Sức mạnh giản đơn từ việc rửa tay
-
0:00 - 0:06Hãy tưởng tượng
một chiếc may bay sắp rơi -
0:06 - 0:09chở theo
250 trẻ nhỏ và trẻ sơ sinh -
0:09 - 0:12nếu biết cách ngăn nó,
bạn có hành động không? -
0:12 - 0:14Giờ hãy tưởng tượng,
-
0:14 - 0:18có 60 chiếc máy bay
-
0:18 - 0:21chở đầy trẻ dưới 5 tuổi, rơi mỗi ngày
-
0:21 - 0:23Đó là số trẻ em
-
0:23 - 0:25không sống được đến sinh nhật lần thứ 5
-
0:25 - 0:296.6 triệu trẻ em
-
0:29 - 0:32không bao giờ có được sinh nhật thứ 5
-
0:32 - 0:35Hầu hết những cái chết ấy có thể được ngăn chặn
-
0:35 - 0:37và điều đó không chỉ khiến tôi buồn
-
0:37 - 0:38nó khiến tôi tức giận
-
0:38 - 0:41và làm tôi thêm quyết tâm
-
0:41 - 0:43Tiêu chảy và Viêm phổi là
-
0:43 - 0:44hai nguyên nhân gây tử vong hàng đầu
-
0:44 - 0:47cho trẻ dưới 5 tuổi,
-
0:47 - 0:49và những gì có thể ngăn cản những bệnh dịch này
-
0:49 - 0:51không phải công nghệ tiên tiến
-
0:51 - 0:54thông minh nào
-
0:54 - 0:59Mà là một trong những phát mình lâu đời nhất
-
0:59 - 1:02một bánh xà phòng
-
1:02 - 1:04Rửa tay bằng xà phòng
-
1:04 - 1:06một thói quen chúng ta đã có từ lâu
-
1:06 - 1:08có thể giảm bệnh tiêu chảy đi một nửa
-
1:08 - 1:12có thể giảm một phần ba ảnh hưởng của viêm phế quản
-
1:12 - 1:14Rửa tay với xà phòng
-
1:14 - 1:16có thể có tác dụng
-
1:16 - 1:21giảm cảm cúm, đau mắt hột, SARS
-
1:21 - 1:23và gần đây nhất là trường hợp của dịch tả
-
1:23 - 1:26và sự bùng phát của dịch Ebola
-
1:26 - 1:27một trong những cách can thiệp chính
-
1:27 - 1:30là rửa tay với xà phòng
-
1:30 - 1:33Rửa tay bằng xà phòng giúp những đứa trẻ ở trường
-
1:33 - 1:36và những trẻ sơ sinh tránh khỏi tử vong
-
1:36 - 1:38Rửa tay với xà phòng
-
1:38 - 1:41là một trong những cách hiệu quả nhất
-
1:41 - 1:43để cứu mạng những đứa trẻ
-
1:43 - 1:47Nó có thể cứu hơn 600 triệu trẻ mỗi năm
-
1:47 - 1:50Đồng nghĩa với việc ngăn chặn được
-
1:50 - 1:5210 máy bay phản lực cỡ lớn
-
1:52 - 1:54chở đầy trẻ em
-
1:54 - 1:57khỏi bị rơi mỗi ngày
-
1:57 - 1:59Tôi nghĩ bạn sẽ đồng ý với tôi rằng đó
-
1:59 - 2:02là biện pháp sức khỏe cộng đồng hữu ích
-
2:02 - 2:05Giờ hãy dành ra ít phút
-
2:05 - 2:07Tôi nghĩ bạn nên biêt về người bên cạnh
-
2:07 - 2:09Sao các bạn không bắt tay nhau
-
2:09 - 2:11Làm ơn hãy bắt tay nhau
-
2:11 - 2:13Được rồi, hãy làm quen với nhau
-
2:13 - 2:14Họ trông thật đẹp
-
2:14 - 2:16Được rồi
-
2:16 - 2:18Vậy nếu tôi nói với các bạn
-
2:18 - 2:21rằng người bạn vừa bắt tay
-
2:21 - 2:23thực ra chưa rửa tay
-
2:23 - 2:26sau khi đi vệ sinh? (Cười)
-
2:26 - 2:29Trông họ không còn đẹp nữa phải không?
-
2:29 - 2:32Thật kinh, bạn sẽ đồng ý với tôi
-
2:32 - 2:34Ồ, thông kê thực tế đã chỉ ra rằng
-
2:34 - 2:36cứ trong 5 người sẽ có 4 người
-
2:36 - 2:39không rửa tay sau khi đi vệ sinh
-
2:39 - 2:40trên toàn thế giới
-
2:40 - 2:42Và như thế, chúng ta không rửa tay
-
2:42 - 2:45trong khi có những nhà vệ sinh sang trọng
-
2:45 - 2:48có sẵn vòi nước và xà phòng
-
2:48 - 2:50Điều tương tự cũng xảy ra ở các nước
-
2:50 - 2:53có tỷ lệ tử vong ở trẻ em cao
-
2:53 - 2:55Cái gì thế? Không có xà phòng sao?
-
2:55 - 2:58Thực ra, xà phòng có sắn
-
2:58 - 3:01Trong nhà của 90% hộ dân ở Ấn Độ
-
3:01 - 3:0494% hộ dân ở Kenya
-
3:04 - 3:05bạn có thể tìm thấy xà phòng
-
3:05 - 3:09Thậm chí ở những nước có tỷ lệ thấp nhất
-
3:09 - 3:13như Ethiopia với 50%
-
3:13 - 3:14Vậy nguyên do tại sao?
-
3:14 - 3:17Tại sao mọi người không rửa tay?
-
3:17 - 3:19Tại sao Manyak
-
3:19 - 3:22cậu bé mà tôi đã gặp ở Ấn Độ
-
3:22 - 3:23không rửa tay?
-
3:23 - 3:26Ồ, ở nhà Mayank
-
3:26 - 3:28xà phòng dùng để tắm
-
3:28 - 3:30xà phòng dùng để giặt giũ
-
3:30 - 3:33xà phòng dùng để rửa bát.
-
3:33 - 3:35Bố mẹ cậu bé cho rằng
-
3:35 - 3:37đó là một vật phẩm quý giá
-
3:37 - 3:39nên họ cất nó trong tủ.
-
3:39 - 3:42Họ cất nó đi để cậu bé không lãng phí nó.
-
3:42 - 3:44Trung bình, trong nhà Mayank
-
3:45 - 3:46họ dùng xà phòng rửa tay
-
3:46 - 3:48một lần trong ngày
-
3:48 - 3:50Đó là lúc nhiều nhất, còn đôi lúc
-
3:50 - 3:53cả tuần mới rửa tay với xà phòng một lần.
-
3:53 - 3:55Vậy hậu quả là gì?
-
3:55 - 3:57Trẻ em mắc bệnh
-
3:57 - 3:59ở ngay nơi đáng lẽ chúng phải được
-
3:59 - 4:04yêu thương, bảo vệ nhất- nhà của chúng
-
4:04 - 4:06Nghĩ về nơi bạn đã học cách rửa tay.
-
4:06 - 4:09Bạn đã học cách rửa tay ở nhà ư?
-
4:09 - 4:12Hay bạn học cách rửa tay ở trường?
-
4:12 - 4:14Tôi nghĩ nhà khoa học hành vi sẽ cho bạn biết
-
4:14 - 4:17là rất khó để thay đổi thói quen
-
4:17 - 4:22mà bạn sớm có trong đời.
-
4:22 - 4:25Tuy nhiên, chúng ta bắt chước những điều người khác làm
-
4:25 - 4:27và tập quán văn hóa địa phương
-
4:27 - 4:31là thứ định hình cách chúng ta thay đổi hành vi
-
4:31 - 4:33Và đây là nơi khu vực tư hoạt động
-
4:33 - 4:37Mỗi giây ở Châu Á và Châu Phi
-
4:37 - 4:40111 bà mẹ
-
4:40 - 4:44mua bánh xà phòng này để bảo vệ gia đình
-
4:44 - 4:46Nhiều phụ nữ Ấn Độ sẽ nói với bạn rằng
-
4:46 - 4:48Họ đã học về vệ sinh, dịch bệnh
-
4:48 - 4:52từ những bánh xà phòng của hãng Lifebuoy
-
4:52 - 4:54Những nhãn hàng như thế này
-
4:54 - 4:56có trách nhiệm làm việc tốt
-
4:56 - 4:58ở nơi họ bán sản phẩm
-
4:58 - 5:01Đó là niềm tin, và phạm vi của Unilever
-
5:01 - 5:04cho phép chúng ta tiếp tục nói về
-
5:04 - 5:08rửa tay với xà phòng và vệ sinh với các bà mẹ
-
5:08 - 5:11Các doanh nghiệp, nhãn hiệu lớn có thể thay đổi
-
5:11 - 5:13và chuyển biến những tập quá xã hội
-
5:13 - 5:15và tạo sự khác biệt trong các thói quen
-
5:15 - 5:17đã từng ăn sâu.
-
5:17 - 5:18Hãy nghĩ về điều đó:
-
5:18 - 5:22Những người làm Marketing dành hết thời gian
-
5:22 - 5:26khiến ta đổi từ hãng này sang hãng khác
-
5:26 - 5:29Và thực thế, họ biết cách biến
-
5:29 - 5:32khoa học và thông tin thành những thông điệp thuyết phục
-
5:32 - 5:34Chỉ một phút thôi, hãy tưởng tượng
-
5:34 - 5:37khi họ tập trung mọi nguồn lực
-
5:37 - 5:40vào thông điệp rửa tay bằng xà phòng
-
5:40 - 5:43Động lực vì lợi nhuận biến thành vì sức khỏe
-
5:43 - 5:45trên thế giới này
-
5:45 - 5:46Nhưng nó đã từng diễn ra cách đây hàng thế kỷ
-
5:46 - 5:50Lifebuoy đã ra đời năm 1894
-
5:50 - 5:52ở vùng Victoria nước Anh
-
5:52 - 5:54để đấu tranh với dịch tả
-
5:54 - 5:56Tuần trước, tôi ở Ghana
-
5:56 - 5:58cùng với Bộ Y tế
-
5:58 - 5:59Vì nếu bạn chưa biết
-
5:59 - 6:02Đang có đợt bùng phát dịch tả ở đó
-
6:02 - 6:04118 năm trước
-
6:04 - 6:06giải pháp cũng như vậy
-
6:06 - 6:08là đảm báo họ có thể tiếp cận
-
6:08 - 6:10bánh xà phòng này
-
6:10 - 6:11và họ dùng nó
-
6:11 - 6:13vì đó là cách tốt nhất
-
6:13 - 6:17để thực sự ngăn dịch tả lan rộng
-
6:17 - 6:19Tôi nghĩ động lực vì lợi nhuận
-
6:19 - 6:21là vô cùng mạnh mẽ
-
6:21 - 6:22đôi khi còn mạnh hơn
-
6:22 - 6:26chính phủ hay quỹ từ thiện nào
-
6:26 - 6:27Chính phủ đang làm những gì họ có thể
-
6:27 - 6:31đặc biệt là với các đại dịch
-
6:31 - 6:33và nạn dịch như dịch tả.
-
6:33 - 6:35hay như Ebola vào lúc này
-
6:35 - 6:37nhưng với những ưu tiên cạnh tranh
-
6:37 - 6:40Ngân sách không phải lúc nào cũng có sẵn
-
6:40 - 6:42Và khi bạn nghĩ về nó
-
6:42 - 6:44bạn nghĩ về những thứ cần
-
6:44 - 6:46để khiến việc rửa tay với xà phòng thành thói quen hàng ngày
-
6:46 - 6:50Nó yêu cầu nguồn tài trợ lâu bền
-
6:50 - 6:53để duy trì thói quen đó
-
6:53 - 6:58Tóm lại, đấu tranh cho sức khỏe cộng đồng
-
6:58 - 7:00thực sự phụ thuộc vào các công ty xà phòng
-
7:00 - 7:03để thúc đẩy rửa tay với xà phòng.
-
7:03 - 7:07Chúng tôi có những người bạn như USAID
-
7:07 - 7:10đối tác toàn cầu về rửa tay với xà phòng
-
7:10 - 7:12trường Y học London về vệ sinh và thuốc nhiệt đới
-
7:12 - 7:14PLAN, WaterAid
-
7:14 - 7:15những người đều tin vào
-
7:15 - 7:19mối quan hệ đôi bên đều có lợi
-
7:19 - 7:21Có lợi cho khu vực công
-
7:21 - 7:24vì chúng tôi đã giúp họ đạt mục tiêu
-
7:24 - 7:26Có lợi cho khu vực tư
-
7:26 - 7:28vì chúng tối xây dựng những thế hệ mới
-
7:28 - 7:29của máy rửa tay trong tương lai
-
7:29 - 7:32Và điều quan trọng nhất
-
7:32 - 7:34là lợi ích cho những người tổn thưởng nhất
-
7:34 - 7:36Vào ngày 15 tháng 10
-
7:36 - 7:39Chúng tôi sẽ kỷ niệm ngày Quốc tế rửa tay
-
7:39 - 7:40Các trường học, cộng đồng
-
7:40 - 7:42bạn của chúng tôi ở khu vực công
-
7:42 - 7:45và bạn của chúng tôi ở khu vực tư
-
7:45 - 7:47vâng, vào hôm đó, thậm chí đối thủ của chúng tôi
-
7:47 - 7:49sẽ chung tay kỷ niệm
-
7:49 - 7:51can thiệp tới sức khỏe cộng đồng
-
7:51 - 7:53quan trong nhất thế giới
-
7:53 - 7:54Việc cần thiết
-
7:54 - 7:57và nơi khu vực tư có thể tạo sự khác biệt to lớn
-
7:57 - 8:01là đưa ra những ý tưởng lớn, sáng tạo
-
8:01 - 8:03đem lại sự ủng hộ tích cực
-
8:03 - 8:06Nếu bạn tham gia chiến dịch "Help a Child Reach 5"
-
8:06 - 8:09chúng tôi đã tạo những thước phim
-
8:09 - 8:11mang những thông điệp về rửa tay với xà phòng
-
8:11 - 8:13tới mọi người mỗi ngày
-
8:13 - 8:15theo cách họ thấy mình có liên quan
-
8:15 - 8:17Chúng tôi đã có hơn 30 triệu lượt xem
-
8:17 - 8:19Phần lớn tranh luận vẫn diễn ra trên mạng
-
8:19 - 8:21Tôi mong các bạn dành 5 phút
-
8:21 - 8:25và xem những thước phim đó
-
8:25 - 8:26Tôi tới từ Mali
-
8:26 - 8:29một trong những nước nghèo nhất thế giới
-
8:29 - 8:32tôi lớn lên trong gia đình nơi bữa tối mỗi ngày
-
8:32 - 8:34đều xoay quanh công lý xã hội
-
8:34 - 8:37Tôi được đào tạo ở châu Âu về sức khỏe cộng đồng
-
8:37 - 8:39Tôi nghĩ mình là phụ nữ duy nhất
-
8:39 - 8:42ở nước tôi có bằng cấp cao về y tế
-
8:42 - 8:44và là người duy nhất
-
8:44 - 8:48với bằng tiến sĩ về rửa tay với xà phòng
-
8:48 - 8:49(Cười)
-
8:49 - 8:53(Vỗ tay)
-
8:56 - 8:58Chín năm trước, tôi quyết định,
-
8:58 - 9:01với sự nghiệp y tế cộng đồng thành công,
-
9:01 - 9:05tôi sẽ tạo ảnh hưởng lớn nhất
-
9:05 - 9:08để giới thiệu, bán và quảng bá phát minh vĩ đại nhất thế giới
-
9:08 - 9:10với sức khỏe cộng đồng: xà phòng
-
9:10 - 9:12Chúng tôi tiến hành chương trình rửa tay
-
9:12 - 9:14lớn nhất thế giới
-
9:14 - 9:16với bất cứ tiêu chuẩn sức khỏe cộng đồng
-
9:16 - 9:20Chúng tôi đã đạt hơn 183 triệu người
-
9:20 - 9:23ở 16 nước
-
9:23 - 9:25Đội tôi và tôi có tham vọng
-
9:25 - 9:29đạt được 1 tỷ người cho tới năm 2020
-
9:29 - 9:31Trong 4 năm qua
-
9:31 - 9:33công việc phát triển theo cấp số nhân
-
9:33 - 9:35tỷ lệ trẻ tử vong đã giảm
-
9:35 - 9:40ở những nơi dùng nhiều xà phòng hơn
-
9:40 - 9:42Có thể một số không thoải mái khi nghe
-
9:42 - 9:44kinh doanh đi lên và cứu nhiều mạng sống
-
9:44 - 9:48được đặt ngang nhau
-
9:48 - 9:50nhưng kinh doanh có phát triển
-
9:50 - 9:52mới cho phép chúng ta làm được hơn thế
-
9:52 - 9:55Không có nó, và không nói về nó
-
9:55 - 9:59thì ta không thể có thay đổi mà mình cần
-
9:59 - 10:01Tuần trước, tôi và đồng đội
-
10:01 - 10:04dành thời gian thăm các bà mẹ
-
10:04 - 10:07đã đều phải trải qua
-
10:07 - 10:09cái chết của một đứa bé mới chào đời
-
10:09 - 10:12Là một người mẹ, tôi không thể hình dung ra bất cứ thứ gì
-
10:12 - 10:15tác động mạnh mẽ và đau đớn hơn thế
-
10:15 - 10:18Đây là một người Myanmar
-
10:18 - 10:20Cô ấy có một nụ cười đẹp
-
10:20 - 10:22tôi nghĩ nụ cười là thứ cuộc đời ban tặng
-
10:22 - 10:24khi bạn có cơ hôi thứ hai
-
10:24 - 10:28Con trai cô ấy, Myo, là đứa con thứ hai
-
10:28 - 10:30Cô ấy có một cô con gái
-
10:30 - 10:32đã mất cách đây 3 tuần
-
10:32 - 10:34và chúng ta biết, phần lớn
-
10:34 - 10:36trẻ em chết
-
10:36 - 10:38trong tháng đầu tiên của cuộc đời
-
10:38 - 10:41và ta biết nếu trao một bánh xà phòng
-
10:41 - 10:43cho mỗi bà đỡ và nếu xà phòng được dùng
-
10:43 - 10:45trước khi họ chạm vào những đứa trẻ
-
10:45 - 10:47chúng ta có thể giảm và thay đổi
-
10:47 - 10:49số lượng đó
-
10:49 - 10:51Và đó là điều đã thôi thúc tôi
-
10:51 - 10:53tạo cảm hứng cho tôi tiếp tục nhiệm vụ này
-
10:53 - 10:55để biết rằng tôi có thể trang bị cho cô ấy
-
10:55 - 10:57với những gì cô ấy cần
-
10:57 - 10:59để cô ấy có thể thực hiện
-
10:59 - 11:01công việc cao cả nhất trên thế giới này:
-
11:01 - 11:03nuôi nấng sinh linh mới chào đời của cô ấy
-
11:03 - 11:05Và lần sau khi bạn nghĩ về một món quà
-
11:05 - 11:07cho một bà mẹ trẻ và gia đình của co ấy
-
11:07 - 11:10không đâu xa, hãy tặng cô ấy bánh xà phòng
-
11:10 - 11:13Đó là phát minh đẹp nhất lĩnh vực sức khỏe cộng đồng
-
11:13 - 11:16Tôi hy vọng các bạn tham gia với chúng tôi
-
11:16 - 11:19biến việc rửa tay thành một phần
-
11:19 - 11:20cuộc sống hàng ngày của chúng ta
-
11:20 - 11:23và giúp nhiều đứa trẻ như Myo có thể có
-
11:23 - 11:24sinh nhật thứ 5 trong đời
-
11:24 - 11:26Cám ơn các bạn
-
11:26 - 11:28(vỗ tay)
- Title:
- Sức mạnh giản đơn từ việc rửa tay
- Speaker:
- Myriam Sidibe
- Description:
-
Myriam Sidibe là một chiến binh chống bệnh tật ở trẻ em. Vũ khí mà cô ấy lựa chọn là gì? Một bánh xà phòng. Thật khó có công cụ nào có thể đuổi kịp xà phòng rửa tay trong việc phòng chống bệnh tật với chi phí thấp, nhưng lại góp phần đáng kể giúp giảm nguy cơ viêm phổi, tiêu chảy, dịch tả và hơn thế. Sidibem, chuyên gia sức khỏe cộng đồng, đã tiến hành mối hợp tác thông minh giữa khu vực công- tư trong việc thúc đẩy rửa sạch tay- và mối làm ăn địa phương lâu bền.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:41
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for The simple power of handwashing | ||
Summer Ho edited Vietnamese subtitles for The simple power of handwashing | ||
Summer Ho accepted Vietnamese subtitles for The simple power of handwashing | ||
Summer Ho edited Vietnamese subtitles for The simple power of handwashing | ||
Summer Ho edited Vietnamese subtitles for The simple power of handwashing | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The simple power of handwashing | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The simple power of handwashing | ||
tram le edited Vietnamese subtitles for The simple power of handwashing |