Return to Video

Karma - Bond to Past and Future

  • Not Synced
    내 삶이 이러한 이유
  • Not Synced
    다른 것을 찾을 수 있을까요?
  • Not Synced
    당신의 현재 모습을요.
  • Not Synced
    당신이 과거에 뭘 했는지 생각해 보세요.
  • Not Synced
    당신이 행한 모든 것이 곧 카르마(업보)인 것입니다.
  • Not Synced
    또 기억할 수만 있다면
  • Not Synced
    또는 다른사람에게 고통을 주기도 합니다.
  • Not Synced
    매일 아침, 우리는 새로운 날을 맞이합니다.
  • Not Synced
    반대로 천국을 만들어 낼 수도 있습니다.
  • Not Synced
    불교에서는 인생이 곧 고통이라고 말합니다.
  • Not Synced
    사람은 카르마에서 벗어나올 수가 없지요.
  • Not Synced
    세상이 자연의 순환인 것은
    인간이 곧 인생으로 존재하기 때문입니다.
  • Not Synced
    스스로 고통을 자초하지요.
  • Not Synced
    아무 이유도 없이 생겨나는 일은 없습니다.
  • Not Synced
    아주 조금이라도 말입니다.
  • Not Synced
    어떻게 하면 이 세상에서 고통이 아닌
  • Not Synced
    어린시절,
  • Not Synced
    어제,
  • Not Synced
    우리 스스로 주변의 고통을 자아내지요.
  • Not Synced
    우리가 만들어 온 삶이 아침마다 우리를 기다립니다.
  • Not Synced
    우리가 이전에 어떤 행동을 했는지 알아보아야 합니다.
  • Not Synced
    우리는 무언가를 상하게 만들기도 합니다.
  • Not Synced
    우리는 바르지 못한 언행을 합니다.
  • Not Synced
    우리는 스스로의 지옥을 지을 수도 있고,
  • Not Synced
    우리는 인내하거나 참지 못합니다.
  • Not Synced
    우리는 항상 고통을 만들어냅니다.
  • Not Synced
    우리의 모든 행동뿐 아니라 생각만 해 본 것도
  • Not Synced
    우리의 삶에 영향을 미칠 것입니다.
  • Not Synced
    우리의 인생이 순환하는 것은
    카르마(업보)가 있기 때문입니다.
  • Not Synced
    우주만물의 모든 것에는
  • Not Synced
    원인과 결과가 있습니다.
  • Not Synced
    이 카르마(업보)가 당신의 인생을 만듭니다.
  • Not Synced
    이것이 우리의 카르마(업보)입니다.
  • Not Synced
    이는 스스로 우리가 속한 세상을 고통으로 채우는 것입니다.
  • Not Synced
    인간의 운명에도 작용하며
  • Not Synced
    인과의 법칙은
  • Not Synced
    인생이 전개되는 방식에도 작용합니다.
  • Not Synced
    작년,
  • Not Synced
    전생에 무엇을 했는지.
  • Not Synced
    지난 생애.
  • Not Synced
    지난 주,
  • Not Synced
    지난 해,
  • Not Synced
    카르마, 즉, 우리가 지은 업이라는 것은
    어려운 것이 아닙니다.
  • Not Synced
    카르마는 행동을 뜻하는 산스크리트어입니다.
  • Not Synced
    하지만 그와 동시에 우리의 오랜 삶을 맞이합니다.
Title:
Karma - Bond to Past and Future
Description:

Why is my life the way it is? This film tries to answer this question. Please watch in HD.

This is my third film with Acharn Tippakorn. It was filmed in 1080 50p using a Panasonic SD707 and edited in Final Cut Pro.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
13:31

Korean subtitles

Revisions Compare revisions