Return to Video

Дюймовочка (1964)

  • 0:56 - 0:57
    Не бойтесь!
  • 0:57 - 0:59
    Колдунья была добрая.
  • 1:02 - 1:04
    Она дала женщине
    ячменное зернышко
  • 1:05 - 1:08
    и сказала:
    "Посади его в землю,
  • 1:08 - 1:11
    и увидишь, что будет.
  • 1:22 - 1:25
    Девочка была маленькая-маленькая -
  • 1:25 - 1:27
    не больше дюйма,
  • 1:28 - 1:31
    поэтому ее и назвали Дюймовочка.
  • 1:43 - 1:48
    Ах! Какая хорошенькая!
    Кто ты?
  • 1:51 - 1:52
    Ой!
  • 1:55 - 1:57
    Ой! Это я.
  • 1:58 - 2:01
    Это я! Это я! Это я!
  • 2:02 - 2:54
    [музыка]
  • 2:56 - 2:58
    Неподалеку от дома,
    где жила Дюймовочка,
  • 2:58 - 2:59
    протекал ручей.
  • 3:00 - 3:01
    Ручей впадал в речку.
  • 3:02 - 3:05
    На ее болотистом берегу
    жили две жабы:
  • 3:06 - 3:07
    жаба мама
  • 3:08 - 3:10
    и жаба сын.
  • 3:15 - 3:21
    Ква! Ну вот, поели,
    теперь можно и поспать.
  • 3:21 - 3:27
    [храпение]
  • 3:27 - 3:32
    Ну вот, поспали, [квакает]
    теперь можно и поесть.
  • 3:36 - 3:41
    Ну вот, поели,
    теперь можно и поспать.
  • 3:41 - 3:45
    [квакает]
    Не буду я спать - надоело!
  • 3:53 - 3:56
    Тогда давай опять есть.
  • 3:56 - 3:59
    И есть надоело!
  • 3:59 - 4:01
    Тогда займись чем-нибудь!
  • 4:01 - 4:03
    Поработай!
  • 4:03 - 4:04
    Надоело!
  • 4:05 - 4:07
    Как же тебе надоело,
  • 4:08 - 4:10
    если ты никогда не работал?
  • 4:10 - 4:13
    А мне заранее надоело! Ква!
  • 4:14 - 4:16
    А что, если тебе
  • 4:16 - 4:19
    учиться чему-нибудь? Ква!
  • 4:19 - 4:22
    Не хочу учиться!
  • 4:22 - 4:26
    Хочу жениться! [квакает]
  • 4:29 - 4:30
    Кончился день,
  • 4:31 - 4:33
    наступила ночь.
  • 4:33 - 4:34
    Ночь была теплая,
  • 4:35 - 4:38
    и Дюймовочка спала
    с открытым окном.
  • 4:38 - 4:40
    Она спала в маленькой кроватке,
  • 4:40 - 4:44
    сделанной из скорлупы
    грецкого ореха.
  • 4:44 - 4:47
    Голубые фиалки
    служили ей тюфяком,
  • 4:47 - 4:51
    а покрывалась она
    лепестком розы.
  • 4:51 - 4:54
    Мирно и тихо спала Дюймовочка.
  • 4:55 - 4:56
    Вдруг...
  • 5:22 - 5:27
    [квакает]
  • 5:30 - 5:33
    [квакает]
  • 5:33 - 5:36
    Тише, а то разбудишь!
  • 5:36 - 5:39
    Ну как? [смеется]
    Хороша невеста?
  • 5:40 - 5:41
    Хороша!
  • 5:42 - 5:46
    Жалко только, что она не зеленая!
  • 5:46 - 5:47
    Ничего,
  • 5:48 - 5:50
    поживет с нами - позеленеет!
    [смеется]
  • 5:51 - 5:54
    Отнесу-ка я ее в надежное место,
  • 5:54 - 5:56
    чтобы она от своего счастья не убежала.
  • 5:57 - 5:59
    А свадьбу мы утром сыграем.
  • 5:59 - 6:00
    Приготовься.
  • 6:00 - 6:03
    А чего мне готовиться?
  • 6:03 - 6:05
    Я и так готов.
  • 6:05 - 6:08
    Лучше я посплю!
  • 6:10 - 6:13
    [храпит]
  • 6:26 - 6:29
    Ой, где я?
  • 6:29 - 6:31
    Как я сюда попала?
  • 6:32 - 6:34
    Это вы меня сюда принесли?
  • 6:35 - 6:37
    Что вы хотите со мной сделать?
  • 6:37 - 6:39
    Я хочу выдать тебя замуж
  • 6:40 - 6:41
    за своего сына.
  • 6:42 - 6:43
    Я не хочу замуж!
  • 6:43 - 6:47
    Увидишь его - захочешь!
  • 6:47 - 6:52
    Сын мой - жених самой высшей
    ква-ква-квалификации!
  • 6:53 - 6:55
    Красавец - весь в меня!
  • 6:56 - 6:59
    - Я хочу домой!
    - Глупости!
  • 6:59 - 7:03
    После свадьбы ты будешь жить
    в нашей ква-ква-квартире.
  • 7:03 - 7:05
    А где вы живете?
  • 7:05 - 7:10
    В трясине, в самом тихом
    ква-ква-квартале.
  • 7:11 - 7:17
    [квакание]
  • 7:17 - 7:21
    Утром я вернусь за тобой
    вместе с сыном.
  • 7:21 - 7:22
    Пока!
  • 7:36 - 7:42
    [плачет]
  • 7:46 - 7:49
    - Вы чувствуете?
    - Что?
  • 7:50 - 7:51
    Что вода стала
  • 7:51 - 7:53
    соленой!
  • 7:53 - 7:55
    Действительно!
  • 7:56 - 8:00
    Ох, уж не превращается ли
    наша речка в море?
  • 8:00 - 8:03
    Только этого не доставало!
  • 8:03 - 8:06
    Давайте посмотрим!
  • 8:06 - 8:07
    [плач]
  • 8:07 - 8:09
    Девочка, ты о чем плачешь?
  • 8:09 - 8:11
    Меня хотят выдать замуж!
  • 8:11 - 8:14
    А что же в этом плохого?
  • 8:14 - 8:15
    За жабу!
  • 8:16 - 8:19
    Какой ужас!
  • 8:19 - 8:21
    Так не бывать же этому!
  • 8:30 - 8:32
    Не перекусывается.
  • 8:33 - 8:36
    Вот когда пожалеешь,
    что мы не щуки!
  • 8:36 - 8:38
    Что же делать?
  • 8:45 - 8:49
    [храпит]
  • 8:49 - 8:53
    - Вставай, пора жениться!
  • 8:53 - 8:57
    Поесть бы сначала!
  • 9:03 - 9:04
    Уважаемы рак,
  • 9:04 - 9:07
    не согласитесь ли вы
    кое что перекусить?
  • 9:07 - 9:09
    Я уже завтракал.
  • 9:09 - 9:12
    Мы имеем в виду не еду.
  • 9:12 - 9:15
    Необходимо перекусить
    стебель кувшинки
  • 9:15 - 9:16
    для спасения одной девочки.
  • 9:17 - 9:20
    Я девочками не интересуюсь.
  • 9:21 - 9:24
    Но поймите, ее хотят выдать
    насильно замуж!
  • 9:25 - 9:29
    Что же вы сразу мне
    этого не сказали?
  • 9:29 - 9:32
    Я как раз из тех раков,
  • 9:32 - 9:35
    которые против браков.
  • 9:35 - 9:39
    Я - рак-отшельник.
  • 9:39 - 9:41
    Показывайте дорогу!
  • 9:57 - 9:59
    Ну вот,
  • 9:59 - 10:02
    теперь можно и жениться!
  • 10:02 - 10:04
    Показывай дорогу!
  • 10:22 - 10:26
    [квакание]
  • 10:26 - 10:28
    Это они!
  • 10:31 - 10:32
    [квакает]
  • 10:33 - 10:36
    Ах, какой противный!
  • 11:06 - 11:07
    [квакает]
  • 11:24 - 11:27
    Догонят они меня, догонят!
  • 11:36 - 11:39
    Врешь, не уйдешь!
  • 11:45 - 11:47
    Сильней тяните, сильней!
  • 11:59 - 12:12
    [жужжание]
  • 12:14 - 12:16
    Кто вы?
  • 12:16 - 12:19
    Ж-жук, ж-жук,
  • 12:20 - 12:21
    дж-жентельмен,
  • 12:22 - 12:24
    а это мое ж-жилище.
  • 12:26 - 12:29
    Ах, как мне здесь нравится!
  • 12:29 - 12:33
    Считайте мое ж-жилище
    своим ж-жилищем.
  • 12:33 - 12:36
    Давайте ж-жить вместе.
  • 12:36 - 12:37
    А я не помешаю вам?
  • 12:38 - 12:41
    О, это мое самое ж-жгучее
    ж-желание.
  • 12:42 - 12:47
    Будьте моей ж-женой,
    обворож-жительная!
  • 12:48 - 12:49
    Это так неожиданно,
  • 12:49 - 12:52
    позвольте мне подумать.
  • 12:52 - 12:55
    [жужжание]
  • 12:55 - 12:56
    Я дж-жентельмен
  • 12:56 - 13:00
    и буду ж-ж-ждать,
  • 13:00 - 13:02
    сколько вы пож-желаете.
  • 13:02 - 13:06
    А пока разрешите
    предлож-жить вам прогулку.
  • 13:11 - 13:32
    [музыка]
  • 13:41 - 13:43
    [жужжание]
  • 13:43 - 13:47
    Какое убож-жество!
  • 13:47 - 13:51
    У нее только две нож-жки!
  • 13:52 - 13:56
    У нее даж-же нет усиков!
  • 13:57 - 14:01
    У нее даж-же есть талия!
  • 14:02 - 14:03
    [смех]
  • 14:03 - 14:06
    Уж-жас! Уж-жас! Уж-жас!
  • 14:07 - 14:12
    Дамы ангажируют мужчин!
  • 14:12 - 14:22
    [музыка]
  • 14:22 - 14:24
    Мне ж-жаль вас!
  • 14:24 - 14:26
    Как мож-жно!
  • 14:26 - 14:29
    С вашим худож-жественным вкусом,
  • 14:30 - 14:31
    и вдруг опуститься
  • 14:32 - 14:33
    до такого убож-жества!
  • 14:34 - 14:39
    Ах, круж-жите меня, кружите!
  • 14:41 - 14:51
    [музыка]
  • 14:51 - 14:56
    [жужжание]
  • 15:00 - 15:03
    Увы, мы долж-жны расстаться.
  • 15:04 - 15:05
    Почему?
  • 15:05 - 15:06
    Потому что кроме меня
  • 15:07 - 15:09
    вы никому не понравились.
  • 15:09 - 15:11
    Ж-желаю успеха!
  • 15:11 - 15:14
    [жужжание]
  • 15:14 - 15:16
    Все лето прожила бедная Дюймовочка
  • 15:16 - 15:18
    одна-одинешенька
  • 15:18 - 15:20
    в большом лесу.
  • 15:21 - 15:23
    Она сплела себе из травинок
    кроватку
  • 15:24 - 15:26
    и подвесила ее под лист лопуха,
  • 15:27 - 15:29
    чтобы ее не замочил дождь.
  • 15:30 - 15:32
    Она ела сладкую цветочную пыльцу
  • 15:33 - 15:34
    и пила росу.
  • 15:35 - 15:36
    Так прошло лето,
  • 15:37 - 15:38
    прошла и осень,
  • 15:39 - 15:42
    приближалась зима.
  • 16:16 - 16:18
    Кто это пляшет у меня над головой?
  • 16:19 - 16:22
    Простите, я не знала,
    что здесь кто-то живет.
  • 16:22 - 16:23
    Кто-то!
  • 16:24 - 16:26
    Я вовсе не кто-то,
  • 16:26 - 16:28
    а полевая мышь.
  • 16:28 - 16:30
    А ну-ка, спустись ко мне.
  • 16:40 - 16:42
    Ты почему пляшешь?
  • 16:42 - 16:44
    От холода.
  • 16:44 - 16:47
    А почему же ты шатаешься?
  • 16:47 - 16:49
    От голода.
  • 17:04 - 17:07
    Вот я и согрелась, и наелась.
  • 17:08 - 17:09
    Ну если ты так мало ешь,
  • 17:10 - 17:12
    оставайся у меня на всю зиму,
  • 17:12 - 17:15
    будешь мне помогать по хозяйству.
  • 17:15 - 17:18
    Можно к вам?
  • 17:18 - 17:21
    Вам, сосед, всегда можно.
  • 17:21 - 17:23
    В добром ли вы здоровии?
  • 17:23 - 17:25
    Замаялся.
  • 17:26 - 17:27
    А что же вы делали?
  • 17:28 - 17:30
    Богатство свое подсчитывал.
  • 17:30 - 17:34
    Сколько у меня запасов -
    не подсчитать.
  • 17:34 - 17:36
    Вам помощника нужно.
  • 17:37 - 17:39
    Так ведь он воровать будет.
  • 17:40 - 17:41
    Так ведь это какой помощник...
  • 17:43 - 17:45
    Выйди-ка, девочка,
    на минутку наружу.
  • 17:46 - 17:48
    Мне с кротом по секрету
    поговорить нужно.
  • 17:48 - 17:50
    Вот, закутайся в одеяльце,
  • 17:50 - 17:51
    а то замерзнешь.
  • 17:59 - 18:01
    Вам ведь какой помощник нужен,
  • 18:02 - 18:05
    вам жениться нужно, сосед.
  • 18:05 - 18:07
    Так ведь жену кормить надо,
  • 18:08 - 18:10
    а жены - они знаете
    какие прожорливые!
  • 18:11 - 18:14
    Но есть такие, что и половинкой
    зернышка сыты бывают.
  • 18:14 - 18:16
    Ха, сказки!
  • 18:16 - 18:18
    Не сказки, а быль.
  • 18:19 - 18:20
    Вот слушайте...
  • 18:53 - 18:55
    Как лед.
  • 18:55 - 18:57
    Замерзла!
  • 18:59 - 19:03
    Тук.., тук.., тук.
  • 19:03 - 19:05
    Она жива!
  • 19:24 - 19:28
    И, вдобавок, красавица!
  • 19:28 - 19:32
    Красоты мне не нужно -
    я все равно ничего не вижу,
  • 19:32 - 19:37
    а вот то, что она мало ест, -
    мне нравится.
  • 19:44 - 19:47
    Хорошо, я подумаю.
  • 19:52 - 19:55
    Половина зернышка в день.
  • 19:55 - 19:58
    В день - это не много.
  • 19:58 - 20:00
    Женюсь!
  • 20:00 - 20:01
    А в год?
  • 20:02 - 20:05
    В году 365 дней.
  • 20:07 - 20:10
    По половине зернышка в день.
  • 20:13 - 20:17
    Сто восемьдесят два с половиной
    зерна в год.
  • 20:18 - 20:21
    В год получается
    не так-то уж и мало!
  • 20:21 - 20:24
    [вздыхает]
  • 20:26 - 20:28
    Нет, не женюсь!
  • 21:07 - 21:09
    Проснись,
  • 21:09 - 21:13
    Проснись, милая ласточка, -
    пришла весна!
  • 21:14 - 21:16
    Солнце!
  • 21:20 - 21:21
    Если бы не ты,
  • 21:21 - 21:24
    не видать бы мне больше солнышка.
  • 21:24 - 21:26
    Спасибо тебе за все!
  • 21:26 - 21:28
    Будь счастлива!
  • 21:34 - 21:36
    Будь и ты счастлива!
  • 21:42 - 21:44
    Всю весну и все лето
  • 21:45 - 21:48
    и так, и эдак прикидывал крот
  • 21:48 - 21:50
    и, наконец, осенью
  • 21:50 - 21:52
    решил жениться.
  • 21:53 - 21:56
    Девочка, ты родилась
    под счастливой звездой!
  • 21:56 - 21:58
    Поздравляю -
  • 21:58 - 22:00
    только что к тебе посватался
    наш сосед.
  • 22:00 - 22:03
    Через месяц ты станешь
    женой крота!
  • 22:05 - 22:06
    Ничего-ничего,
  • 22:07 - 22:09
    от счастья не умирают.
  • 22:17 - 22:19
    Сжальтесь надо мной, хозяюшка!
  • 22:20 - 22:22
    Не выдавайте меня замуж за крота!
  • 22:22 - 22:24
    Ты с ума сошла!
  • 22:24 - 22:26
    Лучше нашего соседа
    тебе мужа не найти.
  • 22:26 - 22:28
    Слепой, богатый -
  • 22:28 - 22:30
    сокровище, а не муж!
  • 22:30 - 22:32
    Такой дорогой черной шубы,
    как у него,
  • 22:32 - 22:33
    у самой королевы нет.
  • 22:34 - 22:37
    - Я не хочу за крота. [плачет]
    - Глупости!
  • 22:38 - 22:41
    А будешь плакать -
    я тебя укушу!
  • 22:43 - 22:44
    Лучше сядь вот сюда
  • 22:44 - 22:46
    и шей приданое!
  • 22:48 - 22:50
    В помощь Дюймовочке
  • 22:50 - 22:53
    полевая мышь наняла
    четырех пауков-ткачей.
  • 23:04 - 23:22
    [торжественная музыка]
  • 23:23 - 23:26
    - Готова ли ты, дорогая?
    - Готова, готова.
  • 23:26 - 23:28
    Дорогая,
  • 23:28 - 23:32
    честь имею представить тебе
    моих друзей.
  • 23:34 - 23:37
    Очень состоятельные кроты.
  • 23:39 - 23:42
    Прошу их любить и жаловать.
  • 23:44 - 23:45
    Дорогая,
  • 23:45 - 23:48
    я решил сделать тебе
  • 23:48 - 23:51
    свадебный подарок.
  • 23:51 - 23:53
    Любое твое желание
  • 23:53 - 23:55
    будет исполнено.
  • 23:56 - 23:57
    Желай!
  • 23:58 - 24:01
    Позвольте мне попрощаться
    с солнцем.
  • 24:01 - 24:05
    - С кем?
    - С солнцем.
  • 24:05 - 24:09
    Ха, какое смешное желание,
  • 24:09 - 24:12
    не правда ли, состоятельные
    кроты?
  • 24:12 - 24:14
    Ха-ха-ха!
  • 24:14 - 24:17
    Вы совершенно правы.
  • 24:18 - 24:22
    Солнце - источник тепла и света.
  • 24:22 - 24:26
    - А нужен ли слепым свет?
    - Нет.
  • 24:26 - 24:31
    Пожелай что-нибудь другое,
    дорогая.
  • 24:31 - 24:34
    У меня нет другого желания.
  • 24:34 - 24:36
    Ну что ж,
  • 24:36 - 24:38
    раз уж я обещал,
  • 24:39 - 24:42
    иди попрощайся, но
  • 24:42 - 24:45
    немедленно возвращайся.
  • 24:47 - 24:52
    Чем хотите пока заняться,
    состоятельные кроты?
  • 24:53 - 24:55
    А что, если нам
  • 24:56 - 24:58
    посчитать?
  • 24:58 - 25:01
    И то дело!
  • 25:04 - 25:06
    [поют]
    Пять ю пять - двадцать пять,
  • 25:06 - 25:08
    Пять ю восемь - сорок.
  • 25:08 - 25:10
    Шесть ю шесть - тридцать шесть,
  • 25:10 - 25:12
    Дважды два - четыре!
  • 25:17 - 25:21
    Прощай, красное солнышко!
  • 25:21 - 25:25
    Больше я тебя никогда не увижу.
  • 25:33 - 25:34
    Прощай!
  • 25:34 - 25:38
    - Здравствуй!
    - Ласточка!
  • 25:40 - 25:42
    Рада видеть тебя, Дюймовочка!
  • 25:43 - 25:45
    - Куда ты летишь?
    - В теплые края.
  • 25:45 - 25:50
    - Возьми меня с собой!
    - С радостью!
  • 25:58 - 26:49
    [музыка]
  • 26:49 - 26:53
    Вот мы и прилетели.
  • 26:53 - 26:56
    Выбери себе
    самый красивый цветок
  • 26:57 - 26:59
    и поселись в нем.
  • 26:59 - 27:01
    А я буду жить недалеко от тебя -
  • 27:01 - 27:03
    вон там.
  • 27:03 - 27:06
    [пение птиц]
  • 27:10 - 27:25
    [музыка, пение]
  • 27:25 - 27:28
    Как вас зовут, красавица?
  • 27:28 - 27:30
    Дюймовочка.
  • 27:31 - 27:33
    Дюймовочка?
  • 27:33 - 27:38
    Дюймовочка! Ах,
    какое прекрасное имя!
  • 27:38 - 27:43
    Будьте моей женой, Дюймовочка!
  • 27:44 - 27:46
    Если вы мне откажите,
  • 27:46 - 27:49
    я умру от горя.
  • 27:49 - 27:53
    Ах, умираю!
  • 27:56 - 27:58
    Я согласна!
  • 28:00 - 28:27
    [музыка]
Title:
Дюймовочка (1964)
Description:

Режиссер: Леонид Амальрик
Сценарист: Николай Эрдман
Оператор: Михаил Друян
Композитор: Никита Богословский
Художник: Татьяна Сазонова
Союзмультфильм

Актеры: Эммануил Каминка, Галина Новожилова, Елена Понсова, Михаил Яншин, Сергей Мартинсон, Виктор Авдюшко, Эраст Гарин, Иван Власов, Ирина Потоцкая, Тамара Дмитриева, М. Тархова.

По одноименной сказке Г.Х.Андерсена о приключениях и злоключениях сказочной миниатюрной девочки, которая появилась на свет из цветка с первыми лучами весеннего солнца.

more » « less
Video Language:
Russian
Duration:
28:28
Elena_esp edited Russian subtitles for Дюймовочка (1964)
Elena_esp edited Russian subtitles for Дюймовочка (1964)
Elena_esp added a translation

Russian subtitles

Revisions