Return to Video

300 Years of FOSSIL FUELS in 300 Seconds

  • 0:12 - 0:17
    Všetko to začalo "Veľkým Treskom", moment, nemusíme zachádzať až tak hlboko do minulosti...
  • 0:17 - 0:23
    Zem vznikla pred 4,5 miliardy rokov.. stále sme príliš ďaleko v minulosti.
  • 0:23 - 0:28
    Poďme na to inak: Je stredovek. Ľuďom v Británii dochádza prvotné palivo - drevo, tak začnú spalovať uhlie.
  • 0:28 - 0:34
    Lenže spotrebujú všetko uhlie ktoré našli na povrchu. Baníci začnú kopať hlboko v baniach, bane sú zaplavené.
  • 0:34 - 0:42
    Thomas Newcomen vynašiel parný motor, ktorého palivom bolo samozrejme uhlie, tento prístroj pomohol vypumpovať vodu z baní, aby mohli banicí pokračovať vo svojej práci. James Watt tomuto vynálezu nájde ďalšie využitia.
  • 0:42 - 0:49
    Tak a teraz máme ingrediencie na priemyselnú revolúciu- máme fosílne palivá a spôsob ich využitia. A cirkus sa mohol začať..
  • 0:49 - 0:57
    Pre uľahčenie práce položili kolajnice a s využitím parného motora si zjednodušili robotu.
  • 0:57 - 1:05
    Michael Faraday vynašiel prvý elektro motor. Nikola Tesla zas vynašiel stridavý prúd. Energetické spoločnosti začali spalovať uhlie pre výrobu elektriny.
  • 1:05 - 1:13
    Medzitým Edwin spravil ropnú vežu v Pennsylvanii. A hneď na to Karl Benz skonštruoval prvý automobil, ktorý išiel na petrolej.
  • 1:13 - 1:20
    Uhlie a produkty ropy sa stali priemyselnými chemikáliami, a farmaceutikami, ktoré predlžovali život, čo malo za následok rast populácie.
  • 1:20 - 1:23
    Bratia Wright-ovci spravili lietadlo na pohon naftoveho paliva.
  • 1:23 - 1:26
    Fritz Haber and Carl Bosch urobili hnojivo z fosilnych palív.
  • 1:26 - 1:32
    toto hnojivo spolu s traktormi, ktore boli tiez poháňané naftou zvýšili produkciu jedla, čo umožnilo nakŕmiť viac ľudí.
  • 1:32 - 1:34
    V Prvej Svetovej vojne vznikol konflikt ohľadom fosílnych palív.
  • 1:34 - 1:38
    Na scénu prichádza Druhá Svetová vojna, ktorá nám dala riadené strely a atómovú bombu.
  • 1:38 - 1:42
    Medzitým vzniká veľká kríza, ktorá bola čiastočne spôsobená nadbytkom výrobkov.
  • 1:42 - 1:45
    Výrobné linky vyrábali viac ako ľudia stíhali spotrebovať.
  • 1:45 - 1:50
    Reklamná propaganda vytvorila konzum, aby sa spotreboval nadbytok výrobkov.
  • 1:50 - 1:55
    50-te roky, reklama začína k nám prúdiť prostredníctvom televízie, aby si zaistila novú generáciu spotrebiteľov.
  • 1:55 - 2:01
    Sú roky 70-te, nastáva šok, všetci sú v šoku z toho ako veľmi sú závislí na rope.
  • 2:01 - 2:06
    Energetická kríza mala za následok vznik ekologického hnutia.
  • 2:06 - 2:10
    Akonáhle cena ropy klesá, všetci zabúdajú na nedostatok energie...
  • 2:10 - 2:13
    Je tu súboj medzi voľným trhom a plánovaným hospodárstvom. Voľný trh víťazí.
  • 2:13 - 2:15
    Zbohom zlé sovietske impérium..
  • 2:15 - 2:18
    Politici sa zhodli, že tento voľný trh vyrieši všetko.
  • 2:18 - 2:20
    Prichádzajú osobné počítače.
  • 2:20 - 2:24
    Dochádza ku globalizácii, nakoľko trh zistil, že pracovná sila v Číne je lacná.
  • 2:24 - 2:26
    Zrazu má každý mobilný telefón.
  • 2:26 - 2:28
    Lenže produkcia ropy sa znižuje.
  • 2:28 - 2:32
    Čína spaluje polovicu zdrojov uhlia na sveta, aby mohla vyrábať výrobky ktoré pôjdu na export.
  • 2:32 - 2:36
    Lenže kde chce Čína nájsť nové zdroje fosílnych palív pre udržanie rastu?
  • 2:36 - 2:38
    Všade naokolo sú enviromentálne problémy.
  • 2:38 - 2:41
    Zvyšujúce sa hladiny CO2, vedú k rekordným teplotám.
  • 2:41 - 2:42
    Povodne, suchá
  • 2:42 - 2:43
    V oceánoch klesá hladina Ph. (sú kyslejšie)
  • 2:43 - 2:47
    Vrchná vrstva pôdy eroduje rýchlosťou 25 ton za rok, tento efekt je spôsobený moderným poľnohospodárstvom.
  • 2:47 - 2:50
    Pralesy miznú, živočíšne druhy vymierajú 1000 krát rýchlejšie než obvykle.
  • 2:50 - 2:54
    Zdroje čistej, čerstvej vody sú ojedinelé, alebo sú znečistené.
  • 2:54 - 3:03
    Ropné spoločnosti vŕtajú na morskom dne, pretože tá ľahko dostupná ropa je už preč.. A keď sa stane havária na týchto ropných plošinách tak si to napríklad odnesie Mexický záliv.
  • 3:03 - 3:06
    Výroba sa presúva do krajín, kde je lacná pracovná sila.
  • 3:06 - 3:11
    Zatiaľ čo U.S. sa stáva "kasínom" - finančný sektor tvorí 40% ekonomiky.
  • 3:11 - 3:13
    Lenže Wall street je v dlhoch až po uši.
  • 3:13 - 3:14
    Banky krachujú..
  • 3:14 - 3:15
    Nezamestnanosť prudko stúpa.
  • 3:15 - 3:17
    Hodnota peňazí sa vyparuje.
  • 3:17 - 3:20
    Ekonomika je krôčik od celkového kolapsu !
  • 3:20 - 3:27
    Ok, sučasnosť, je až neuveriteľné, kam sme sa až dostali za tých 200 rokov, od začiatku priemyslu až po dnešok.
  • 3:27 - 3:31
    Ale kam to vlastne smerujeme? Nemôžme dvojnásobiť ľudskú populáciu...
  • 3:31 - 3:41
    Nemôžme zahlcovať ďalej atmosféru s CO2, nemôžme ďalej ničiť pôdu, nemôžme zdvojnásobiť ľudskú spotrebu, alebo mať ekonomiku postavenú na miznúcich zdrojoch fosílnych palív.
  • 3:41 - 3:45
    Nemôžme si len tak tlačiť peniaze z ničoho a čakať že sa vyrieši týmto spôsobom dlhová kríza.
  • 3:45 - 3:49
    Bola to povzášajúca jazda, ale má to svoje limity.
  • 3:49 - 3:53
    Nie je to koniec sveta, ale musíme urobiť 4 zásadné veci a to rýchlo.
  • 3:53 - 3:56
    Naučiť sa žiť bez fosílnych palív.
  • 3:56 - 3:59
    Prispôsobiť sa koncu ekonomického rastu, tak ako sme ho poznali.
  • 3:59 - 4:04
    Podporiť 7 miliárd ľudí a stabilizovať populáciu na udržateľnej úrovni.
  • 4:04 - 4:08
    A vysporiadať sa so znehodoteným a zničeným životným prostredím.
  • 4:08 - 4:13
    V skratke, musíme sa naučiť žiť s prírodou a s tým čo nám ponúka, musíme využívať obnoviteľné zdroje a to takým spôsobom aby sa stihli prirodzene obnovovať.
  • 4:13 - 4:17
    Dokážeme to? Nemáme na výber!
  • 4:18 - 4:25
    Alternatívne zdroje sú dôležité, aj keď žiadny z nich nedokáže plnohodnotne zastúpiť fosílne palivá v čase ktorý nám zostáva.
  • 4:25 - 4:31
    Naše mestá a infraštruktúra je stavaná na základe využívania fosílnych palív.
  • 4:31 - 4:37
    S príchodom nových energetických zdrojov a spôsobov ich získania si naša infraštruktúra bude musieť prejsť veľkými zmenami. Taktiež sa to dotkne aj oblasti ako sú : výrobné procesy, starostlivosť o zdravie a ďalšie.
  • 4:37 - 4:41
    Taktiež budeme musieť prehodnotiť niektoré naše kultúrne hodnoty.
  • 4:41 - 4:46
    Žiadny z týchto globálnych problémov, nemôže byť vyriešený v izolácii a mnoho z nich sa ani celkom vyriešiť nedá.
  • 4:46 - 4:55
    Musíme sa pripraviť na nezvyčajnú stratégiu. Našim najlepším východiskom z tejto situácie je byť pružný a prispôsobivý ako celok. Takto budeme schopní zvládať všetky šoky z rôznych nedostatkov. A budeme schopní ísť ďalej.
  • 4:55 - 5:00
    Ak však neurobíme nič, aj tak sa dostaneme do post uhlíkovej doby, lenže tá bude pustá..
  • 5:00 - 5:10
    Ale, ak si naplánujeme zmenu, tak môžme mat svet, ktorý bude vytvárať prostredie, obrovským komunitám zdravých a kreatívnych ľudí, ako aj ekosystémom s miliónmi ďaľších druhov.
  • 5:10 - 5:17
    Či už tak, alebo onak, sme nasmerovaní na ďaľšiu poriadnu jazdu životnej epochy človeka. Treba len porozumieť problémom a pustiť sa do riešení.
  • 5:17 - 5:25
    Je to na nás !
  • 5:25 - 5:28
    Translated by mukakua (:
Title:
300 Years of FOSSIL FUELS in 300 Seconds
Video Language:
English
Duration:
05:39
mukakua added a translation

Slovak subtitles

Revisions