TEDxFlandersSalon - Sadettin Kirmiziyuz - Hadj, uma história do caminho sagrado
-
0:07 - 0:09Boa noite, senhoras e senhores.
-
0:09 - 0:13Meu nome é Sadettin Kirmiziyüz.
-
0:13 - 0:17Eu sou um agnóstico assimilado, filho de imigrante,
-
0:17 - 0:24mas, meu nome Sadettin quer dizer 'Alegria da fé'.
-
0:24 - 0:27Fui convidado a dar uma pequena explanação
-
0:27 - 0:31sobre a peregrinação que eu e meu pai fizemos a Meca em 2010.
-
0:31 - 0:33Para isto eu tenho 18 minutos.
-
0:33 - 0:36Tentarei manter-me no tempo.
-
0:36 - 0:38Vou tentar levá-los
-
0:38 - 0:42aos rituais que realizamos durante a peregrinação.
-
0:44 - 0:46Para onde devo apontar?
-
0:50 - 0:55Ok. Você se inscreve para o hadj no site Hollanda Diyanet Vakfi.
-
0:55 - 0:58Para os belgas, existe o Belgica Diyanet Vakfi,
-
0:58 - 1:02mas eu fico com a versão holandesa.
-
1:02 - 1:06Ela é a afiliada holandesa do departamento turco da
-
1:06 - 1:09Presidência para Assuntos Religiosos.
-
1:09 - 1:12Foi fundada em 1923, após a abdicação de
-
1:12 - 1:15Mustafa Kemal Atatürk como califa.
-
1:15 - 1:19Para deixar claro, o califa era o Papa do islamismo.
-
1:19 - 1:21Você se inscreve aqui.
-
1:21 - 1:24Paga 3500 euros, incluido
-
1:24 - 1:28o blihete aéreo, visto, alojamento em hotel por quatro semanas
-
1:28 - 1:32e esta
-
1:32 - 1:34bolsa-hadji.
-
1:35 - 1:37Este é o kit de sobrevivência.
-
1:37 - 1:40Tem de tudo nele:
-
1:40 - 1:44informações práticas e complementares, fotos, chinelos,
-
1:44 - 1:46sabonete sem cheiro, toalhas de mão,
-
1:46 - 1:49o ihram, que é uma veste branca
-
1:49 - 1:51que você usa quando está em estado sagrado,
-
1:51 - 1:54e este livro de preces.
-
1:54 - 1:56Você a mantém segura.
-
1:56 - 2:01Você toma vacina contra malária, estreptococos, difteria, hepatite, meningite,
-
2:01 - 2:04hepatite A, B, pólio, tudo,
-
2:04 - 2:06envia sua carteira de vacinação e seu passaporte
-
2:06 - 2:10para a Presidência de Assuntos Religiosos,
-
2:10 - 2:12e pronto!
-
2:12 - 2:19Que Deus aceite a sua peregrinação e que tudo saia bem para você!
-
2:19 - 2:26Para os muçulmanos, hadji é o ponto alto da sua vida religiosa.
-
2:26 - 2:30Para celebrar, no aeroporto de Amsterdã, no meu caso,
-
2:30 - 2:34milhares de familiares felizes vem se despedir da centena de peregrinos.
-
2:34 - 2:36Há uma prece conjunta,
-
2:36 - 2:38para que a viagem seja abençoada,
-
2:38 - 2:41e para os que ficam há uma solene promessa
-
2:41 - 2:43que haverá muitas preces para eles
-
2:43 - 2:48na casa de Deus, Baitullah, o Ka'aba.
-
2:48 - 2:50Eu estava no aeroporto de Amsterdã,
-
2:50 - 2:51onde milhares de familiares felizes se despediram
-
2:51 - 2:54de centenas de hadjis,
-
2:54 - 2:56e ao lado estava minha namorada
-
2:56 - 2:58de civilização judaico-cristã.
-
2:58 - 2:59Estávamos todos lá,
-
2:59 - 3:02o líder islâmico que nos acompanharia, começou a rezar.
-
3:02 - 3:05Eu disse agnóstico, foi o que eu disse,
-
3:05 - 3:08mas, naturalmente, entendo que é uma jornada séria
-
3:08 - 3:12Então, elevei minhas mãos para rezar,
-
3:12 - 3:16e percebi que minha namorada, com quem coabitava por sete anos,
-
3:16 - 3:21nunca havia me visto rezar em todos esses anos.
-
3:21 - 3:24Doeu? Talvez.
-
3:24 - 3:27O que mais doeu foi o fato de que a prece era
-
3:27 - 3:30desconhecida para mim.
-
3:30 - 3:34Por isso, eu fiz um playback.
-
3:37 - 3:40Em Istambul entramos no Ihram.
-
3:40 - 3:42É assim que chamamos a veste.
-
3:42 - 3:45O estado sagrado leva o mesmo nome.
-
3:45 - 3:50Sou suspeito para falar, mas aqui está um hadji.
-
3:50 - 3:52Meu pai me ajudou.
-
3:52 - 3:54Para vesti-la, não tem outro jeito.
-
3:54 - 3:56Você não consegue vesti-la sozinho, precisa de ajuda.
-
3:56 - 3:58Eu usei um cinto,
-
3:58 - 4:00que precisou de um furo a mais,
-
4:00 - 4:02porque, segundo meu pai, eu
-
4:02 - 4:04sou magro devido ao cigarro.
-
4:04 - 4:08Por isso eu tinha que rezar em Meca para que Alá me ajudasse a parar de fumar.
-
4:08 - 4:10Minha reação foi: "Você acha mesmo que
-
4:10 - 4:11Alá vai me ajudar a parar de fumar?
-
4:11 - 4:13Acha isso mesmo?"
-
4:13 - 4:18E ele respondeu secamente: "Claro. Se você pedir, Ele vai ajudá-lo."
-
4:18 - 4:21Você coloca uma veste na cintura e outra nos ombros
-
4:21 - 4:26e a partir daí, as restrições de estado sagrado começam a vigorar.
-
4:26 - 4:27As restrições são:
-
4:27 - 4:32não pode: cortar unhas, cortar o cabelo, barbear, coçar machucado,
-
4:32 - 4:35usar perfume, praguejar, reclamar, brigar,
-
4:35 - 4:40usar roupa íntima, matar seres vivos e nada de sexo.
-
4:40 - 4:43Não pode falar sobre sexo
-
4:43 - 4:46ou pensar sobre sexo,
-
4:46 - 4:48por quatro semanas.
-
4:48 - 4:51Qualquer violação a uma dessas restrições traz penalidades,
-
4:51 - 4:52não apenas espirituais, mas também materiais.
-
4:52 - 4:56Pense em algo como um pequeno presente para os pobres.
-
4:56 - 4:59No avião de Istambul para Jidá -
-
4:59 - 5:04Não posso mostrar Jidá, mas fica na costa oeste,
-
5:04 - 5:07Jidá fica no Mar Vermelho --
-
5:07 - 5:10no avião há de novo uma prece conjunta.
-
5:10 - 5:13A mesinha dobrável a sua frente é usada para descansar a testa
-
5:13 - 5:16e nesse momento é entoado o talbiya,
-
5:16 - 5:18que é uma prece especial para a peregrinação.
-
5:18 - 5:25Labbayka, Allahumma Labbayk! Labbayka La Shareeka.
-
5:25 - 5:27Não há hadjis no teatro?
-
5:27 - 5:28Bom, quer dizer:
-
5:28 - 5:30"Aqui estou eu, Deus, aqui estou eu,
-
5:30 - 5:32era para eu estar aqui.
-
5:32 - 5:33Ao Senhor, a honra e a glória."
-
5:33 - 5:36Mas quando um hadji entoa
-
5:36 - 5:40o Talbiya, os outros o acompanham.
-
5:40 - 5:42Pode acontecer de você estar no ônibus
-
5:42 - 5:46de Jidá a Meca, por quatro horas e meia no deserto,
-
5:46 - 5:48e estar quase dormindo,
-
5:48 - 5:50quando acontece do hadji atrás de você começar:
-
5:50 - 5:53Labbayk, Allahumma Labbayk! Labbayka La Shareeka.
-
5:53 - 5:54Então você o acompanha.
-
5:54 - 5:58Você tem que se acostumar, mas acredite: você se acostuma.
-
5:59 - 6:02Chegamos a Meca.
-
6:02 - 6:04Vamos direto à parte sagrada da cidade.
-
6:04 - 6:07Você não vê a cidade de Meca nessas quatro semanas.
-
6:07 - 6:09Isto é uma réplica do Big Ben.
-
6:09 - 6:11Foi construído lá.
-
6:11 - 6:15Meu pai me disse que no Big Ben está escrito Alá.
-
6:15 - 6:18Eu achei bem bonito.
-
6:18 - 6:22Você se registra no hotel e naquele momento sua dupla nacionalidade não é mais válida.
-
6:22 - 6:25Você não é mais um marroquino-belga ou um turco-holandês
-
6:25 - 6:28não, você é marroquino ou turco. Pronto.
-
6:28 - 6:30Prosseguindo.
-
6:30 - 6:33Para Masjid al-Haram, a mesquita sagrada,
-
6:33 - 6:36pois lá está o Ka'aba.
-
6:36 - 6:39Aliás, Ka'aba significa "cubo".
-
6:39 - 6:44O que me chamou a atenção foi a arquitetura,
-
6:44 - 6:46não a altura dos minaretes
-
6:46 - 6:49ou das cúpulas, ou a beleza dos ornamentos,
-
6:49 - 6:53mas o fato de que o arquiteto levou em conta
-
6:53 - 6:56o suspense que existe antes do primeiro olhar
-
6:56 - 6:58para o Ka'aba.
-
6:58 - 7:02Primeiro você anda ao redor dos muros.
-
7:02 - 7:04É uma caminhada de 500-600 metros.
-
7:04 - 7:08Mas você sabe que o Ka'aba está lá. Você sente.
-
7:08 - 7:10Fora tem muitos hadjis rezando em sua direção.
-
7:10 - 7:12Você vai chegando perto.
-
7:12 - 7:14Chega ao portão 11.
-
7:14 - 7:17Tira os chinelos, que vão para um saco plástico, e este na mochila,
-
7:17 - 7:22e então - espanto
-
7:22 - 7:26porque não me senti como pensei que fosse me sentir.
-
7:26 - 7:28Para deixar claro, não é que não tenha sentido nada.
-
7:28 - 7:30Foi diferente.
-
7:30 - 7:32Em casa, em Amsterdã,
-
7:32 - 7:34eu escutei muito Oum Kalsoum,
-
7:34 - 7:37Fairuz, música sufi, o Réquiem de Verdi,
-
7:37 - 7:39eu aumentava o volume e pensava:
-
7:39 - 7:41vou me sentir exatamente assim,
-
7:41 - 7:43mas não foi assim.
-
7:43 - 7:45Não senti nada parecido com o que haviam me contado.
-
7:45 - 7:49Meu pai, no ônibus para Masjid al-Haram:
-
7:49 - 7:51"O Ka'aba é um imã e nós somos pedacinhos de ferro."
-
7:51 - 7:54Ou minha mãe que falava com os olhos cheios de lágrimas
-
7:54 - 7:56ou minhas tias, que diziam ser indescritível.
-
7:56 - 8:02Mas o espanto - porque eu faço piadas,
-
8:02 - 8:03e digo 'agnóstico',
-
8:03 - 8:05eu flerto com o ateísmo, talvez,
-
8:05 - 8:08mas não fui sempre assim.
-
8:08 - 8:10Em cada casa que fui quando criança,
-
8:10 - 8:12em cada família, havia uma foto,
-
8:12 - 8:17essa foto talvez.
-
8:17 - 8:21Eu andei com um frio na barriga,
-
8:21 - 8:23nesse furacão branco recheado de gente,
-
8:23 - 8:25que bombeava este coração negro pulsante,
-
8:25 - 8:28acima de mim, a lua e estrelas,
-
8:28 - 8:31Alá no Big Ben,
-
8:31 - 8:37eu senti a lua e as estrelas, Deus no Big Ben,
-
8:38 - 8:41e o coração negro pulsante.
-
8:41 - 8:45Aqui fazemos o primeiro ritual:
-
8:45 - 8:47o tawaaf, a procissão.
-
8:47 - 8:49Como os planetas ao redor do sol, a lua ao redor da Terra,
-
8:49 - 8:52assim faziam as pessoas ao redor de Deus.
-
8:52 - 8:55Nós andamos ao redor por sete vezes, em sentido anti-horário.
-
8:55 - 8:58Ao mesmo tempo recitamos as preces do livrinho,
-
8:58 - 9:00para cada volta uma prece,
-
9:00 - 9:02e depois das sete voltas, nós realizamos uma prece especial
-
9:02 - 9:07para fechar o tawaaf. Masha Alá, parabéns, você realizou o tawaaf.
-
9:07 - 9:10Prosseguindo, tenho ainda 9 minutos.
-
9:10 - 9:13Vamos para o próximo ritual, o sa'i.
-
9:13 - 9:16O sa'i é uma caminhada entre dois montes,
-
9:16 - 9:20Seffa e Merveh, atualmente situados no complexo de Masjid al-Haram.
-
9:20 - 9:23Isso é uma reconstrução, tudo é uma reconstrução.
-
9:23 - 9:26Na verdade, é uma grande peça de teatro que se faz,
-
9:26 - 9:30é a reconstrução da história de Ibrahim, Abraão, Ibrahim --
-
9:30 - 9:34que sob o comando de Deus, enviou sua mulher, Hagar, e seu filho, Ismael, para o deserto.
-
9:34 - 9:37Eles chegam ao local, a Meca.
-
9:37 - 9:40Ela entende bem que eles não vão sobreviver,
-
9:40 - 9:42procura água,
-
9:42 - 9:44ela está no topo do monte e deixa seu filho,
-
9:44 - 9:46porque não tem mais força para carregá-lo
-
9:46 - 9:49e anda até o outro monte.
-
9:49 - 9:52Ela encontra um desfiladeiro que precisa cruzar
-
9:52 - 9:54para alcançar o outro monte.
-
9:54 - 9:55Ela desce,
-
9:55 - 9:56chega ao fundo do desfiladeiro,
-
9:56 - 9:58entra em pânico, porque não consegue ver seu filho.
-
9:58 - 10:01Então, corre para o outro lado, sobe,
-
10:01 - 10:05vê seu filho, ele está bem, graças a Deus,
-
10:05 - 10:07olha em volta, não vê nada, retorna
-
10:07 - 10:10até o desfiladeiro, entra em pânico, corre, vai até o bebê Ismael.
-
10:10 - 10:12Ela faz isso sete vezes.
-
10:12 - 10:15Na sétima vez ela está a ponto de desistir
-
10:15 - 10:18quando parece que Deus não a esqueceu.
-
10:18 - 10:20Um anjo desce do céu,
-
10:20 - 10:23e com a ponta das asas, faz um buraco no chão.
-
10:23 - 10:28Do buraco sai água, a fonte de Zamzam.
-
10:28 - 10:31Aquele local do desfiladeiro
-
10:31 - 10:35está agora sinalizado com lâmpadas verdes.
-
10:35 - 10:38Isto quer dizer que quando os peregrinos passam pela lâmpada verde,
-
10:38 - 10:40eles correm para o próximo desfiladeiro.
-
10:40 - 10:42É uma reconstrução.
-
10:42 - 10:45A fonte de Zamzam ainda jorra.
-
10:45 - 10:47O que os sauditas fizeram? Muito inteligente:
-
10:47 - 10:49eles conectaram a fonte em um sistema complexo
-
10:49 - 10:54de bombas, tubulações, caldeiras, espalhado por todo complexo de Masjid al-Haram,
-
10:54 - 10:59e você pode beber água Zamzam o dia todo. Delícia.
-
10:59 - 11:01Prosseguindo.
-
11:01 - 11:06Temos ainda dez dias para ir a Masjid al-Haram, sempre que possível.
-
11:06 - 11:07Você vai à noite.
-
11:07 - 11:09Durante o dia é muito quente, 40 graus.
-
11:09 - 11:11Você descansa durante o dia. Nós vamos à noite.
-
11:11 - 11:13Você vai em um ônibus especial,
-
11:13 - 11:15que o leva a Masjid.
-
11:15 - 11:17Lá você faz o tawaaf dois, três, quatro, cinco,
-
11:17 - 11:20mas sobretudo: você reza tanto quanto possível.
-
11:20 - 11:21Reza, reza, reza, reza, reza.
-
11:21 - 11:23E não de joelhos, Amado Senhor Deus,
-
11:23 - 11:25não, o salat, o exercício físico.
-
11:25 - 11:30Porque uma oração em Masjid al-Haram, senhoras e senhores, conta por mil.
-
11:30 - 11:34Em quatro semanas que estive na Árabia Saudita,
-
11:34 - 11:39rezei 247 vezes, e dessas, 120 foram em Masjid al-Haram.
-
11:39 - 11:42Multipliquem por mil.
-
11:42 - 11:46Nada ruim para um agnóstico assimilado, filho de imigrante, não é?
-
11:46 - 11:51Depois de dez dias, vamos a planície de Arafat.
-
11:51 - 11:52Número quatro.
-
11:52 - 11:54Lá nos tornamos oficialmente hadji.
-
11:54 - 11:56Maomé fez seu último sermão aqui
-
11:56 - 11:58e todos os peregrinos que vão a Árabia Saudita,
-
11:58 - 12:00encontram-se nessa planície.
-
12:00 - 12:02São 5,5 milhões de pessoas.
-
12:02 - 12:04Nós pernoitamos em tendas,
-
12:04 - 12:06homens e mulheres em separado,
-
12:06 - 12:09está quente, abafado
-
12:09 - 12:13e cheio de mosquitos,
-
12:13 - 12:15os quais você não pode matar
-
12:15 - 12:18e nem reclamar.
-
12:18 - 12:19Na manhã seguinte, existe um serviço de oração
-
12:19 - 12:21de 5 horas e meia,
-
12:21 - 12:22em louvor a Deus.
-
12:22 - 12:23Houve cantos
-
12:23 - 12:28e no fim do serviço, você cumprimenta os outros:
-
12:28 - 12:31Masha Alá, você se tornou um hadji.
-
12:31 - 12:33Mas ainda não acabou, estamos apenas no meio.
-
12:33 - 12:36Vamos logo para o número 5, conhecido como Mozdalefah.
-
12:36 - 12:37Lá vamos recolher pedras
-
12:37 - 12:39para a parte que eu acho mais espetacular:
-
12:39 - 12:42o apedrejamento do diabo.
-
12:42 - 12:45Você recolhe 49 pedras. Cada uma simboliza um pecado.
-
12:45 - 12:47Um defeito, que você quer se livrar.
-
12:47 - 12:50As pedras não podem ser menores do que um grão de bico
-
12:50 - 12:52e nem maiores do que uma noz.
-
12:52 - 12:57Eu recolhi 49 pedras e estava pronto no ponto 5, com meu pai,
-
12:57 - 12:59para ir ao ponto 6, Mina,
-
12:59 - 13:02onde há três grandes pilares que simbolizam o diabo.
-
13:02 - 13:03Estávamos esperando.
-
13:03 - 13:06Por algum motivo, as autoridades sauditas decidiram
-
13:06 - 13:10que todos os 140.000 hadjis turcos presentes naquele momento
-
13:10 - 13:13tinham que se juntar em uma área
-
13:13 - 13:16com cercas temporárias
-
13:16 - 13:20que usamos aqui também.
-
13:20 - 13:22Eram de uns 4 metros.
-
13:22 - 13:26Aqui havia um portão que estava fechado.
-
13:26 - 13:27Ficamos em frente ao portão.
-
13:27 - 13:29Ao longo do terreno havia uma estrada.
-
13:29 - 13:33Na estrada havia ônibus cheio de peregrinos de outros países.
-
13:33 - 13:35A estrada fazia uma curva para a direita,
-
13:35 - 13:36e esperamos para que pudéssemos atravessar.
-
13:36 - 13:41Mas levou muito tempo. Muito tempo.
-
13:41 - 13:46Estava cheio de gente. Muito cheio.
-
13:46 - 13:49Depois de horas, nossa água acabou.
-
13:49 - 13:52Mas era um teste. Eu estou zen.
-
13:52 - 13:53Eu estou calmo. Não vou ficar doido.
-
13:53 - 13:54Respiro lentamente.
-
13:54 - 13:56Enquanto respiro lentamente, meu pai diz,
-
13:56 - 13:58"Eu não tenho mais vontade.
-
13:58 - 14:00Eu não vou ficar aqui parado, não sou doido.
-
14:00 - 14:01Isto não vai dar certo,"
-
14:01 - 14:03"Pai, por que isso? Estamos quase lá.
-
14:03 - 14:05Vamos juntos apedrejar o diabo."
-
14:05 - 14:07"Não, não, não.
-
14:07 - 14:08Você está com o celular?" "Sim, estou."
-
14:08 - 14:10"Vou para um lugar mais tranquilo.
-
14:10 - 14:13Quando você cruzar o portâo, você me telefona e continuamos juntos."
-
14:13 - 14:14Está ótimo, beleza."
-
14:14 - 14:17Ele sai daquela multidão e logo depois alguém desmaia.
-
14:17 - 14:21Uma senhora. As mulheres tinham mais dificuldade por estarem cobertas.
-
14:21 - 14:25E então, alguém desmaia aqui, lá, acolá,
-
14:25 - 14:26E alguém grita lá do fundo:
-
14:26 - 14:29Meu Deus do céu, abram caminho, ela vai morrer.
-
14:29 - 14:32Isso foi o suficiente para que um hadji começasse
-
14:32 - 14:36a gritar que esses filhos da puta dos árabes abrissem a porra do portão
-
14:36 - 14:40porque não foi para isso que pagou 3500 euros.
-
14:40 - 14:43Hadji, sabr, sabr, o que você está fazendo, pense!
-
14:43 - 14:47Um hadji reage dizendo que o filho daquele tipo de mulher tinha que fechar a boca.
-
14:47 - 14:49senão ele arrancaria todos os dentes dele.
-
14:49 - 14:51Naquele momento as coisas começaram a ficar cinzentas.
-
14:51 - 14:54Eu não conseguia mais sentir meus pés no chão
-
14:54 - 14:56e comecei a imaginar as cenas
-
14:56 - 15:02de 1997, 1998, 2000, 2001, 2004, 2006, 2008,
-
15:02 - 15:04de hadjis com membros quebrados e ihrams ensanguentados.
-
15:04 - 15:06Bem, eu sei que sou magrinho,
-
15:06 - 15:08mas já fiquei uma vez em uma Ronda Punk num show,
-
15:08 - 15:10conheço bem.
-
15:10 - 15:13Sabia que ao meu redor estavam tiazinhas turcas.
-
15:13 - 15:14Não sei o que aconteceu com as mulheres.
-
15:14 - 15:17Só sei que fui parar do outro lado do portão
-
15:17 - 15:18com algo pegajoso nas minhas pernas.
-
15:18 - 15:20Estava em cima de alguém? Caí? Não tenho ideia.
-
15:20 - 15:22Comecei a sair daquela bosta...
-
15:22 - 15:24Não, eu não pensei em bosta.
-
15:24 - 15:26Corri, corri, corri feito um louco.
-
15:26 - 15:32Porque atrás de mim vinham 139.998 hadjis turcos.
-
15:32 - 15:34Corri e então peguei meu celular
-
15:34 - 15:37e eu juro, o diabo estava solto,
-
15:37 - 15:39a bateria estava descarregada.
-
15:39 - 15:42Perdi todo mundo: meu pai,
-
15:42 - 15:43o resto dos hadjis holandeses,
-
15:43 - 15:46e andei sozinho por horas, por sete quilômetros,
-
15:46 - 15:49perdido, pelas estradas de terra, procurando água,
-
15:49 - 15:52encontrei uma fontezinha com água Zamzam,
-
15:52 - 15:53e então pensei:
-
15:53 - 15:57Estive ocupado com coisas pelas quais não deveria estar.
-
15:57 - 15:58Vou jogar pedras no diabo.
-
15:58 - 16:01Vou me livrar dos meus defeitos, e os tenho demais
-
16:01 - 16:04para nominá-los e não tenho muito tempo,
-
16:04 - 16:05mas pensei: concentre-se Sadettin,
-
16:05 - 16:07vai que dá, é possível.
-
16:07 - 16:09Eu tenho uma bolsinha com 49 pedras.
-
16:09 - 16:12Coloco-as nas minhas mãos.
-
16:12 - 16:17Deste momento em diante, nunca mais mesmo --
-
16:17 - 16:20quando de repente o inferno explode.
-
16:20 - 16:23À minha esquerda três hadjis iranianos.
-
16:23 - 16:25Barba longa e turbante.
-
16:25 - 16:27Eu vejo chinelos voando.
-
16:27 - 16:28E voa um banquinho
-
16:28 - 16:30e graças a Deus, consegui uns minutos antes,
-
16:30 - 16:33cobrir minha boca.
-
16:33 - 16:35Porque eu morria de tanto rir.
-
16:35 - 16:39E andei em direção ao hotel.
-
16:39 - 16:41Antes de entrar no hotel,
-
16:41 - 16:42entrei em uma loja.
-
16:42 - 16:44Lá comprei três chocolates, três bombons,
-
16:44 - 16:48uma garrafa de Meca-cola, um maço de cigarros.
-
16:48 - 16:50Eu me sentei no saguão do hotel,
-
16:50 - 16:51comi os chocolates e os bombons.
-
16:51 - 16:53Bebi a Meca-cola de uma só vez,
-
16:53 - 16:57acendi um cigarro e escutei alguém me cutucando no ombro.
-
16:57 - 17:03Como foi, meu filho? Como foi?
-
17:03 - 17:07Era meu pai. A calma em pessoa.
-
17:07 - 17:09O apedrejamento do diabo marca a Festa do Sacrifício.
-
17:09 - 17:11Eu digo "Festa do Sacrifício". Outros dizem "Festa da Matança".
-
17:11 - 17:13Prefiro "Festa do Sacrifício".
-
17:13 - 17:15A Festa celebra esta cena:
-
17:15 - 17:18a história de Abraão que é colocado em teste mais uma vez.
-
17:18 - 17:21Deus ordena que seu filho seja sacrificado.
-
17:21 - 17:24Na Bíblia é Isaac, no Corão é Ismael.
-
17:24 - 17:26Vamos dizer que é Ismael.
-
17:26 - 17:29Mas naquele momento supremo,
-
17:29 - 17:31um anjo desce do céu.
-
17:31 - 17:33Aponta um carneiro a Abraão
-
17:33 - 17:35que está a direita na pintura, com seus chifres
-
17:35 - 17:37presos no arbusto.
-
17:37 - 17:40A Festa do Sacrifício é
-
17:40 - 17:42a lembrança para que os animais sejam mortos
-
17:42 - 17:45e não nossas crianças.
-
17:45 - 17:49Eu ofertei uma ovelha.
-
17:49 - 17:51Verdade. Eu fiquei com a nota.
-
17:51 - 17:55Verdade? Claro. Você pode ver?
-
17:55 - 17:58Boa vista. Lá está 410, não é?
-
17:58 - 18:02Pode pegar. Diz 410, não é? 410 rial.
-
18:02 - 18:05Em moeda saudita. Uns R$ 220,00.
-
18:05 - 18:08R$ 220,00 custou-me uma ovelha, para ser abatida,
-
18:08 - 18:11cortada em pedacinhos, e enviada pelo mundo afora
-
18:11 - 18:12para os pobres e necessitados.
-
18:12 - 18:15Eu não vi a ovelha.
-
18:15 - 18:18Não dá. São 5,5 milhões que querem estar lá.
-
18:18 - 18:20Açougues têm uma capacidade máxima.
-
18:20 - 18:22A nota é a única prova da ovelha
-
18:22 - 18:27e por isso quero de volta.
-
18:27 - 18:29A Festa do Sacrifício também significa que seu cabelo pode ser cortado
-
18:29 - 18:32como sinal literal de transformação.
-
18:32 - 18:34Além disso você deixa um pedacinho seu
-
18:34 - 18:37no local sagrado.
-
18:37 - 18:39Apenas os homens cortam os cabelos.
-
18:39 - 18:425,5 milhões de pessoas, 60% homens, 80% desses vão ficar careca.
-
18:42 - 18:45São 2,4 milhões de homens.
-
18:45 - 18:48Acontece em todo lugar, isso de ficar careca.
-
18:48 - 18:50No fim as estradas de Meca
-
18:50 - 18:53ficam cheias de cabelo de homem por três dias.
-
18:53 - 18:56Você precisa limpar seus chinelos muito bem,
-
18:56 - 18:59antes de entrar no quarto do hotel.
-
18:59 - 19:05Este é o Satã.
-
19:07 - 19:10Não é bem ele, é um símbolo.
-
19:10 - 19:13Aqui você joga as pedras por três dias.
-
19:13 - 19:16Vamos pela última vez a Masjid al-Haram.
-
19:16 - 19:17Fazemos um tawaaf de despedida.
-
19:17 - 19:20É a última coisa que fazemos em Meca.
-
19:20 - 19:23Por fim, vamos a Medina
-
19:23 - 19:27para visitar a mesquita e a sepultura do profeta
-
19:27 - 19:29de Masjid an-Nabawi, a mesquita do profeta,
-
19:29 - 19:32que foi construída ao redor da sepultura de Maomé.
-
19:32 - 19:34Nós saudamos a sepultura.
-
19:34 - 19:38Saudar e não rezar, isso não pode.
-
19:38 - 19:40Isso é sherk, idolatria.
-
19:40 - 19:44Maomé era um homem simples, apenas saudamos.
-
19:44 - 19:47Você compra 7 quilos de tâmaras,
-
19:47 - 19:50coloca 10 litros de água Zamzam em um galão,
-
19:50 - 19:52compra um despertador para saber a hora de rezar
-
19:52 - 19:56e o alarme é a chamada para oração.
-
19:56 - 19:57Isso você compra para sua mãe.
-
19:57 - 20:01Entra no avião em Medina, uma escala em Istambul.
-
20:01 - 20:03Você aterrissa em Amsterdã.
-
20:03 - 20:07Há milhares de turcos felizes.
-
20:07 - 20:08Há flores.
-
20:08 - 20:11Há aplausos. Masha Alá.
-
20:11 - 20:14Você fez o hadj.
-
20:14 - 20:17(Aplausos)
- Title:
- TEDxFlandersSalon - Sadettin Kirmiziyuz - Hadj, uma história do caminho sagrado
- Description:
-
Sadettin Kirmiziyüz (Zutphen, 1982) se formou em 2007 como ator pela Academia de Teatro de Maastricht. Kirmiziyüz nasceu e cresceu em Zutphen, mas é fascinado pelo fato de ser filho de imigrantes. Em novembro de 2010, Sadettin Kirmiziyüz fez a grande viagem de sua vida. Junto com seu pai viajou a Meca para a peregrinação, a Hadj, para continuar uma tradição familiar. Seu pai, como antecessor nesse ritual antigo, levou-o como aprendiz. Marcado por essa experiência, Sadettin Kirmiziyüz faz uma apresentação sobre pais e filhos, crentes e descrentes, Abraão, Isaque, Maomé, Deus e Alá. Uma história do caminho sagrado onde tudo pode acontecer.
TEDxFlandersSalon 21 de maio de 2012 - Video Language:
- Dutch
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 20:23