-
[женский голос поёт]
-
[колокольный звон]
-
Садиться не велю,
-
велю слушать стоя.
-
Так вот,
-
покуда я ещё не стар,
-
охота мне вас всех женить.
-
Возьмите, сыны, по стреле,
-
выйдете во чисто поле,
-
натяните тетиву
-
и стреляйте.
-
Куда чья стрела упадёт,
-
там и судьба его.
-
[Средний брат смеётся]:
-
Перестарался, брат.
-
Теперь её во век не сыщешь.
-
- Видать - судьба. Пойду искать.
-
Лягушка!
-
Лягушка, отдай мою стрелу!
-
- Возьмёшь меня замуж - отдам.
-
- Что ты? Как же я возьму тебя,
-
если ты - лягушка?
-
- Знать, судьба твоя такая.
-
Бери.
-
[колокольный звон]
-
- Садится не велю,
-
велю слушать стоя.
-
Хочу посмотреть, которая из невест
-
лучшая рукодельница.
-
Пускай сошьют мне к завтрему
-
каждая по рубашке.
-
- Знаю, Иван-царевич, печаль твою.
-
Не тужи,
-
ступай, лучше, спать.
-
Утро вечера мудренее.
-
[женский голос поёт]
-
[балалайка играет]
-
- Эту рубашку
-
в чёрной избе носить.
-
А эту я в бане лучше надену.
-
А вот эту рубашку...
-
эту рубашку только в праздник носить!
-
Ну что ж,
-
теперь пускай невесты
-
испекут мне к завтрему хлеб.
-
Хочу знать, какая лучше стряпает.
-
- Понравилась ли батюшке рубашка моя?
-
- Понравилась.
-
- Ну, а об остальном не думай.
-
Не тужи!
-
Ступай домой, ложись спать.
-
Утро вечера мудренее.
-
[женский голос поёт]
-
[балалайка играет]
-
- Этим кирпичом
-
врагов убивать.
-
Этим камнем -
-
сарай подпирать.
-
Этот хлеб
-
только в праздник есть!
-
Так вот,
-
сегодня
-
велю всем трём невестам
-
на пир явится
-
в шелках и нарядах.
-
- Не печалься, Иван-царевич.
-
Иди на пир один,
-
а я вслед за тобой буду.
-
Как услышишь стук да гром,
-
не пугайся. Скажи:
-
"Это моя лягушонка
-
в коробчонке едет."
-
[весёлая музыка]
-
- Иван,
-
а где ж твоя
-
невестушка?
-
- А она вслед прибудет.
-
[удар грома]
-
Иван-царевич: Не бойтесь,
-
это моя лягушонка
-
в коробчонке едет.
-
- Ну, здравствуй,
-
свет-Иванушка.
-
Лягушка: Судьба.
-
[танцевальная музыка]
-
- Недотёпы!
-
На государя покушаетесь?
-
Глаза лишили!
-
Василиса: Ах, Иван-царевич,
-
что же ты наделал?
-
Три дня нам переждать,
-
и я была б твоей.
-
А теперь прощай.
-
Ищи меня за тридевять земель,
-
в тридесятом царстве.
-
- Здравствуй, молодец.
-
Садись, отдохни.
-
- Здравствуй, дедушка.
-
- Сжёг, выходит, кожу лягушиную.
-
- Ты откуда знаешь?
-
- Как не знать.
-
Не тобой кожа надёвана,
-
не тобой должна быть снята.
-
Ищи теперь свою Василисушку
-
в царстве Кощеевом.
-
- Кощеевом?
-
Да как же попасть туда?
-
- Ты клубочек поперёд себя пусти
-
и ступай за ним
-
по ниточке.
-
Не сворачивай!
-
Медведь: Погоди, Иван,
-
не шути.
-
Я тебе ещё
-
пригожусь.
-
Селезень: Не бей меня, Иван-царевич.
-
Я тебе когда-нибудь ещё
-
службу могу сослужить.
-
Заяц: Не стреляй, Иван-царевич,
-
я тебе сам пригожусь.
-
Щука: Иван-царевич, пожалей,
-
брось ты меня в море синее.
-
Иван-царевич: Избушка, избушка,
-
встань по старому, как мать поставила,
-
к лесу задом, ко мне передом!
-
Баба-Яга: Зачем, добрый молодец,
-
ко мне пожаловал?
-
- А не знаешь ли, бабуся,
-
где Кощей живёт?
-
- За "бабусю" тебе спасибо.
-
Никто так не называл.
-
Все зовут только
-
Яга - Костяная нога.
-
Неужели думаешь победить Кощеюшку?
-
- А ты что про это думаешь?
-
- Садись в ступу.
-
Покажу тебе, где царство Кощеево.
-
Трудно с ним тебе будет справиться.
-
Потому что смерть его
-
на конце иглы,
-
а игла та - в яйце,
-
яйцо - в утке,
-
утка - в зайце,
-
заяц - в сундуке,
-
а сундук в цепях на дубу висит.
-
И этот дуб, Иван,
-
бережёт Кощей,
-
бережёт его пуще глаз своих.
-
Иван-царевич: Так вот оно -
-
царство Кощеево.