Judy and Sophie's Story - Helping Hands
-
0:09 - 0:14Passei semanas compondo uma carta inteligente
-
0:14 - 0:16descrevendo as muitas razões pelas quais
-
0:16 - 0:18um macaco ajudante
-
0:18 - 0:20Mas você não precisa saber
-
0:20 - 0:22como um macaco treinado muda a vida de um usuário
-
0:22 - 0:26sobre uma cadeira de rodas isolada
-
0:34 - 0:37Oh, eu lembro de ter pensado... oh, sei o que era...
-
0:37 - 0:39lembro de pensar sentada aqui no escritório
-
0:39 - 0:43bem, isso é assim para a maioria das pessoas
-
0:43 - 0:45mas não será tão ruim pra mim
-
0:45 - 0:49não pode ser tão ruim pra mim
-
0:49 - 0:52e tem sido
-
0:52 - 0:55bastante ruim
-
0:58 - 1:00antes mesmo de nos casarmos
-
1:00 - 1:03Judy tinha tido alguns sintomas neurológicos
-
1:03 - 1:05tipo... engraçados
-
1:05 - 1:08ela tinha uma dormência no corpo
-
1:08 - 1:10que parecia esquisito
-
1:10 - 1:12nós demos uma caminhada muito longa
-
1:12 - 1:14na ilha de Saint John, no Caribe
-
1:14 - 1:18do topo da montanha até embaixo na praia
-
1:18 - 1:23no dia seguinte eu não consegui sentir minhas pernas
-
1:23 - 1:25achei engraçado
-
1:25 - 1:28lembro de dizer pro George:
-
1:28 - 1:31"ei George, veja se você consegue me superar:
-
1:31 - 1:33eu não posso sentir meus pés"
-
1:33 - 1:37e... como todos fazem quando são jovens
-
1:37 - 1:41e torcem, dizem "bom, espero que passe rápido"
-
1:41 - 1:45mas o que aconteceu é que, logo que nos casamos,
-
1:45 - 1:47ela foi oficialmente diagnostica com
-
1:47 - 1:50Esclerose Múltipla Progressiva
-
1:52 - 1:58Era inverno, e George e eu saímos para uma volta
-
1:58 - 2:02nós fomos bem longe nos campos
-
2:02 - 2:05com o céu negro e as estrelas resilientes
-
2:05 - 2:09e acho que nunca falei disso desde então
-
2:09 - 2:12bem, eu... eu... berrei
-
2:12 - 2:18porque o escuro me fez esse som insano
-
2:18 - 2:22como ele acabou sendo
-
2:22 - 2:27e então eu berrei e depois de um certo tempo
-
2:27 - 2:31eu disse: "ok, é o suficiente, posso ir pra casa agora"
-
2:32 - 2:35Judy foi de uma ocupada corretora de imóveis a
-
2:35 - 2:40lentamente ir para esse estado onde ela
-
2:40 - 2:43precisava de uma bengala
-
2:43 - 2:47e eu estava aprendendo a aceitar o fato de que
-
2:47 - 2:49uma vez que você atravessa esses marcadores
-
2:49 - 2:51você não vai vê-los de novo
-
2:51 - 2:53vou os passou pra sempre
-
2:53 - 2:56essa é uma via de mão única
-
2:56 - 2:59e me bateu nos anos seguintes
-
2:59 - 3:02que essa é uma luta que não posso vencer
-
3:02 - 3:05Judy vai morrer dessa doença
-
3:05 - 3:08e não há nada que eu possa fazer a respeito
-
3:16 - 3:18acho que a primeira vez que ouvimos sobre o macaco
-
3:18 - 3:21foi num artigo de uma revista
-
3:21 - 3:24então quando ela e eu fomos pra Internet
-
3:24 - 3:27e procuramos por "macacos ajudantes"
-
3:27 - 3:30e chegamos a esse pessoal em Boston
-
3:30 - 3:31e o site dizia algo sobre:
-
3:31 - 3:35"se você quiser um macaco, mande-nos um email (risos)
-
3:35 - 3:37e acho que, nas nossas cabeças,
-
3:37 - 3:42nós pensamos que jamais ia sair algo daí
-
3:42 - 3:44e depois de três dias recebemos uma resposta por email
-
3:44 - 3:46Judy enviou uma carta, inicialmente,
-
3:46 - 3:49que realmente nos tocou por ser realmente única
-
3:49 - 3:50realmente do coração
-
3:50 - 3:53nos fez rir e nos fez querer saber mais sobre ela
-
3:53 - 3:56essas "Mãos Ajudantes" aprenderam ao longo
-
3:56 - 3:58dos últimos 32 anos o que funciona
-
3:58 - 4:00e como podemos construir um relacionamento
-
4:00 - 4:03entre um animal serviçal e um receptor
-
4:03 - 4:07colocamos tempo e energia para construir esse processo
-
4:07 - 4:11porque sabemos o quão importante ele é
-
4:13 - 4:15nós todos saímos por aí nesse mundo
-
4:15 - 4:17a 150 quilômetros por hora
-
4:17 - 4:20mas as pessoas que ajudamos são adultos
-
4:20 - 4:23que tiveram essa habilidade tirada delas
-
4:23 - 4:26e ser capaz de dar isso de volta a eles
-
4:26 - 4:29mesmo que seja na forma de um macaco de 3 kg
-
4:29 - 4:31essa parceria que nós vemos acontecer repetidamente
-
4:31 - 4:35isso é o que faz as "Mãos Ajudantes" funcionar
-
4:37 - 4:40Judy está imóvel e numa cadeira
-
4:40 - 4:46e se ela vai ao telefone e cai da mão dela...
-
4:46 - 4:49e bate no chão e está a meio metro do seu alcance
-
4:49 - 4:52é o mesmo que estar a meio quilômetro de distância
-
4:52 - 4:53então pensamos, bem,
-
4:53 - 4:56se esse macaco puder pegar o telefone...
-
4:56 - 4:58isso será espetacular
-
4:58 - 5:00uma das coisas que Judy estava querendo
-
5:00 - 5:02era um macaco que seria capaz de pegar objetos
-
5:02 - 5:05do chão, da prateleira,
-
5:05 - 5:06na verdade, o que o macaco aprendeu com o tempo
-
5:06 - 5:09é antecipar as necessidades da pessoa
-
5:09 - 5:11por exemplo, algo tão simples quanto
-
5:11 - 5:15entrar num quarto escuro e tocar um interruptor de luz
-
5:15 - 5:17é impossível para Judy
-
5:17 - 5:19Sophie é capaz de preencher esse vazio
-
5:19 - 5:25eu não tinha muita vida e então Sophie veio
-
5:25 - 5:27e se tornou...isso é o que eu quero fazer,
-
5:27 - 5:29passar o tempo com aquele macaco
-
5:29 - 5:31eu acho que sou uma pessoa valorizada
-
5:31 - 5:34quando entro num ambiente e ela se agita toda comigo
-
5:34 - 5:36e eu amo isso
-
5:36 - 5:39ela estava sentada no colo da Judy num desses dias
-
5:39 - 5:42e Judy estava fazendo um carinho meio sem perceber
-
5:42 - 5:44e parou
-
5:44 - 5:47e Sophie a pegou com sua mãozinha preta
-
5:47 - 5:49e pegou a mão de Judy e colocou de volta
-
5:49 - 5:53porque estava clara que ela queria mais afago
-
5:53 - 5:55todo mundo se acendeu
-
5:55 - 5:57foi um grande momento
-
5:57 - 5:59ela já está conosco por um ano
-
5:59 - 6:05hoje é o aniversário dela
-
6:05 - 6:08e eu não sei como eu poderia ter sobrevivido esse ano
-
6:08 - 6:10sem ela
-
6:10 - 6:12uma das coisas que é muito importante
-
6:12 - 6:14para vários dos receptores do nosso serviço
-
6:14 - 6:17é que seus macacos não os vêm como desabilitados
-
6:17 - 6:21eles não reconhecem as coisas que não conseguem fazer
-
6:21 - 6:25os macacos vêm uma pessoa como protetor, alfa
-
6:25 - 6:29e é realmente importante ter um macaco dar a alguém
-
6:29 - 6:31que teve tanta coisa tirada dela
-
6:31 - 6:34então meus amigos disseram, "um macaco?"
-
6:34 - 6:37"o que você vai fazer com um macaco?"
-
6:37 - 6:39e eu... uhh... é...
-
6:39 - 6:42como eu vive tanto tempo sem um macaco?
-
6:42 - 6:45é a pergunta verdadeira
-
6:45 - 6:48acabei descobrindo que estava certa
-
6:48 - 6:51ela é realmente muito legal.
-
7:04 - 7:06"Helping Hands Macacos Ajudantes"
-
7:06 - 7:10é comprometida a mudar as vidas pelo país.
-
7:11 - 7:14Seu presente tem o poder de fazer
-
7:14 - 7:17mais histórias como essa serem possíveis".
- Title:
- Judy and Sophie's Story - Helping Hands
- Description:
-
Judy met George while on a sailing trip in the Caribbean. They fell in love, married, and began an active life in Vermont. From the moment Judy discovered she had progressive multiple sclerosis, life for the couple began to change in ways they could have never predicted. By the summer of 2011, Judy had long lost her ability to walk and most of the motion in her upper body. George had become a full time caregiver. This is the story of how Sophie, a capuchin monkey, came to change both of their lives.
Produced by Cary Wolinsky
Directed and edited by Yari Wolinsky
www.trilliumstudios.com
vimeo.com/trilliumstudiosMusic from Nine Inch Nails' "Ghosts I-IV" album.
For more information, check out: ghosts.nin.com/main/homeHelping Hands: Monkey Helpers for the Disabled is a national nonprofit serving quadriplegic and other people with severe spinal cord injuries or mobility-impairments by providing highly trained monkeys to assist with daily activities.
Through the generous support of donors and volunteers, their monkeys are placed at no cost with disabled people and their families.
For more information, please visit www.monkeyhelpers.org
- Video Language:
- English