Return to Video

Salman Khan: Let's use video to reinvent education

  • 0:16 - 0:18
    Khan Academy je známa
  • 0:18 - 0:20
    svojou zbierkou videí,
  • 0:20 - 0:22
    takže kým budem pokračovať,
  • 0:22 - 0:25
    dovoľte mi ukázať vám malú montáž.
  • 0:25 - 0:28
    (Video) Salman Khan: Takže prepona bude mať dĺžku päť.
  • 0:28 - 0:31
    Fosílie z tohto zvieraťa sa našli len v tejto oblasti Južnej Ameriky --
  • 0:31 - 0:33
    v tomto kúsku --
  • 0:33 - 0:35
    a v tejto časti Afriky.
  • 0:35 - 0:37
    Môžeme integrovať povrch,
  • 0:37 - 0:40
    zvyčajne sa to označuje veľkou sigmou.
  • 0:40 - 0:43
    Národné zhromaždenie zriaďuje Komisiu pre verejnú bezpečnosť,
  • 0:43 - 0:45
    čo znie ako veľmi pekná komisia.
  • 0:45 - 0:47
    Všimnite si, toto je aldehyd
  • 0:47 - 0:49
    aj alkohol.
  • 0:49 - 0:52
    Začínajú sa meniť na efektorové a pamäťové bunky.
  • 0:52 - 0:54
    Galaxia. Aha, tu je ďalšia galaxia.
  • 0:54 - 0:56
    Aha pozrite, tu je ďalšia galaxia.
  • 0:56 - 0:59
    A v dolároch majú svojich 30 miliónov,
  • 0:59 - 1:02
    plus 20 miliónov dolárov od amerického výrobcu.
  • 1:02 - 1:05
    Ak vám toto nevyrazí dych,
  • 1:05 - 1:07
    nemáte žiadne city.
  • 1:07 - 1:09
    (Smiech)
  • 1:09 - 1:14
    (Potlesk)
  • 1:14 - 1:16
    SK: V súčasnej dobe ponúkame
  • 1:16 - 1:18
    2200 videí, ktoré
  • 1:18 - 1:20
    pokrývajú všetko od základnej aritmetiky
  • 1:20 - 1:22
    až po vektorový kalkulus
  • 1:22 - 1:25
    a nejaké ďalšie veci, ktoré ste videli.
  • 1:25 - 1:28
    Každý mesiac našu stránku navštívi milión študentov,
  • 1:28 - 1:32
    ktorí si pozrú 100 až 200 000 videí denne.
  • 1:32 - 1:34
    Dnes však budeme hovoriť o tom,
  • 1:34 - 1:36
    ako to môžeme posunúť na vyššiu úroveň.
  • 1:36 - 1:38
    Ešte predtým by som rád povedal
  • 1:38 - 1:41
    niečo o tom, ako to celé začalo.
  • 1:42 - 1:44
    Niektorí z vás možno vedia,
  • 1:44 - 1:47
    že pred piatimi rokmi som bol analytikom v investičnom fonde.
  • 1:47 - 1:49
    Bol som v Bostone
  • 1:49 - 1:52
    a na diaľku som doučoval svojich bratrancov v New Orleans.
  • 1:52 - 1:55
    A videá na Youtube som začal dávať
  • 1:55 - 1:57
    len tak, lebo sa to mohlo
  • 1:57 - 1:59
    mojim bratrancom zísť ako náhrada --
  • 1:59 - 2:02
    niečo, čo by im látku pripomenulo.
  • 2:02 - 2:04
    A hneď ako som dal tie prvé videá na Youtube,
  • 2:04 - 2:06
    stalo sa niečo veľmi zaujímavé --
  • 2:06 - 2:08
    vlastne sa stalo niekoľko zaujímavých vecí.
  • 2:08 - 2:11
    Prvou z nich boli reakcie mojich bratrancov.
  • 2:11 - 2:13
    Povedali mi,
  • 2:13 - 2:16
    že ma radšej počujú na Youtube ako osobne.
  • 2:16 - 2:23
    (Smiech)
  • 2:24 - 2:27
    A keď sa prenesiete cez prvotný šok,
  • 2:27 - 2:29
    všimnete si, že to má hlboký význam.
  • 2:29 - 2:31
    Hovorili, že uprednostňujú
  • 2:31 - 2:33
    automatizovanú verziu svojho bratranca
  • 2:33 - 2:35
    pred svojím bratrancom.
  • 2:35 - 2:37
    Najprv je to nepochopiteľné,
  • 2:37 - 2:40
    ale keď sa nad tým zamyslíte z ich uhla pohľadu, dáva to zmysel.
  • 2:40 - 2:42
    Teraz sú v situácii,
  • 2:42 - 2:44
    keď môžu zastaviť svojho bratranca a zopakovať, čo hovoril,
  • 2:44 - 2:47
    bez toho, aby mali pocit, že mrhajú mojím časom.
  • 2:47 - 2:50
    Ak si musia zopakovať niečo,
  • 2:50 - 2:52
    čo mali vedieť už pred niekoľkými týždňami
  • 2:52 - 2:55
    alebo možno pred niekoľkými rokmi,
  • 2:55 - 2:57
    nemusia sa hanbiť a požiadať o to bratranca.
  • 2:57 - 3:00
    Len si pozrú tie videá. Ak sa nudia, môžu ísť dopredu.
  • 3:00 - 3:02
    Môžu to pozerať, kedy chcú, svojím vlastným tempom.
  • 3:02 - 3:07
    A možno najmenej oceňovaným aspektom je
  • 3:07 - 3:09
    že keď sa po prvýkrát,
  • 3:09 - 3:11
    úplne po prvýkrát
  • 3:11 - 3:14
    pokúšate niečo dostať do hlavy,
  • 3:14 - 3:16
    posledná vec, ktorú potrebujete,
  • 3:16 - 3:19
    je ďalší človek, ktorý sa vás pýta, "Rozumieš tomu?"
  • 3:19 - 3:22
    A to sa stávalo, keď som sa s nimi učil predtým.
  • 3:22 - 3:25
    Teraz to môžu robiť
  • 3:25 - 3:28
    v súkromí svojej izby.
  • 3:29 - 3:31
    A ďalšia vec, ktorá sa stala je --
  • 3:31 - 3:34
    dal som tie videá na Youtube len tak --
  • 3:34 - 3:36
    nevidel som dôvod na to, aby boli súkromné,
  • 3:36 - 3:38
    tak som dovolil, aby si mohli pozrieť aj iní.
  • 3:38 - 3:40
    A potom na ne ľudia začali narážať.
  • 3:40 - 3:43
    A začali mi písať komentáre a listy
  • 3:43 - 3:45
    a všetky možné druhy reakcií,
  • 3:45 - 3:47
    náhodní ľudia z celého sveta.
  • 3:47 - 3:50
    A toto je len pár z nich.
  • 3:50 - 3:53
    Toto je jeden komentár z pôvodných videí o deriváciách.
  • 3:53 - 3:55
    Niekto napísal na Youtube
  • 3:55 - 3:57
    komentár:
  • 3:57 - 4:00
    "Toto je prvýkrát, čo sa usmievam pri derivovaní."
  • 4:00 - 4:02
    (Smiech)
  • 4:02 - 4:04
    Tu sa zastavme.
  • 4:04 - 4:06
    Táto osoba počítala deriváciu
  • 4:06 - 4:09
    a potom sa usmiala.
  • 4:09 - 4:12
    Odpoveďou na ten komentár, v tej istej diskusii --
  • 4:12 - 4:14
    môžete ísť na Youtube a pozrieť sa na ne --
  • 4:14 - 4:16
    niekto iný napísal: "To isté aj u mňa.
  • 4:16 - 4:19
    Celý deň som mal potom dobrú náladu.
  • 4:19 - 4:21
    Pamätám si, že v škole
  • 4:21 - 4:24
    sme mali takýto text ako z Matrixu,
  • 4:24 - 4:27
    a teraz si pripadám, akoby som vedel kung fu."
  • 4:27 - 4:31
    (Smiech)
  • 4:31 - 4:33
    A pomedzi tie riadky sme dostávali množstvo spätnej väzby.
  • 4:33 - 4:35
    Zjavne to ľuďom pomáhalo.
  • 4:35 - 4:38
    Ale potom, keď začala sledovanosť stúpať a stúpať,
  • 4:38 - 4:41
    som začal dostávať listy od ľudí
  • 4:41 - 4:43
    a bolo mi jasné,
  • 4:43 - 4:45
    že už je to viac ako len niečo príjemné.
  • 4:45 - 4:47
    Toto je len úryvok
  • 4:47 - 4:49
    z jedného listu.
  • 4:49 - 4:51
    "Môj 12-ročný syn je autista
  • 4:51 - 4:53
    a s matematikou má strašné ťažkosti.
  • 4:53 - 4:55
    Skúsili sme všetko,
  • 4:55 - 4:57
    pozreli sme všetko, kúpili sme všetko.
  • 4:57 - 5:00
    Narazili sme na vaše video o desatinných číslach a išlo to dobre.
  • 5:00 - 5:03
    Potom sme prešli na obávané zlomky. A znovu, pochopil to.
  • 5:03 - 5:05
    Nemohli sme tomu uveriť.
  • 5:05 - 5:07
    Je tak nadšený."
  • 5:07 - 5:09
    Viete si ma predstaviť,
  • 5:09 - 5:12
    analytik v investičnom fonde.
  • 5:12 - 5:15
    Nebol som zvyknutý robiť niečo, čo má spoločenskú hodnotu.
  • 5:15 - 5:18
    (Smiech)
  • 5:18 - 5:25
    (Potlesk)
  • 5:25 - 5:28
    Ale bol som nadšený, a tak som pokračoval.
  • 5:28 - 5:30
    A potom som si uvedomil pár ďalších vecí.
  • 5:30 - 5:33
    Nielenže to pomáha teraz mojim bratrancom
  • 5:33 - 5:35
    alebo tým ľuďom, ktorí posielajú listy,
  • 5:35 - 5:37
    ale tento obsah nikdy nezostarne,
  • 5:37 - 5:39
    takže bude pomáhať ich deťom
  • 5:39 - 5:41
    alebo ich vnúčatám.
  • 5:41 - 5:43
    Ak by Isaac Newton
  • 5:43 - 5:45
    dal na Youtube videá o integráloch,
  • 5:45 - 5:47
    ja by som nemusel.
  • 5:47 - 5:49
    (Smiech)
  • 5:49 - 5:52
    Za predpokladu, že by boli dobré. To nevieme.
  • 5:52 - 5:54
    (Smiech)
  • 5:54 - 5:56
    A stala sa ďalšia vec --
  • 5:56 - 5:58
    v tej dobe som si hovoril, "Dobre, možno je to vhodný doplnok.
  • 5:58 - 6:00
    Je to dobré pre motivovaných študentov.
  • 6:00 - 6:02
    A možno pre tých, ktorí sa vzdelávajú doma."
  • 6:02 - 6:04
    Ale nemyslel som si, že by
  • 6:04 - 6:06
    sa to mohlo dostať do triedy.
  • 6:06 - 6:08
    Ale potom som začal dostávať listy od učiteľov.
  • 6:08 - 6:10
    Písali mi,
  • 6:10 - 6:12
    "Používame vaše videá, aby sme otočili systém učenia.
  • 6:12 - 6:15
    Vy vysvetľujete učivo, a my ..."
  • 6:15 - 6:18
    a toto sa môže rozšíriť do každej triedy v Amerike už zajtra,
  • 6:18 - 6:21
    " .. takže ja dám žiakom za domácu úlohu pozrieť si videá.
  • 6:21 - 6:23
    A čo bývala predtým domáca úloha,
  • 6:23 - 6:26
    to robím so svojimi študentami v triede."
  • 6:26 - 6:29
    A tu by som sa chcel zastaviť --
  • 6:29 - 6:33
    (Potlesk)
  • 6:33 - 6:35
    tu by som sa chcel na chvíľku zastaviť,
  • 6:35 - 6:37
    a upozorniť na niekoľko zaujímavých vecí.
  • 6:37 - 6:39
    Po prvé, zjavnou výhodou
  • 6:39 - 6:41
    tohto prístupu je, že
  • 6:41 - 6:43
    študenti teraz môžu pozerať videá
  • 6:43 - 6:45
    takým istým spôsobom, ako moji bratranci.
  • 6:45 - 6:47
    Môžu ho zastaviť, znovu ho pustiť, koľkokrát potrebujú,
  • 6:47 - 6:49
    svojím vlastným tempom, a keď majú čas.
  • 6:49 - 6:51
    Ale zaujímavejšie je --
  • 6:51 - 6:54
    a toto si neuvedomíte hneď, keď sa rozpráva o technológii v triede --
  • 6:54 - 6:57
    tým, že sa odstráni to jednotné vysvetľovanie celej triede
  • 6:57 - 7:00
    a študenti si pozrú učivo doma svojím vlastným tempom,
  • 7:00 - 7:03
    a potom prídu do triedy, pracujú,
  • 7:03 - 7:05
    učiteľ chodí po triede a pomáha im,
  • 7:05 - 7:08
    môžu sa poradiť so spolužiakmi --
  • 7:08 - 7:11
    títo učitelia použili technológiu na to,
  • 7:11 - 7:13
    aby bolo vyučovanie ľudskejšie.
  • 7:13 - 7:16
    Vzali v podstate nespoločenský systém --
  • 7:16 - 7:18
    30 detí, ktoré ticho sedia
  • 7:18 - 7:20
    a nemôžu sa porozprávať s ostatnými.
  • 7:20 - 7:22
    A učiteľ, bez ohľadu na to, aký je dobrý,
  • 7:22 - 7:24
    im všetkým prednáša látku spôsobom,
  • 7:24 - 7:26
    ktorý má vyhovovať 30 žiakom,
  • 7:26 - 7:28
    duchom neprítomných, trochu vzdorovitých --
  • 7:28 - 7:30
    a zrazu je to ľudská skúsenosť.
  • 7:30 - 7:32
    Teraz sa môžu rozprávať.
  • 7:32 - 7:34
    Takže keď Khan Academy -
  • 7:34 - 7:36
    odišiel som z práce
  • 7:36 - 7:38
    a spravili sme z toho skutočnú organizáciu,
  • 7:38 - 7:40
    sme nezisková organizácia.
  • 7:40 - 7:43
    Otázkou je, ako to dostaneme na vyššiu úroveň?
  • 7:43 - 7:45
    Ako môžeme vziať to, čo robia tí učitelia,
  • 7:45 - 7:47
    a pomôcť im to ďalej rozvíjať?
  • 7:47 - 7:49
    Tu môžete vidieť
  • 7:49 - 7:51
    cvičenia,
  • 7:51 - 7:54
    ktoré som začal písať pre mojich bratrancov.
  • 7:54 - 7:56
    Tie, s ktorými som začal boli oveľa jednoduchšie.
  • 7:56 - 7:59
    Tieto už fungujú lepšie.
  • 7:59 - 8:02
    Ale základnou myšlienkou je, že budeme generovať toľko otázok,
  • 8:02 - 8:04
    koľko potrebujete, kým pochopíte, o čo ide,
  • 8:04 - 8:06
    kým neodpoviete správne 10-krát za sebou.
  • 8:06 - 8:08
    A videá z Khan Academy sú tu.
  • 8:08 - 8:10
    Tam si pozriete kroky, ako riešiť problém,
  • 8:10 - 8:12
    ak neviete, ako na to.
  • 8:12 - 8:14
    Tá myšlienka je veľmi jednoduchá:
  • 8:14 - 8:16
    10 správnych odpovedí za sebou a môžete ísť ďalej.
  • 8:16 - 8:19
    Ale to je niečo úplne iné, ako to, čo vidíme v triedach teraz.
  • 8:19 - 8:21
    V klasickej triede
  • 8:21 - 8:23
    máte niekoľko domácich úloh,
  • 8:23 - 8:25
    domáce úlohy, vyučovanie, domáce úlohy, vyučovanie,
  • 8:25 - 8:27
    a potom máte krátku písomku.
  • 8:27 - 8:29
    A bez ohľadu na to, či dostanete 70, 80,
  • 8:29 - 8:32
    90 alebo 95 percent,
  • 8:32 - 8:34
    celá trieda ide na ďalšiu tému.
  • 8:34 - 8:36
    A aj študenti s 95 percentami,
  • 8:36 - 8:38
    kde spravili chybu?
  • 8:38 - 8:41
    Možno nevedeli, čo sa stane, keď niečo umocníte nulou.
  • 8:41 - 8:43
    A potom sa pokračuje ďalej a stavia sa na tom.
  • 8:43 - 8:45
    Je to podobné,
  • 8:45 - 8:47
    ako keď sa učíte jazdiť na bicykli,
  • 8:47 - 8:50
    poviem vám, ako na to, vysvetlím, čo treba
  • 8:50 - 8:52
    a dám vám bicykel na dva týždne.
  • 8:52 - 8:54
    A keď sa po dvoch týždňoch vrátim,
  • 8:54 - 8:56
    poviem: "Pozrime sa na to. Máš problém odbočiť doľava.
  • 8:56 - 8:58
    A nevieš zastaviť.
  • 8:58 - 9:00
    Vieš jazdiť na 80 percent."
  • 9:00 - 9:04
    Na čelo ti dám pečiatku so známkou 2
  • 9:04 - 9:07
    a poviem, "Tu je jednokolka."
  • 9:07 - 9:09
    Hoci to znie smiešne,
  • 9:09 - 9:11
    presne toto sa deje
  • 9:11 - 9:13
    v súčasných triedach.
  • 9:13 - 9:16
    Stále idete ďalej, prechádzate na ťažšie témy
  • 9:16 - 9:18
    a dobrí študenti zrazu nezvládajú algebru
  • 9:18 - 9:21
    a nezvládajú diferenciálny počet,
  • 9:21 - 9:23
    napriek tomu, že sú šikovní, napriek tomu, že majú dobrých učiteľov.
  • 9:23 - 9:25
    Zvyčajne je to preto, že majú vo vedomostiach najprv malé medzery,
  • 9:25 - 9:27
    ktoré sa postupne zväčšovali.
  • 9:27 - 9:29
    Takže náš model
  • 9:29 - 9:31
    je učiť matematiku tak, ako sa učíme ostatné veci,
  • 9:31 - 9:33
    tak, ako sa učíte jazdiť na bicykli.
  • 9:33 - 9:36
    Jazdíš na bicykli. Spadneš z neho.
  • 9:36 - 9:39
    Robíš to tak dlho, kým to neovládaš úplne.
  • 9:39 - 9:41
    Tradičný model
  • 9:41 - 9:43
    trestá za experimenty a neúspechy,
  • 9:43 - 9:45
    ale neočakáva, že to budete vedieť úplne.
  • 9:45 - 9:48
    Podporujeme experimenty. Podporujeme neúspechy.
  • 9:48 - 9:51
    Ale očakávame, že to budete perfektne ovládať.
  • 9:51 - 9:53
    Toto je len ďalší z modulov.
  • 9:53 - 9:55
    To je trigonometria.
  • 9:55 - 9:58
    To je posúvanie a premietanie funkcií.
  • 9:58 - 10:00
    A všetky spolu súvisia.
  • 10:00 - 10:02
    Takýchto máme asi 90.
  • 10:02 - 10:05
    Môžete sa na stránku pozrieť hneď. Všetko je zadarmo. Nič sa nesnažíme predať.
  • 10:05 - 10:08
    Základná myšlienka je, že všetky zapadajú do tejto štruktúry vedomostí.
  • 10:08 - 10:11
    Ten uzol úplne hore je sčítanie jednociferných čísel.
  • 10:11 - 10:14
    Príklady typu jedna plus jedna sú dve.
  • 10:14 - 10:16
    A akonáhle budete mať 10 správnych odpovedí z toho,
  • 10:16 - 10:19
    posúva vás to na stále pokročilejšie moduly.
  • 10:19 - 10:22
    Takže ak budete pokračovať smerom dole v štruktúre vedomostí,
  • 10:22 - 10:25
    dostanete sa do pokročilejších oblastí matematiky.
  • 10:25 - 10:28
    Ešte ďalej sú začiatky algebry.
  • 10:28 - 10:32
    Nasleduje algebra prvá časť, algebra druhá časť,
  • 10:32 - 10:34
    základy integrálneho počtu.
  • 10:34 - 10:37
    A myšlienka, že začnete týmto a postupne sa naučíte všetko --
  • 10:37 - 10:39
    teda, všetko, čo sa dá naučiť
  • 10:39 - 10:41
    v takomto prostredí.
  • 10:41 - 10:43
    Viete si predstaviť -- a na tom pracujeme --
  • 10:43 - 10:45
    snažíme sa rozšíriť túto štruktúru
  • 10:45 - 10:47
    o logiku, o programovanie,
  • 10:47 - 10:50
    o gramatiku, o genetiku,
  • 10:50 - 10:52
    všetko založené na tom,
  • 10:52 - 10:54
    že viete to a tamto,
  • 10:54 - 10:56
    a teda ste pripravení na toto.
  • 10:56 - 10:59
    Keďže to funguje dobre aj pre jedného žiaka,
  • 10:59 - 11:01
    bol by som rád, ak by ste to skúsili so svojimi deťmi,
  • 11:01 - 11:03
    alebo aj sami.
  • 11:03 - 11:06
    Zmení to rozhovory pri večeri.
  • 11:06 - 11:08
    Ale to, čo chceme robiť,
  • 11:08 - 11:10
    je otočiť systém učenia v triede tak,
  • 11:10 - 11:13
    ako tí učitelia.
  • 11:13 - 11:15
    Ukážem vám
  • 11:15 - 11:17
    reálne údaje zo skúšobnej prevádzky v okrese Los Altos,
  • 11:17 - 11:20
    kde sme vzali dve triedy piatakov a dve triedy siedmakov
  • 11:20 - 11:22
    a úplne sme zmenili ich osnovy matematiky.
  • 11:22 - 11:24
    Tieto deti nepoužívajú učebnice,
  • 11:24 - 11:26
    nemajú jedno vysvetlenie učiva pre všetkých.
  • 11:26 - 11:28
    Učia sa cez Khan Academy, cez ten program,
  • 11:28 - 11:30
    asi polovicu vyučovacej hodiny matematiky.
  • 11:30 - 11:33
    Chcem, aby bolo jasné, že toto nezahŕňa všetko, čo sa učí na matematike.
  • 11:33 - 11:35
    Toto, čo sa deje v Los Altos,
  • 11:35 - 11:37
    šetrí čas.
  • 11:37 - 11:39
    Je to hranie sa s cvičeniami,
  • 11:39 - 11:41
    kým si nie ste istý, ako riešiť systém rovníc,
  • 11:41 - 11:44
    a šetrí čas pre simulácie, pre hry,
  • 11:44 - 11:46
    pre mechaniku, pre stavanie robota,
  • 11:46 - 11:49
    pre odhady, aký vysoký je kopec na základe dĺžky jeho tieňa.
  • 11:49 - 11:52
    Takže učiteľ príde do triedy,
  • 11:52 - 11:54
    a každé dieťa pracuje svojím vlastným tempom --
  • 11:54 - 11:57
    toto sú reálne údaje z okresu Los Altos --
  • 11:57 - 11:59
    a učiteľ sa pozrie na tento panel.
  • 11:59 - 12:01
    Každý riadok je študent.
  • 12:01 - 12:03
    Každý stĺpec je jeden z tých pojmov.
  • 12:03 - 12:05
    Zelená znamená, že študent tomu rozumie.
  • 12:05 - 12:07
    Modrá znamená, že na nej pracuje -- je to v poriadku.
  • 12:07 - 12:09
    Červená znamená, že sa zasekol.
  • 12:09 - 12:12
    A učiteľ si povie,
  • 12:12 - 12:14
    "Idem sa pozrieť na niektoré z tých červených detí."
  • 12:14 - 12:16
    Alebo ešte lepšie, "Vezmem jedno z tých zelených detí,
  • 12:16 - 12:18
    ktoré už látku ovládajú,
  • 12:18 - 12:20
    a pošlem ho za červeným,
  • 12:20 - 12:23
    aby mu s tým pomohol a ja budem dohliadať."
  • 12:24 - 12:31
    (Potlesk)
  • 12:31 - 12:33
    Ja si myslím, že čím viac informácií, tým lepšie,
  • 12:33 - 12:35
    takže nechceme, aby učiteľ prišiel k dieťaťu
  • 12:35 - 12:37
    a pýtal sa ho nepríjemné otázky typu:
  • 12:37 - 12:39
    "Čomu nerozumieš?" alebo "A čomu rozumieš?"
  • 12:39 - 12:41
    a podobne.
  • 12:41 - 12:44
    Takže chceme vyzbrojiť učiteľa všetkými možnými informáciámi --
  • 12:44 - 12:46
    viete, v takmer každom odbore dostávate množstvo informácii,
  • 12:46 - 12:48
    či už ste vo financiách alebo v marketingu, alebo vo výrobe.
  • 12:48 - 12:51
    Učitelia môžu zistiť, čomu študent nerozumie
  • 12:51 - 12:54
    a môžu mu pomôcť rýchlejšie a efektívnejšie.
  • 12:54 - 12:57
    Takže učiteľ vidí, čo doteraz žiak robil,
  • 12:57 - 12:59
    koľko času s tým strávil, aké videá pozeral,
  • 12:59 - 13:01
    kedy tie videá zastavil, ktoré videá nedopozerali,
  • 13:01 - 13:03
    aké cvičenia počítali,
  • 13:03 - 13:05
    na čo sa zamerali.
  • 13:05 - 13:08
    Vonkajší kruh ukazuje, aké cvičenie počítali.
  • 13:08 - 13:11
    Vnútorný kruh ukazuje, aké videá pozerali.
  • 13:11 - 13:13
    A údaje môžu byť ešte detailnejšie,
  • 13:13 - 13:16
    takže vidíte cvičenia, na ktoré študent odpovedal správne a nesprávne.
  • 13:16 - 13:18
    Červená je nesprávne, modrá je správne.
  • 13:18 - 13:20
    Úplne naľavo je prvá otázka, ktorú sa študent pokúsil vyriešiť.
  • 13:20 - 13:22
    Potom pozerali toto video.
  • 13:22 - 13:25
    A vidíte, nakoneic sa im podarilo 10 správnych odpovedí v rade.
  • 13:25 - 13:28
    Takmer vidíte, ako sa učia na tých posledných 10 problémoch.
  • 13:28 - 13:30
    A zrýchľujú.
  • 13:30 - 13:32
    Výška označuje, ako dlho im to trvalo.
  • 13:34 - 13:37
    Keď hovoríte o učení sa vlastným tempom,
  • 13:37 - 13:41
    každému to dáva zmysel -- vo vzdelávacej terminológii, diferencované učenie --
  • 13:41 - 13:44
    ale je zvláštne vidieť to v triede.
  • 13:44 - 13:46
    Pretože zakaždým, keď sme to urobili,
  • 13:46 - 13:49
    v akejkoľvek triede,
  • 13:49 - 13:51
    zas a znovu, po piatich dňoch
  • 13:51 - 13:53
    máte skupinku detí, ktoré sú vpredu
  • 13:53 - 13:55
    a potom skupinu, ktorá postupuje trochu pomalšie.
  • 13:55 - 13:57
    A ak by ste ich mali v tom momente ohodnotiť,
  • 13:57 - 14:00
    povedali by ste, "Tieto deti sú nadané, a tieto pomalšie.
  • 14:00 - 14:02
    Možno by sa k nim malo pristupovať inak.
  • 14:02 - 14:04
    Možno by sme ich mali dať do inej triedy."
  • 14:04 - 14:06
    Ale keď necháte žiakov pracovať ich vlastným tempom --
  • 14:06 - 14:09
    a to sme mohli vidieť zas a znova --
  • 14:09 - 14:11
    môžete vidieť študentov, ktorým trvalo trochu dlhšie
  • 14:11 - 14:13
    pochopiť jednu alebo druhú vec,
  • 14:13 - 14:15
    ale keď už sa cez to dostanú,
  • 14:15 - 14:17
    idú rýchlo dopredu.
  • 14:17 - 14:20
    Takže tie isté deti, o ktorých ste si pred šiestimi týždňami mysleli, že sú pomalé,
  • 14:20 - 14:22
    by ste teraz považovali za nadané.
  • 14:22 - 14:24
    A to sme pozorovali zas a znovu.
  • 14:24 - 14:26
    A to vás prinúti zamyslieť sa,
  • 14:26 - 14:29
    koľko z nás získalo výhodu takéhoto označenia len vďaka
  • 14:29 - 14:32
    náhodnej súhre okolností.
  • 14:35 - 14:37
    Hoci je to, čo robíme v okrese Los Altos,
  • 14:37 - 14:40
    akokoľvek cenné,
  • 14:40 - 14:42
    naším cieľom je použiť túto technológiu na to,
  • 14:42 - 14:45
    aby sme do vzdelávania na globálnej úrovni
  • 14:45 - 14:47
    vniesli ľudskosť.
  • 14:47 - 14:49
    A to prináša zaujímavú myšlienku.
  • 14:49 - 14:52
    Mnohokrát je snaha urobiť triedu osobnejšou
  • 14:52 - 14:55
    zameraná na počet žiakov na učiteľa.
  • 14:55 - 14:57
    Myslíme si, že vhodným ukazovateľom
  • 14:57 - 15:00
    je to, koľko času strávi učiteľ
  • 15:00 - 15:02
    so žiakom.
  • 15:02 - 15:04
    V tradičnom systéme učiteľ trávi veľa času
  • 15:04 - 15:07
    vysvetľovaním látky a známkovaním.
  • 15:07 - 15:09
    Možno päť percent jeho času strávi pri študentoch
  • 15:09 - 15:11
    a naozaj s nimi pracuje.
  • 15:11 - 15:13
    Teraz tomu môžu venovať celý svoj čas.
  • 15:13 - 15:16
    Takže použitím technológie, nielen otáčate systém učenia,
  • 15:16 - 15:18
    ale vnášate osobný rozmer do triedy,
  • 15:18 - 15:21
    povedal by som päť až desaťnásobne.
  • 15:21 - 15:23
    A hoci je to, čo robíme v Los Altos skvelé,
  • 15:23 - 15:25
    predstavte si, čo to môže znamenať pre dospelého,
  • 15:25 - 15:27
    ktorý sa hanbí zopakovať si a naučiť sa veci,
  • 15:27 - 15:29
    ktoré mal vedieť predtým, ešte predtým ako šiel na vysokú.
  • 15:29 - 15:32
    Predstavte si, čo to znamená
  • 15:32 - 15:35
    pre dieťa v Kalkate,
  • 15:35 - 15:38
    ktoré pomáha svojej rodine celý deň,
  • 15:38 - 15:40
    a preto nemôže chodiť do školy.
  • 15:40 - 15:43
    Teraz môže stráviť dve hodiny denne učením a napraviť to
  • 15:43 - 15:45
    alebo dohnať, čo potrebuje, a nemusí sa hanbiť
  • 15:45 - 15:48
    za to, čo vie alebo nevie.
  • 15:48 - 15:50
    Predstavte si, čo sa stane keď --
  • 15:50 - 15:52
    hovorili sme o tom, ako sa spolužiaci
  • 15:52 - 15:54
    navzájom doučujú.
  • 15:54 - 15:56
    Ale tento systém nemá uzavreté skupiny.
  • 15:56 - 15:58
    Nie je žiaden dôvod pre to,
  • 15:58 - 16:00
    aby to doučovanie nemohlo prebiehať
  • 16:00 - 16:02
    aj mimo tú triedu.
  • 16:02 - 16:05
    Predstavte si, čo sa stane, ak ten žiak z Kalkaty
  • 16:05 - 16:07
    môže doučovať vášho syna,
  • 16:07 - 16:10
    alebo váš syn pomôže jemu?
  • 16:10 - 16:12
    Myslím, že tá predstava rastúcej
  • 16:12 - 16:18
    celosvetovej triedy je zrejmá.
  • 16:18 - 16:22
    A presne to sa snažíme vybudovať.
  • 16:22 - 16:24
    Ďakujem.
  • 16:24 - 17:05
    (Potlesk)
  • 17:05 - 17:08
    Bill Gates: Videl som v tom systéme nejaké veci,
  • 17:08 - 17:10
    ktoré súviseli s motiváciou a spätnou väzbou --
  • 17:10 - 17:13
    body a odznaky.
  • 17:13 - 17:15
    Čo tým máte na mysli?
  • 17:15 - 17:17
    SK: Na tom pracuje skvelý tím.
  • 17:17 - 17:19
    Je snáď jasné, že už to nemám celé na starosti len ja.
  • 17:19 - 17:21
    Stále robím všetky videá,
  • 17:21 - 17:23
    ale na programovanie máme hviezdny tím ľudí.
  • 17:23 - 17:25
    Vložili sme do toho trochu herných podnetov,
  • 17:25 - 17:27
    môžete získať rôzne odznaky,
  • 17:27 - 17:30
    zavedieme rebríčky najlepších v daných oblastiach a môžete získať body.
  • 17:30 - 17:32
    Je to celkom zaujímavé.
  • 17:32 - 17:35
    Len podľa toho, aký odznak alebo koľko bodov môžete za niečo získať,
  • 17:35 - 17:37
    vidíme z pohľadu celého systému
  • 17:37 - 17:39
    desaťtisíce piatakov alebo šiestakov
  • 17:39 - 17:41
    pokračujúce jedným smerom alebo druhým,
  • 17:41 - 17:43
    podľa toho, aký im za to dáte odznak.
  • 17:43 - 17:45
    (Smiech)
  • 17:45 - 17:48
    BG: A ako došlo k tej spolupráci
  • 17:48 - 17:50
    s Los Altos?
  • 17:50 - 17:52
    SK: Los Altos, to bolo tak trochu šialené.
  • 17:52 - 17:55
    Nečakal som, že by sa to používalo v triedach.
  • 17:56 - 17:58
    Niekto z ich vedenia prišiel a povedal,
  • 17:58 - 18:00
    "Čo by ste urobili, ak by sme vás v triede dovolili urobiť čokoľvek?"
  • 18:00 - 18:03
    Povedal som, "Každý študent by pracoval svojím vlastným tempom
  • 18:03 - 18:05
    na niečom takomto a učiteľovi by sme dali panel."
  • 18:05 - 18:08
    Oni povedali, "To je trochu radikálna zmena. Porozmýšľame o tom."
  • 18:08 - 18:10
    Ja aj zvyšok tímu sme si pomysleli,
  • 18:10 - 18:12
    "Nikto to nebudú chcieť urobiť."
  • 18:12 - 18:15
    Ale hneď na ďalší deň prišli a "Môžete začať o dva týždne?"
  • 18:15 - 18:17
    (Smiech)
  • 18:17 - 18:20
    BG: Takže to tam funguje v piatej triede?
  • 18:20 - 18:23
    SK: V dvoch triedach piatakov a v dvoch triedach siedmakov.
  • 18:23 - 18:25
    A robia to na okresnej úrovni.
  • 18:25 - 18:28
    Myslím, že sa im páči, že môžu tieto deti sledovať.
  • 18:28 - 18:30
    A nie je to len školská záležitosť.
  • 18:30 - 18:32
    Niektoré deti sa na tom učili aj cez Vianoce.
  • 18:32 - 18:34
    A my to všetko môžeme sledovať.
  • 18:34 - 18:36
    Oni teda vidia, čo prebieha v celom okrese.
  • 18:36 - 18:38
    Cez leto, ak sa vymenia učitelia,
  • 18:38 - 18:40
    stále majú k dispozícii všetky údaje,
  • 18:40 - 18:42
    dokonca na úrovni okresu.
  • 18:42 - 18:44
    BG: Takže niektoré z tých údajov
  • 18:44 - 18:46
    sú pre učiteľa,
  • 18:46 - 18:49
    aby mohol pozorovať, ako na tom deti sú.
  • 18:49 - 18:51
    Máte nejaké reakcie na ten panel od učiteľov,
  • 18:51 - 18:54
    aký majú na to názor?
  • 18:54 - 18:57
    SK: Väčšina z tých nápadov je od učiteľov.
  • 18:57 - 19:00
    Urobili sme niečo aj pre študentov, aby mohli vidieť svoje údaje,
  • 19:00 - 19:03
    ale s učiteľmi veľmi úzko spolupracujeme.
  • 19:03 - 19:06
    Povedia nám, "Hej, toto je síce pekné, ale ..."
  • 19:06 - 19:08
    Napríklad ten graf zamerania, veľa učiteľov povedalo,
  • 19:08 - 19:10
    "Myslím, že veľa detí skáče z jednej témy na druhú
  • 19:10 - 19:12
    a nesústredí sa len na jednu."
  • 19:12 - 19:14
    Tak sme spravili graf zamerania.
  • 19:14 - 19:16
    Všetky tie nápady sú od učiteľov.
  • 19:16 - 19:18
    Občas je to bláznivé.
  • 19:18 - 19:20
    BG: Je to pripravené na používanie vo veľkom?
  • 19:20 - 19:23
    Myslíš si, že by to malo budúci školský rok vyskúšať veľa tried?
  • 19:23 - 19:25
    SK: Áno, sme pripravení.
  • 19:25 - 19:27
    Už teraz mávame milión pripojených ľudí,
  • 19:27 - 19:29
    takže nejakých pár naviac zvládneme.
  • 19:29 - 19:32
    (Smiech)
  • 19:32 - 19:34
    Nie je dôvod, prečo by sa to nemohlo začať používať
  • 19:34 - 19:36
    v každej triede v Amerike už zajtra.
  • 19:36 - 19:39
    BG: A tá vízia doučovania.
  • 19:39 - 19:42
    Základná myšlienka je, že ak nerozumiem téme,
  • 19:42 - 19:44
    niekde v používateľskom rozhraní
  • 19:44 - 19:46
    nájdem ľudí, ktorí sú ochotní mi pomôcť,
  • 19:46 - 19:48
    možno môžem vidieť ich reputácie,
  • 19:48 - 19:51
    a možem sa s nimi dohodnúť a spojiť?
  • 19:51 - 19:53
    SK: Určite. A to odporúčam
  • 19:53 - 19:55
    každému v obecenstve.
  • 19:55 - 19:58
    Pomocou ovládania, ktoré majú učitelia, sa môžete prihlásiť hneď teraz
  • 19:58 - 20:00
    a môžete začať doučovať
  • 20:00 - 20:03
    svoje deti, alebo synovcov, alebo bratrancov
  • 20:03 - 20:05
    ale nejaké deti z klubu.
  • 20:05 - 20:08
    A môžete im začať pomáhať
  • 20:08 - 20:10
    naozaj okamžite.
  • 20:10 - 20:12
    Všetko to tam je.
  • 20:12 - 20:14
    BG: To je úžasné.
  • 20:14 - 20:16
    Myslím, že sme práve nahliadli do budúcnosti vzdelávania.
  • 20:16 - 20:18
    Ďakujem. (SK: Ďakujem.)
  • 20:18 - 20:21
    (Potlesk)
Title:
Salman Khan: Let's use video to reinvent education
Description:

http://www.ted.com Salman Khan talks about how and why he created the remarkable Khan Academy, a carefully structured series of educational videos offering complete curricula in math and, now, other subjects. He shows the power of interactive exercises, and calls for teachers to consider flipping the traditional classroom script -- give students video lectures to watch at home, and do "homework" in the classroom with the teacher available to help.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
20:27
There has been no activity on this language so far.

Slovak subtitles

Revisions