暴力
  • 24:53 - 24:57
    如果你很認真地想要接觸幾億的人
  • 24:57 - 25:00
    你必須對這幾億的人保證
  • 25:00 - 25:02
    你不可以想他們是笨的
  • 25:02 - 25:04
    或者是他們不明白
  • 25:04 - 25:09
    你必須去保證讓他們的生活更好
  • 25:09 - 25:11
    這就是火狐在做的
  • 25:11 - 25:18
    所以我們不覆寫這些路由器和喜好
  • 25:20 - 25:23
    這就是我們第一個產品有的
  • 25:23 - 25:29
    我也做的一個首創的有關人的體驗的事
  • 25:29 - 25:31
    就是我們的智慧頁面
  • 25:32 - 25:33
    之前...
  • 25:33 - 25:34
    (問問題)
  • 25:40 - 25:42
    你有想要?
  • 25:42 - 25:47
    你沒有麥克風,這也不需要麥克風
  • 25:48 - 25:50
    那你呢?....
  • 25:50 - 25:52
    我想先往後
  • 25:52 - 25:54
    火狐是要做甚麼呢?
  • 25:54 - 25:59
    火狐是從幾年前開始的,好像是2001年
  • 26:00 - 26:06
    當清楚知道舊產品有一堆問題
  • 26:06 - 26:10
    不只是開發者建造和太強了
  • 26:10 - 26:13
    還有太強而至於不優雅
  • 26:16 - 26:19
    還有不美麗在它表現它的強度的時候
  • 26:19 - 26:25
    這是一個合併的瀏覽器,Email客戶,IRC客戶,APP發展的環境
  • 26:27 - 26:29
    這是一個造成密集競爭的原因
  • 26:29 - 26:32
    還有一小群工程師熄滅
  • 26:32 - 26:35
    有一個想法去讓更多事情更優雅
  • 26:35 - 26:40
    單純一個瀏覽器,現在專注於一個產品
  • 26:40 - 26:42
    一個家庭想要去用的
  • 26:42 - 26:44
    所以他們可能是五、六個
  • 26:44 - 26:45
    (問問題)
  • 26:53 - 26:55
    恩,所以 Dan說有一群這樣的人
  • 26:55 - 26:59
    在Netscape每天忙這樣的事
  • 26:59 - 27:03
    在他們的業餘時間他們是社群
  • 27:03 - 27:05
    所以有些人不是工程師,就像Asa參與一樣
  • 27:06 - 27:09
    這沸騰了一段時間,之後
  • 27:09 - 27:12
    它沒有任何接近完成
  • 27:13 - 27:17
    它也是一些解脫和爭執的來源
  • 27:17 - 27:19
    因為工程師在忙這個
  • 27:19 - 27:22
    你還想說更多的嗎?
  • 27:23 - 27:28
    OK,它沸騰了一段時間,然後出現一個知識庫來源碼
  • 27:28 - 27:32
    我想我們組織了這個基礎兩三成
  • 27:34 - 27:38
    現在是一個很棒的時間去說火狐這個名字的由來
  • 27:38 - 27:41
    當他第一次開始運作時,工程師在想
  • 27:41 - 27:45
    "襪賽,我們在做一個新的瀏覽器從Mozilla1.0的廢墟"
  • 27:45 - 27:48
    所以我們應該叫做火鳳凰
  • 27:48 - 27:49
    (問問題)
  • 27:54 - 27:57
    對一個不是產品但是這個瀏覽器必須要有一個名字
  • 27:57 - 27:59
    它就是火鳳凰
  • 27:59 - 28:03
    但是,已經有一間公司叫做火鳳凰科技了
  • 28:03 - 28:05
    是一個BIOS的公司,它已經存在很久了
  • 28:05 - 28:08
    他們也有一個跟瀏覽器很像的東西
  • 28:08 - 28:12
    然後世界商標就來找我們了
  • 28:12 - 28:14
    說我們不能用這個名字
  • 28:14 - 28:16
    我們只好眼睜睜的看著他們,誰叫他們是對的呢~
  • 28:16 - 28:18
    他們的產品實在是有夠封閉
  • 28:18 - 28:22
    所以當然,從火鳳凰發展,下一個名字就是火鳥
  • 28:23 - 28:27
    所以我們產品第一二版就是叫做火鳥
  • 28:27 - 28:31
    一直到現在還是
  • 28:32 - 28:36
    有一個開放的資料結構專案叫做火鳥
  • 28:37 - 28:38
    (問問題)
  • 28:44 - 28:48
    所以,不完全是合法的商標違反
  • 28:48 - 28:50
    因為這一切已經足夠鮮明
  • 28:50 - 28:55
    但是確定感受到不友善,傲慢和困難
  • 28:56 - 29:00
    就這樣持續了一段時間,Brendan和我們其他人
  • 29:00 - 29:03
    說了像是這樣的話
  • 29:03 - 29:07
    "好啦,你是對的,我們會改變我們的名字
  • 29:07 - 29:09
    我們會在下一版做改變"
  • 29:10 - 29:12
    這是一個問題啊!
  • 29:14 - 29:18
    因為這個版本已經準備要發表的說
  • 29:18 - 29:20
    但現在我們要重新命名
  • 29:22 - 29:27
    如果我們發表它但卻沒有名稱看起來是不太好的
  • 29:27 - 29:29
    因為Brendan已經做了承諾
  • 29:29 - 29:36
    所以之後我們有很密集的生存戰
  • 29:37 - 29:40
    就這樣維持好幾個禮拜,我記得是好幾個禮拜
  • 29:40 - 29:43
    我們一直在想我們到底要叫做甚麼東西
  • 29:43 - 29:45
    後來開發者 Ben
  • 29:45 - 29:50
    喜歡做的東西有"Fire"的名字
  • 29:51 - 29:54
    所以我們查書和字典
  • 29:54 - 29:56
    找頭有Fire的字
  • 29:56 - 29:57
    這聽起來很有道理
  • 29:57 - 29:58
    所以我們繼續找
  • 29:59 - 30:01
    另一方面,我們正在做一個很職業的過程
  • 30:01 - 30:04
    就是在想"瀏覽器到底是甚麼"
  • 30:04 - 30:06
    你如何去開發一個品牌
  • 30:06 - 30:09
    是該有導引的呢?還是自由的?
  • 30:09 - 30:11
    它是一種字嗎?
  • 30:11 - 30:13
    你有甚麼價值?
  • 30:13 - 30:15
    它是真實的嗎?還是只是好玩的?
  • 30:15 - 30:17
    這是非常專業的過程
  • 30:17 - 30:20
    但最後是名字已經被選擇了
  • 30:20 - 30:23
    Ben有很多Fire開頭的單字
  • 30:23 - 30:25
    我們開始看哪個我們喜歡
  • 30:25 - 30:27
    然後討論那個是不是大家都喜歡
  • 30:27 - 30:30
    還要看看他們有沒有商標的問題
  • 30:30 - 30:32
    最後我的選擇了"火狐"
  • 30:32 - 30:34
    這感覺就不會遇到商標的問題
  • 30:34 - 30:36
    就算遇到我們也可以解決它
  • 30:36 - 30:38
    我們還想到一個吉祥物
  • 30:38 - 30:42
    我們可以想像世界會變好
  • 30:42 - 30:44
    我想他可能會是Asa
  • 30:44 - 30:46
    它第一個找到中國的紅熊貓
  • 30:46 - 30:49
    結果最後是一個叫做火狐的動物
  • 30:49 - 30:51
    它蠻可愛的,好啦,隨便啦
  • 30:51 - 30:53
    所以這就是現在的火狐
  • 30:53 - 30:58
    我們選擇了這個名字然後出版的Firefox 0.8.
  • 30:58 - 30:59
    7!
  • 30:59 - 31:01
    7? 好,7
  • 31:01 - 31:04
    這是在2004年的時候
  • 31:04 - 31:08
    在當年的春天
  • 31:08 - 31:11
    我們有七八個月的基礎了
  • 31:11 - 31:13
    我們燒盡了我們的錢
  • 31:13 - 31:16
    我們開始想我們該怎麼養活我們自己
  • 31:16 - 31:19
    我們有很棒的社群
  • 31:19 - 31:26
    我們有一個辦公室,從一些一起做Mozilla的朋友租來的
  • 31:26 - 31:31
    因為giant.com租了太多辦公室空間
  • 31:31 - 31:32
    而他們又不需要
  • 31:32 - 31:35
    所以他們把那些給我們用
  • 31:35 - 31:38
    那裏有一幅圖畫掛在那裏
  • 31:38 - 31:40
    你可以看到照片裡有十幾個我們
  • 31:40 - 31:44
    就掛在那裏
  • 31:44 - 31:49
    那裡沒有水,你必須去建築物的最後面
  • 31:49 - 31:53
    才可以找到水或是洗任何的東西
  • 31:53 - 31:56
    我們買了一個可攜式洗碗機
  • 31:56 - 32:01
    但是我們還是把它放在有水的地方去洗我們的眼鏡,大部分的時候
  • 32:05 - 32:08
    最後我們終於,在這一切之中
  • 32:08 - 32:10
    我們有了名字,我可以發表我們的產品
  • 32:10 - 32:12
    所以我們發表0.7
  • 32:12 - 32:17
    然後我想等我們到0.8的時候
  • 32:17 - 32:20
    已經是2004年五六月了
  • 32:20 - 32:24
    我們終於在這時候知道我們有一個機會
  • 32:24 - 32:26
    是真的機會
  • 32:26 - 32:29
    因為Firefox 0.8已經夠久了
  • 32:29 - 32:31
    人們開始注意到它
  • 32:31 - 32:35
    所以火狐開始成長
  • 32:35 - 32:37
    很快地有更多人開始使用Firefox 8
  • 32:37 - 32:39
    還曾經用過Mozilla的套件
  • 32:39 - 32:42
    大概一百萬或是兩三百萬
  • 32:42 - 32:45
    另一方面我知道我們正在潮流上
  • 32:45 - 32:47
    Tim O'Reilly這樣說
  • 32:47 - 32:49
    我的意思是我永遠知道 Tim
  • 32:49 - 32:51
    因為我在開放資源已經很多年了
  • 32:51 - 32:52
    但這次他竟然說
  • 32:52 - 32:55
    "嘿,我們聽到好多有關FIirefox的消息
  • 32:55 - 32:57
    我們可以去找你們聊聊嗎?"
  • 32:57 - 33:01
    Tim O'Reilly的強大技能是它有一個非凡的感覺可以知道哪些是新潮的東西
  • 33:01 - 33:04
    他知道接下來甚麼東西會流行
  • 33:04 - 33:06
    這實在有很多證據
  • 33:07 - 33:11
    之後,2004的夏天實在是很長的夏天
  • 33:11 - 33:15
    因為0.9跟1.0相差了五六個月
  • 33:15 - 33:18
    因為我們在等系統擴充
  • 33:19 - 33:24
    我想那時候是我最緊張的時候
  • 33:24 - 33:27
    我記得我說話我不能.....
  • 33:27 - 33:30
    我覺得我在一個平板上但我走過去了
  • 33:30 - 33:32
    我覺得我胃痛
  • 33:32 - 33:34
    因為我知道這是我們的機會
  • 33:34 - 33:36
    我知道它正在發生
  • 33:36 - 33:39
    但那個壓力是你必須出產的妳產品
  • 33:39 - 33:42
    所以Firefox
  • 33:42 - 33:43
    就以第一版本出版了
  • 33:43 - 33:46
    這是我們的第一頁我們.....
  • 33:47 - 33:51
    在這之前Firefox只是一個經典的開放資源專案
  • 33:51 - 33:55
    "哈囉,需要幫忙嗎?"這裡是 Bugzilla
  • 33:55 - 33:57
    不喜歡Bugzilla嗎?這是 Despot
  • 33:57 - 34:00
    你不喜歡他們嗎?這裡是Tinderbox的連結
  • 34:02 - 34:05
    從我們承諾說要出產一個客製化產品
  • 34:05 - 34:10
    我們出產這個感覺沒有幫到很多人
  • 34:11 - 34:13
    (問問題)
  • 34:16 - 34:21
    不像 Bugzilla 這很平滑和親近
  • 34:22 - 34:25
    這顯示我們的標準
  • 34:25 - 34:34
    所以這又是一個巨大的情緒激烈,像拆裝拖出來打。
  • 34:34 - 34:37
    要做甚麼?我們有多少的商業關係呢?
  • 34:37 - 34:42
    這就是我們維持我們價值的點
  • 34:42 - 34:46
    這樣做事的方式表示我們的價值
  • 34:46 - 34:49
    還有人們會在哪
  • 34:49 - 34:51
    這通常不會有一個簡單的答案
  • 34:51 - 34:54
    過去的時候我們去人們聚集的地方
  • 34:54 - 34:56
    這就是為甚麼我們有影響力
  • 34:56 - 34:57
    我們可以是一個開放的資源專案
  • 34:57 - 35:02
    我們在1999年的時候是很成功的
  • 35:02 - 35:05
    在那我們有幾千個人在Mozilla貢獻
  • 35:05 - 35:08
    我們在市場是息息相關的
  • 35:08 - 35:11
    我們跟消費者的生活息息相關
  • 35:11 - 35:13
    和關係著城市人們的生活
  • 35:13 - 35:15
    我們用火狐來做改變
  • 35:15 - 35:19
    通過有意識地決定去那裡的人們
  • 35:20 - 35:24
    我們還和Google跟Yahoo有商業關係
  • 35:25 - 35:28
    這當然是事實
  • 35:28 - 35:30
    這支持我們繼續向前
  • 35:30 - 35:33
    但是我們有這些商業關係
  • 35:33 - 35:36
    因為我們想要他們的搜尋引擎然後我們想他們可以更好
  • 35:36 - 35:40
    現在,事實的真相是,這讓他們募集到錢
  • 35:40 - 35:42
    讓我們可以繼續成長
  • 35:42 - 35:46
    所以維持也是一個很重要的部分
  • 35:46 - 35:49
    你是如何做到這些關係的呢?
  • 35:49 - 35:50
    如何讓這些也有Mozilla的價值觀
  • 35:50 - 35:53
    我們之前就有再這麼做了,而且我們會繼續做
  • 35:53 - 35:56
    現在我在嘗試去想
  • 35:56 - 35:58
    我們會有問題嗎?
  • 35:58 - 36:01
    每個人都有問他們自己有問題嗎?
  • 36:01 - 36:05
    我可以繼續說或是我們可以問其他問題
  • 36:05 - 36:08
    我想在這裡結束然後繼續下一個問題
  • 36:08 - 36:09
    (問問題)
  • 36:26 - 36:32
    所以我們知道那個...我們出版了火狐4
  • 36:32 - 36:34
    火狐1
  • 36:34 - 36:37
    在2004年11月
  • 36:40 - 36:46
    然後我們有一個目標,我不知道,30天內達成一千萬下載
  • 36:46 - 36:48
    但我們十天就達成了
  • 36:48 - 36:54
    所以我知道12月我們可以拿到多少錢
  • 36:54 - 36:57
    跟我們想像的可以比拚
  • 36:57 - 37:00
    我們不知道我們可以走多遠
  • 37:00 - 37:04
    所以我們希望可以募集到足夠的資金
  • 37:04 - 37:07
    去維持10到12個人
  • 37:07 - 37:11
    在那時候,我們甚至不知道如何去維持那些
  • 37:11 - 37:14
    在1約1號,我們知道我們可以做到
  • 37:14 - 37:17
    他回應到了火狐1
  • 37:17 - 37:20
    是我們員工的夢想
  • 37:20 - 37:24
    那時候壓力真的好大
  • 37:24 - 37:26
    發生甚麼事了?
  • 37:26 - 37:28
    我們出版火狐1在1月或是在3月
  • 37:28 - 37:29
    這是一個安全的議題
  • 37:29 - 37:33
    我們不知道該怎麼去解決它
  • 37:33 - 37:35
    就像很多次安全問題被回報
  • 37:35 - 37:39
    他表示這個問題是很難的部分
  • 37:39 - 37:41
    但解決它是很簡單的事
  • 37:41 - 37:44
    但是這一個,這是一個漏洞的問題
  • 37:44 - 37:47
    這個人是在日本嗎?
  • 37:47 - 37:51
    我想有人找到一個新的方法去攻擊產品
  • 37:51 - 37:58
    我們有一個巨大的焦點,然後使用者有成長
  • 37:58 - 38:02
    還有這個明顯的困難產品還要去解決它
  • 38:02 - 38:04
    真的非常的巨大
  • 38:04 - 38:07
    所以,有天如果你看到Johnny Stenback你就會知道
  • 38:07 - 38:09
    這個壓力是多麼的巨大
  • 38:09 - 38:11
    你可以問他那個時期
  • 38:11 - 38:14
    好像是0.5和1.0.6
  • 38:14 - 38:17
    成功有他自己的議題
  • 38:17 - 38:20
    這是我們學到的其中一個事情
  • 38:20 - 38:22
    這中心很明顯
  • 38:22 - 38:25
    所以我們吸取經驗造就今天的Mozilla
  • 38:25 - 38:29
    這成功很明顯但是它也帶來壓力和緊張感
  • 38:29 - 38:32
    你不能不小心而且必須面對這個壓力
  • 38:32 - 38:36
    很容易忘記它就是成功的標記
  • 38:38 - 38:41
    這個區域的成功就是我們有這個產品
  • 38:41 - 38:46
    就像他對解決問題有很大的影響
  • 38:46 - 38:48
    而且你不知道怎麼去做他
  • 38:48 - 38:49
    每個人都在看你
  • 38:49 - 38:52
    你必須去做比你想得更多
  • 38:52 - 38:56
    這是超級巨大的壓力,但是會成功
  • 38:56 - 38:59
    所以如果你發現你自己也遇到像這樣的情況
  • 38:59 - 39:01
    去試試先往後一點,然後深呼吸
  • 39:01 - 39:04
    健康一點,做些有氧運動,去做所有的事情
  • 39:04 - 39:08
    但是記得這個壓力和緊張
  • 39:08 - 39:10
    反映了我們有多麼重要
  • 39:10 - 39:13
    我們對人們的生活是多大的影響力
  • 39:13 - 39:15
    這就是成功的一個方法
  • 39:15 - 39:18
    可能不是最好的方法,又很多很有趣的方法
  • 39:18 - 39:20
    但是當你在這之中時
  • 39:20 - 39:22
    記住這個是非常重要的
  • 39:22 - 39:25
    如果你不管這個壓力的話你是不會跟我們一樣的
  • 39:25 - 39:26
    是的
  • 39:26 - 39:27
    (問問題)
  • 39:31 - 39:32
    是的
  • 39:34 - 39:36
    當我們開始有基礎的時候
  • 39:36 - 39:38
    並沒有任何的問題
  • 39:38 - 39:39
    AOL知道會變成那樣
  • 39:39 - 39:42
    我們想要為這個工作的都知道會變成那樣
  • 39:42 - 39:45
    所以我們開始做
  • 39:47 - 39:49
    之後2004年12月
  • 39:49 - 39:52
    我們清楚知道我們可以拿到一筆可觀的數目
  • 39:52 - 39:56
    我想12月可能有三百萬
  • 39:56 - 39:59
    我記得啦,大概是那樣吧
  • 39:59 - 40:02
    所以我們有...一年內吧,突然我們一個月又有了
Title:
談論-Mozilla的歷史 By Mitchell Baker
Description:

Mozilla的歷史 By Mitchell Baker

more » « less
Video Language:
English
Duration:
40:03

Chinese, Traditional subtitles

Revisions