Μια Μάγκνα Κάρτα για το διαδίκτυο
-
0:01 - 0:03Το TED είναι 30 ετών.
-
0:03 - 0:05Ο παγκόσμιος ιστός
γιορτάζει αυτόν τον μήνα -
0:05 - 0:07την 25η του επέτειο.
-
0:07 - 0:10Έχω μια ερώτηση για σας.
-
0:10 - 0:15Ας μιλήσουμε για το ταξίδι,
κυρίως για το μέλλον. -
0:15 - 0:17Ας μιλήσουμε για το κράτος.
-
0:17 - 0:19Ας μιλήσουμε
για το τι είδους διαδίκτυο θέλουμε. -
0:19 - 0:22Πριν από 25 χρόνια λοιπόν,
δούλευα στο CERN. -
0:22 - 0:25Τελικά πήρα την άδεια
μετά από έναν περίπου χρόνο -
0:25 - 0:27να το κάνω ως παράπλευρο έργο.
-
0:27 - 0:29Έγραψα τον κώδικα.
-
0:29 - 0:31Υποθέτω πως ήμουν ο πρώτος χρήστης.
-
0:31 - 0:34Υπήρχε μεγάλη ανησυχία
-
0:34 - 0:37ότι ο κόσμος δεν θα ήθελε να ασχοληθεί
επειδή θα ήταν πολύ περίπλοκο. -
0:37 - 0:40Πολύ πειθώ, πολύ υπέροχη
συνεργασία με άλλα άτομα, -
0:40 - 0:43και σταδιακά δούλεψε.
-
0:43 - 0:45Ξεκίνησε. Ήταν τρομερό.
-
0:45 - 0:48Και μετά από λίγα χρόνια το 2000,
-
0:48 - 0:52το 5% του παγκόσμιου πληθυσμού
-
0:52 - 0:54χρησιμοποιούσαν τον παγκόσμιο ιστό.
-
0:54 - 0:56Το 2007, επτά χρόνια αργότερα,17%.
-
0:56 - 1:00Το 2008, δημιουργήσαμε
το Ίδρυμα του Παγκόσμιου Ιστού -
1:00 - 1:01εν μέρει για να κοιτάμε
-
1:01 - 1:04και να ανησυχούμε γι' αυτόν τον αριθμό.
-
1:04 - 1:06Και τώρα είμαστε στο 2014,
-
1:06 - 1:09και το 40% του κόσμου
-
1:09 - 1:13χρησιμοποιούν τον παγκόσμιο ιστό,
και ακόμη μετράμε. -
1:13 - 1:15Προφανώς αυξάνεται.
-
1:15 - 1:18Θέλω να σκεφτείτε
τις δύο πλευρές αυτού του πράγματος. -
1:18 - 1:20Εντάξει, είναι προφανές
σε όλους εδώ στο TED, -
1:20 - 1:23η πρώτη ερώτηση που θα κάνετε είναι,
τι μπορούμε να κάνουμε -
1:23 - 1:25για να συνδέσουμε και το άλλο 60%
-
1:25 - 1:27όσο το δυνατόν γρηγορότερα;
-
1:27 - 1:29Πολλά σημαντικά πράγματα.
Προφανώς θα έχει να κάνει με τα κινητά. -
1:29 - 1:31Αλλά θέλω να σκεφτείτε
και το 40%, -
1:31 - 1:33επειδή αν κάθεστε εκεί
-
1:33 - 1:35με μια κάπως διαδικτυακή ζωή,
-
1:35 - 1:36δεν θυμάστε πια πράγματα,
-
1:36 - 1:38απλώς τα ψάχνετε,
-
1:38 - 1:42τότε ίσως να νιώσετε ότι ήταν μια επιτυχία
-
1:42 - 1:44και μπορούμε όλοι να χαλαρώσουμε.
-
1:44 - 1:47Αλλά στην πραγματικότητα,
ναι, ήταν μια επιτυχία, -
1:47 - 1:49είναι πολλά πράγματα, η Ακαδημία Καν
-
1:49 - 1:52για τ' όνομα του Θεού,
υπάρχει η Βικιπαίδεια, -
1:52 - 1:53πληθώρα από δωρεάν ηλεκτρονικά βιβλία
-
1:53 - 1:55που διαβάζετε στο διαδίκτυο,
-
1:55 - 1:57πολλά υπέροχα πράγματα για την εκπαίδευση,
-
1:57 - 1:58πράγματα σε πολλά πεδία.
-
1:58 - 2:01Σε μερικές περιπτώσεις
το ηλεκτρονικό εμπόριο -
2:01 - 2:03άλλαξε τελείως τον τρόπο
που λειτουργεί το εμπόριο, -
2:03 - 2:05είναι πια διαθέσιμα είδη εμπορίου
-
2:05 - 2:07που παλιότερα
δεν ήταν καθόλου διαθέσιμα. -
2:07 - 2:11Το εμπόριο έχει επηρεαστεί
σχεδόν καθολικά. -
2:11 - 2:13Η κυβέρνηση, δεν έχει επηρεαστεί καθολικά,
-
2:13 - 2:15αλλά έχει επηρεαστεί πολύ,
και σε μια καλή μέρα, -
2:15 - 2:18πολλά ανοιχτά δεδομένα,
ηλεκτρονική διακυβέρνηση, -
2:18 - 2:21πολλά πράγματα που φαίνεται
-
2:21 - 2:22ότι συμβαίνουν στο διαδίκτυο.
-
2:22 - 2:25Επίσης, πολλά πράγματα
είναι λιγότερο ορατά. -
2:25 - 2:27Η υγειονομική περίθαλψη,
αργά το βράδυ όταν ανησυχούν -
2:27 - 2:29για το τι είδους καρκίνο
-
2:29 - 2:31μπορεί να έχει κάποιος που νοιάζονται,
-
2:31 - 2:36όταν απλώς μιλάνε
μέσω Διαδικτύου με κάποιον -
2:36 - 2:40για τον οποίο νοιάζονται πολύ
σε μια άλλη χώρα. -
2:40 - 2:44Αυτού του είδους τα πράγματα
δεν υπάρχουν στην προφορική επικοινωνία, -
2:44 - 2:48και στην πραγματικότητα έχουν αποκτήσει
έναν βαθμό ιδιωτικότητας. -
2:48 - 2:50Δεν μπορούμε λοιπόν να υποθέσουμε
ότι μέρος του διαδικτύου, -
2:50 - 2:52της συμφωνίας με το διαδίκτυο,
-
2:52 - 2:53είναι ότι όταν το χρησιμοποιώ,
-
2:53 - 2:56είναι απλώς ένα διαφανές, ουδέτερο μέσο.
-
2:56 - 2:59Μπορώ να σου μιλήσω μέσω αυτού
χωρίς να ανησυχώ -
2:59 - 3:02γι' αυτό που τώρα ξέρουμε
ότι συμβαίνει πραγματικά, -
3:02 - 3:04χωρίς να ανησυχώ για το γεγονός
-
3:04 - 3:06ότι όχι μόνο θα γίνεται παρακολούθηση
-
3:06 - 3:09αλλά θα γίνεται και από άτομα που ίσως
καταχραστούν τα δεδομένα. -
3:09 - 3:10Έτσι συνειδητοποιήσαμε,
-
3:10 - 3:12ότι δεν μπορούμε να
χρησιμοποιούμε απλώς το διαδίκτυο, -
3:12 - 3:14πρέπει να ανησυχούμε
-
3:14 - 3:17για την υποκείμενη υποδομή
αυτού του πράγματος, -
3:17 - 3:21είναι όντως η ποιότητα
που χρειαζόμαστε; -
3:21 - 3:26Απολαμβάνουμε το γεγονός ότι έχουμε
αυτή τη θαυμάσια ελευθερία λόγου. -
3:26 - 3:29Μπορούμε να τιτιβίσουμε,
και ω, πολλά άτομα -
3:29 - 3:32μπορούν να δουν τα τιτιβίσματά μας,
εκτός αν δεν μπορούν, -
3:32 - 3:36εκτός αν το Τουίτερ
είναι μπλοκαρισμένο από τη χώρα τους, -
3:36 - 3:39ή με κάποιο τρόπο ο τρόπος
που προσπαθούμε να εκφραστούμε -
3:39 - 3:43δίνει πληροφορίες για την κατάστασή μας,
για την κατάσταση της χώρας που ζούμε, -
3:43 - 3:46που δεν είναι διαθέσιμες
σε οποιονδήποτε άλλον. -
3:46 - 3:49Πρέπει λοιπόν να διαμαρτυρηθούμε
και να σιγουρευτούμε -
3:49 - 3:51ότι η λογοκρισία θα περιοριστεί,
-
3:51 - 3:52ότι το διαδίκτυο θα ανοίξει
-
3:52 - 3:55εκεί που υπάρχει λογοκρισία.
-
3:55 - 3:57Μας αρέσει το γεγονός
ότι το διαδίκτυο είναι ανοιχτό. -
3:57 - 4:00Μας επιτρέπει να μιλάμε.
Όλοι μπορούν να μιλήσουν σε όλους. -
4:00 - 4:02Δεν έχει σημασία ποιοι είμαστε.
-
4:02 - 4:03Και μετά θα γίνουμε μέλη
-
4:03 - 4:06σε αυτές τις μεγάλες εταιρείες
κοινωνικής δικτύωσης -
4:06 - 4:09που στην ουσία είναι χτισμένες ως αποθήκες
-
4:09 - 4:11ώστε να είναι ευκολότερο
να μιλήσετε σε κάποιον -
4:11 - 4:13στο ίδιο κοινωνικό δίκτυο
-
4:13 - 4:15απ΄ ό,τι να μιλήσετε σε κάποιον
σε ένα διαφορετικό, -
4:15 - 4:19έτσι στην πραγματικότητα μερικές φορές
περιορίζουμε τους εαυτούς μας. -
4:19 - 4:22Και αν έχετε διαβάσει το βιβλίο
για τη φιλτραρισμένη φούσκα, -
4:22 - 4:24το φαινόμενο αυτό είναι ότι
-
4:24 - 4:26μας αρέσει να χρησιμοποιούμε μηχανές
-
4:26 - 4:28που μας βοηθούν να βρούμε
πράγματα που μας αρέσουν. -
4:28 - 4:30Έτσι μας αρέσει όταν κατακλυζόμαστε
-
4:30 - 4:32από πράγματα που θέλουμε να κλικάρουμε,
-
4:32 - 4:34κι έτσι η μηχανή
αυτόματα μας τροφοδοτεί -
4:34 - 4:36με πράγματα που έχουμε
και καταλήγουμε -
4:36 - 4:40να βλέπουμε τον κόσμο
μέσα από ροζ φακούς -
4:40 - 4:42που ονομάζεται φιλτραρισμένη φούσκα.
-
4:42 - 4:44Εδώ είναι ορισμένα πράγματα
που ίσως -
4:44 - 4:47απειλούν το κοινωνικό δίκτυο που έχουμε.
-
4:47 - 4:49Τι είδους διαδίκτυο θέλετε;
-
4:49 - 4:53Εγώ θέλω ένα που δεν είναι
κατακερματισμένο σε πολλά κομμάτια, -
4:53 - 4:55όπως προτείνουν μερικές χώρες
-
4:55 - 4:58ότι πρέπει να κάνουν ως απάντηση
στις πρόσφατες παρακολουθήσεις. -
4:58 - 5:02Θέλω ένα διαδίκτυο που να έχει,
για παράδειγμα, -
5:02 - 5:05μια πραγματικά καλή βάση
για τη δημοκρατία. -
5:05 - 5:09Θέλω ένα διαδίκτυο όπου μπορώ
να χρησιμοποιώ την υγειονομική περίθαλψη -
5:09 - 5:11με ιδιωτικότητα
και να υπάρχουν διαθέσιμα -
5:11 - 5:13πολλά υγειονομικά δεδομένα,
κλινικά δεδομένα -
5:13 - 5:15ώστε να κάνουν οι επιστήμονες έρευνα.
-
5:15 - 5:19Θέλω ένα διαδίκτυο
όπου το υπόλοιπο 60% -
5:19 - 5:21να πάρει μέρος το συντομότερο δυνατόν.
-
5:21 - 5:26Θέλω ένα διαδίκτυο το οποίο να είναι
μια ισχυρή βάση για καινοτομία -
5:26 - 5:27ώστε όταν συμβεί κάτι κακό,
-
5:27 - 5:30γίνει κάποια καταστροφή,
να μπορούμε να ανταποκριθούμε -
5:30 - 5:33φτιάχνοντας πράγματα
για άμεση ανταπόκριση. -
5:33 - 5:36Αυτά είναι μόνο μερικά
από τα πράγματα που θέλω, -
5:36 - 5:39από μια μεγάλη λίστα,
προφανώς είναι μεγαλύτερη. -
5:39 - 5:40Έχετε τη δική σας λίστα.
-
5:40 - 5:43Θέλω να χρησιμοποιήσουμε
αυτή την 25η επέτειο -
5:43 - 5:46για να σκεφτούμε τι είδος
διαδικτύου θέλουμε. -
5:46 - 5:48Μπορείτε να βρείτε μερικούς συνδέσμους
στο webat25.org. -
5:48 - 5:49Υπάρχουν πολλές ιστοσελίδες
-
5:49 - 5:52όπου έχουν αρχίσει να φτιάχνουν
μια Μάγκνα Κάρτα, -
5:52 - 5:54μια διακήρυξη των δικαιωμάτων
για το διαδίκτυο. -
5:54 - 5:55Τι λέτε να το κάνουμε;
-
5:55 - 6:00Τι λέτε να αποφασίσουμε ότι κατά κάποιον
τρόπο, αυτά γίνονται -
6:00 - 6:03θεμελιώδη δικαιώματα, το δικαίωμα
να επικοινωνώ με όποιον θέλω. -
6:03 - 6:06Τι θα ήταν στη λίστα σας
γι' αυτή τη Μάγκνα Κάρτα; -
6:06 - 6:08Ας πληθοπορίσουμε μια Μάγκνα Κάρτα
-
6:08 - 6:10για το διαδίκτυο.
-
6:10 - 6:12Ας το κάνουμε φέτος.
-
6:12 - 6:16Ας χρησιμοποιήσουμε την ενέργεια
από την 25η επέτειο -
6:16 - 6:18για να πληθοπορίσουμε
μια Μάγκνα Κάρτα -
6:18 - 6:20για το διαδίκτυο.
(Χειροκρότημα) -
6:20 - 6:24Σας ευχαριστώ.
Και μπορείτε να μου κάνετε μια χάρη; -
6:24 - 6:27Πολεμήστε γι' αυτό εκ μέρους μου.
Εντάξει; Ευχαριστώ. -
6:27 - 6:28(Χειροκρότημα)
- Title:
- Μια Μάγκνα Κάρτα για το διαδίκτυο
- Speaker:
- Τιμ Μπέρνερς-Λι
- Description:
-
Ο Σερ Τιμ Μπέρνερς-Λι εφηύρε τον Παγκόσμιο Ιστό πριν από 25 χρόνια. Αξίζει λοιπόν να ακούσουμε όταν μας προειδοποιεί: Έρχεται μάχη. Η διάβρωση της ουδετερότητας του δικτύου, η φιλτραρισμένη φούσκα και η κεντρικοποίηση του εταιρικού έλεγχου, όλα απειλούν τους ανοιχτούς χώρους στον παγκόσμιο ιστό. Είναι στο χέρι των χρηστών να αγωνιστούν για την δικαίωμα πρόσβασης και τη διαφάνεια. Το ερώτημα είναι, τι είδους Διαδίκτυο θέλουμε;
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:47
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for A Magna Carta for the web | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for A Magna Carta for the web | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for A Magna Carta for the web | ||
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for A Magna Carta for the web | ||
Stefanos Reppas accepted Greek subtitles for A Magna Carta for the web | ||
Stefanos Reppas edited Greek subtitles for A Magna Carta for the web | ||
Stefanos Reppas edited Greek subtitles for A Magna Carta for the web | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A Magna Carta for the web |