Return to Video

Risky Safety ep13

  • 0:01 - 0:06
    Upozornění! Pokud se díváte na televizi, je lepší si sednout dál a nechat rožnutá světla.
  • 0:06 - 0:09
    Och! Suchý led!
  • 0:09 - 0:16
    Štastný Nový rok všem!
  • 0:16 - 0:21
    Pro ty,kterým je dvacet, blahopřeju k blížící cermonii.
  • 0:21 - 0:26
    Moje omluva je poněkud opožděná v sezoně,
  • 0:26 - 0:30
    ale my v Omishi Magical Theater: Risky Safety ti přejem díky,že se díváš na naši show
  • 0:30 - 0:39
    a ptáš se jak bude pokračovat podpora v tomto roce.
  • 0:39 - 0:43
    Lani! Kde jsi?
  • 0:43 - 0:43
    Ztrapnit mě pokaždé,
  • 0:43 - 0:50
    když je tu štěstí
  • 0:43 - 0:43
    Možná bych se měla vzdát psů a koupit si opici.
  • 0:50 - 0:52
    Och! Zima!
  • 0:52 - 0:54
    Jsi v pořádku?
  • 0:54 - 0:56
    Je mi fajn.
  • 0:56 - 0:58
    Jak je na tom tvůj dědeček?
  • 0:58 - 1:02
    Ne úplně hrozně,ale dostal jsem spoustu otoshidama
  • 1:02 - 1:04
    Jsem si jistá,že dostaneš něco speciálního!
  • 1:04 - 1:06
    Tos neměl dělat!
  • 1:06 - 1:10
    Co děláš na Nový rok?
  • 1:10 - 1:11
    Obcházím dům.
  • 1:11 - 1:15
    A hraju Karutu v domě Suzuko.
  • 1:15 - 1:24
    Vyhrála jsi?
  • 1:24 - 1:51
    To je naše první randě v roce.
  • 1:51 - 1:55
    Omikuji
  • 1:55 - 1:57
    Dostal jsem daikichi.
  • 1:57 - 2:03
    Moje je suekichi.
  • 2:03 - 2:05
    Pojďme udělat ochod.
  • 2:05 - 2:11
    Hm? To je skvělé!
  • 2:11 - 2:18
    Dobře..
  • 2:18 - 2:23
    Ta cesta, Yuyovou daikichi mě ochrání!
  • 2:23 - 2:27
    Mám pocit,že se mé přání splní.
  • 2:27 - 2:28
    Hm? Co to bylo?
  • 2:28 - 2:30
    Nic!
  • 2:30 - 2:32
    Ale no tak! Něco jsi řekla!
  • 2:32 - 2:34
    To nic nebylo!
  • 2:34 - 2:35
    Vážně?
  • 2:35 - 2:37
    Upřímně!
  • 2:37 - 2:40
    Vy dva spolu tak dobře vycházíte,,jaké překvapení!
  • 2:40 - 2:46
    Jako byli královna Amidala a Anakin.
  • 2:46 - 2:49
    Jejich nabídka překročila,ale 5 tisíc!
  • 2:49 - 2:50
    V polsední době vydalo Kyo spoustu bohatství.
  • 2:50 - 2:53
    Ach! Daikyo!
  • 2:53 - 2:54
    Velmi dobře!
  • 2:54 - 2:57
    Já, ljarní princezna Koiuji, bohyně svatyně lásky
  • 2:57 - 3:02
    prohloubím vztah mezi vámi dvěma.
  • 3:02 - 3:03
    Hej!
  • 3:03 - 3:07
    Nechci,aby se do toho svatyně cosi pletlo!
  • 3:07 - 3:08
    Kdo je to?
  • 3:08 - 3:09
    Já.
  • 3:09 - 3:12
    Zjev shinigamiho.
  • 3:12 - 3:13
    Co se mi vysmíváš?
  • 3:13 - 3:18
    Shinigami jménem Risky se bojí těchto částí.
  • 3:18 - 3:21
    Poslouchej,když na tebe někdo mluví!
  • 3:21 - 3:24
    Máš to? Její duše je moje.
  • 3:24 - 3:32
    Nemysli si,že se do toho budeš plést!
  • 3:32 - 3:36
    Nevypadá jako ten typ,který si přišel shinigami vzít.
  • 3:36 - 3:40
    Její strategie počká na nepřítele je nižší, Bam!
  • 3:40 - 3:42
    Nevypadá jako ten typ.
  • 3:42 - 3:45
    Ona je brutální kriminálník,co ukradl cookie od mě!
  • 3:45 - 3:48
    Čí?
  • 3:48 - 3:48
    Její.
  • 3:48 - 3:50
    To je tvoje chyba.
  • 3:50 - 3:52
    Já jsem hsinigami,tak je to v pohodě!
  • 3:52 - 3:52
    Bude temný den,když se s tebou zamíchám.
  • 3:52 - 3:54
    Kruci! Poslouchej,když něco říkám!
  • 3:54 - 3:54
    Neignoruj shinigamiho,který mluví!
  • 3:54 - 3:57
    Kde to jsem?
  • 3:57 - 3:57
    Ah uji uji koi uji...
  • 3:57 - 4:02
    Wow! Daikichi!
  • 4:02 - 4:05
    Nebudeš do toho zasahovat?
  • 4:05 - 4:08
    Hm? Jen zjev anděla!
  • 4:08 - 4:09
    Ano?
  • 4:09 - 4:12
    Těší mě,bohyně.
  • 4:12 - 4:15
    Moje jméno je Safety.
  • 4:15 - 4:17
    Kam se poděl shinigami?
  • 4:17 - 4:21
    Risky je pryč.
  • 4:21 - 4:23
    Jaká nestálost.
  • 4:23 - 4:26
    Opalujete se,bohyně?
  • 4:26 - 4:28
    Správně.
  • 4:28 - 4:31
    Připravuji se na požehnání těch dovu.
  • 4:31 - 4:33
    Och,Moe!
  • 4:33 - 4:34
    Znáš je?
  • 4:34 - 4:36
    Ano.
  • 4:36 - 4:40
    Fajn! Využiji svých pravomocí a podívám se na jejich budoucí já,
  • 4:40 - 4:44
    a řeknu jim,že se jejich láska stane kompletní.
  • 4:44 - 4:48
    Nemůžu toho moc udělat,ale nech mě ti pomoct.
  • 4:48 - 4:59
    Uji uji koi uji, uji uji kirai. Uji uji manju...
  • 4:59 - 5:04
    Uji uji koi uji, uji uji kirai. Uji uji koi uji...
  • 5:04 - 5:07
    Připravená?
  • 5:07 - 5:11
    Nemůžu to už víc udržet!
  • 5:11 - 5:13
    Moe,co chceš jíst?
  • 5:13 - 5:15
    Hm?
  • 5:15 - 5:18
    Jsou pryč!
  • 5:18 - 5:21
    Ah! Daikyo!
  • 5:21 - 5:24
    Nemůžu to nechat takhle pokračovat!
  • 5:24 - 5:27
    Pojď ven,pojď ven,pojď ven,pojď ven,pojď ven...
  • 5:27 - 5:41
    Pojď ven!
  • 5:41 - 5:44
    Udělala jsi svůj domácí úkol?
  • 5:44 - 5:46
    Nechci o tom mluvit.
  • 5:46 - 6:07
    Neudělala!
  • 6:07 - 6:10
    Nebuď na ni zlý!
  • 6:10 - 6:21
    Nevzdávej to!
  • 6:21 - 6:23
    Někdo tu byl,že?
  • 6:23 - 6:26
    Jo..
  • 6:26 - 6:29
    Nevzdávej to!
  • 6:29 - 6:33
    To nemohlo být..
  • 6:33 - 6:34
    Dobře,tak to by šlo.
  • 6:34 - 6:37
    Bylo to skvělé!
  • 6:37 - 6:45
    Nesouhlasím.
  • 6:45 - 6:54
    Um..to..
  • 6:54 - 6:57
    Dárek.
  • 6:57 - 7:00
    Děkuju ti.
  • 7:00 - 7:03
    Chtěla jsem ti to dát k Vánocům,ale..
  • 7:03 - 7:07
    Je to teplé.
  • 7:07 - 7:10
    Co je to za označení?
  • 7:10 - 7:11
    Je to štastné kouzlo.
  • 7:11 - 7:14
    Opravdu? To dělá?
  • 7:14 - 7:17
    To je tajemství.
  • 7:17 - 7:24
    Dobře se o to postarám,Moe.
  • 7:24 - 7:28
    Lani? Kde jsi Lani?
  • 7:28 - 7:35
    Možná se tento rok stanou dobré věci!
  • 7:35 - 7:35
    Risky
  • 7:35 - 7:39
    O bodů
  • 7:39 - 7:48
    Když to vypadá beznadějně
  • 7:48 - 7:56
    a ty v noci cítíš,že chceš plakat
  • 7:56 - 8:03
    Slova jsou tak trivální
  • 8:03 - 8:10
    Když je dám dohromady,
  • 8:10 - 8:21
    Dlouze to někomu řeknu.
  • 8:21 - 8:28
    Plameny jsou podnícené
  • 8:28 - 8:34
    v mém těle.
  • 8:34 - 8:42
    Konečně můžu ukázat svou jemnou stránku.
  • 8:42 - 8:48
    Zavři své uslezné oči.
  • 8:48 - 8:52
    Vzpomínám.
  • 8:52 - 8:55
    Jak jsi objal
  • 8:55 - 9:09
    a tvůj úsměv se rozzářil na nebi.
  • 9:09 - 9:10
    Příště:
  • 9:10 - 9:14
    Moe udělala kostým Momotara pro Yuya
  • 9:14 - 9:20
    ale příběh v knize je úplně všechno špatně!
  • 9:18 - 9:25
    Legenda o Momotarovi
  • 9:20 - 9:18
    Těší mě,zlato!
  • 9:25 - 9:27
    Příště:
  • 9:27 - 9:30
    Skupina dětí se rozhodla si hrát.
  • 9:30 - 9:35
    Moe byla tak hodná,že udělala kostým Momotara pro jejího kluka,Yuyu.
  • 9:35 - 9:36
    Ale je to divné.
  • 9:36 - 9:42
    Příběh o Momotarovi je úplně jinak,než je to v knize.
  • 9:42 - 9:44
    Opravdový Momotaro byl..
  • 9:44 - 9:47
    Omishi Magical Theater: Risky Safety
  • 9:47 - 9:48
    Epizoda 14: Legenda o Momotarovi
  • 9:47 - 9:50
    Legenda o Momotarovi
  • 9:48 - 9:47
    Epizoda 14: Legenda o Momotarovi
  • 9:50 -
    Těší mě,zlato!
Title:
Risky Safety ep13
Description:

Nice anime by Rei Omishi.

more » « less
Video Language:
Japanese
Duration:
09:56
dolinda0 added a translation

Czech subtitles

Revisions