Return to Video

Kuzey Güney 80.Bölüm Final

  • 0:15 - 1:37
    Sous-titres présentées par Kuzey Guney Team @ Viki
  • 1:40 - 1:44
    K U Z YG E U N E Y
  • 1:45 - 1:49
    Épisode 80
  • 1:49 - 1:53
    Dernier épisode
  • 1:56 - 2:01
    Bonjour ma petite fraise.
  • 2:01 - 2:04
    Bonjour ma petite pêche.
  • 2:04 - 2:07
    Bonjour ma petite pomme.
  • 2:07 - 2:11
    Bonjour mon petit melon d'eau.
  • 2:11 - 2:14
    Bonjour ma petite poire.
  • 2:14 - 2:17
    Bonjour mon blackberry peu.
  • 2:17 - 2:20
    Bonjour eeeh...
  • 2:20 - 2:22
    EEE...
  • 2:22 - 2:25
    Qu'est-ce que c est? Putain ! Un zit !
  • 2:25 - 2:26
    Que s'est-il passé?
  • 2:26 - 2:27
    Alors...
  • 2:27 - 2:30
    Non, non, non ! C'est de l'oreiller. Dieu Merci !
  • 2:30 - 2:32
    Ah maman ah !
  • 2:33 - 2:35
    Bonjour ma brune.
  • 2:37 - 2:41
    Elle va être une mariée et laisser pour une autre maison...
  • 2:44 - 2:47
    Maman, mon cœur s'arrête à cause de mon enthousiasme...
  • 2:48 - 2:50
    Je ferme les yeux et être juste en face de la table pour signer les papiers.
  • 2:51 - 2:53
    Je veux tout cela pour passer rapidement, sinon je vais mourir.
  • 2:53 - 2:55
    Hé ! Regardez-moi, Cemre !
  • 2:55 - 2:57
    S'il vous plaît, venez à vos sens !
  • 2:57 - 3:01
    Essayez de vivre cette journée à profiter de chaque instant, ma fille.
  • 3:01 - 3:05
    Ou d'autre n'est venu et me dire: "J'ai tout oublié en raison de l'enthousiasme, maman" après la fin de tout.
  • 3:05 - 3:07
    Puis laisser passer au ralenti...
  • 3:07 - 3:09
    Droit ?
  • 3:11 - 3:14
    Maman, c'est 09 !
  • 3:14 - 3:16
    Aman Cemre... nous avons beaucoup de temps, mon enfant.
  • 3:17 - 3:18
    Attends, laisse-moi voir...
  • 3:21 - 3:23
    Vous ne pouvait pas dormir à cause de votre anxiété, droite ?
  • 3:23 - 3:26
    Mais ne vous inquiétez pas, tout est sous contrôle.
  • 3:26 - 3:27
    Aucune raison de paniquer.
  • 3:27 - 3:30
    J'ai fait un masque de beauté pour sous les yeux, Tom.
  • 3:30 - 3:35
    Vous allez adorer ! Je ne peux pas vous expliquer que c'est bon, mais nous allons le mettre après le petit déjeuner.
  • 3:35 - 3:38
    Vous quitterez le tout jusqu'à la momie
  • 3:38 - 3:40
    et ne vous inquiétez de rien, Cemre.
  • 3:40 - 3:43
    Je suis tout à toi, la fiancée de la Couronne.
  • 3:44 - 3:46
    Mais avec la jambe droite, Cemre.With la jambe droite, mon enfant.
  • 3:46 - 3:48
    Hein, Kuzey...
  • 3:48 - 3:50
    Regardez, il a laissé un message.
  • 3:50 - 3:51
    Oh, Tom !
  • 3:51 - 3:55
    Laissez ce téléphone, nous avons beaucoup à faire. S'il vous plaît !
  • 3:55 - 3:56
    Allez.
  • 3:56 - 4:00
    Bonjour. Veux-tu m'épouser aujourd'hui?
  • 4:00 - 4:01
    Nouveau message de cemre.
  • 4:01 - 4:03
    Oui.
  • 4:05 - 4:09
    Ok, laissez-moi dire Désolé de pissant peu Saziye.
  • 4:10 - 4:14
    * Attendre j'ai changé d'avis, je ne veux pas s'interposer entre vous publiez-les
  • 4:18 - 4:20
    Cemre, allume !
  • 4:20 - 4:21
    J'arrive...
  • 4:30 - 4:31
    Où étiez-vous ces jours-ci ?
  • 4:31 - 4:34
    Ici et là...
  • 4:35 - 4:37
    Quelque part...
  • 4:37 - 4:39
    Papa a dit: "ne pas être autour de Kuzey...
  • 4:39 - 4:42
    .. pralinés lui seul pour se marier. » Et j'ai disparu.
  • 4:42 - 4:45
    Nous vous demandions jours.
  • 4:45 - 4:46
    Que s'est-il passé?
  • 4:46 - 4:48
    Commiser ne pouvait pas me trouver ?
  • 4:48 - 4:50
    Maman et papa étaient vraiment inquiets pour vous.
  • 4:50 - 4:51
    Vous mentez.
  • 4:51 - 4:54
    Tout le monde est occupé avec votre mariage, alors ils n'ont pas le temps de prendre soin de moi, je le sais.
  • 4:54 - 4:56
    Guney !
  • 4:56 - 4:57
    Wow !
  • 4:58 - 5:00
    Le jour est venu !
  • 5:02 - 5:03
    Vous vous mariez aujourd'hui...
  • 5:03 - 5:07
    L'homme, maman veut te parler. Est très urgent que nous parlions.
  • 5:07 - 5:08
    Pourquoi est urgente ?
  • 5:08 - 5:10
    Il sera mieux si nous parlons face à face.
  • 5:10 - 5:12
    Vous attendent pour me prendre le risque, droite ?
  • 5:12 - 5:14
    Vous attendent pour me faire une andfall étape dans votre piège, droite ?
  • 5:14 - 5:16
    L'homme, ce que vous dites ?
  • 5:16 - 5:18
    Quels sont vous disant, slob ?
  • 5:18 - 5:21
    Êtes-vous bu à nouveau ? Que faites-vous, ha?
  • 5:23 - 5:27
    OK, nous allons parler aujourd'hui, je suis libre.
  • 5:28 - 5:30
    Aaah je suis désolé...
  • 5:30 - 5:32
    .. .tu es pas, hein ?
  • 5:32 - 5:33
    Votre mariage est également aujourd'hui.
  • 5:33 - 5:36
    Guney, mon garçon, m'écouter...
  • 5:37 - 5:39
    Banu est enceinte.
  • 5:40 - 5:42
    Et vous allez être un papa... une dad.
  • 5:42 - 5:44
    Tu m'entends ?
  • 5:47 - 5:51
    Vous mentez ! Afin de me laisser tomber dans le piège que vous mentez !
  • 5:51 - 5:55
    Vous avez perdu votre esprit ou quoi? ! Que dis-tu?La femme de chambre dit pour maman.
  • 5:55 - 5:58
    Banu est pregnant.Go et parle avec elle, Guney.
  • 5:58 - 6:00
    Venez à votre senses.
  • 6:00 - 6:04
    Il s'agit d'une occasion rêvée pour vous de tout régler et de devenir un grand homme, fils.
  • 6:04 - 6:07
    Regardez, Bonjour! ? Vous serez un papa. N'entendez-vous pas ce que je dis ?
  • 6:08 - 6:09
    Ils étaient propably va pour cacher à vous.
  • 6:09 - 6:11
    Mais maintenant vous restera silencieuse ?
  • 6:11 - 6:13
    Ha ? Cet enfant va grandir sans père ?
  • 6:13 - 6:15
    Allez-vous permettre à cet enfant de grandir sans son père ?
  • 6:16 - 6:19
    Fils, avant de taximètre commence à compter, aujourd'hui est le jour!
  • 6:19 - 6:24
    Cette fille, Banu, est évidente qu'elle n'ont pas dit pour être sûr de vous, mais...
  • 6:24 - 6:27
    Croyez-moi, je vous parle tout droit...
  • 6:27 - 6:28
    Cette fille vous aime.
  • 6:28 - 6:31
    Aller lui parler ! Prendre la responsabilité, dites que vous êtes Désolé. Procéder ainsi pour votre enfant !
  • 6:31 - 6:35
    Regardez, toutes les mauvaises choses sera fini. Peut-être que vous allez commencer de zéro.
  • 6:36 - 6:37
    C'est impossible.
  • 6:37 - 6:41
    Vous serez un papa. Avec cet enfant, vous serez en mesure d'arranger les choses. Tu m'entends ?
  • 6:41 - 6:44
    C'est impossible.
  • 6:49 - 6:52
    Fils, Banu a besoin de vous. Tu m'entends ?
  • 6:52 - 6:54
    Elle a besoin de savoir que vous êtes à ses côtés.
  • 6:54 - 6:57
    Elle a besoin de votre soutien. Me comprends-tu?
  • 6:57 - 7:01
    L'homme me regarde, aller lui parler et convaincre qu'à l'avenir, vous serez un grand homme-homme.
  • 7:01 - 7:04
    Grâce à vous il n'y plus aucun avenir.
  • 7:06 - 7:08
    Hé ! Coup d'oeil... Écoute-moi.
  • 7:13 - 7:15
    (Man.).
  • 7:30 - 7:32
    Deniz ?
  • 7:35 - 7:38
    Où avez-vous été ?
  • 7:38 - 7:40
    Je suis ici maintenant...
  • 7:40 - 7:42
    Où les...
  • 7:42 - 7:46
    Entrez. Je cherchais partout pour vous.Il n'y a aucun endroit que je n'ai pas vérifié.
  • 7:46 - 7:49
    Si je pouvais aller à l'étranger, que je regarderais pour vous là, trop.
  • 7:49 - 7:54
    J'ai eu une œuvres caritatives que caresfor les enfants sans abri. J'ai été très occupé.
  • 7:54 - 7:57
    Mais je serai en Turquie pour un mois.
  • 7:58 - 8:00
    Entrez.
  • 8:00 - 8:03
    Je vais aller fou.
  • 8:03 - 8:07
    Je suis vraiment vous dire, que je deviens folle.
  • 8:09 - 8:12
    Mon assistante me joindre.J'ai appris des üres vous voulez parler avec moi.
  • 8:12 - 8:14
    Comment ? D'üres Olguner ?
  • 8:14 - 8:17
    Il a fait est venu ici ?Ou Commissar Seref trouva ?
  • 8:17 - 8:19
    Commissar Seref envoyez-moi un abreuvoir message lui.
  • 8:19 - 8:21
    Oh, mon cher Dieu !
  • 8:22 - 8:26
    Pourquoi j'apprends en dernier à ce sujet ?Pourquoi n'est pas n'importe qui dire n'importe quoi me ?
  • 8:27 - 8:29
    Je viens à vous avant d'aller au commissaire.
  • 8:29 - 8:33
    Il y a tellement de choses, que vous ne savez pas tout, Kuzey.
  • 8:34 - 8:37
    Pourquoi avez-vous me codé envoyé lettre, ha ?
  • 8:38 - 8:40
    Vous pourriez mettre des photos de cette secousse Baris
  • 8:40 - 8:43
    dans une seule enveloppe et envoyez-les.Pourquoi avez-vous eu à coder ?
  • 8:43 - 8:46
    Vous ne serez clairière du tout pour entendre cela de moi, Kuzey.
  • 8:46 - 8:47
    Pourquoi est-ce ?
  • 8:47 - 8:52
    Parce que, depuis le moment où vous apprenez la vérité nothingwill être comme avant entre vous et Guney.
  • 8:52 - 8:55
    Coup d'oeil ! Ne jouez pas avec moi !Me dire directement ce qui se passe.
  • 8:55 - 8:57
    Dites-moi ce qui se passe.
  • 8:57 - 8:59
    Je vais faire la décision sur le reste.Vous ne pouvez pas interférer dedans.
  • 9:00 - 9:03
    J'ai effectivement ne voulait à tous qui sûr d'être ouvert.
  • 9:03 - 9:05
    Pourquoi est-ce que vous ne voulez que ?
  • 9:05 - 9:06
    C'est bon, qu'il a été ouvert.
  • 9:06 - 9:10
    Au moins Guney délectait le vrai visage de cette secousse.
  • 9:11 - 9:14
    Il était dans le problème de sauver sa propre peau.
  • 9:15 - 9:18
    Dis-moi tout sans jouer avec les mots.
  • 9:18 - 9:21
    Qu'essayez-vous de me dire ?C'est suffisant.
  • 9:24 - 9:28
    Guney tué Ferhat, Kuzey.
  • 9:35 - 9:39
    Merzat n'a pas tué Ferhat.I composé de cette histoire.
  • 9:39 - 9:45
    Guney tué Ferhat.
  • 9:46 - 9:48
    Ne mettez pas beaucoup.Il est agréable de cette façon. -Il fait beau.
  • 9:48 - 9:51
    Demet ! Comment fait mine ressemble ?
  • 9:52 - 9:54
    Il est très joli.
  • 9:54 - 9:56
    Il aura l'air encore mieux.
  • 9:57 - 9:59
    Nous devrions faire double-mariage, ha ?
  • 9:59 - 10:02
    Vous voulez commander, droite ? Allez.
  • 10:02 - 10:04
    Non, mon seul.Je ne dis pas qu'à cause de cela.
  • 10:04 - 10:06
    Je voulais juste gagner à temps.
  • 10:06 - 10:09
    C'est parce que Cemre et Kuzey ne seront pas ici sur août.
  • 10:09 - 10:14
    Ils viendront, ne vous inquiétez pas.Cemre et Kuzey ont ici une jambe.
  • 10:14 - 10:16
    Si elles ne viennent pas vous irez là pour votre lune de miel.
  • 10:16 - 10:19
    What's up, homme ?Vous nous écoutent ?
  • 10:19 - 10:22
    Non, j'ai juste entendre par accident, commissaire.
  • 10:22 - 10:25
    Excusez-moi, Miss.Can, vous jetez un oeil de celui-ci ?
  • 10:38 - 10:41
    Halo, Ziya ? Dites-moi, que se passe-t-il ?
  • 10:42 - 10:46
    Je veux que vous soyez plus prudent aujourd'hui.Vous pourrez regarder à lui sans ciller.
  • 10:46 - 10:48
    Je sais même si a tendance à voler.
  • 10:48 - 10:51
    Cela leafs de très gros coup d'oeil.
  • 10:51 - 10:54
    Je veux dire, au lieu de les...
  • 10:55 - 10:57
    Nous devrions mettre que jaune, ha ?
  • 10:57 - 10:59
    Il semble plus simple, plus belle comme ça.
  • 11:00 - 11:02
    Exactement, Guney...
  • 11:03 - 11:08
    Si Guney Tekinoglu sort hôtel vous suivront, OK ?
  • 11:10 - 11:14
    Allez! Vous suivrez chaque movementof lui et faites le moi savoir, OK ?
  • 11:14 - 11:17
    Beau travail à vous ! Bye bye!
  • 11:20 - 11:50
    Sous-titres présentée par Kuzey Guney Team @ Viki
  • 12:38 - 12:42
    M'informer sur Guney alors que je suivais Burak Catalcali.
  • 12:45 - 12:48
    Cette caméra a attrapé accidentellement
  • 12:48 - 12:52
    alors qu'il mettait le fusil dans la voiture.
  • 13:08 - 13:11
    Appel entrant... SEREF COMMISSAR...
  • 13:12 - 13:14
    Commissar Seref lance un appel.
  • 13:16 - 13:18
    Kuzey ?
  • 13:24 - 13:27
    Ce n'est pas un petit déjeuner que c'est littéralement fête.
  • 13:27 - 13:29
    Aujourd'hui, c'est comme ça.
  • 13:29 - 13:31
    Pourquoi ? Est-ce parce qu'il s'agit de la lastbreakfast dans la maison de ma mère ?
  • 13:31 - 13:34
    Cemre, arrêt en disant que c'est le dernier d'entre eux.Je va vous battre vers le haut.
  • 13:34 - 13:36
    Il s'agit de votre dernier petit-déjeuner comme solitaire.
  • 13:47 - 13:49
    Je ne pleure pas, je ne pleure pas.
  • 13:50 - 13:53
    Ne faites pas que, J'affirmerai avec toi, Tom.
  • 13:57 - 13:59
    Vous dit vos tranquillisants ?
  • 13:59 - 14:03
    J'ai pris deux pilules, mais encore une fois whenit quelque chose toucher de...
  • 14:06 - 14:08
    C'est pas grave. Manger !
  • 14:08 - 14:12
    Rassemblez dans peu d'énergie !
  • 14:27 - 14:29
    Que fais-tu, maman ?
  • 14:36 - 14:38
    Bonjour!
  • 14:38 - 14:43
    -Ah... M. Huseyin! - Good morning.
  • 14:43 - 14:45
    Il a fait ce qu'il dit, vous voyez ?
  • 14:45 - 14:50
    Je lui ai demandé de prendre une photo de chaque momentof ce jour. Vous savez qu'ils utilisent pour cela...
  • 14:50 - 14:53
    Il a dit: « Nous verrons ».Mais voir qu'il est venu.
  • 14:53 - 14:55
    Bonjour.
  • 14:55 - 14:57
    Je voulais prendre une photos de vous dans les poses naturelles.
  • 14:57 - 15:00
    Entrer, M. Huseyin par l'amour de Dieu.Prendre une photo a partir de là, aussi.
  • 15:01 - 15:06
    Ah... M. Huseyin !Vous êtes un de la sorte. Vraiment.
  • 15:06 - 15:09
    J'ai vraiment une sorte trouver un bon mot pour vous.
  • 15:09 - 15:11
    Je vous remercie très, très bien.
  • 15:11 - 15:16
    C'est un grand plaisir pour moi, Cemre cher.Et je serai avec vous toute la journée. Est-il rien de plus beau que qui ?
  • 15:16 - 15:21
    Zeynep, ne pouvait pas venir.Elle est malade et couché dans son lit.
  • 15:21 - 15:24
    Elle a pris beaucoup de pilules.Nous allons voir...
  • 15:24 - 15:27
    J'espère qu'elle sera mieux jusqu'au soir.
  • 15:28 - 15:31
    Vous envoyez quelqu'un à la maison de Kuzey, droite ?
  • 15:31 - 15:33
    Oui, oui, j'ai envoyé.
  • 15:33 - 15:37
    Il a commencé avant moi.Il est maintenant avec Mme Handan et M. Sami.
  • 15:37 - 15:38
    Magnifique.
  • 15:38 - 15:42
    Que devons-nous faire, M. Huseyin ?Nous devons tout faire
  • 15:42 - 15:47
    comme nous le faisons normalement sur n'importe quel autre jour?-exactement cela.
  • 15:47 - 15:50
    Nous avons une photographe, Cemre.
  • 15:50 - 15:53
    Allez, jeune fille.Nous allons manger notre petit déjeuner.
  • 15:55 - 15:57
    Pourquoi est-Kuzey n'envoie ne pas de me relire, maman ?
  • 15:58 - 16:01
    Il doit être pressé.Bon appetit.
  • 16:02 - 16:05
    Il savait que je n'ai pas juste les photos de Baris.
  • 16:05 - 16:09
    Quand je suis allé à l'étranger la dernière fois, il apparaît en face de moi à l'aéroport.
  • 16:09 - 16:12
    Il voulait des photos de moi withexcuse qu'il voulait pour vous protéger.
  • 16:14 - 16:17
    Il y a grande possibilité qu'il a vu meputting quelque chose dans un des qu'un coffre-fort.
  • 16:18 - 16:21
    Il a, bien sûr, supposé qu'il n'y a evidencesenough de le détruire dans ce coffre-fort.
  • 16:23 - 16:25
    Vous protégé votre frère.
  • 16:30 - 16:33
    Mon fils.
  • 16:35 - 16:39
    Merci beaucoup.
  • 16:55 - 16:56
    Vous pensiez que j'ai tiré sur lui, papa ?
  • 16:56 - 16:59
    -Est-ce vous, homme? - très bien, très bien.
  • 16:59 - 17:02
    Avez-vous vraiment que je le fais ?
  • 17:14 - 17:16
    Kuzey.
  • 17:16 - 17:18
    Je sais qui est tueur de Ferhat.
  • 17:19 - 17:22
    Votre frère n'est pas aussi innocent que vous pensez qu'il est.
  • 17:23 - 17:25
    Je n'ai pas dit que vous
  • 17:25 - 17:29
    parce que votre vie serait encore plus difficile si vous le connaissez.
  • 17:29 - 17:32
    Ce fait était dans mes mains comme votre garantie.
  • 17:33 - 17:37
    Ferhat a raison de la mort du fils de Mirza.
  • 17:37 - 17:38
    L'homme était en train de mourir.
  • 17:38 - 17:41
    Il a volontiers accepté d'être son assassin.
  • 17:41 - 17:43
    Détective Conan.
  • 17:43 - 17:46
    Mais le commissaire Seref n'a pas empêché l'enquête.
  • 17:46 - 17:50
    Il voulait toux Guney.
  • 18:00 - 18:01
    Commissar Seref savait cela, trop ?
  • 18:01 - 18:03
    Il était juste supposer.
  • 18:03 - 18:05
    Il ne croyait pas dans l'histoire de Mirza.
  • 18:05 - 18:09
    Il a besoin de moi pour le prouver.C'est pourquoi est à la recherche pour moi.
  • 18:09 - 18:11
    Je suis le témoin le plus important pour lui.
  • 18:11 - 18:15
    Il m'utilise pour effectuer les Guney à admettre.
  • 18:16 - 18:18
    Ferhat ne représentent absolument rien pour moi, Kuzey.
  • 18:18 - 18:21
    Je n'aime même pas qui l'a tué.
  • 18:21 - 18:24
    C'est pourquoi je suis venu premier ici avant d'aller au commissaire.
  • 18:24 - 18:28
    Malgré tout, Guney est vous frère.
  • 18:28 - 18:35
    J'ai voulu vous faire faire de l'une whowill dernière décision à son sujet.
  • 18:43 - 18:45
    -Entrez, venez en! - Kuzey ?
  • 18:45 - 18:47
    Viens, mon fils.Ton père t'attend en bas.
  • 18:47 - 18:49
    Vous aurez marié à raser.
  • 18:50 - 18:52
    Mais vous aviez déjà rasage ?
  • 18:54 - 18:57
    Kuzey mariage aujourd'hui ?
  • 18:57 - 18:59
    Kuzey !
  • 19:00 - 19:03
    Oui, il est aujourd'hui.
  • 19:04 - 19:06
    -Oh, Bonjour marié.-vous le saviez, droite ? -Que se passe-t-il ?
  • 19:07 - 19:11
    Tandis que vous donnaient grâce à Guney athospital tu savais qu'il tué Ferhat, droit ?
  • 19:11 - 19:14
    Etait-ce doudou ?
  • 19:20 - 19:23
    Kuzey !
  • 19:32 - 19:34
    Sami, que se passe-t-il ?
  • 19:34 - 19:37
    Où va-t-il ?
  • 19:39 - 19:41
    Lapon?!
  • 19:43 - 19:46
    -Sami, qu'allons-nous faire maintenant? - Sami, que se passe-t-il ?
  • 19:53 - 19:56
    Lapon?!
  • 20:03 - 20:06
    -Halo ? -Où se trouve notre petit garçon ?Il dort encore ?
  • 20:06 - 20:08
    Ah, Seref, mon fils !
  • 20:08 - 20:12
    C'est moi. Nous avons déjà décoré de voiture. Où est-il ? Il est takingshower ? Il n'est pas répondre à mes appels téléphoniques.
  • 20:12 - 20:15
    Non, il se précipita hors de la maison.
  • 20:16 - 20:17
    Je ne comprenais pas ce qui se passe.
  • 20:17 - 20:20
    J'ai attiré son costume nettoyeur sec.
  • 20:20 - 20:23
    Quand je suis revenue fille de Ferhat... Deniz a été here.
  • 20:23 - 20:26
    Tout ce qu'elle dit de lui...
  • 20:26 - 20:28
    Fit précipiter à la maison.
  • 20:28 - 20:32
    Bon, OK, je vais prendre soin de lui.
  • 20:32 - 20:34
    Laisse cela, ma vie.Laissez-le, bro.
  • 20:34 - 20:35
    -Seref, que se passe-t-il? - j'ai un travail.
  • 20:35 - 20:37
    -Commissaire? - j'ai un travail.
  • 20:38 - 20:39
    Seref, que se passe-t-il ?
  • 20:40 - 20:41
    Est-ce qu'il a à voir avec Kuzey ?
  • 20:41 - 20:43
    Vous allez et restez avec Cemre, OK ?
  • 20:43 - 20:45
    Mais ne lui laissez pas comprendre quoi que ce soit.Yunus, vous, trop.
  • 20:45 - 20:47
    Qu'est-il arrivé à nouveau ?
  • 20:47 - 20:49
    Plus tard, Demet. Par la suite.
  • 20:50 - 20:54
    Mon Dieu, au moins ne laissez anythinghappen aujourd'hui. Au moins pas aujourd'hui.
  • 21:02 - 21:04
    Vous êtes en attente pour moi de tomber dans le clochard, droite ?
  • 21:04 - 21:08
    Vous êtes en attente pour moi de faire pas mal et tomber dans le clochard ?
  • 21:17 - 21:20
    -Ici vous êtes. - Merci.
  • 21:29 - 21:31
    Bon, bro. Que Dieu vous donne le meilleur.
  • 21:31 - 21:31
    Voulez-vous que nous prenions les valises en bas ?
  • 21:32 - 21:33
    Non, non, je vais prendre eux plus tard.
  • 21:33 - 21:36
    Comme vous le voulez.Déjà me donner l'argent pour aujourd'hui.
  • 21:36 - 21:40
    C'est votre problème.
  • 21:52 - 21:54
    Que se passe-t-il encore ? Ce qui ? Ce qui ?
  • 21:54 - 21:56
    Où es-tu?
  • 21:56 - 21:58
    Que s'est-il passé?Pourquoi me demandez-vous ?
  • 21:58 - 22:00
    Deniz...
  • 22:00 - 22:03
    Elle apparaître elle-même.
  • 22:04 - 22:07
    Elle m'a dit tout, Guney.
  • 22:10 - 22:14
    Ce qui se passe, l'homme ?Vous êtes tranquille. Que se passe-t-il?
  • 22:16 - 22:19
    Celui-là avec Banu était un vagabond, droite ?
  • 22:19 - 22:21
    L'histoire de bébé est votre mensonge, non ?
  • 22:21 - 22:23
    Il est vrai, l'homme !
  • 22:23 - 22:26
    C'est vrai ! Peine de vous Dieu !Banu est enceinte.
  • 22:28 - 22:32
    Attraper Guney tout de suite et l'emmener au centre, est-ce clair ?
  • 22:33 - 22:35
    Oui ?
  • 22:35 - 22:36
    C'est moi, Deniz.
  • 22:36 - 22:39
    Je suis venu. Je suis maintenant à Istanbul.Je vais maintenant au poste de police.
  • 22:39 - 22:40
    Vous m'appelez maintenant ?
  • 22:40 - 22:42
    Êtes-vous aujourd'hui de m'appeler?
  • 22:42 - 22:44
    Après que vous êtes allé de Kuzey ?
  • 22:44 - 22:45
    Sacrebleu !
  • 22:45 - 22:48
    Où es-tu? Dis-moi.Je vais venir à vos côtés. Dis-moi.
  • 22:48 - 22:50
    Qu'allez-vous faire ?Vous me livrera de tes propres mains, droite ?
  • 22:51 - 22:52
    Nous parlerons, Guney.
  • 22:52 - 22:56
    Coup d'oeil, Guney ! Parler avec mebefore prendre toute décision.
  • 22:59 - 23:01
    Guney...
  • 23:02 - 23:07
    L'homme, Commissar Seref est après vous.Nous devons parler, homme.
  • 23:07 - 23:09
    Je veux tomber dans votre clochard.
  • 23:09 - 23:11
    Guney, dites-moi où vous êtes.
  • 23:11 - 23:14
    Guney, lo...Guney !
  • 23:14 - 23:16
    Guney !
  • 23:41 - 23:43
    Exuse moi, nous pouvons entrer ?
  • 23:45 - 23:46
    Homme !
  • 23:58 - 24:01
    Ma jambe est mauvais, que vous pouvez me prendre à la ville, à droite ?
  • 24:01 - 24:02
    Je sera, ne mentionnent même.
  • 24:02 - 24:05
    -Il n'y a pas besoin d'argent. - considérer.
  • 24:35 - 24:37
    Pardonner ! Y a-t-il quelqu'un à l'intérieur ?
  • 24:44 - 24:47
    Il il enfermer et s'en alla.
  • 25:00 - 25:02
    Je peux vous laisser dans la ville.
  • 25:02 - 25:05
    Non, je vais arrêter près la première station de taxi.
  • 25:05 - 25:08
    Comme vous le voulez.
  • 25:16 - 25:19
    Ah, Demet, Madame, Monsieur, bienvenue.
  • 25:19 - 25:22
    Entrez. Ah !
  • 25:22 - 25:23
    Je voudrais les voir.
  • 25:23 - 25:26
    C'est très beau.
  • 25:26 - 25:31
    C'est magnifique. Viens, viens.
  • 25:31 - 25:34
    Cemre, Regardez le bouquet de la mariée.
  • 25:35 - 25:38
    Ah ! C'est très beau.
  • 25:42 - 25:44
    Viens ici!Bienvenue.
  • 25:46 - 25:47
    La voiture est prête ?
  • 25:48 - 25:51
    Nous nous préparons à elle. Il sera magnifique.Seref est face vers le haut avec lui.
  • 25:51 - 25:53
    Très bien.
  • 25:53 - 25:55
    Ah, M. Huseyin prendre une photo de fleur.
  • 25:55 - 25:58
    -Ah, c'est vrai. - tandis que vous le donnez à elle.
  • 25:58 - 26:00
    Mon enfant, recevez-le.
  • 26:01 - 26:02
    S'il vous plaît, sourire naturellement.
  • 26:03 - 26:06
    Comme vous êtes vraiment livrer des fleurs à la mariée.
  • 26:15 - 26:17
    Quelle voiture arrivera, Demet ?
  • 26:18 - 26:20
    Comme nous avons convenu.
  • 26:20 - 26:22
    Okay.
  • 26:22 - 26:25
    Dieu, protège moi.
  • 26:26 - 26:28
    Cela doit nous arriver, trop ?
  • 26:28 - 26:29
    Que ferons-nous, Sami ?
  • 26:30 - 26:34
    N'avons-nous pas à voir ce jours trop ?
  • 26:36 - 26:39
    Que fera Kuzey ?
  • 26:39 - 26:44
    Aujourd'hui sera le jour le plus difficile de notre vie, Mme Handan.
  • 26:45 - 26:47
    Non, il ne sera, Sami.
  • 26:47 - 26:49
    Vous tirez ensemble.
  • 26:50 - 26:52
    Rien ne va se passer aujourd'hui.
  • 26:52 - 26:54
    Nous allons avoir aujourd'hui de mariage.
  • 26:58 - 27:02
    S'il vous plaît, vous tirez ensemble.
  • 27:03 - 27:06
    Où est votre médicament ?
  • 27:07 - 27:09
    C'est dans votre poche ?
  • 27:10 - 27:15
    Attendez, je vais vous apporter le verre d'eau.Mon Dieu, vous nous aider.
  • 27:18 - 27:21
    Je ne sais pas quoi faire.J'attends ici comme fou.
  • 27:21 - 27:22
    Mon Dieu...
  • 27:23 - 27:25
    Je suis étonnant ce qui se passe.
  • 27:25 - 27:27
    Je sais, personne ne me dit rien.J'attends juste ici.
  • 27:28 - 27:30
    En il alla avec la voiture de son papa ?
  • 27:30 - 27:32
    Si quelque chose est arrivé ?
  • 27:33 - 27:35
    Que dois-je faire maintenant ?Dois-je attendre ici ?
  • 27:35 - 27:38
    Attendre pendant un certain temps.Je vous appellerai plus tard.
  • 27:41 - 27:45
    -Demet ? Donnez-le moi, mon cher. - pardon.
  • 27:50 - 27:51
    Quelque chose arrivait, M. Hsueyin ?
  • 27:51 - 27:52
    Rien, cher.
  • 27:52 - 27:56
    -Avez-vous quelque chose de mauvais arrive? - non, non, cher. Ce n'est vraiment rien.
  • 28:00 - 28:04
    Demet, vous me donner mon téléphone ?
  • 28:18 - 28:20
    Halo ?
  • 28:22 - 28:25
    Où es-tu?Depuis ce matin, je n'ai pas entendu de votre part.
  • 28:28 - 28:30
    Je suis pressé. Pourquoi ?Que s'est-il passé?
  • 28:30 - 28:33
    Donc vous n'avez pas passés à la Sazye blowzy, comme je l'ai dit.
  • 28:33 - 28:38
    Elle est vraiment folle.
  • 28:38 - 28:40
    Non, je n'ai pas aller.
  • 28:40 - 28:46
    À l'intérieur de moi obtient bouleversé quand vous didn'tanswer mon message depuis le matin.
  • 28:46 - 28:49
    Bon, que vous exécutez tout autour de moi.
  • 28:49 - 28:54
    Et je me prépare comme Reine pour vous.Une de mes mains est dans le miel, l'autre dans l'huile.
  • 28:54 - 28:56
    Fine, grande.
  • 28:56 - 29:00
    Il semble que quelqu'un soit avec vous.Vous avez commencé à parler crypté.
  • 29:00 - 29:03
    Tant pis, préparez-vous.Je suis accroché vers le haut.
  • 29:03 - 29:05
    Au revoir.
  • 29:28 - 29:32
    Il n'y a pas de sens de les avertir.
  • 29:40 - 29:44
    Il fait beau, allez.
  • 29:44 - 29:47
    Aller sur, il n'y a aucun problème.
  • 29:56 - 30:00
    Taxi !
  • 30:18 - 30:20
    Nous avons convenu, droite Banu ?
  • 30:37 - 30:40
    -Comment est elle? - je parle avec ses longs.
  • 30:40 - 30:44
    Elle a accepté de prendre des tranquillisants.
  • 30:45 - 30:47
    Cela doit être aujourd'hui.
  • 30:47 - 30:49
    État de l'enfant est déjà mauvais.
  • 30:49 - 30:52
    J'ai peur qu'il commencera à empoisonner les Banu.
  • 30:53 - 30:55
    Elle semble être prêt pour la chirurgie
  • 30:55 - 30:56
    Puis-je entrer ?
  • 30:57 - 31:00
    Bien sûr.Je serai en bas.
  • 31:11 - 31:13
    Chers.
  • 31:14 - 31:19
    Je me sens vide, puisque maintenant, maman.
  • 31:20 - 31:25
    Vous dites que vous pouvez séparer les rêves de la réalité parfois.
  • 31:25 - 31:30
    Imaginez qu'il s'agissait d'un rêve, Banu.
  • 31:31 - 31:36
    Vrai bonheur, la vie réelle commencera à l'avenir.
  • 31:37 - 31:39
    Nous allons ouvrir le nid pour vous à Los Angeles.
  • 31:40 - 31:43
    Vous aurez beaucoup d'enfants autour de vous.
  • 31:43 - 31:47
    Aucun d'entre eux ne sera mon enfant.
  • 31:50 - 31:54
    Si vous leur donnez votre amour, ils sont tous vos enfants.
  • 31:56 - 31:59
    Vous le verrez.Ils vous rendra très heureux.
  • 32:00 - 32:02
    Nous pourrions vous faire plaisir, maman ?
  • 32:03 - 32:04
    Baris ?
  • 32:04 - 32:06
    Moi ?
  • 32:08 - 32:12
    Pouvez-vous imaginer tout cela était un rêve ?
  • 32:13 - 32:18
    -Peut tu nous aimes comme le premier youtook de temps nous dans vos mains ? -Oui.
  • 32:18 - 32:22
    Quand on va partir d'ici, toutes les mauvaises choses resteront derrière nous.
  • 32:23 - 32:25
    Et Baris, trop.
  • 32:25 - 32:29
    Mais je t'aimerai toujours deux.
  • 32:30 - 32:55
    Sous-titres présentées par Kuzey Guney Team @ Viki
  • 32:56 - 32:57
    Regarder vers le bas, mon enfant.
  • 33:00 - 33:03
    Ah, Cemre, ne regarde plus, mon enfant.
  • 33:03 - 33:04
    Il est touché par le mauvais œil.
  • 33:04 - 33:07
    Robe de mariée ne peut pas être touché par les yeux maléfiques.
  • 33:07 - 33:09
    Ah, elle sais beaucoup de choses.
  • 33:10 - 33:13
    Cemre, maintenant regarder de ce côté.
  • 33:15 - 33:19
    Ah, maman, comme la weding se rapprocher mon cœur battait plus vite.
  • 33:20 - 33:24
    Respirer profondément, Cemre.Come, prendre une respiration, expirer...
  • 33:26 - 33:28
    Et expirer...
  • 33:28 - 33:30
    Ah, c'est comme quelque chose de colonne vertébrale dans ma tête.
  • 33:32 - 33:34
    Seref n'est pas dire quoi que ce soit.
  • 33:34 - 33:38
    Il a dit à moi pour mettre fin à des conversations, je l'ai fait.Maintenant, je vous appelle et qu'il ne répondent pas.
  • 33:38 - 33:40
    Quelque chose de mauvais s'est passé.C'est sûr.
  • 33:40 - 33:43
    Tout ce qu'il a entendu tante Handan,
  • 33:43 - 33:45
    Il a dit à moi pour ne pas laisser Cemre seul et se précipitent loin.
  • 33:45 - 33:47
    Et Kuzey se précipitent loin, trop.
  • 33:47 - 33:48
    Il a dit quelque chose à son père.
  • 33:48 - 33:50
    Il n'a pas encore faire plus attention sur myphotographer. Il vient précipiter loin.
  • 33:50 - 33:52
    Quelque chose se passe là-bas. Sans aucun doute.
  • 33:52 - 33:55
    J'appelle tante Handan, elle ne répond pas, j'appelle Kuzey, il ne répond pas, trop.
  • 33:55 - 33:57
    J'ai peur de la mort que je vais entendre quelque chose de mauvais.
  • 33:57 - 34:01
    Ne les laissez pas remarqué.Nous ne voulons pas salir tout autour.
  • 34:02 - 34:07
    Cemre, est que votre dernière décision sur Zeynep ?Vous ne téléphonerait à votre mariage ?
  • 34:07 - 34:11
    Maman, je ne veux pas cette fille sur mon mariage.Pourquoi tu racontes tout cela d'un coup ?
  • 34:11 - 34:14
    Non, cher, mais le pauvre homme est évidemment triste à ce sujet.
  • 34:14 - 34:17
    Coup d'oeil ! Il parle à ce sujet avec Demet dans le jardin.
  • 34:17 - 34:21
    Il veut tout pour se trouver entre vous et lui, mon enfant.
  • 34:21 - 34:23
    Je ne veux pas ça, maman.
  • 34:24 - 34:27
    Mais, mon enfant, il est bon en tout.
  • 34:27 - 34:29
    Regardez, c'est bon qu'elle sali upyour robe de mariage précédent.
  • 34:29 - 34:31
    Coup d'oeil ! Vous avez une plus belle maintenant.
  • 34:32 - 34:33
    Un encore meilleur.
  • 34:33 - 34:36
    Oui... Il a fait quelque chose de goodwhile qu'il voulait faire mal.
  • 34:37 - 34:41
    Cemre, s'il vous plaît, ne dis pas cela.Au moins en raison de la Husuk.
  • 34:41 - 34:44
    Ne vois-tu pas pauvre homme est takingpictures de nous toute la journée.
  • 34:45 - 34:48
    Vous irez, et je vais devoir regarder theirfaces pendant un certain temps plus, Tom.
  • 34:48 - 34:53
    -Ah, maman ! Ah!-venir ici...
  • 34:54 - 34:58
    Dire « O ». Venu appeler, elle, mon enfant, je vous en prie.
  • 34:58 - 35:02
    Elle ne sera pas déjà venu. Mais il sera AimeTu appelée devant cet homme.
  • 35:03 - 35:05
    Allez.
  • 35:12 - 35:14
    Maquillage est grande.
  • 35:14 - 35:16
    -Tu es très belle. - droit ?
  • 35:16 - 35:18
    Je vais faire votre make up, trop.
  • 35:20 - 35:23
    -Venez. - que se passe-t-il ?
  • 35:23 - 35:28
    Elle attirera Zeynep pour la...
  • 35:46 - 35:51
    -Très bien, je lui ai téléphoné, elle ne répond pas. Il n'y a rien que nous pouvons faire. -Vous avez appelé à elle, qui est metters.
  • 35:52 - 35:55
    Mais, maman, coup d'oeil je n'appellerai pas lui encore une fois, n'ouvrez pas ce sujet encore une fois, OK ?
  • 35:55 - 35:58
    Je suis toujours en colère sur elle, et je serai toujours.
  • 35:58 - 36:02
    Bon, Tom, pour l'amour de Dieu, assez.
  • 36:02 - 36:05
    Tourner ce côté ce que je peux finir votre marque.
  • 36:19 - 36:23
    Salut, je suis Zeynep Cicek.What va sur ? Est-il prêt ?
  • 36:24 - 36:27
    Agréable. Mais comme je le disais, ce sera exactement ce moment.
  • 36:27 - 36:30
    Quand il devient sombre, pas plus tôt.
  • 36:30 - 36:31
    C'est très important pour moi.
  • 36:31 - 36:33
    Mais je ne souhaite à personne de vous voir.
  • 36:33 - 36:36
    J'ai mon homme là, il remettra.
  • 36:39 - 36:42
    OK, Merci. Bye.
  • 36:53 - 36:56
    Cihan, je vais au coiffeur, mon fils.
  • 36:56 - 36:59
    Rester calme. Ne pas me faire un...
  • 36:59 - 37:01
    Ah, qu'est-il arrivé ?
  • 37:01 - 37:04
    -Il n'est rien. - vous êtes pâle.
  • 37:04 - 37:05
    Est-ce votre cœur à nouveau ?
  • 37:05 - 37:10
    Non, Madame, ce n'est pas cardiaque. Je lui donne sa médecine, il sera mieux, il doit se reposer.
  • 37:10 - 37:12
    Lapon?
  • 37:12 - 37:18
    -Être prudent. Come - Sami! - je vais prendre soin de vous.
  • 38:23 - 38:24
    Le laisser rester dans le passé.
  • 38:26 - 38:27
    Nous allons terminer cela maintenant.
  • 38:27 - 38:30
    Bon, allons quelque part, je vais vous expliquer tout.
  • 38:31 - 38:33
    Je signerai devant témoin.
  • 38:34 - 38:38
    Il n'y a pas besoin pour le spectacle.Je voudrais signer maintenant tout ce que je dois.
  • 38:55 - 38:59
    Donne-moi ça.
  • 39:07 - 39:10
    Ce n'est pas assez de prix pour la famille de thingsthat a fait pour moi, mais...
  • 39:10 - 39:11
    Je prendrai toujours elle.
  • 39:11 - 39:14
    Je vais prendre mon indemnisation réelle lorsqu'ils ont pris Baris.
  • 39:14 - 39:16
    Si c'était à moi, comme avocat de la famille
  • 39:16 - 39:19
    Je voudrais jamais vous donner l'argent après tout qui s'est passé.
  • 39:19 - 39:21
    Mais de nouveau propriétaire de l'exploitation
  • 39:21 - 39:22
    semblent être doux.
  • 39:22 - 39:24
    Ils ont accepté de payer ce à vous à cause de leur conscience.
  • 39:24 - 39:28
    Oui, je sais qu'ils sont très consciencieux.
  • 39:30 - 39:31
    C'est la deuxième partie.
  • 39:32 - 39:34
    Les choses qui se délectait Guney suffisent à retrouver avec Baris.
  • 39:34 - 39:36
    Ce qui est sur ce CD ?
  • 39:36 - 39:39
    Encore plus s'avère qui va nous aider sur
  • 39:39 - 39:41
    procès et condamner Baris.
  • 39:42 - 39:45
    Guney dire appeler son avocat dès que possible.
  • 39:45 - 39:48
    Pourquoi tu fais ça à votre propre entreprise ?
  • 39:48 - 39:51
    Après que tout, Guney se délectait et après ce que vous faisiez,
  • 39:51 - 39:54
    d'une valeur de Sinaner détenant des actions deviennent zéro.
  • 39:54 - 39:55
    Votre réputation descendit, trop.
  • 39:56 - 39:58
    Gros maintenant devenir une poubelle, quoi d'autre ?
  • 39:58 - 40:01
    Elle vous, opérée trop, en fait.
  • 40:01 - 40:03
    Qui a dit que vous j'ai problème avec l'argent ?
  • 40:04 - 40:06
    Ou avec Sinaner tenue ?
  • 40:07 - 40:12
    Vous voulez prendre sa revanche sur Sinaners, droit ?
  • 40:12 - 40:14
    Il est très stupide de votre part.
  • 40:14 - 40:18
    J'ai assez fortune de faire une bêtise peu, ne vous inquiétez pas.
  • 40:19 - 40:22
    -Guney a venu. - grand.
  • 40:28 - 40:30
    Baris ?
  • 40:44 - 40:49
    Mais je ne donnera pas grâce à quelqu'un d'entre vous.
  • 40:59 - 41:01
    OK, fine, Seref.
  • 41:01 - 41:03
    Ne nous laissez pas sans nouvelles, Seref.
  • 41:03 - 41:04
    Bon, je suis en attente.
  • 41:04 - 41:06
    S'il vous plaît. Bye.
  • 41:07 - 41:08
    Qu'est-ce qu'il dit ?
  • 41:08 - 41:10
    Ils ne peuvent pas atteindre son téléphone.
  • 41:10 - 41:12
    Police est à la recherche pour lui, mais ils ne savent pas où il peut être.
  • 41:13 - 41:15
    Il n'est pas là.
  • 41:15 - 41:16
    Peut-être il s'est échappé.
  • 41:16 - 41:18
    Peut-être, il est allé quelque part hors de Istanbul.
  • 41:18 - 41:21
    Ou je ne sais pas...Peut-être il est allé à l'étranger.
  • 41:21 - 41:22
    Mais il n'est pas l'argent.
  • 41:22 - 41:25
    -Où qu'il aille? - vrai.
  • 41:25 - 41:26
    Bien sûr, il ne ' ont de l'argent.
  • 41:27 - 41:28
    Je souhaite qu'ils les a attrapées et il paye pour ce qu'il a fait.
  • 41:29 - 41:33
    Oui, c'est vrai, il n'est pas l'argent.
  • 41:33 - 41:36
    Il a de l'argent.
  • 41:39 - 41:43
    J'ai donné mon or Guney.
  • 41:51 - 41:55
    Nous allons sortir près de porte dérobée.Je n'irai pas de porte d'entrée.
  • 41:57 - 42:01
    Arrêter, arrêter, arrêter !
  • 42:09 - 42:12
    -Tourner rapide. - mais il est interdit de tourner ici.
  • 42:12 - 42:18
    -Tour ! -Mais on peut... - Fast !
  • 42:43 - 42:44
    Même si vous vouliez que vous ne pouvait pas le faire.
  • 42:44 - 42:46
    Même si tu le voulais.
  • 42:46 - 42:48
    Même si vous vouliez vous ne pouviez pas mach tout comme ça.
  • 42:48 - 42:50
    Comment pourrais-je savoir que le mariage est aujourd'hui ?
  • 42:50 - 42:52
    Pourquoi est-ce que vous n'êtes pas appeler moi? !
  • 42:52 - 42:54
    Pourquoi est-ce que vous n'êtes pas appeler moi? !
  • 42:54 - 42:56
    Même si vous savez je suis à la recherche vous...
  • 42:56 - 42:59
    Même si vous savez comment est Kuzey...
  • 42:59 - 43:01
    Pourquoi ne l'avez pas vous m'avez appelé d'abord ?Pourquoi vas-tu lui ?
  • 43:01 - 43:02
    Vous tout gâché.
  • 43:02 - 43:05
    Je suis lutte pour cela pendant des mois.
  • 43:05 - 43:07
    Je me bats pour papillons obtenir que l'homme en piqûre.
  • 43:07 - 43:11
    Regardez maintenant ! Kuzey avertir son frère et il a disparu.
  • 43:11 - 43:15
    Il se promène tous dangereux.Qu'allons-nous faire maintenant ?
  • 43:15 - 43:17
    Vie de Kuzey et de Cemre sont maintenant à traiter.
  • 43:17 - 43:19
    Honte !
  • 43:22 - 43:25
    Entrave à la justice est un crime, trop.Vous savez que, à droite ?
  • 43:26 - 43:29
    Vous devrez payer pour ça, trop.
  • 43:29 - 43:31
    Entrez.
  • 43:33 - 43:36
    Ils ne peuvent pas suivre le signal du téléphone de Guney Tekinoglu.
  • 43:36 - 43:38
    Coup d'oeil !
  • 43:41 - 43:45
    OK, suivez le signal du téléphone de Kuzey Tekinoglu.
  • 43:45 - 43:49
    -Qu'il atteindra son frère. - comme vous le souhaitez.
  • 43:49 - 43:53
    Il ressemble à ceci à tout détruire, Deniz Norton.
  • 43:53 - 43:55
    Exactement comme cela.
  • 44:09 - 44:11
    Salut, frère.
  • 44:11 - 44:13
    Ouvrir cette porte, je dois voir Mme Banu.
  • 44:13 - 44:14
    Impossible.
  • 44:15 - 44:19
    Fils, regarde il est question de vie et la mort, ouvrez la porte et je voudrais parler avec Mme Banu.
  • 44:19 - 44:21
    Banu n'est pas ici.Elle sortait tout à l'heure.
  • 44:21 - 44:23
    Ne mentent pas pour moi.Où elle est passée ? Pour la société ?
  • 44:23 - 44:25
    -Je l'ai dit je ne sais pas. - mettre les mains vers le bas.
  • 44:25 - 44:26
    Allez, ne me faites pas problèmes.
  • 44:26 - 44:28
    -Salut, que se passe-t-il? - où est Guney ?
  • 44:28 - 44:30
    M. Kuzey, est interdit d'entrer ici.
  • 44:30 - 44:31
    Homme ! F *** avec votre interdiction.
  • 44:31 - 44:33
    Je dis vrai, s'il vous plaît.
  • 44:33 - 44:34
    M. Guney n'est venu quand même.
  • 44:34 - 44:40
    Vous allez, trop.Ou je dois appeler la police.
  • 45:21 - 45:24
    Voiture privée, ouvrant la porte,
  • 45:24 - 45:26
    ce qui me porte à M. Burak.
  • 45:26 - 45:28
    Il devient vraiment à mes yeux l'eau.
  • 45:28 - 45:29
    Tout laisser dans le passé.
  • 45:30 - 45:32
    Il n'est pas encore là, mais ti sera.
  • 45:32 - 45:35
    Vous l'air agréable.Je suis glade pour elle.
  • 45:35 - 45:40
    Je suis plus glade pour votre espionnage.
  • 45:40 - 45:45
    Je n'ai pas dit à la police ou toute autre personne qu'youwere dans la maison quand Baris kidnappée me.
  • 45:46 - 45:49
    Baris pourrait me tuer.Et vous prendre cela comme une option.
  • 45:50 - 45:51
    J'ai suivi vous.
  • 45:51 - 45:53
    Je savais qu'il vous a amené chez lui.
  • 45:53 - 45:57
    Après avoir tué Sumer sa seconde grande erreur est enlèvement vous.
  • 45:57 - 45:59
    J'étais son seul témoin pour poignets.
  • 45:59 - 46:01
    Mais il laissa un encore plus grand s'avérer.
  • 46:01 - 46:02
    Vous.
  • 46:02 - 46:05
    Vous voulez dire qu'il serait mieux si j'étais mort.
  • 46:05 - 46:10
    -Pas de cours. - comment il échappa ? Comment il a disparu ?
  • 46:11 - 46:14
    Je n'ai aucune idée.
  • 46:29 - 46:32
    Baris était l'homme avec l'esprit dérangé.
  • 46:32 - 46:33
    Peut-être que les suicides de he.
  • 46:33 - 46:36
    Je l'ai trouvé sur le toit de la tenue d'un jour.
  • 46:36 - 46:38
    Si je n'ai pas le convainc qu'il sautait.
  • 46:38 - 46:43
    Peut-être suicide he lorsqu'il a appris qu'il ne peut échapper. Je ne sais pas.
  • 46:43 - 46:44
    J'espère qu'il est mort.
  • 46:45 - 46:46
    Ne jamais oublier que.
  • 46:47 - 46:50
    Pensez à votre nouvelle vie.
  • 46:50 - 46:52
    Prenez-le.
  • 46:52 - 46:54
    Il s'agit de la clé de votre maison en Suisse.
  • 46:54 - 46:57
    Je vais appeler les gens qui vous accueillera là.
  • 46:57 - 46:59
    Simay, aller à l'Université dès le début.
  • 46:59 - 47:00
    Apprendre un nouveau langage.
  • 47:00 - 47:03
    Exactement. Je vais y aller sans se retourner.
  • 47:03 - 47:04
    Merci.
  • 47:04 - 47:07
    Merci.
  • 47:40 - 47:43
    -Oui ? -Ah, peut Katmanoglu.It est moi, Kuzey.
  • 47:43 - 47:46
    -J'ai vu que c'était toi. Parole.-Regardez ce que j'allais vous dire.
  • 47:46 - 47:49
    Où es-tu maintenant? En exploitation ?
  • 47:49 - 47:51
    Je suis à l'extérieur.Que s'est-il passé?
  • 47:51 - 47:54
    Savez-vous où est Banu ?
  • 47:54 - 47:55
    Elle est de tenue ?
  • 47:55 - 47:58
    Vous obtiendrez jamais intelligent, droit ?
  • 47:58 - 48:00
    Vous n'avez pas get leçon de ce qui s'est passé.Pourquoi avez vous toujours recherché Banu ?
  • 48:00 - 48:04
    Attendre, m'écouter. Mon problème est en fait Guney.I suis à la recherche pour lui.
  • 48:04 - 48:06
    Guney a découvert pour le bébé.
  • 48:06 - 48:09
    Je lui ai dit qu'il va devenir papa, me comprenez-vous?
  • 48:09 - 48:11
    Maintenant il est allé de Banu.Je voulais lui trouver first.
  • 48:11 - 48:13
    Ne comprenez-vous pas ce que je veux dire?
  • 48:13 - 48:18
    Sur quel bébé tu racontes ?
  • 48:19 - 48:20
    Ne prétends pas vous ne savez pas, man.
  • 48:20 - 48:25
    Ne faites pas semblant.Nous savons déjà que Banu est enceinte.
  • 48:26 - 48:30
    Regardez, mon beau frère, je vais vous dire ceci, je dois trouver Guney dès que c'est possible.
  • 48:30 - 48:32
    Me comprends-tu?
  • 48:32 - 48:34
    Vous savez où est Banu.
  • 48:34 - 48:39
    Dites-moi, l'homme.S'il vous plaît, dites-moi, l'homme.
  • 48:39 - 48:41
    Je ne sais pas, Kuzey.
  • 48:41 - 48:44
    Je ne sais pas.
  • 48:46 - 48:51
    Halo ? Halo, Ka... Katmanoglu ?
  • 48:53 - 48:56
    Faire quelque chose de bon, même une fois l'homme.
  • 48:57 - 49:00
    Dieu peut faire, avec vous ce qu'il veut.
  • 49:15 - 49:20
    Que tous ceux. J'ai trouvé quelque chose de magnifique.Bboy va tomber en amour avec ce.
  • 49:22 - 49:25
    Banu est enceinte, Vénus.
  • 49:28 - 49:30
    Elle est porteur de bébé de Guney.
  • 49:30 - 49:32
    Comment avez-vous appris il ?
  • 49:33 - 49:36
    Pourquoi est-ce que vous n'avez pas dit moi ?Comment est-ce que vous pourriez cacher quelque chose comme ça ?
  • 49:36 - 49:37
    Parce que ce sera fini aujourd'hui.
  • 49:37 - 49:41
    Ils vont prendre le bébé.C'est pourquoi je vous ai dit de lui donner un anneau pendant une semaine.
  • 49:43 - 49:45
    Qui vous a dit ?
  • 50:11 - 50:14
    L'homme, ils vous attraperons.
  • 50:14 - 50:18
    L'homme, ils vous attraperons.
  • 50:20 - 50:24
    Allons, mon cher. Prenez votre tissu de, vous habillera à cela.
  • 50:26 - 50:30
    -Voulez-vous me pour vous aider? - no
  • 50:33 - 50:34
    Oui ?
  • 50:34 - 50:37
    Mme Ebru, Guney appris sur le bébé.
  • 50:37 - 50:40
    Ce qui ? Attends un peu.
  • 50:41 - 50:45
    Vous pouvez préparer, j'arrive maintenant.
  • 50:53 - 50:56
    Ils ne vous prendront pas de moi.
  • 50:57 - 51:00
    Je ne permettra pas que.
  • 51:23 - 51:30
    -Banu ? -Vous ne prendrez pas mon bébé de moi-Banu, Banu, c'est moi.
  • 51:30 - 51:32
    Banu, Madame, Monsieur, ne vous inquiétez pas.
  • 51:33 - 51:34
    Personne ne prendra de notre part.
  • 51:34 - 51:39
    Je ne lui permettra jamais.
  • 51:44 - 51:47
    J'ai appris aujourd'hui que nous allons avoir des bébés.
  • 51:47 - 51:51
    Kuzey m'a dit.
  • 51:52 - 51:55
    Je suis venu à vous en cours d'exécution.
  • 51:57 - 51:59
    Banu ?
  • 52:10 - 52:12
    Nous allons échapper ?
  • 52:13 - 52:14
    Banu !
  • 52:14 - 52:15
    Ma fille Banu n'est pas ici.
  • 52:15 - 52:19
    -Banu, Let's escape.-Dépêchez-vous ! Banu!
  • 52:26 - 52:28
    Let ' s go d'ici maintenant.
  • 52:28 - 52:29
    Nous pouvons aller en Amérique, ha ?
  • 52:30 - 52:32
    Nous irons loin de n'importe qui et n'importe quoi.
  • 52:32 - 52:35
    Et nous pouvons augmenter notre enfant il.
  • 52:35 - 52:39
    Il me semble. Ce sera le début de tout.
  • 52:40 - 52:45
    Banu, aide-moi à être un homme meilleur, OK ?
  • 52:46 - 52:50
    Vous vouliez que nous partions d'ici.Nous allons faire maintenant.
  • 52:50 - 52:53
    Nous allons commencer tout depuis le début, d'accord ?
  • 52:53 - 52:56
    Pardon.
  • 53:05 - 53:09
    -Quelqu'un appuie sur le bouton de l'étage. -Okay.
  • 53:10 - 53:13
    Je vais vous demander quelque chose.Pourquoi ne l'avez pas vous m'avez dit dès le début, ha ?
  • 53:14 - 53:16
    Je suis folle.
  • 53:16 - 53:18
    Vous avez dit que.
  • 53:18 - 53:20
    Non, vous n'êtes pas.
  • 53:29 - 53:34
    Mon cher Dieu ! Mon cher Dieu ! Regardez cette beauté.
  • 53:34 - 53:36
    Dieu merci.
  • 53:37 - 53:39
    C'est vraiment très agréable.
  • 53:39 - 53:41
    Dieu merci.
  • 53:42 - 53:44
    Nous avons presque tous, terminé à droite ?
  • 53:44 - 53:46
    Tu es prêt?
  • 53:47 - 53:50
    Ne s'intéressent à nous.Nous sommes presque plus.
  • 53:50 - 53:52
    Mme Handan est en retard.
  • 53:52 - 53:56
    Elle a dit qu'elle viendra, mais elle n'est toujours pas là.
  • 53:56 - 54:00
    Maman, le sont dans la précipitation, trop.Elle vient maintenant.
  • 54:00 - 54:03
    Ah, elle est venue.Je l'ai dit, tu vois ?
  • 54:03 - 54:04
    Je vais ouvrir.
  • 54:04 - 54:07
    Demet lui a dit de venir en disant « bismillah », OK ?
  • 54:07 - 54:10
    Bon, je vais dire à lui.
  • 54:10 - 54:14
    Elle a déjà tourné de son côté.
  • 54:14 - 54:20
    Ah, elle a fait bon.Nous allons frapper à bois.
  • 54:21 - 54:24
    Très belle.
  • 54:29 - 54:32
    Ah, Dogan est ici.
  • 54:34 - 54:35
    What's up, mon fils ?
  • 54:35 - 54:36
    Ce que tu fais ici ?
  • 54:36 - 54:39
    Je ne savais pas quoi faire.Je voulais vous aider au moins.
  • 54:39 - 54:42
    Pourquoi ? Vous avez fini de prendre photo de Kuzey ?
  • 54:42 - 54:44
    Bon, Dogan.
  • 54:44 - 54:47
    Je n'ai pas pris de photo du tout.
  • 54:47 - 54:51
    -Où ? -Je ne sais pas. Il était en train de parler à someonewhen, je suis entré dans la maison avec Mme Handan.
  • 54:51 - 54:53
    -Avec qui? - je ne sais pas lui.
  • 54:53 - 54:56
    Elle n'est pas de notre quartier.Après cela, elle a disparu.
  • 54:56 - 54:58
    Et oncle Sami il suffit de rester comme ça.
  • 54:58 - 55:00
    Je ne comprenais pas ce qui se passe.
  • 55:00 - 55:01
    Quelque chose de mauvais s'est passé.
  • 55:01 - 55:03
    -Ah, Cemre. - quelque chose de mauvais s'est passé.
  • 55:04 - 55:05
    Cemre, ne pense pas que le mauvais tout de suite.
  • 55:06 - 55:07
    Vous avez des photos avec vous ?Me les donner.
  • 55:07 - 55:10
    Okay.
  • 55:11 - 55:34
    Sous-titres présentées par Kuzey Guney Team @ Viki
  • 55:38 - 55:41
    -Ah là elle est-Zoom il un peu.
  • 55:42 - 55:45
    Vous pouvez zoomer seulement neuvième caméra ?
  • 55:58 - 56:03
    Il n'y a pas beaucoup de peuples vers le bas.BA... Banu, que faites-vous faire ?
  • 56:06 - 56:08
    Venir.
  • 56:09 - 56:12
    Tu ne veux pas échapper ?Venez, que.
  • 56:12 - 56:14
    BA...
  • 56:15 - 56:18
    Je vous ai toujours cru jusqu'à maintenant.
  • 56:18 - 56:21
    Je suis allé sur la route que vous me tirez.
  • 56:22 - 56:24
    Si vous êtes regrettable,
  • 56:24 - 56:25
    que de venir.
  • 56:25 - 56:29
    Banu, descendre, s'il vous plaît.
  • 56:32 - 56:34
    J'ai enregistrer votre pistolet à la ceinture.
  • 56:35 - 56:37
    Vous êtes échapper à la police.
  • 56:37 - 56:40
    Mais il ne sera pas doublé.
  • 56:40 - 56:43
    Obtiendrez de cela, ma chère ?Allez, Banu.
  • 56:43 - 56:45
    Venir.
  • 56:45 - 56:48
    Je suis votre billet sur. Venir.
  • 56:52 - 56:55
    N'avez pas venu ici pour ça ?
  • 56:57 - 56:59
    Vous étiez heureux pour bébé à cause de cela, à droite ?
  • 56:59 - 57:05
    Non, non, Banu, descendre Madame, Monsieur, que, nous allons parler longtemps à ce sujet. Viens ici.
  • 57:09 - 57:13
    Il n'est pas « après cela » pour moi plus, Guney.
  • 57:15 - 57:20
    Il n'est pas pour vous, aussi, mais vous ne savez même pas qui.
  • 57:20 - 57:24
    Vous me tuer avec votre manque d'amour.
  • 57:24 - 57:29
    Vous faites affaire avec moi jusqu'à ce que vous m'avez fait en peaces.
  • 57:34 - 57:37
    Banu, ma chère, penser à notre bébé.
  • 57:37 - 57:38
    Pense à notre bébé, allez, s'il vous plaît.
  • 57:38 - 57:42
    Tout ce que vous touchez, devenir une catastrophe.
  • 57:55 - 58:00
    Même votre propre enfant.
  • 58:02 - 58:06
    Mon bébé est mort à cause de médicaments que j'ai pris.
  • 58:06 - 58:11
    Mon fils est mort parce que vous me fermer à l'hôpital.
  • 58:13 - 58:19
    Alors que vous tentiez de cacher, vous êtes un meurtrier, tu as tué ton propre fils, Guney.
  • 58:22 - 58:27
    Vous êtes meurtrier, Guney.
  • 58:30 - 58:32
    Banu !
  • 58:35 - 58:38
    Banu !
  • 58:42 - 58:45
    Banu ! Ah, ah !
  • 58:46 - 58:50
    Appeler le médecin et la police.
  • 58:50 - 58:54
    Banu !
  • 59:52 - 59:56
    Que vais-je faire maintenant, Ali, ha ?
  • 59:58 - 60:03
    D'un côté, il y a Cemre en robe de mariée qui m'attendait.
  • 60:04 - 60:06
    Il y a autre Guney.
  • 60:06 - 60:11
    Marcher sur la ligne.
  • 60:12 - 60:15
    Que vais-je faire, frère ?Que dois-je faire ?
  • 60:15 - 60:20
    Dont la main je devrais prendre ?Vers qui se tourner mon dos ?
  • 60:25 - 60:28
    L'homme, comment puis-je marier aujourd'hui ?
  • 60:32 - 60:36
    Je suis de nouveau sous pression.Je suis encore une fois entre quatre murs.
  • 60:41 - 60:44
    Que vais-je faire, mon frère ?
  • 60:46 - 60:50
    Maintenant, il y a grande possibilité que recherche Kuzey Guney.
  • 60:51 - 60:53
    Ah, Cemre, ne pleure pas, mon enfant.
  • 60:54 - 60:56
    Vous ruinera votre make up.
  • 60:56 - 60:59
    Ne vous inquiétez pas, Seref prend soin d'elle.
  • 60:59 - 61:02
    Vous le saviez, trop, Demet ?
  • 61:04 - 61:06
    Vous appelez Kuzey ?
  • 61:17 - 61:19
    -Chère.-Kuzey, où es-tu ?
  • 61:19 - 61:22
    Je suis à, je...
  • 61:22 - 61:25
    Je suis pressé. Qu'est-ce qu'il ya?Si quelque chose est arrivé ?
  • 61:25 - 61:28
    Guney a trouvé un moyen de ruiner cette journée, aussi, non ?
  • 61:28 - 61:30
    Excusez-moi?
  • 61:30 - 61:33
    Ta mère m'a dit tout.
  • 61:33 - 61:38
    Guney m'a déjà dit qu'il peut cuthis poignets que nous n'allons pas marry.
  • 61:40 - 61:44
    Il fera tout pour ne pas vous marier.
  • 61:44 - 61:48
    Non, je dois parler avec lui.
  • 61:50 - 61:53
    Vous avez commencé à penser Guney ou Cemre encore, à droite ?
  • 61:53 - 61:55
    Kuzey, s'il vous plaît.
  • 61:55 - 62:00
    Ne faites rien de stupide.Je lui payer son prix pour tout ce qu'il a fait.
  • 62:00 - 62:01
    Bien sûr.
  • 62:01 - 62:03
    Regardez, c'est notre vie.
  • 62:03 - 62:06
    Okay ? Ne les laissez pas prendre ce jour chez nous.
  • 62:06 - 62:07
    Il n'y a pas une telle chose.
  • 62:08 - 62:11
    Ne les laissez pas prendre notre vie, s'il vous plaît, Kuzey.
  • 62:11 - 62:14
    Personne ne prendra ce jour chez nous, Tom.
  • 62:15 - 62:17
    Tu m'entends ?
  • 62:17 - 62:21
    Je ne veux pas... Je ne serai pas en mesure de vous prendre votre maison parce que je suis peu en retard...
  • 62:22 - 62:24
    J'ai s'habiller et à venir.
  • 62:25 - 62:29
    Je vais venir direct là comme il se passe sur les films.
  • 62:29 - 62:32
    Je viendrai et attendez vous, OK ?
  • 62:32 - 62:34
    N'allez pas à Guney.
  • 62:34 - 62:37
    Je ne sais pas où est-il.
  • 62:37 - 62:40
    Être en face de la table de mariage à l'heure, okay ?
  • 62:40 - 62:42
    Très bien, très bien.
  • 62:42 - 62:46
    Vous ne détestez pas mon ensuite, à droite ?
  • 62:46 - 62:50
    Comment peux je te hais, laid ?
  • 62:50 - 62:52
    * Vous êtes le plus précieux pour TI
  • 62:53 - 62:56
    Vous êtes plus dignes que ma propre vie pour moi.
  • 62:56 - 62:59
    Je t'aime beaucoup.
  • 62:59 - 63:04
    Moi aussi.
  • 63:08 - 63:10
    Cemre, vous voir.
  • 63:13 - 63:16
    Oui, Guney ?
  • 63:16 - 63:17
    Où es-tu?
  • 63:18 - 63:20
    Je suis à la recherche pour vous.
  • 63:20 - 63:21
    En fait, où en êtes-vous ?
  • 63:21 - 63:23
    Bon d'accord, nous allons parler ensuite.
  • 63:23 - 63:25
    Je n'ai pas où s'échapper.
  • 63:26 - 63:28
    Où es-tu?Je vais venir là.
  • 63:28 - 63:32
    Je vais à la forêt.À la forêt à la mémoire d'Ali.
  • 63:33 - 63:35
    Mariage sera là, à droite ?
  • 63:36 - 63:40
    Non, il ne peut pas être là. Commissar Seref sera là. Nous allons trouver un autre endroit.
  • 63:40 - 63:43
    Je n'hésite de n'importe qui, pas plus.
  • 63:43 - 63:46
    Et n'est pas le mariage dans la nuit ?
  • 63:46 - 63:49
    Nous pouvons parler quelque nous sont goingto parler avant leur arrivée.
  • 63:49 - 63:53
    - Et tout sera fini. - Guney !
  • 63:54 - 63:57
    Vous allez vous remettre à la police ?
  • 63:58 - 64:02
    Vous allez me dire que.
  • 64:23 - 64:26
    Voiture de mariage est ici !
  • 64:33 - 64:36
    Où est Seref ?
  • 64:37 - 64:40
    Il avait quelques affaires, il ne pouvait pas aller.Je suis venu à la place.
  • 64:40 - 64:43
    Allez, que !
  • 64:44 - 64:49
    Allez... Allons-y maintenant...-pas pleurer, je ne suis pas pleurer, trop.
  • 64:49 - 64:50
    Aujourd'hui, c'est le plus beau jour de notre vie.
  • 64:50 - 64:53
    Me donner les clés et revenir en arrière j'ai autre voiture, Yunus.
  • 64:53 - 64:55
    Je ne conduis la voiture de mariage ?
  • 64:55 - 64:57
    Ah, Yunus, devrais je conduis taxi ?Donne-moi cette clés.
  • 64:58 - 64:59
    Je n'ai pas imaginé comme ça, mais...C'est pas grave.
  • 64:59 - 65:01
    Cemre !
  • 65:02 - 65:05
    Vous vous êtes venu retour ici comme épouse de Kuzey.
  • 65:06 - 65:08
    Vous sera est revenue comme Cemre Tekinoglu.
  • 65:08 - 65:11
    Cemre Cayak Tekinoglu.
  • 65:12 - 65:14
    Par la suite votre vie va changer, vous modifierez votre maison.
  • 65:14 - 65:20
    Tout va changer, mais une chose...
  • 65:20 - 65:25
    Tu seras toujours mon seul enfant, OK ?
  • 65:25 - 65:29
    Vous serez toujours derrière vous, proche, vous avez votre mère.
  • 65:29 - 65:32
    Ne jamais oublier, s'il vous plaît ?
  • 65:33 - 65:36
    Cemre, ma chère, je vous souhaite d'être très heureux.
  • 65:37 - 65:41
    Je vous souhaite deux pour être heureux.Vous deux méritez que tant, Cemre.
  • 65:41 - 65:43
    Cemre !
  • 65:43 - 65:46
    Ma fille, viens, nous arrivons tard.
  • 68:17 - 68:20
    C'est une idée sympa pour faire le mariage ici.
  • 68:21 - 68:23
    Dont l'idée c'était ?
  • 68:23 - 68:27
    Vôtre ou de Cemre ?
  • 68:28 - 68:33
    Monsieur, vous nous laissera seul pendant un certain temps.
  • 68:33 - 68:40
    C'est son mariage. Il est marié.Mon frère.
  • 68:41 - 68:45
    Allez, bro.
  • 68:49 - 68:52
    Avez-vous parlé avec les Banu ?
  • 68:57 - 69:01
    On peut sentir ton frère présence de Ali.
  • 69:03 - 69:08
    Votre frère Guney n'est pas invité.
  • 69:08 - 69:11
    Guney !
  • 69:14 - 69:17
    Je vous dirai seulement ceci :
  • 69:19 - 69:24
    Plier bagage et partir d'ici, maintenant.
  • 69:27 - 69:31
    Je vais vous aider.
  • 69:31 - 69:35
    Le mystère est résolu, ha ?
  • 69:36 - 69:39
    Vous savez que j'ai tué Ferhat.
  • 69:39 - 69:42
    Mirza Celtik tué Ferhat.
  • 69:42 - 69:46
    Quand il est mort le cas a été fermé.
  • 69:46 - 69:50
    Tout le monde le sait comme ça.Vous devriez, aussi.
  • 69:50 - 69:52
    Tu m'entends ?
  • 69:52 - 69:56
    Écoutez mes paroles, Guney.
  • 69:57 - 69:59
    Vous n'osez pas faire quelque chose de stupide.
  • 69:59 - 70:02
    Partir d'ici avant que ne soit ici foule.
  • 70:03 - 70:05
    Je vais vous aider à partir d'ici.
  • 70:05 - 70:07
    Personne ne sait que vous êtes ici.Personne ne vous a vu.
  • 70:07 - 70:11
    Je n'ai pas vu vous, aussi.
  • 70:11 - 70:14
    Tu m'entends ? Guney !
  • 70:14 - 70:18
    Vous ne pouvez pas malade du fait de bonnes choses pour moi, droite ?
  • 70:19 - 70:22
    Mon frère avec bon cœur.
  • 70:22 - 70:25
    Vous protégez un criminel, ha ?
  • 70:25 - 70:32
    Mais je vous préviens que c'est thanthe de crime plus grave on que vous êtes allé pour moi en prison depuis quatre ans.
  • 70:33 - 70:38
    Vous avez fait un crime, j'ai payé le prix.
  • 70:38 - 70:43
    J'ai aimé une fille et je suis encore payer son prix pendant des années, l'homme.
  • 70:48 - 70:54
    Je veux être heureux beaucoup. Je suis encore du mal à être heureux et je vous dis qu'en regardant vous dans vos yeux.
  • 70:54 - 70:56
    S'il vous plaît.
  • 71:01 - 71:05
    Nous allons terminer cela aujourd'hui.
  • 71:05 - 71:08
    Vous allez être papa, homme.Hey, man, vous allez être papa.
  • 71:08 - 71:11
    La vie vous a pardonné.
  • 71:11 - 71:15
    -Aller loin ici. - ne me dites pas quoi faire.
  • 71:15 - 71:19
    Ne pas crier sur moi, aller d'ici.
  • 71:20 - 71:25
    Vous êtes hypocrite.
  • 71:25 - 71:30
    Vous voulez m'envoyer loin donc je ne voudrais pas vous dérange, droite ?
  • 71:31 - 71:33
    Hein ! Quoi d'autre je peux dire pour vous ?
  • 71:34 - 71:35
    Dans la nuit de l'accident...
  • 71:38 - 71:40
    Lorsque vous avez appris j'aime Cemre...
  • 71:40 - 71:45
    Vous êtes allé en prison au lieu de me justto me faire votre débiteur, droite ?
  • 71:45 - 71:50
    Vous avez pris à l'égard du crime.
  • 71:50 - 71:55
    Vous tué Ferhat et payé de la dette.Il fait beau, c'est fini maintenant.
  • 71:55 - 72:00
    Je l'ai tué pas pour vous mais pour protéger Cemre.
  • 72:03 - 72:08
    Et à cause de votre weaknesscouldn't prenez une vengeance de la mort d'Ali.
  • 72:09 - 72:14
    J'ai tué l'homme sans ciller pour la femme que j'aime. Je deviens un tueur.
  • 72:14 - 72:20
    J'ai pris la revanche de Ali, trop.
  • 72:25 - 72:26
    Je l'ai fait.
  • 72:27 - 72:30
    Si vous m'aviez dit que depuis le début...
  • 72:30 - 72:34
    Si vous m'aviez dit que la mort de Ferhat.
  • 72:34 - 72:36
    Je l'accepterait peut-être.Mais aujourd'hui...
  • 72:37 - 72:42
    Mais vous avez choisi ce jour exprès parce que vous ne voulez pas me marier avec Tom.
  • 72:44 - 72:50
    Je suis tueur des quatre peuples, homme.J'ai tué quatre peuples, homme.
  • 72:52 - 72:55
    Je te hais.
  • 72:56 - 73:02
    Je te déteste parce que vous n'avez pas les charges comme les mines.
  • 73:12 - 73:18
    Vous avez payé le prix pour moi de soja que kid avec voiture, cela ne change pas le fait que je suis tueur.
  • 73:21 - 73:27
    -C'était un accident. - c'est pourquoi je te hais.
  • 73:27 - 73:35
    Le fait que Ferhat était canaille doesn'tmade mon fardeau pour tuer plus facile.
  • 73:36 - 73:40
    Au sommet vous traîné dans nos vies.
  • 73:40 - 73:43
    Fils, je vous le dis, affaire est close. Il est fermé.
  • 73:43 - 73:47
    Je vais parler avec Deniz ne pas à donner son témoignage.Me comprends-tu?
  • 73:48 - 73:51
    Je ne te laisserai pas aller en prison à cause de Ferhat, homme.
  • 73:51 - 73:53
    Tu m'entends ?
  • 73:56 - 74:01
    J'ai tué Banu.
  • 74:03 - 74:06
    Ce qui ?
  • 74:06 - 74:13
    J'ai tué Banu et mon bébé.
  • 74:14 - 74:18
    Ce que vous dites, l'homme ?
  • 74:18 - 74:24
    Guney ? Ne dis de bêtises.
  • 74:26 - 74:31
    Elle m'a dit j'ai tuée avec mon manque d'amour.
  • 74:34 - 74:39
    Je ne l'aime à cause de toi.
  • 74:44 - 74:50
    Je ne l'aime autant que vous aimez Cemre.
  • 74:53 - 74:58
    Elle alla et se jeta vers le bas.Elle finit sa vie en une seconde.
  • 74:59 - 75:02
    Guney...
  • 75:06 - 75:12
    -Mon frère, come over her - ne pas se rapprocher de moi.
  • 75:12 - 75:17
    C'est à cause de vous.
  • 75:17 - 75:20
    Frère, ha ?
  • 75:20 - 75:24
    Je suis devenu ton frère après avoir tué quatre personnes ?
  • 75:24 - 75:26
    Qui me donner. Ne soyez pas stupide.Qu'est-ce que tu fais?
  • 75:26 - 75:31
    Ne pas se rapprocher de moi.
  • 75:32 - 75:33
    Ne me punir comme ça.Qui me donner.
  • 75:34 - 75:38
    Je vais suicider devant la table de mariage.
  • 75:40 - 75:42
    Ne soyez pas stupide. Qu'est-ce que tu fais?Mettre cette arme vers le bas, homme.
  • 75:42 - 75:47
    -Mettre cette arme vers le bas, Guney. - vous me croyez maintenant, ha ?
  • 75:47 - 75:50
    Croyez-vous que ma parole est vérité ?
  • 75:51 - 75:54
    Voyez-vous, vous savez que je ne lui permettra pas.
  • 75:54 - 75:57
    Vous ne ferez pas mon fardeau encore plus difficile.Donne-moi cette arme.
  • 75:57 - 76:03
    -Ne vous tout proche. - Guney, donne-moi cette arme.
  • 76:04 - 76:09
    Donne-moi cette arme, l'homme.
  • 76:17 - 76:21
    Bon, l'homme, tirer.Shoot.
  • 76:21 - 76:26
    Tirer de cette arme. Shoot !
  • 76:28 - 76:33
    Savez-vous ce que je vais faire quand vous tirez ?
  • 76:33 - 76:40
    Je vais prendre cette arme de votre tête et tirer une balle dans ma tête.
  • 76:40 - 76:44
    Je ne même cligner des yeux pendant que je tire dans ma tête, l'homme.
  • 76:44 - 76:48
    Je vais le faire, tu me connais.Donne-moi cette arme maintenant.
  • 76:48 - 76:50
    -Ne vous rapprocher. - Guney.
  • 76:56 - 77:01
    Vous détestez moi autant, homme ?
  • 77:03 - 77:09
    Bon, tirer sur moi. Allez.
  • 77:10 - 77:13
    Tirer sur moi et me sauver de cela.
  • 77:13 - 77:18
    Allez, tirez sur moi, je suis en attente pour lui. Allez.
  • 77:18 - 77:22
    Ne pas se rapprocher.
  • 77:22 - 77:28
    Tourner ce fusil vers moiet shoot, Guney. Allez.
  • 77:51 - 77:54
    Que se passe-t-il?
  • 78:15 - 78:19
    Alors que vous étiez en prison, je prie chaque jour pour vous de mourir.
  • 78:19 - 78:25
    Quand Ferhat blessé vous.Je voulais vous de mourir à l'hôpital.
  • 78:28 - 78:34
    Je voulais vous de mourir et de me libérer des affres de la conscience.
  • 78:42 - 78:45
    Kuzey !
  • 78:53 - 78:59
    Cemre - Kuzey! -, stop !
  • 79:00 - 79:08
    Quand vous avez voulu tuer Ferhat et quand Cemresacrificed son moi je voulais que tu meures.
  • 79:12 - 79:20
    -Je te hais ! -Kuzey ! -Kuzey! - je vous hais!!!
  • 79:20 - 79:24
    Je te hais !
  • 79:29 - 79:32
    Deux mois de ce dernier
  • 79:33 - 80:14
    Sous-titres présentées par Kuzey Guney Team @ Viki
  • 80:15 - 80:17
    Est-ce tout ? Vous avez dit que vous la porterez de la maison à la maison.
  • 80:18 - 80:20
    Vous n'a pas dit que vous laisse dans le jardin.
  • 80:20 - 80:22
    Vous n'avez pas dit que vous avez autant de mouvement.
  • 80:22 - 80:24
    Nous leur reportés.
  • 80:24 - 80:27
    -Maman fine. Laissez-le. Ne parlez pas avec lui.-mon Dieu !
  • 80:27 - 80:29
    Regardez cet homme rude !
  • 80:29 - 80:32
    Ils le font parce qu'ils ont vu que nous sommes juste deux femme.
  • 80:32 - 80:34
    Je ne devrais pas leur donner l'argent.
  • 80:34 - 80:36
    J'ai payé tout de suite, c'est pourquoi c'est comme ça maintenant.
  • 80:37 - 80:38
    Laissez-le. C'est pas grave.
  • 80:38 - 80:43
    L'homme, oncle Sami vous tuera quand il apprend que vous misez sur votre horloge.
  • 80:43 - 80:46
    Nous devrions réfléchir à comment nous paiera itbefore dans tout ça.
  • 80:46 - 80:49
    Kofte. Quel est cet homme ?
  • 80:51 - 80:54
    Beau sexe, fils.
  • 80:55 - 80:58
    Ce qui ? Ne pas vous faire reconnaître ?
  • 81:00 - 81:04
    Beau sexe a besoin de moi maintenant, frère.
  • 81:04 - 81:07
    Je pense que votre cerveau a besoin de vous.
  • 81:07 - 81:10
    -Votre cerveau est ce grand. - Salut.
  • 81:11 - 81:12
    Très beau travail.
  • 81:12 - 81:13
    Merci.
  • 81:17 - 81:20
    -Vous venez d'emménager, I guess. - Look...
  • 81:20 - 81:23
    -L'homme est en attente pour nous, venez.-attendre.
  • 81:24 - 81:27
    Ne nous faisons ressortir notre mouvement de plaisir.
  • 81:27 - 81:30
    C'est une blague. J'aime les blagues beaucoup.Parfois je blague, trop.
  • 81:31 - 81:33
    Bienvenue dans notre quartier.
  • 81:33 - 81:35
    Merci.
  • 81:42 - 81:44
    -Salut - Salut.
  • 81:44 - 81:46
    Nous sommes de ce quartier.Je suis Ali.
  • 81:46 - 81:48
    Et c'est mon ami Kuzey.
  • 81:48 - 81:51
    Salut, je suis Gulten, et c'est ma fille Cemre.
  • 81:51 - 81:55
    Cemre, je suis glade pour vous rencontrer.
  • 81:55 - 82:00
    Si vous n'avez pas dit il je pense que vous êtes sa soeur.
  • 82:00 - 82:01
    Ah, pour l'amour de Dieu...
  • 82:01 - 82:05
    Salut.
  • 82:15 - 82:18
    Salut.
  • 82:19 - 82:20
    Il y a une coutume dans notre quartier.
  • 82:20 - 82:22
    Lorsque quelqu'un se déplacer dans tous les aider.
  • 82:22 - 82:24
    Nous le finir tout de suite.
  • 82:24 - 82:26
    Je veux dire, si vous voulez...
  • 82:26 - 82:29
    Moi et mon ami Kuzey sont à votre disposition.
  • 82:29 - 82:32
    Bien sûr, si le Cemre veuille, trop.
  • 82:32 - 82:37
    -No Il n'est pas nécessaire. Nous allons... - non, non. Ce sera notre plaisir.
  • 82:37 - 82:40
    Les employeurs nous laisser comme ça et s'en alla.
  • 82:41 - 82:42
    Maintenant, nous on a penser...
  • 82:42 - 82:46
    Comment nous obtiendrait notre mouvement lui seul ?
  • 82:46 - 82:47
    Ne pensez pas à elle.
  • 82:48 - 82:49
    Nous nous occuperons de lui maintenant.
  • 82:50 - 82:52
    Kuzey ! Allez, bro.
  • 82:52 - 82:54
    -Okay, aidons-les. - vous prenez les choses plus faciles.
  • 82:54 - 82:56
    Et laisser les plus difficiles pour moi.
  • 82:56 - 82:59
    Cemre, arrêt.
  • 82:59 - 83:03
    Oh, c'est vraiment trop.
  • 83:06 - 83:07
    Vous essayez en vain, l'homme.
  • 83:07 - 83:12
    Cette fille est moche. Elle est vraiment moche. Venez here.
  • 83:34 - 83:37
    Nous n'avons pas trop, Désolé.Vous devrez menage avec cela.
  • 83:37 - 83:39
    Quoi d'autre, tante Gulten ?
  • 83:39 - 83:40
    Tout est n ° 1, cinq étoiles.
  • 83:40 - 83:43
    Lorsque vous vous asseyez, vous pouvez rattraper cela.
  • 83:43 - 83:44
    Regarder cela.
  • 83:45 - 83:50
    Nous ne voulions pas payer plus d'argent, mais ça bien plus cher.
  • 83:50 - 83:52
    Sont votre plaisanterie limité ?
  • 83:53 - 83:55
    Ou nous pouvons sourire dans les prochaines heures, aussi ?
  • 83:56 - 83:59
    Je ne sais pas pour vous mais je vais pleurer à coup sûr si cela prolonge.
  • 84:00 - 84:05
    Ah, Cemre. Vous pleuraient « comment va s'habituer à ce quartier et comment vais-je trouver amis » et regarder...
  • 84:05 - 84:07
    Vous me rapprochais rapide, voyez-vous ?
  • 84:07 - 84:09
    J'ai un cœur chaud, tante Gulten.
  • 84:09 - 84:15
    Je parle doucement, nous aurons encore plus proches.
  • 84:15 - 84:17
    C'est très étrange pour moi de vous dire la tante.
  • 84:17 - 84:18
    Je veux dire juste Gulten.
  • 84:18 - 84:20
    Ah...
  • 84:20 - 84:22
    Pas tant que ça.
  • 84:26 - 84:27
    Guney lance un appel.
  • 84:28 - 84:31
    Ah, pourquoi ?
  • 84:31 - 84:33
    -Son frère. - Kuzey, Guney.
  • 84:33 - 84:35
    Elle est très imaginative.
  • 84:35 - 84:36
    Ah, Cemre.
  • 84:38 - 84:39
    -Sont les jumeaux? - non, Guney est plus ancienne.
  • 84:40 - 84:43
    -Oui ? -Kuzey où es-tu, papa est énervé.
  • 84:43 - 84:44
    Ce que je fait maintenant ?
  • 84:44 - 84:50
    Il est en colère parce que vous êtes en retard. Allez, frère arrivé où que vous soyez, je suis à la recherche pour vous. Ils feront des problèmes.
  • 84:50 - 84:53
    Je ne viendra pas maintenant, j'ai quelques choses à faire.
  • 84:53 - 84:55
    Ah, Guney... Accroché.
  • 84:55 - 84:59
    Guney ! Guney, nous sommes ici, viens, viens.
  • 85:00 - 85:04
    Viens, viens. Qu'est-ce qu'il ya?
  • 85:07 - 85:09
    Kuzey, que faites-vous ici ?
  • 85:09 - 85:12
    -Venez po-nous aidons notre nouveau quartier.
  • 85:12 - 85:15
    -Venez po - non, je ne veux pas déranger.
  • 85:15 - 85:16
    Vous avez déjà fait.
  • 85:17 - 85:21
    Arrivé sur ne pas être gâté. Come.They vient d'emménager à notre quartier.
  • 85:21 - 85:23
    Rencontrez-les, mon cher frère.
  • 85:23 - 85:24
    Être communicatif.
  • 85:24 - 85:26
    Vous tirez ensemble.
  • 85:26 - 85:28
    Viens, viens.
  • 85:28 - 85:30
    Je suis Guney.
  • 85:31 - 85:33
    Salut, je suis Gulten, il s'agit de ma fille Cemre.
  • 85:33 - 85:37
    -Je suis glade pour vous rencontrer. - venez, asseyez-vous je vous apportera un peu de thé.
  • 85:37 - 85:38
    S'asseoir, s'asseoir.
  • 85:39 - 85:42
    Non, ne pas s'asseoir.Si papa nous attend déjà...
  • 85:42 - 85:44
    Nous devons aller.
  • 85:44 - 85:47
    Qu'est-ce avec vous ?Peut-être qu'il veut boire du thé.
  • 85:47 - 85:50
    Pourquoi tu racontes en son nom ?
  • 85:54 - 85:55
    S'il vous plaît, asseyez-vous, Guney.
  • 85:55 - 85:58
    Assois-toi.
  • 85:58 - 86:00
    Mon enfant, toi, s'asseoir trop.Je ferai venir à elle.
  • 86:01 - 86:04
    Je ne devrais pas vous déranger...
  • 86:05 - 86:09
    Guney est l'honneur de notre école et notre quartier.
  • 86:11 - 86:14
    C'est évident.Il y a rien comme son frère.
  • 86:14 - 86:18
    C'est ce que vous dites.Tout le monde dit que nous sommes mêmes.
  • 86:18 - 86:21
    Vous êtes très blond dans un premier temps.
  • 86:21 - 86:26
    Et alors? Je suis blonde, mais au moins je ne suis pas laid.
  • 86:27 - 86:32
    Blondie ! Ceci adapte à vous, Blondie.
  • 87:07 - 87:09
    Qu'est-ce qu'il ya?N'est-il pas encore plus ?
  • 87:10 - 87:13
    Il y a certaines choses à gauche.
  • 87:17 - 87:19
    Oh, bro, bienvenue.
  • 87:19 - 87:22
    Merci. Qu'est-ce qu'il ya?Ils vous rendent, trop de travail, Dolphin.
  • 87:22 - 87:25
    Non, nous allons tous ensemble lui aider sortir.
  • 87:25 - 87:29
    Attendez, laissez-moi pénétrer à l'intérieur.
  • 87:36 - 87:41
    Vous pensiez que je vous donnerai des balles réelles, Guney Tekinoglu.
  • 87:42 - 87:46
    Wankl
  • 88:08 - 88:09
    Ah, maman, où avez-vous été ?
  • 88:09 - 88:12
    Que pouvais-je faire, mon enfant ?J'ai dit au revoir à mes voisins.
  • 88:13 - 88:14
    Kuzey est venu.
  • 88:14 - 88:16
    Il est à l'intérieur.
  • 88:16 - 88:18
    -Cette manière. - What's up, Mme Gulten ?
  • 88:18 - 88:20
    Salut toi.
  • 88:20 - 88:22
    -Bienvenue.-je vous remercie.
  • 88:22 - 88:26
    Veillez à ce qu'il y a des choses fragiles.Attention à ceux.
  • 88:26 - 88:28
    A fait vous avez pris soin de lui ?
  • 88:28 - 88:29
    Oui, j'ai fait.
  • 88:29 - 88:31
    Êtes-vous allé voir Guney ?
  • 88:31 - 88:32
    Lol
  • 88:34 - 88:37
    Je suis allé pour voir Ali.
  • 91:08 - 91:10
    Je n'ai pas mettre cela dans la boîte.Je l'ai pris avec moi.
  • 91:10 - 91:13
    Qu'est-ce que c est?
  • 91:15 - 91:18
    Ah... Okay.
  • 91:20 - 91:22
    Avez-vous, vous perdez Cemre Cayak,
  • 91:22 - 91:24
    sans pression de quiconque,
  • 91:24 - 91:29
    accepter d'être l'épouse de M. Kuzey Tekinoglu ?
  • 91:35 - 91:39
    Oui !
  • 91:46 - 91:48
    Avez-vous, M. Kuzey Tekinoglu,
  • 91:48 - 91:50
    sans que personne n'est à pression
  • 91:50 - 91:55
    accepter Mme Cemre Cayak pour ta femme ?
  • 92:00 - 92:03
    Oui !
  • 92:20 - 92:21
    Témoigné ?
  • 92:22 - 92:23
    Oui !
  • 92:23 - 92:24
    Oui !
  • 93:17 - 93:23
    Avec l'autorité de cette communauté gaveme je déclare vous épouse et mari.
  • 93:57 - 94:00
    Merci.
  • 94:23 - 94:25
    Qu'est-ce qu'il ya?Que se passe-t-il?
  • 94:26 - 94:29
    C'est mon cadeau pour vous.
  • 94:29 - 94:31
    Cette surprise attendait beaucoup pour vous.
  • 94:37 - 94:39
    C'est été enregistré ?
  • 94:39 - 94:41
    Bro, est cet enregistrement ?
  • 94:41 - 94:43
    Le voyant est allumé, vous voyez.
  • 94:43 - 94:46
    Ah, OK.
  • 94:46 - 94:48
    Mesdames et Messieurs,
  • 94:48 - 94:50
    et enfants bien-aimés...
  • 94:50 - 94:53
    Oh mon dieu!Vous êtes cirque ou quoi ?
  • 94:53 - 94:55
    Ne pas interférer, homme.
  • 94:55 - 94:58
    Aujourd'hui est une journée très importante !
  • 94:58 - 95:00
    Kuzey Tekinoglu
  • 95:00 - 95:04
    pénètre en affaires avec étapes sûr.-ce que tu fais ?
  • 95:06 - 95:08
    Oui, bro.
  • 95:08 - 95:11
    Nous ouvrons aujourd'hui le premier stand de Makara.
  • 95:11 - 95:13
    Emploi est correct.
  • 95:13 - 95:15
    Maintenant est à son tour à la vie privée.
  • 95:15 - 95:18
    L'argent est dans la poche est maintenant allumer Cemre.
  • 95:18 - 95:21
    Fils, c'est vraiment honte.
  • 95:25 - 95:28
    Venez, nous allons.Montez dans la voiture.
  • 95:35 - 95:37
    Je suis à la recherche pour la caméra.
  • 95:37 - 95:39
    Prenons l'avis de Cemre, trop.
  • 95:39 - 95:43
    -Venez, nous devons réduire la paperasserie. - Ah, Cemre...
  • 95:43 - 95:44
    Aujourd'hui est une journée très importante.
  • 95:44 - 95:46
    Pouvons nous entendre votre opinion ?
  • 95:46 - 95:48
    Allez, allez.
  • 95:48 - 95:51
    Venez de suite, ils attendent.
  • 95:53 - 95:55
    Allez, Kuzey.
  • 96:01 - 96:04
    Où avez-vous trouvé cela ?
  • 96:04 - 96:08
    Je l'ai trouvé dans les archives vidéo de mon père.
  • 96:22 - 96:32
    Je vous remercie, Zeynep.Thank vous beaucoup.
  • 96:39 - 96:41
    Merci Sefik, il vous envoyer la voiture.
  • 96:41 - 96:46
    Vraiment. Je ne comprends pas quel est le besoin pour cela.
  • 96:46 - 96:48
    Comme nous ne pouvions pas vous conduire de.
  • 96:48 - 96:50
    Appelez-nous souvent.Ne laissez pas nous mal informés.
  • 96:50 - 96:54
    -Nous allons venir pour mariage déjà. - ma fille.
  • 96:58 - 96:59
    Séjour santé.
  • 97:00 - 97:02
    -Prendre soin de mon serment. - ne vous inquiétez pas. Très beau travail.
  • 97:03 - 97:08
    Nous devrions sont venus à l'aéroport.Ce n'est pas correct, fils.
  • 97:08 - 97:12
    -Yunus. -Prendre soin de vous-même. - vous aussi, jeune homme.
  • 97:12 - 97:17
    -Ne gênent en rien. - maman maman n'aime pas aéroports.Et il est plus facile pour moi de cette façon, trop.
  • 97:19 - 97:23
    -Prendre soin de vous-mêmes. - ne vous inquiétez pas.
  • 97:27 - 97:31
    Dieu vous protège, OK ?
  • 97:31 - 97:34
    -Viens ici, Mme Handan. - mon enfant.
  • 97:35 - 97:40
    Prendre soin de vous-mêmes.Leur donner mes saluts. -Comme vous le souhaitez, fils.
  • 97:42 - 97:45
    Viens ici, viens.
  • 97:45 - 97:49
    Ne pense pas que j'ai oublié de vous. Mon brave Cicoz. - au revoir, bye, frère. -Okay.
  • 97:50 - 97:55
    -Vous voir bientôt. Prendre soin de vous-mêmes. - Bye, bye. -Vous voir.
  • 97:55 - 97:58
    Ne dis pas au revoir, nous allons voir pendant un mois, mon enfant.
  • 97:58 - 98:00
    Après cela, je viendrai.
  • 98:00 - 98:01
    Et nous pour la veille du nouvel an, je l'espère.
  • 98:01 - 98:03
    Viens ici.
  • 98:05 - 98:07
    Fais attention.
  • 98:11 - 98:14
    Il fait chaud dans la voiture.
  • 98:19 - 98:21
    Pardon.
  • 98:26 - 98:29
    -Allons, allons, il y a quelque chose sur votre visage. -Que se passe-t-il ?
  • 98:51 - 98:53
    Ah, Cemre.
  • 98:53 - 98:59
    C'est correct. Ne pleure pas.Je vais vous sortir de voiture.
  • 99:00 - 99:04
    On vas pleurer seulement parce que nous manquons quelqu'un a partir de maintenant, d'accord ?
  • 99:04 - 99:09
    Ne pleure pas même pour cela.
  • 99:20 - 99:23
    Merci pour regarder avec nous !
  • 99:23 - 99:35
    Sous-titres présentées par Kuzey Guney Team @ Viki
  • 99:35 - 99:37
    Merci & Kuzey Guney 2 Team ! :)
  • 99:37 - 99:41
    Spécial Merci à :
  • 99:41 - 99:47
    Gestionnaire de canal : loolboi
  • 99:47 - 99:53
    Segmenters : miacapia, espagnol, spongebob3791, fza55, msmschmutz, tina1 et loolboi
  • 99:53 - 100:04
    Turc - anglais subbers : gizemce, abandoned2829, jasmina17, ay_yuu, LORI, Ektoras, ilcielo, ali34, msmschmutz, loolboi
  • 100:04 - 100:10
    Uploadeur : loolboi
  • 100:10 - 100:14
    La fin
  • 100:14 - 100:18
    Autres modérateurs de langue : LORI (grec), sanaliaV (russe), erip2 (albanais), lerminieau (bulgare), tina1 (croate)
  • 100:18 - 100:21
    Modérateur allemand : msmschmutz
  • 100:21 - 100:23
    French Localization : Misspursley, LORI, leslie3 (temps partiel)
  • 100:23 - 100:24
    Créateur de la page : yolswels091
Title:
Kuzey Güney 80.Bölüm Final
Description:

kuzey guney 80 episode final

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
01:40:38

French subtitles

Revisions