Return to Video

Etienne Chouard - Hľadanie príčiny všetkých príčin - TEDxRepubliquesquare

  • 0:08 - 0:12
    Som tu, aby som rozprával o demokracii.
  • 0:13 - 0:14
    Ale o tej skutočnej.
  • 0:15 - 0:18
    O tej, ktorá v skutočnosti neexistuje!
  • 0:18 - 0:20
    O tej, ktorá by nás podľa mňa,
  • 0:20 - 0:22
    mohla vytiahnuť z tohto maléru.
  • 0:22 - 0:24
    Som profesorom v Marseille
  • 0:24 - 0:27
    a v roku 2005 som začal existovať.
  • 0:27 - 0:30
    Politicky som sa zobudil
  • 0:30 - 0:33
    vďaka verejnej debate vo Francúzsku o
  • 0:33 - 0:35
    o takzvanej "ústave"
  • 0:35 - 0:38
    (rozumej Európska dohoda).
  • 0:38 - 0:40
    Keď som ju čítal, znervóznel som,
  • 0:40 - 0:42
    považoval som ju za nebezpečnú.
  • 0:42 - 0:44
    Napísal som 10 - stranovú odpoveď,
  • 0:44 - 0:46
    plus 10 strán poznámok.
  • 0:46 - 0:49
    A zverejnil som ju na svojej internetovej stránke.
  • 0:49 - 0:51
    Poslal som to zopár známym,
  • 0:51 - 0:54
    ako odkaz vo fľaši hodený do mora.
  • 0:54 - 0:57
    Potom sa stalo niečo a zmenilo mi to život.
  • 0:57 - 0:59
    Ľudia sa toho chopili,
  • 0:59 - 1:00
    korešpondovalo to s niečím,
  • 1:00 - 1:02
    čo im chýbalo.
  • 1:02 - 1:04
    Celé mesiace som strávil noci
  • 1:04 - 1:07
    snažiac sa odpovedať ľuďom.
  • 1:07 - 1:10
    Hlavne tým, ktorým som sa nepáčil.
  • 1:10 - 1:12
    Snažil som sa im dokázať, že sa mýlia.
  • 1:13 - 1:22
    Postupne sa toho ujali noviny, televízia, rádio...
  • 1:22 - 1:24
    Navštívili ma doma.
  • 1:24 - 1:26
    Počítadlo návštevnosti internetovej stránky
  • 1:26 - 1:28
    sa točilo ako ventilátor!
  • 1:28 - 1:30
    40,000 návštev za deň!
  • 1:30 - 1:33
    12,000 e-mailov za 2 mesiace.
  • 1:33 - 1:36
    Retrospektívne si uvedomujem, že
  • 1:37 - 1:40
    to čo ma zmenilo boli názory na mňa.
  • 1:40 - 1:41
    Dali mi neuveriteľnú silu!
  • 1:41 - 1:44
    V prvom rade pozitívne názory,
  • 1:44 - 1:45
    ktoré odo mňa očakávali,
  • 1:45 - 1:47
    že ich nesklamem.
  • 1:47 - 1:49
    Následne názory tých,
  • 1:49 - 1:51
    ktorým som sa nepáčil vôbec!
  • 1:51 - 1:52
    Tých podozrievavých,
  • 1:52 - 1:54
    tých ktorí ma nazývali podvodníkom,
  • 1:54 - 1:55
    ničomníkom, nehodným svojho miesta.
  • 1:55 - 1:57
    Chcel som im dokázať, že sa mýlia.
  • 1:58 - 2:00
    Všetky tie názory na mňa
  • 2:00 - 2:04
    preniesli neskutočnú energiu.
  • 2:04 - 2:07
    Ženú ma dodnes.
  • 2:07 - 2:11
    Zistil som, že ide o starú záležitosť,
  • 2:11 - 2:14
    aténčania ju nazývali "verecundia".
  • 2:14 - 2:18
    Veľmi zaujímavý a podstaný koncept.
  • 2:18 - 2:22
    Pre aténčanov bol dobrým občanom ten,
  • 2:22 - 2:25
    komu záležalo na tom,
  • 2:25 - 2:27
    čo si o ňom myslia ostatní.
  • 2:27 - 2:29
    To ho posúvalo ku cnosti.
  • 2:29 - 2:31
    Keď sa naňho mohli spoľahnúť,
  • 2:31 - 2:34
    súhlasil s ich názormi
  • 2:34 - 2:38
    to mu dodávalo vôľu byť cnostným.
  • 2:38 - 2:42
    A keď mali ostatní opačný názor,
  • 2:42 - 2:44
    povzbudzovalo ho to k tomu,
  • 2:44 - 2:47
    aby neschádzal z cnostnej cestičky.
  • 2:47 - 2:49
    A pravda je, že to funguje!
  • 2:49 - 2:50
    Ľudia, ktorí majú "verecundiu",
  • 2:50 - 2:53
    sú cnostnejší.
  • 2:53 - 2:54
    A naopak,
  • 2:54 - 2:56
    tí ktorí nemajú "verecundiu"
  • 2:56 - 2:57
    sú extrémne nebezpeční.
  • 2:57 - 2:59
    V tej dobe mali brutálnejšie mravy ako my dnes...
  • 2:59 - 3:02
    Dnes nie sú nevyhnutne odsúdení na smrť, ale...
  • 3:02 - 3:03
    mohli by sme sa vyhnúť tomu,
  • 3:03 - 3:05
    aby sme ich volali na zodpovednosť.
  • 3:05 - 3:07
    Od roku 2005 som sa snažil tvrdo pracovať pre...
  • 3:07 - 3:09
    Prečo?
  • 3:09 - 3:10
    V prvom rade
  • 3:10 - 3:12
    som sa pokúšal pochopiť
  • 3:12 - 3:13
    príčinu spoločenskej nerovnosti.
  • 3:14 - 3:15
    Pokúsil som sa pozrieť na to tak,
  • 3:15 - 3:16
    že neexistuje jedna hlavná príčina
  • 3:16 - 3:17
    všetkých sociálnych nerovností.
  • 3:17 - 3:19
    Potom som s údivom objavil
  • 3:19 - 3:21
    geniálne myšlienky,
  • 3:21 - 3:23
    na ktorých bola založená
  • 3:23 - 3:23
    Aténska demokracia.
  • 3:23 - 3:25
    Skutočná demokracia.
  • 3:25 - 3:26
    Spravil som analýzu
  • 3:26 - 3:27
    mnohých slov
  • 3:27 - 3:27
    dôležitých slov
  • 3:27 - 3:28
    a vrátil im
  • 3:28 - 3:29
    pôvodný význam.
  • 3:29 - 3:30
    Prinajmenšom posledných 200 rokov
  • 3:30 - 3:31
    bol ich význam prekrútený .
  • 3:31 - 3:33
    Nakoniec som sa pokúsil
  • 3:33 - 3:34
    predstaviť si ten proces
  • 3:34 - 3:36
    ako tvorivú prácu.
  • 3:36 - 3:37
    Nemám patent na pravdu,
  • 3:37 - 3:39
    staviam jeden objekt.
  • 3:39 - 3:41
    Snažím sa postaviť myšlienku a
  • 3:41 - 3:44
    pokúšam sa dodať pevnosť myšlienke.
  • 3:45 - 3:48
    Snažím sa myslieť na inštitúcie,
  • 3:48 - 3:50
    na tie dobré,
  • 3:50 - 3:51
    ktoré by nás všetkých
  • 3:51 - 3:53
    ochránili pred zneužitím moci.
  • 3:54 - 3:56
    Počítam s vhodnými inštitúciami,
  • 3:56 - 3:57
    ktoré nás posunú ku cnosti.
  • 3:57 - 3:59
    Nepočítam s cnostnými občanmi.
  • 3:59 - 4:00
    Neverím v niečo také.
  • 4:00 - 4:01
    Myslím, že všetci máme
  • 4:01 - 4:02
    dobré a zlé stránky.
  • 4:02 - 4:04
    Naopak dobré inštitúcie
  • 4:04 - 4:06
    by nás mohli viesť ku cnosti.
  • 4:06 - 4:08
    Alebo rovnako ako v dnešnom prípade,
  • 4:08 - 4:12
    nás odvracať od všeobecného záujmu
  • 4:12 - 4:14
    a spoločného blaha.
  • 4:15 - 4:19
    Na výskum používam vynikajúcu metódu,
  • 4:19 - 4:22
    odporúčanú antickým lekárom:
  • 4:22 - 4:25
    Herodotusom (POZNÁMKA: Hippocratesom, chyba).
  • 4:25 - 4:27
    Ktorý hľadal príčinu príčiny.
  • 4:27 - 4:30
    Riadim sa podľa toho stále.
  • 4:30 - 4:32
    Prečo to vraví?
  • 4:33 - 4:35
    Tvrdí, že ak máme problém, jednu chorobu,
  • 4:35 - 4:38
    evidentne nebudeme liečiť jej dôsledky!
  • 4:38 - 4:40
    Nič tým nedosiahneme.
  • 4:40 - 4:42
    Ale ani jej príčiny!
  • 4:42 - 4:45
    Príliš veľa faktorov. To nie je ono!
  • 4:45 - 4:47
    Je lepšie medzi všetkými príčinami
  • 4:47 - 4:49
    hľadať tú hlavnú.
  • 4:49 - 4:51
    Aspoň jednu z určených príčin,
  • 4:51 - 4:54
    ktorá určuje ostatné príčiny.
  • 4:54 - 4:56
    To je tá, ktorú potrebujeme!
  • 4:56 - 4:58
    Príčina, ktorú hľadám!
  • 4:58 - 4:59
    Tak.
  • 5:00 - 5:02
    Zdieľam rovnaké pocity, aké majú
  • 5:02 - 5:03
    moji priatelia odporcovia
  • 5:03 - 5:05
    - odkedy mám dočinenia s politikou, spoznávam veľa ľudí -
  • 5:05 - 5:07
    ktorí stále vzdorujú.
  • 5:07 - 5:08
    Všetky tieto boje odporu
  • 5:08 - 5:10
    s nimi samozrejme zdieľam.
  • 5:10 - 5:11
    Nakreslil som schému
  • 5:11 - 5:12
    v podobe stromu
  • 5:12 - 5:14
    zobrazujúcu rozmanitosť tém,
  • 5:14 - 5:16
    ktoré vyvolávajú v ľuďoch vzdor.
  • 5:21 - 5:24
    Ten strom dovoľuje poukázať...
  • 5:24 - 5:26
    ...prekvapuje ma,
  • 5:26 - 5:28
    že títo odporcovia trvajú na veciach ...
  • 5:28 - 5:29
    veľmi dôležitých veciach...
  • 5:29 - 5:31
    ale sú to len dôsledky.
  • 5:31 - 5:33
    Nemyslím si, že by sa niekto snažil
  • 5:33 - 5:35
    pochopiť príčinu toho všetkého!
  • 5:35 - 5:36
    Myslím, že som ju našiel...
  • 5:36 - 5:39
    Môžem sa mýliť.
  • 5:39 - 5:41
    Mám dojem, že som našiel spoločnú príčinu
  • 5:41 - 5:43
    všetkej tej bezmocnosti
  • 5:43 - 5:45
    a nespravodlivosti.
  • 5:45 - 5:46
    Začnem dôsledkami.
  • 5:46 - 5:48
    Sociálnych nespravodlivostí:
  • 5:48 - 5:49
    snažím sa pochopiť odkiaľ pochádzajú.
  • 5:49 - 5:50
    Zdá sa mi, že pochádzajú z
  • 5:50 - 5:53
    nedostatočnej kontroly politickej moci,
  • 5:53 - 5:56
    ktorá zároveň spôsobuje bezmocnosť ľudí.
  • 5:56 - 5:58
    Sociálna nespravodlivosť existuje,
  • 5:58 - 6:01
    pretože "normálni" ľudia
  • 6:01 - 6:03
    nemajú silu vzdorovať.
  • 6:03 - 6:05
    Všetci títo odbojári,
  • 6:05 - 6:07
    ktorých poznám, títo aktivisti
  • 6:07 - 6:10
    prežili celý svoj život zápasiac...
  • 6:10 - 6:13
    Nezmenili nič!
  • 6:13 - 6:14
    Ako je to možné?
  • 6:14 - 6:16
    Pretože ich politická bezmocnosť
  • 6:16 - 6:19
    im bráni konať.
  • 6:19 - 6:22
    Ale odkiaľ táto bezmocnosť pochádza?
  • 6:22 - 6:27
    Podľa mojej analýzy pochádza z ústavy.
  • 6:27 - 6:29
    Z jej textu, ktorý zabezpečuje
  • 6:29 - 6:31
    zvoleným zástupcom neodvolateľnosť.
  • 6:32 - 6:33
    Nikomu sa nezodpovedajú.
  • 6:33 - 6:36
    Nemôžeme si vyberať svojich kandidátov.
  • 6:37 - 6:38
    Neexistuje referendum
  • 6:38 - 6:39
    založené na ľudovej iniciatíve.
  • 6:39 - 6:40
    Z vlastnej iniciatívy
  • 6:40 - 6:42
    nemôžeme rozhodnúť o ničom.
  • 6:42 - 6:44
    Peniaze necháme sprivatizovať,
  • 6:44 - 6:46
    pretože si ústava nevyžaduje,
  • 6:46 - 6:48
    aby boli verejné.
  • 6:48 - 6:49
    Atď, atď.
  • 6:49 - 6:50
    Nemáme dostatok času
  • 6:50 - 6:52
    na detailný zoznam.
  • 6:52 - 6:53
    Ale v ústave je celá naša
  • 6:53 - 6:54
    bezmocnosť naprogramovaná,
  • 6:54 - 6:55
    nespadla z neba!
  • 6:55 - 6:56
    Je napísaná.
  • 6:56 - 6:59
    Snažím sa stále pochopiť príčinu príčin.
  • 6:59 - 7:03
    Prečo na celom svete všetky ústavy
  • 7:03 - 7:06
    programujú bezmocnosť ľudí?
  • 7:07 - 7:08
    Nemôže to byť spiknutie,
  • 7:08 - 7:12
    nie vždy, v každej krajine, to nie je to!
  • 7:12 - 7:14
    Je to niečo iné: univerzálny proces
  • 7:14 - 7:15
    musí mať univerzálnu príčinu.
  • 7:15 - 7:19
    Zdá sa mi, že všetky ústavy sú zlé,
  • 7:19 - 7:22
    pretože zabezpečujú našu bezmocnosť,
  • 7:22 - 7:24
    namiesto našej moci.
  • 7:24 - 7:26
    Namiesto toho, aby nám garantovali
  • 7:26 - 7:27
    nezneužívanie moci,
  • 7:27 - 7:29
    určujú našu bezmocnosť.
  • 7:29 - 7:31
    Myslím, že tí, ktorí píšu ústavy,
  • 7:31 - 7:33
    autori ústav
  • 7:33 - 7:36
    majú osobný záujem na tom,
  • 7:36 - 7:38
    aby nepísali dobrú ústavu.
  • 7:38 - 7:40
    Majú záujem na tom,
  • 7:40 - 7:43
    aby nenapísali naše právomoci.
  • 7:43 - 7:45
    Sú to sudcovia a strany,
  • 7:45 - 7:47
    politický profesionáli.
  • 7:47 - 7:50
    Táto príčina je blízka príčine príčin.
  • 7:50 - 7:52
    Nie je to ich vina, nie sú nečestní.
  • 7:52 - 7:53
    Sme to my,
  • 7:53 - 7:54
    pretože im dovoľujeme písať ich!
  • 7:54 - 7:57
    Aby sme pochopili vážnosť tejto chyby,
  • 7:57 - 8:00
    pripomeňme si, čo robí ústavu ústavou.
  • 8:00 - 8:05
    Približne 2500 rokov my ľuďia
  • 8:05 - 8:06
    máme potrebu stavať
  • 8:06 - 8:09
    našich predstaviteľov nad nás.
  • 8:09 - 8:12
    Na to, aby tvorili a aplikovali
  • 8:12 - 8:15
    právny dokument, ochraňujúci nás
  • 8:15 - 8:19
    pred svojvôľou silnejších.
  • 8:19 - 8:22
    Evidentne sú títo ľudia veľmi potrební!
  • 8:22 - 8:23
    Tvoria právo,
  • 8:23 - 8:24
    potrebné k tomu,
  • 8:24 - 8:25
    aby sme mali kľud
  • 8:25 - 8:26
    v našej spoločnosti.
  • 8:26 - 8:27
    Ale zároveň sú
  • 8:27 - 8:28
    aj veľmi nebezpeční!
  • 8:29 - 8:30
    Keď začnú zneužívať
  • 8:30 - 8:31
    svoju moc slúžiac
  • 8:31 - 8:33
    záujmom vybranej kasty,
  • 8:33 - 8:34
    namiesto všeobecného záujmu...
  • 8:34 - 8:37
    Ak do zbláznenia zneužívajú právomoci,
  • 8:37 - 8:40
    pretože moc systematicky robí z ľudí šialencov.
  • 8:40 - 8:43
    Áno, je to 2500 rokov, čo to vieme!
  • 8:43 - 8:46
    Moc činí z ľudí šialencov.
  • 8:46 - 8:52
    Všetky právomoci majú sklon byť zneužié.
  • 8:52 - 8:54
    Stále! (povedal Montesquieu).
  • 8:54 - 8:56
    Je to nezmeniteľné ako zákon fyziky.
  • 8:57 - 8:58
    A tu je brilantná myšlienka
  • 8:58 - 9:01
    ako nás od toho ochrániť.
  • 9:01 - 9:02
    Je ňou ústava.
  • 9:02 - 9:04
    Takže, čo je ústava?
  • 9:04 - 9:06
    Je to text postavený nad akúkoľvek moc.
  • 9:06 - 9:07
    Neslúži vôbec
  • 9:07 - 9:09
    na organizáciu právomocí.
  • 9:09 - 9:10
    Právomoci nepotrebujú nás na to,
  • 9:10 - 9:11
    aby boli organizované.
  • 9:11 - 9:11
    Vôbec nie!
  • 9:11 - 9:13
    Každý občan by mal vedieť,
  • 9:13 - 9:17
    že ústava slúži na zoslabenie právomocí.
  • 9:17 - 9:19
    Slúži na obmedzenie právomocí.
  • 9:19 - 9:22
    Na to, aby ochraňovala nás!
  • 9:22 - 9:23
    Pred zneužitím moci.
  • 9:24 - 9:26
    Počkajte...
  • 9:26 - 9:29
    Ak sa predstavitelia moci
  • 9:29 - 9:32
    majú báť ústavy...
  • 9:32 - 9:35
    Nesmú ju písať!
  • 9:36 - 9:37
    Ak ju budú písať,
  • 9:37 - 9:39
    ustanovia si ich moc
  • 9:39 - 9:40
    a našu bezmocnosť.
  • 9:40 - 9:42
    To chápe aj dieťa.
  • 9:42 - 9:45
    Hlavná a zásadná myšlienka je:
  • 9:45 - 9:47
    predstavitelia moci nesmú
  • 9:47 - 9:49
    písať pravidlá moci.
  • 9:49 - 9:50
    Nemôžeme čakať od nich,
  • 9:50 - 9:51
    že sa zrieknu svojej moci.
  • 9:51 - 9:53
    Nezrieknu sa jej nikdy.
  • 9:53 - 9:54
    Riešenie nepríde z ich strany,
  • 9:54 - 9:56
    ale z našej.
  • 9:56 - 9:57
    Je to na nás,
  • 9:57 - 9:59
    aby sme im zakázali písať ústavu.
  • 9:59 - 10:01
    Podľa mňa nám uniká
  • 10:01 - 10:02
    zásadná myšlienka.
  • 10:02 - 10:05
    V hádkach medzi normálnymi ľuďmi a
  • 10:05 - 10:07
    tými, čo sú v tejto chvíli pri moci,
  • 10:08 - 10:08
    existujú...
  • 10:08 - 10:12
    Ach áno, čas plynie, dobre!
  • 10:13 - 10:14
    Existujú slová,
  • 10:14 - 10:16
    ktoré majú prevrátený význam.
  • 10:16 - 10:18
    Poprvé, ja nie som občan.
  • 10:18 - 10:20
    Občan je autonónmy,
  • 10:20 - 10:23
    hlasuje za svoje práva.
  • 10:24 - 10:26
    Ja som len obyčajný volič.
  • 10:26 - 10:28
    Riadim sa cudzími zákonmi.
  • 10:28 - 10:31
    Som pod zákonmi, ktoré napísal niekto iný.
  • 10:31 - 10:34
    "Občanmi" nás nazývajú, lebo nám lichotia.
  • 10:34 - 10:37
    Pýšime sa, že sme občanmi, ale sme nič!
  • 10:37 - 10:39
    Čo máme v tejto takzvanej "demokracii"?
  • 10:39 - 10:42
    V tejto predstieranej "demokracii"?
  • 10:42 - 10:43
    Aké práva?
  • 10:43 - 10:44
    Máme právo vybrať si
  • 10:44 - 10:46
    našich politických pánov,
  • 10:46 - 10:47
    ktorí budú o všetkom rozhodovať
  • 10:47 - 10:49
    namiesto nás celých 5 rokov.
  • 10:49 - 10:50
    Menovaní sú ľudia,
  • 10:50 - 10:51
    ktorých sme si nevybrali.
  • 10:51 - 10:53
    Navyše sú to tí najbohatší,
  • 10:53 - 10:54
    ktorí ich vyberajú.
  • 10:54 - 10:57
    A ak nás poprípade zradia do špiku kostí,
  • 10:57 - 11:00
    nemáme sebemenší prostriedok odporu!
  • 11:00 - 11:03
    Nuž je pravdou, že máme slobodu prejavu.
  • 11:03 - 11:05
    Ale absolútne žiadnu silu obmedziť ich.
  • 11:06 - 11:07
    Máme právo bľabotať, ak to nemá žiadny efekt,
  • 11:07 - 11:09
    je to povolené.
  • 11:09 - 11:11
    Ak to čokoľvek zmení, je to masaker.
  • 11:11 - 11:14
    A toto nazývame demokraciou?!
  • 11:14 - 11:16
    Je to naša vina!
  • 11:16 - 11:17
    Mali by sme bojkotovať
  • 11:17 - 11:18
    tieto klamlivé slová.
  • 11:18 - 11:20
    Mali by sme odmietať nazývať demokraciou to,
  • 11:20 - 11:22
    čo je jej presným opakom.
  • 11:22 - 11:25
    Posiľňujeme našu politickú nemohúcnosť tým,
  • 11:25 - 11:28
    že akceptujeme nazývať demokraciou
  • 11:28 - 11:30
    niečo, čo je úplnou negáciou
  • 11:30 - 11:33
    našich práv.
  • 11:33 - 11:35
    Ak akceptujeme nazývanie tohto stavu
  • 11:35 - 11:37
    demokraciou, nedokážeme ani len
  • 11:37 - 11:40
    sformulovať jej riešenie.
  • 11:40 - 11:41
    Potrebujeme demokraciu,
  • 11:41 - 11:43
    ale nedokážeme ju vyjadriť.
  • 11:43 - 11:44
    Pretože to slovo sa stalo
  • 11:44 - 11:46
    rukojemníkom svojho protikladu.
  • 11:46 - 11:48
    Prevracanie slovných významov je geniálne!
  • 11:48 - 11:49
    Čistý orwelizmus!
  • 11:49 - 11:52
    Nestalo sa to náhodou.
  • 11:52 - 11:53
    Už na začiatku pred 200 rokmi,
  • 11:53 - 11:55
    v roku 1789, to nebolo v poriadku.
  • 11:55 - 11:58
    A nezhoršovalo sa to neskôr. Vôbec!
  • 11:58 - 12:01
    Sieyés, veľký mysliteľ Francúzskej revolúcie,
  • 12:01 - 12:05
    v roku 1789 napísal:
  • 12:06 - 12:09
    "Občania, ktorí si vyberú možnosť
  • 12:09 - 12:12
    byť zastupovaní
  • 12:12 - 12:15
    sa musia vzdať nároku na vytváranie zákonov
  • 12:15 - 12:20
    nemôžu sa vôbec zúčastniť na písaní zákonov...
  • 12:21 - 12:22
    Musia sa vzdať myšlienky,
  • 12:22 - 12:24
    že by oni samotní vytvárali zákony.
  • 12:24 - 12:26
    Ani nemajú obzvlášť vôľu vynútiť si to.
  • 12:27 - 12:29
    Ak by si svoju vôľu vymáhali,
  • 12:29 - 12:30
    Francúzsko by nebolo zastupiteľským štátom,
  • 12:30 - 12:33
    ale bolo by demokratickým štátom.
  • 12:33 - 12:34
    Opakujem po Sieyésovi,
  • 12:34 - 12:37
    ľudia v krajine, ktorá nie je demokratická
  • 12:37 - 12:39
    (Francúzsko ňou nevedelo byť)
  • 12:39 - 12:41
    môžu hovoriť a konať
  • 12:41 - 12:44
    iba prostredníctvom svojich zastupiteľov."
  • 12:44 - 12:45
    Počkať, ten chlapík
  • 12:45 - 12:46
    nebol demokrat!
  • 12:46 - 12:47
    Veľmi dobre vedel,
  • 12:47 - 12:47
    čo znamená demokracia.
  • 12:47 - 12:48
    Uvidíte o chvíľu.
  • 12:48 - 12:51
    Ešte pred rokom 1789, každý vedel,
  • 12:51 - 12:52
    Montesquieu, Aristoteles,
  • 12:52 - 12:55
    že voľby sú aristokratické,
  • 12:55 - 12:57
    teda oligarchické.
  • 12:57 - 12:58
    Aristoteles to vyslovene povedal,
  • 12:58 - 13:00
    preskočím citáty.
  • 13:00 - 13:02
    Montesquieu tiež, preskočím citáty.
  • 13:03 - 13:04
    Potrebujem získať čas,
  • 13:04 - 13:06
    tak si to vyhľadajte na internete.
  • 13:06 - 13:08
    Chcel by som prízvukovať,
  • 13:08 - 13:10
    že sú dve veľmi dôležité veci:
  • 13:10 - 13:13
    dvesto rokov, losovania v Aténach...
  • 13:13 - 13:15
    *(POZNÁMKA: občania z ľudu boli náhodným losom volený)
  • 13:16 - 13:17
    Boli to bohatí a chudobní.
  • 13:17 - 13:19
    OK, viem, že vynechali otrokov a ženy.
  • 13:20 - 13:22
    Nehovorím však o tom, hovorím o občanoch!
  • 13:22 - 13:23
    Občanoch tej doby.
  • 13:24 - 13:26
    Počas 200 rokov losovania,
  • 13:26 - 13:28
    to boli chudobní,
  • 13:28 - 13:29
    čo rozhodovali o všetkom.
  • 13:30 - 13:31
    O všetkom!
  • 13:31 - 13:33
    Naopak, sú dva historické príklady
  • 13:33 - 13:36
    a nie su to názory, ale fakty!
  • 13:36 - 13:39
    Počas 200 rokov losovania vládli chudobní.
  • 13:39 - 13:40
    Existovali aj bohatí.
  • 13:40 - 13:42
    Ale neboli to tí čo vládli.
  • 13:42 - 13:43
    Vládli chudobní.
  • 13:43 - 13:44
    A potom, počas 200 rokov
  • 13:44 - 13:45
    zastupiteľského vládnutia
  • 13:45 - 13:48
    - pretože, to sa nevolá demokracia,
  • 13:48 - 13:49
    ale "vláda akože zastupiteľstva" -
  • 13:50 - 13:51
    V tomto režime tu a teraz,
  • 13:51 - 13:54
    počas 200 rokov vládnu bohatí.
  • 13:54 - 13:54
    Stále!
  • 13:55 - 14:00
    Kým los dával moc chudobným, tých čo je 99%.
  • 14:00 - 14:03
    Voľby posilujú 1%, ultra bohatých,
  • 14:04 - 14:07
    dokedy budú chudobní, tých 99%,
  • 14:07 - 14:10
    ochraňovať voľby?
  • 14:10 - 14:12
    Akoby to bola svätá krava!
  • 14:12 - 14:15
    Je neobhájitiľné, že všetci chudobní
  • 14:15 - 14:17
    obhajujú voľby,
  • 14:17 - 14:20
    keď losovanie by im navrátilo moc...
  • 14:20 - 14:23
    Prečo si tak veľmi ceníme voľby?
  • 14:24 - 14:27
    Nemá to zmysel,
  • 14:27 - 14:28
    pretože fakty ukazujú,
  • 14:28 - 14:31
    že to nie je v našom záujme.
  • 14:31 - 14:33
    Ale máme mýty.
  • 14:33 - 14:36
    Republikánska škola nás učí odkedy sme batoľatá, že
  • 14:36 - 14:38
    voľby = demokracia = voľby, atď...
  • 14:38 - 14:41
    Takže sme tomu odmalička uverili.
  • 14:41 - 14:42
    Musíme sa očistiť z klamstiev
  • 14:42 - 14:44
    týchto zlodejov právomocí.
  • 14:44 - 14:47
    Musíme prinavrátiť slovám pravý význam.
  • 14:47 - 14:48
    Nie sme v demokracii.
  • 14:48 - 14:50
    potrebujeme losovanie,
  • 14:50 - 14:52
    ktoré na oslobodí od zlodejov právomocí.
  • 14:52 - 14:55
    Na to, aby sme zmenili veci,
  • 14:55 - 14:58
    sa nemôžeme spoliehať na tých,
  • 14:58 - 15:00
    ktorí práve vládnu.
  • 15:01 - 15:03
    Riešenie nepríde z ich strany,
  • 15:03 - 15:05
    ale zo strany normálnych,
  • 15:05 - 15:07
    jednoduchých ľudí.
  • 15:07 - 15:08
    Ľudí, ktorí nechcú moc.
  • 15:08 - 15:11
    Mali by ste poznať túto Alainovu myšlienku.
  • 15:11 - 15:13
    Skvelý mysliteľ, odporúčam ho,
  • 15:13 - 15:14
    ktorý povedal:
  • 15:14 - 15:17
    "Najviditeľnejší znak spravodlivého človeka je,
  • 15:18 - 15:21
    že nechce vôbec vládnuť iným.
  • 15:21 - 15:25
    Chce vládnuť iba sám sebe.
  • 15:25 - 15:28
    To o všetkom rozhoduje.
  • 15:28 - 15:31
    Inak povedané, najhorší budú vládnuť."
  • 15:31 - 15:33
    Ak dobrí ľudia nechcú vládnuť,
  • 15:33 - 15:35
    tak zastupiteľskej vláde
  • 15:35 - 15:37
    prenechávame právomoci
  • 15:37 - 15:39
    tím, ktorí vládnuť chcú.
  • 15:39 - 15:41
    Najhorší budú vládnuť.
  • 15:42 - 15:43
    Táto pasca je beznádejná -
  • 15:43 - 15:46
    Alain mal pravdu, keď to povedal -
  • 15:46 - 15:48
    v zastupiteľskej vláde, pokiaľ
  • 15:48 - 15:49
    je daná právomoc tím,
  • 15:49 - 15:50
    ktorí ju chcú,
  • 15:50 - 15:52
    všetci spravodliví a dobrí,
  • 15:52 - 15:55
    ktorí netúžia po moci, ju nebudú mať.
  • 15:55 - 15:57
    Ale myslím, že môžeme uniknúť
  • 15:57 - 15:59
    z tejto pasce, z tohto oklieštenia, .
  • 15:59 - 16:00
    Prostredníctvom skutočnej demokracie!
  • 16:00 - 16:01
    V ktorej dáme právomoci
  • 16:01 - 16:03
    komukoľvek z nás
  • 16:03 - 16:05
    a tí najlepší sú medzi nami
  • 16:05 - 16:07
    tím ktorí netúžia po moci.
  • 16:07 - 16:09
    Toto je demokracia, ktorú potrebujeme!
  • 16:09 - 16:11
    Ale je to na nás, aby sme ju chceli.
  • 16:11 - 16:13
    Nesmieme očakávať,
  • 16:13 - 16:14
    že ju budú chcieť
  • 16:14 - 16:15
    naši zvolení zástupcovia.
  • 16:15 - 16:16
    Nikdy ju nebudú chcieť!
  • 16:16 - 16:17
    Skutočná demokracia by
  • 16:17 - 16:19
    z nich spravila nezamestnaných!
  • 16:19 - 16:21
    Losovanie v Aténach posúvalo kúsok právomocí,
  • 16:21 - 16:23
    nie na dlhú dobu a nikdy dvakrát po sebe.
  • 16:23 - 16:25
    S veľkou kontrolou,
  • 16:25 - 16:26
    na ktorej vysvetlenie
  • 16:26 - 16:28
    by sme potrebovali veľa času,
  • 16:28 - 16:32
    sa Aténčania vzdali kúska právomocí,
  • 16:32 - 16:34
    aby si udržali moc sami pre seba!
  • 16:34 - 16:37
    Losom zvolení ľudia nehlasovali za zákony.
  • 16:37 - 16:40
    Na to bola polícia, súd, aby aplikovali zákony.
  • 16:40 - 16:41
    Oni pripravovali zákony,
  • 16:41 - 16:44
    pretože aténčania,
  • 16:44 - 16:47
    ich nemohli pripravovať na snemoch.
  • 16:47 - 16:50
    Pretože predstavitelia boli oslabení losovaním...
  • 16:50 - 16:53
    Oslabení losovaním!
  • 16:54 - 16:57
    Tak mali občania záruku trvalej suverenity.
  • 16:57 - 16:59
    Netreba sa báť losovania,
  • 16:59 - 17:01
    my všetci by sme mali
  • 17:01 - 17:04
    väčšiu moc prostredníctvom losovania.
  • 17:04 - 17:06
    Losovanie zabezpečí, že naši zastupitelia,
  • 17:06 - 17:08
    ostanú našimi služobníkmi
  • 17:08 - 17:11
    a nebudú sa môcť stať našimi vládcami.
  • 17:13 - 17:15
    Slovo nakoniec...
  • 17:19 - 17:21
    Iba jedno slovo...
  • 17:23 - 17:25
    Navštívte www.le-message.org,
  • 17:25 - 17:28
    ktorá bola vytvorená jendým z vás.
  • 17:28 - 17:30
    Myslím, že by sme mohli ako vírus,
  • 17:30 - 17:32
    ako hnutie rádových občanov,
  • 17:32 - 17:34
    - bez očakávania pomoci zo strany médií,
  • 17:34 - 17:36
    alebo zo strany mocných-
  • 17:36 - 17:38
    šíriť túto myšlienku medzi sebou,
  • 17:38 - 17:39
    na tomto základe:
  • 17:39 - 17:41
    "nevoľme parlamentných zástupcov,
  • 17:41 - 17:43
    náhodne ich losujme."
  • 17:43 - 17:45
    Zvyšok bude nasledovať potom.
  • 17:46 - 17:47
    Myslím, že táto myšlienka je platná
  • 17:47 - 17:49
    pre celý svet.
  • 17:49 - 17:51
    Ďakujem, že ste si ma vypočuli.
Title:
Etienne Chouard - Hľadanie príčiny všetkých príčin - TEDxRepubliquesquare
Description:

Viac informácií na http://www.tedxrepubliquesquare.com/ -

V roku 2005, pred Európskym referendom, počas jeho pôsobenia ako učiteľ ekonómie a práva, Etienne Chouard sa bližšie venoval návrhu Európskej ústavy. To, čo objavil, ho navždy zmenilo. Politicky sa zobudil. A odvtedy nás nezávisle od hocijakej politickej organizácie varuje pred ľahostajnosťou, odhaľuje našu zodpovednosť a chce obnoviť skutočný význam demokracie, Jeho motto: Ústava písaná občanmi a zástupcovia vyberaný losom.

more » « less
Video Language:
French
Duration:
17:57

Slovak subtitles

Revisions