L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci
-
0:00 - 0:04Rai (News)
-
0:04 - 0:09(Droits d'autres voix / nous et eux)
-
0:09 - 0:14[Passante] Nous allons voir les instructions. J'espérais... la langue des signes. J'ai entendu que vous commandez pour autant.
-
0:14 - 0:19[Voix Off] Oui, dans le bar "Sans Nom" si vous appelez le restaurant ouvert dans le Centre de Bologne
-
0:19 - 0:23tenus par deux garçons malentendants -vous pouvez aussi commander avec la langue des signes.
-
0:23 - 0:27Pour ceux qui n'ont pas le courage d'essayer, il y a des billets avec des plats et des boissons.
-
0:27 - 0:29Par ailleurs, un miroir et un Assistant.
-
0:29 - 0:34[Fille] Je voudrais commander une bière. Comme vous le faite avec la langue des Signes ?
-
0:34 - 0:35[Interprète] Bière corona
-
0:35 - 0:40[Fille] Ok merci.
Bière corona. Merci. -
0:40 - 0:44[journaliste] (?) c'est difficile ?
[Fille] Non, en effet: « Couronne » -
0:44 - 0:48[Barman] Si vous me dites « une bière » dans la LS(F), je vais vous donner un rabais.
-
0:49 - 0:54[Voix Off] une remise, admet Sara Longhi, un des deux propriétaires des lieux, n'est qu'un prétexte.
-
0:54 - 0:59surtout un moyen d'annoncer et de promouvoir la langue des signes même parmi les malentendants
-
0:59 - 1:06[Client] Je vais essayer de faire des conversations avec les signes, avec le sourire-je ne sais pas.
-
1:06 - 1:11[Autre client] Pour les personnes malentendantes, je pense qu'on aime la spontanéité du geste,
-
1:12 - 1:15le fait de communiquer différemment,
-
1:15 - 1:21Une autre façon de communiquer avec attention ce que vous faites, même boire un café avec les gens.
-
1:21 - 1:26En bref, regardez dans les yeux des gens et de les regarder vraiment.
-
1:26 - 1:31[Luce Tommasi] « Regarder vraiment. » Sourds et le soutien des initiatives, mais je dirais, de l'intégration.
-
1:31 - 1:33comme nous l'avons vu l'intégration
-
1:33 - 1:38dans notre service pour couvrir sous la direction de Nelson Bova il y a un bar à Bologne
-
1:38 - 1:42qui obtient un franc succès où on parle la langue des signes
-
1:42 - 1:47et même si quelqu'un dit qu'ils veulent s'engager dans cette voix pourrait avoir
-
1:47 - 1:48une réduc sur les consos.
-
1:48 - 1:54Puis par des initiatives comme ça aujourd'hui avec nos invités en studio
-
1:55 - 1:59qui sont Joseph Petrucci, président de l'Ente Nazionale Sordi (ENS)
-
1:59 - 2:01Bonjour, monsieur le Président, Bienvenue.
-
2:01 - 2:06Nous appuyons Rosanna Zanchetti que vous voyez dans la boîte qui est l'interprète
-
2:06 - 2:07la LIS est la langue des signes.
-
2:07 - 2:11et en studio, il y a aussi le sous-préfet de Rome, Roberto Maharana.
-
2:11 - 2:12Bonjour bon matin [Roberto Maharana]
-
2:12 - 2:17Et nous allons parler d'un nouveau service « SMS pour la vie »
-
2:17 - 2:24qui permet aux sourds de communiquer avec les autorités et avec le 113 par SMS.
-
2:24 - 2:31Ensuite, le président-le président Petrucci, que dire des efforts tels que ce bar de Bologne ?
-
2:31 - 2:36Innovants, certainement par rapport aux habitudes qui créent encore des obstacles,
-
2:36 - 2:39Parmi ceux qui nous entendre et qui ne nous entendre.
-
2:41 - 2:51[Joseph Petrucci] Certes, la barre de Bologne, dire que c'est une expérience pilote,
-
2:51 - 2:54Disons que la première expérience où vous voyez vraiment
-
2:54 - 3:00l'intégration entre les personnes sourdes, plaidoirie, où les personnes entendantes
-
3:00 - 3:04s'efforcer d'utiliser la langue des signes du fait de l'intégration.
-
3:04 - 3:08et Merci--grâce à cet effort sont en mesure d'obtenir un rabais.
-
3:08 - 3:13Comme vous pouvez le voir sur l'interaction de service est donc très très naturelle
-
3:13 - 3:18et je pense que cette expérience est également répandue dans d'autres parties de l'Italie
-
3:18 - 3:23et il est vraiment important parce que c'est un message d'intégration et de solidarité ;
-
3:23 - 3:28et certainement en ce qui concerne la reconnaissance de la langue des signes
-
3:28 - 3:32Il est très important et cela nous donne un retour nous
-
3:32 - 3:37pour faire progresser notre accusé de réception demandant le mémo du langage des signes.
-
3:37 - 3:39voir comment communique... les personnes sourdes
-
3:39 - 3:43communiquer en langue des signes dans un bar très naturel
-
3:43 - 3:46peut devenir juste une façon de communiquer et ainsi démontrer
-
3:46 - 3:49la LSI (LSF) est une vraie langue
-
3:49 - 3:50[Tommasi] En bref, apprendre à communiquer.
-
3:50 - 3:56Ensuite, cette ligne est également l'initiative de la police à Rome.
-
3:56 - 4:02Bien, Roberto Maugeri, ce « SMS pour la vie, » vous savez, comment ça marche ?
-
4:02 - 4:05[Maugeri Guardi], le "SMS pour la vie » est un projet
-
4:05 - 4:12qui résulte de la prise de conscience de devoir garantir même aux sourds l'accès à un service essentiel
-
4:12 - 4:14qui est le 113.
-
4:14 - 4:18En synergie avec l'Ente Nazionale des Sourds et en particulier
-
4:18 - 4:22dans la section provinciale de Rome, nous avons développé ce projet comprenant
-
4:22 - 4:28un système qui peut recevoir des SMS en provenance de sourds
-
4:28 - 4:32et puis dans le cadre de ce message,
-
4:32 - 4:36une intervention immédiate ou le
-
4:36 - 4:39dans ce cas, vous êtes invités par les sourds.
-
4:39 - 4:42Parce que...
[Tommasi] [inaudible] C'est pourquoi le SMS peut tout faire. -
4:42 - 4:45[Maugeri] Non : nous avons un système de protection qui fait
-
4:45 - 4:51que seuls les sourds peuvent accéder à ce service : elle doit répondre à une demande écrite
-
4:51 - 4:56le service est automatiquement en place au moment dont ils ont besoin
-
4:56 - 5:02la salle des opérations de la Questura di Roma enverront leurs SMS
-
5:02 - 5:08l'activation du service de notification et le numéro de téléphone réservé- et doit le rester-
-
5:08 - 5:11à utiliser lorsque vous communiquez avec nous.
-
5:11 - 5:13[Tommasi] Je dirais que c'est un type de technologie qui permet de dire
-
5:13 - 5:17même ceux qui ne se sentent pas qu'ils peuvent interagir normalement, voici...
-
5:17 - 5:21[Maugeri] Oui, si la barrière est juste cela : le numéro privé qui doit rester tel.
-
5:21 - 5:25[Tommasi]... Oui, bien sûr : en bref, nous ne pouvons pas nous sentir bien, clairement,
-
5:25 - 5:27qui envahissent trop.
[Maharana] Nous utilisons... déjà de nombreux domaines -
5:27 - 5:31[Tamaki] Nous avons déjà plusieurs champs, en bref, lorsqu'il sont en expansion.
[Maharana] Parfait. -
5:31 - 5:38[Tamaki] Le président Petrucci, voici, vous avez mis en attente un service de taxi pour les sourds.
-
5:38 - 5:38Ici, vous avez mis également un service de taxi de service pour les sourds, vous savez.
-
5:38 - 5:41Nous voulons voir ce signe, vous fait des observations ensemble ?
-
5:42 - 5:47(ENS sourds Taxi disponible sur Android Market disponible dans l'App Store)
-
5:47 - 5:54[Pani] Comme vous l'avez vu, le logo avec justesse désigne le service de taxi
-
5:54 - 5:59réservés pour les personnes sourdes et en effet en accédant à cette demande
-
5:59 - 6:05Android ou Apple Store et iTunes peretti, vous pouvez en toute sécurité
-
6:05 - 6:08effectuer un appel direct vers le service de taxi
-
6:08 - 6:11même l'adresse les avis et ainsi de suite.
-
6:11 - 6:15Grâce précisément aux nouveautés, développement technologique,
-
6:15 - 6:18personnes sourdes, donc je n'ai
-
6:18 - 6:21l'obligation de consulter et de demander de l'aide d'autres personnes.
-
6:21 - 6:25De cette façon, directement à partir de leur téléphone mobile, grâce à cette application,
-
6:25 - 6:29peut alors demander que le service de taxi
-
6:29 - 6:33et l'envoi de ce message est la réponse de l'operations center
-
6:33 - 6:36qui a dit qu'oui, le service sera prêt en deux minutes
-
6:36 - 6:39l'adresse demandée.
-
6:39 - 6:42Grâce à ce service, il n'y a alors un autre développement
-
6:42 - 6:44autonomie de la personne sourde
-
6:44 - 6:49et aussi en tant que sous-préfet sur « SMS for life »
-
6:49 - 6:52très important que, en fait : il a dit
-
6:52 - 6:57en cas de vol ou en cas de problèmes familiaux,
-
6:57 - 7:00divers abus vous pouvez simplement nous appeler directement
-
7:00 - 7:02envoyer ce SMS
-
7:02 - 7:08les opérations centre et est également situé à l'endroit où vous avez commencé
-
7:08 - 7:11l'appel, puis la chirurgie.
-
7:11 - 7:14Il est clair qu'il y a aussi la coopération avec le ministère de l'intérieur
-
7:14 - 7:18pour s'assurer que tout cela est-devenue
-
7:18 - 7:21direct service et opérationnel,
-
7:21 - 7:24ce qu'ils attendent pour le service de taxi.
-
7:24 - 7:28Malheureusement, nous travaillons en fait parce que ce service s'étend
-
7:28 - 7:31même dans d'autres parties de l'Italie, sûrement.
-
7:31 - 7:36[Tamaki] Le Président, je vous remercie. Mais alors, nous allons voir ce service qui atteint Giuseppina Alessio
-
7:36 - 7:42sur les nouvelles frontières de la médecine et les nouvelles technologies au service des Sourds du Canada.
-
7:43 - 7:48Sons, bruits et la musique ne sont pas actualisés pour environ 8 millions d'italiens :
-
7:48 - 7:52beaucoup souffrent de troubles auditifs selon les données des AIRS,
-
7:52 - 7:58Associazione Italiana per la Ricerca sulla surdité.
Nous allons parler de la 12 % de la population. -
7:58 - 8:02Progrès dans les traitements chirurgicaux et de la technologie contre la surdité
-
8:02 - 8:07été spectaculaire ces dernières années, et maintenant vous pouvez retourner votre audience
-
8:07 - 8:11presque toutes les personnes qui ont perdu. L'important, toutefois, intervenir
-
8:11 - 8:15très tôt chez les enfants, peu après la naissance et en tout cas dans les deux ans,
-
8:15 - 8:20les experts disent, et utilisation des outils plus avancés pour les adultes.
-
8:20 - 8:24En ce qui concerne la surdité et déficience auditive, au lieu de cela, strike
-
8:24 - 8:29dans l'ensemble, 5 % de la population qui est de 2,5 millions de personnes en Italie.
-
8:29 - 8:33Cette proportion s'élève à 30 % si l'on considère les quelque 60 ans,
-
8:33 - 8:37et même 50 %, si l'on parle de plus de 85.
-
8:37 - 8:42Mais aujourd'hui, il y a une grande distrumenti numéro à disposition pour lutter contre les troubles de l'audition.
-
8:42 - 8:47Il n'existe aucun auditives plus qu'une seule fois à l'extérieur les implants d'oreille maintenant
-
8:47 - 8:52acoustique, encore moins cher sont plutôt sophistiquée ordinateur
-
8:52 - 8:56qui collecte les sons et remodeler afin de rendre compatibles
-
8:56 - 8:59avec le cerveau de chaque patient.
-
9:00 - 9:04[Tommasi] Ensuite, le président Petrucci, que pensez-vous de ces nouvelles technologies ?
-
9:04 - 9:09Peut être importante, pour remédier aux sourds ?
-
9:10 - 9:21[Petrucci] Clairement en ce qui concerne une implantation cochléaire et, en effet,
-
9:21 - 9:26Il y a aussi des autres types de digital et analogique aussi des implants,
-
9:26 - 9:27Il est vrai.
-
9:27 - 9:33Et comment il affecte la prothèse analogique il y avait donc
-
9:33 - 9:39a-une évolution remarquable sur ces sur ces types d'aides.
-
9:40 - 9:44Il est clair qu'ils ne sont plus : maintenant il y a autant de précision-vous voir-service
-
9:44 - 9:50services et appareils numériques sont
-
9:50 - 9:55services, pas les données ainsi facilitées car actuellement
-
9:55 - 9:59Je suis toujours payant, alors que si vous avez besoin d'un type de prothèse
-
9:59 - 10:03ancien modèle, ce qui est offert gratuitement.
-
10:03 - 10:07Quel est donc l'implant cochléaire
-
10:07 - 10:11Oui, certainement, il y avait beaucoup de progrès mais ma préoccupation
-
10:11 - 10:17vous savez quelles garanties que nous avons sur les résultats de cette intervention.
-
10:17 - 10:22Il y a des centres de réadaptation liées à ce type d'intervention dans toute l'Italie.
-
10:22 - 10:27Alors je pense que cela devrait être un libre choix de la personne,
-
10:27 - 10:33Ensuite, savoir où se trouvent ces centres sont liés précisément à l'intervention de la réadaptation :
-
10:33 - 10:36plus précisément pour éviter qu'il n'y a cette inégalité dans toute l'Italie.
-
10:37 - 10:40Vous pouvez ensuite sélectionner l'intervention,
-
10:40 - 10:43comment dire, chirurgicale,
-
10:43 - 10:48mais leur récupération de réparation en ce qui concerne nous les personnes sourdes
-
10:48 - 10:52l'objectif est d'avoir le rejet au travail.
-
10:52 - 10:55entraves à la communication par le biais de la LIS,
-
10:55 - 10:57de la langue des signes Italienne (LSI)
-
10:57 - 11:02Il est clair que nous proposons, puis un accès à 360 degrés pour tous les modes
-
11:02 - 11:06pour activer ces entraves à la communication.
-
11:06 - 11:08[Tommasi] je vous remercie, président.
-
11:08 - 11:13préfet adjoint Maugeri, pour mieux comprendre, donner une chance
-
11:13 - 11:18d'accès aux sourds au 113, vous deviez changer vos structures
-
11:18 - 11:19créer des adaptations...
-
11:19 - 11:25[Maugeri] Non : nous disons que nous avons juste fait un bond en avant
-
11:25 - 11:29Nous avons juste changé certains équipements et nous avons formé
-
11:29 - 11:35le personnel de sorte qu'il peut gérer cet écosystème, un système
-
11:35 - 11:39complexe dans sa mise en œuvre mais extrêmement facile à utiliser : pour nous
-
11:39 - 11:41autant pour les utilisateurs.
-
11:41 - 11:44[Tommasi] Tout comme le changement de culture : vous changez afin de répondre à l'autre.
-
11:44 - 11:47[Maugeri] C'est un changement culturel.
-
11:47 - 11:50[Tommasi] Bien, je comprend mieux avec vous – nous allons faire un flashback -
-
11:50 - 11:55On a parlé devant le président Petrucci de l'importance de la LSF, puis
-
11:55 - 11:58écouter la voix du fondateur de l'Ente nazionale sordi
-
11:58 - 12:03Antonio Magarotto recherches archivistiques par Antonella Gaetani
-
12:07 - 12:14(Dieu seul est le maître-le livre peut éclairer les âmes des sourds et muets)[ambiance musicale]
["tapis" de la musique sur tous les services d'archives]] -
12:16 - 12:18[Voix Off] En 1964,
-
12:18 - 12:22Antonio Magarotto arrive à Washington, doctorat honoris causa
-
12:22 - 12:27en sciences de l'Université de Gallaudet.
-
12:29 - 12:33N'oubliez pas que magarotto Antonio est le rappel de 50 ans de vie
-
12:33 - 12:38et la bataille de l'ENS
-
12:38 - 12:42le film tourné de la recherche de vieux films
-
12:42 - 12:45retrace un sourd qui a vécu une vie pour un idéal
-
12:45 - 12:50qui tolère le monde marginalisé des frères du silence,
-
12:50 - 12:55conduisant à l'harmonie de la vie civile.
-
12:55 - 13:01[Antonio Magrotto]: le sourd-muet n'a pas la parole
-
13:01 - 13:04l'enseignant doit ressentir une véritable vocation,
-
13:04 - 13:06une Sainte vocation,
-
13:06 - 13:09parce qu'il y a une chance de réinsérer
-
13:09 - 13:12et éduquer les sourds-muets.
-
13:12 - 13:15[Tommasi] C'est vrai, ce que nous dit la voix parce que de cette façon, vous pouvez
-
13:15 - 13:18activer une réelle communication.
-
13:18 - 13:23la Langue des signes, donc, Monsieur le Président, est... à vous de parler :
-
13:23 - 13:24est le son.
-
13:27 - 13:36[Petrucci] Comment pouvez-vous-Comment voyez-vous bien du film qui prions-nous sourds
-
13:36 - 13:39le père Magarotti, grâce à lui que
-
13:39 - 13:42toutes ces batailles ont été remportées,
-
13:42 - 13:45sur les droits, sur les barrières communicationnelles.
-
13:45 - 13:48C'est vrai : nous attendons toujours cette reconnaissance
-
13:48 - 13:52Nous attendons et nous souhaitons de toutes nos forces,
-
13:52 - 13:58parce que c'est vraiment une langue et est un signe de respect
-
13:58 - 14:02même dans les Nations Unies, en 2007, a proposé
-
14:02 - 14:04Cette reconnaissance.
-
14:04 - 14:08Et il est clair à mettre en évidence la reconnaissance vocale
-
14:08 - 14:09du droit des personnes sourdes.
-
14:09 - 14:13Il existe des comités qui travaillent et qui sont toujours en cours,
-
14:13 - 14:19Que diriez-vous de travailler sur ce décret-loi que jusqu'à présent, je dois dire que oui,
-
14:19 - 14:23Ce projet de loi parle certainement des personnes sourdes,
-
14:23 - 14:25mais d'un point de vue médical.
-
14:25 - 14:29Ensuite, nous proposons précisément cette conception doit être abrogée
-
14:29 - 14:34à l'heure qu'il est c'est mis de côté, pourquoi ne pas l'envisager
-
14:34 - 14:39Notez également, le handicap des personnes sourdes et aveugles.
-
14:39 - 14:42Et sûrement,
-
14:42 - 14:45sans parler de la parole comme je le disais avant que du droit
-
14:45 - 14:47pour une pleine reconnaissance de la langue
-
14:47 - 14:50Il servira également à faciliter l'accès à tous les services
-
14:50 - 14:51et nous faire reconnaître
-
14:51 - 14:55d'une manière égale aux autres personnes.
-
14:55 - 14:58[Tommasi] Merci Président. Puis en signe de cette accessibilité,
-
14:58 - 15:02préfet adjoint Maugeri, vous savez, vous que vous vous déplacez en perspective :
-
15:02 - 15:04Il se poursuivra, ce chemin ?
-
15:04 - 15:06[Maugeri] Nous continuerons sans aucun doute.
-
15:06 - 15:10Nous avons également pris contact avec l'Ente nazionale sordi (ENS)
-
15:10 - 15:12pour que notre personnel reçoive la formation nécessaire
-
15:12 - 15:14aussi [inaudible : à droite?] de cette langue.
-
15:14 - 15:16Et en même temps, nous disons que
-
15:16 - 15:19Il s'agit d'une première étape, un petit pas dans la salle d'opérations
-
15:19 - 15:25la Questura di Roma et même dans ce cas, la police, mais c'est déjà un grand pas
-
15:25 - 15:27vers les autres aspects de l'intégration.
-
15:27 - 15:29[Tamaki] Un petit pas vers une grande révolution :
-
15:29 - 15:33Ce que nous avons essayé nous-mêmes aujourd'hui avec nos moyens de mise en œuvre
-
15:33 - 15:39dans cette étude. Je vous remercie donc tous les techniciens, avec Charles Lovely dans la direction,
-
15:39 - 15:41qui est autorisé à mettre sur pied cet épisode
-
15:41 - 15:45C'est extraordinaire pour la RAI, qui au contraire devrait être la routine :
-
15:45 - 15:47Au moins, c'est notre espoir.
-
15:47 - 15:50et nous vous saluons. Au revoir et à la prochaine fois.
- Title:
- L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci
- Description:
-
L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci
- Video Language:
- Italian
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 15:57
Sébastien Boulanger edited French subtitles for L'intervista in diretta al Presidente Nazionale Giuseppe Petrucci | ||
Sébastien Boulanger added a translation |