Joshua Foer: Herkesin sahip olabileceği hafıza ustalığı
-
0:00 - 0:05Sizden gözlerinizi kapamanızı rica ediyorum.
-
0:05 - 0:08Sokak kapınızın önünde duyduğunuzu hayal edin.
-
0:08 - 0:11Sokak kapınızın önünde duyduğunuzu hayal edin.
-
0:11 - 0:15Kapının rengini ve hangi malzemeden yapılmış olduğunu algılamanızı istiyorum.
-
0:15 - 0:19Kapının rengini ve hangi malzemeden yapılmış olduğunu algılamanızı istiyorum.
-
0:19 - 0:26Şimdi gözünüzde bisikletleri üzerinde bir grup şişman nüdist canlandırın.
-
0:26 - 0:29Çıplak bir bisiklet yarışındalar
-
0:29 - 0:32ve direkt olarak sokak kapınıza yönelmiş vaziyetteler.
-
0:32 - 0:34Bunu gerçekten görmenizi istiyorum.
-
0:34 - 0:38Pedalları çok hızlı çeviriyorlar, terliler
-
0:38 - 0:40hareket ettikçe yağları titriyor.
-
0:40 - 0:44Ve sokak kapınıza çarpıveriyorlar.
-
0:44 - 0:48Bisikletler etrafta uçuyor, yanınızdan tekerlekleri geçiyor,
-
0:48 - 0:52jantlar alakasız yerlere gidiyor.
-
0:52 - 0:55Kapınızın eşiğinden antreye, koridorunuza,
-
0:55 - 0:58diğer tarafta ne varsa oraya geçin
-
0:58 - 1:02ve ışığın kalitesinı takdir edin.
-
1:02 - 1:08Işık Kurabiye Canavarı'na vuruyor.
-
1:08 - 1:11Kurabiye Canavarı taba rengi bir atın eğerinde
-
1:11 - 1:13oturmuş size el sallıyor.
-
1:13 - 1:15Bu konuşan bir at.
-
1:15 - 1:20Mavi tüylerinin burnunuzu gıdıkladığını cidden hissedebiliyorsunuz.
-
1:20 - 1:24Ağzına atmak üzere olduğu yulaf ezmeli üzümlü kurabiyenin kokusunu duyabiliyorsunuz.
-
1:24 - 1:28Kurabiye Canavarı'nı geçin. Geçin ve oturma odasına yönelin.
-
1:28 - 1:31Oturma odanızda, tüm hayal gücünüzle,
-
1:31 - 1:34Britney Spears'ı canlandırın.
-
1:34 - 1:39Açık giyinmiş, sehpanızın üstünde dans ediyor
-
1:39 - 1:42ve "Hit Me Baby One More Time"ı söylüyor.
-
1:42 - 1:45Şimdi birlikte mutfağınıza gidiyoruz.
-
1:45 - 1:49Yerde sarı tuğlalardan bir yol var
-
1:49 - 1:53ve fırınınızdan "Oz Büyücüsü"nden
-
1:53 - 1:55Dorothy, Teneke Adam
-
1:55 - 1:57Korkuluk ve Aslan Adam el ele ve seke seke
-
1:57 - 2:00size doğru geliyorlar.
-
2:00 - 2:04Tamam. Gözlerinizi açın.
-
2:04 - 2:08Size her bahar New York'ta yapılan
-
2:08 - 2:11acayip bir yarışmadan bahsetmek istiyorum.
-
2:11 - 2:14İsmi the United States Memory Championship (Amerika Birleşik Devletleri Hafıza Yarışması).
-
2:14 - 2:17Birkaç sene önce bir bilim gazetecisi olarak nasıl bir şey olduğunu görmek için
-
2:17 - 2:19ve sanırım bunun bilgin insanların final maçları gibi bir şey olduğunu düşünerek
-
2:19 - 2:22ve sanırım bunun bilgin insanların final maçları gibi bir şey olduğunu düşünerek
-
2:22 - 2:25bu yarışmayı ziyaret ettim.
-
2:25 - 2:28Yaş ve temizlik konusunda
-
2:28 - 2:33çokça çeşitlilik gösteren bol miktarda erkek ve birkaç kadın vardı.
-
2:33 - 2:35(Gülüşmeler)
-
2:35 - 2:39Sadece bir bakışta yüzlerce
-
2:39 - 2:41rakamı ezberliyorlardı.
-
2:41 - 2:45Bir sürü ama bir sürü yabancının isimlerini ezberliyorlardı.
-
2:45 - 2:49Bütün bir şiiri ezberlemeleri yalnızca bir kaç dakika sürüyordu.
-
2:49 - 2:51Karıştırılmış bir iskambil destesinde kağıtların sırasını
-
2:51 - 2:55kimin en çabuk ezberleyeceği konusunda yarışıyorlardı.
-
2:55 - 2:57Bu inanılmaz dedim.
-
2:57 - 3:00Bu insanlar sıra dışı canlılar olmalıydılar.
-
3:00 - 3:03Yarışmacılardan bazılarıyla konuşmaya başladım.
-
3:03 - 3:05Bu Ed Cook diye bir adam.
-
3:05 - 3:06İngiltere'den geliyor ve oradaki
-
3:06 - 3:08en iyi eğitilmiş hafızalardan birine sahip.
-
3:08 - 3:12Ona dedim ki, "Ed, bir bilge olduğunu ne zaman farkettin?"
-
3:12 - 3:15Ona dedim ki, "Ed, bir bilge olduğunu ne zaman farkettin?"
-
3:15 - 3:17Ed, "Ben bilge değilim.
-
3:17 - 3:20Aslına bakarsan ortalama bir hafızaya sahibim.
-
3:20 - 3:22Bu yarışmaya katılan herkes sana
-
3:22 - 3:25ortalama bir hafızası olduğunu söyleyecektir.
-
3:25 - 3:27Her birimiz hafızanın bu üstün başarısını sergilemek için
-
3:27 - 3:31bir takım çok eski teknikler kullanarak kendimizi eğittik.
-
3:31 - 3:33Bu teknikler 2500 yıl önce
-
3:33 - 3:37Antik Yunan'da bulundu
-
3:37 - 3:40ve Cicero tarafından konuşmalarını,
-
3:40 - 3:42ortaçağ alimleri tarafından da kitapları
-
3:42 - 3:46baştan sona ezberlemek için kullanıldı."
-
3:46 - 3:49Ben de şaşırdım, "Nasıl yani? Nasıl daha önce bundan haberim olmadı?"
-
3:49 - 3:52Yarışma salonunun dışında duruyorduk
-
3:52 - 3:56ve harika, zeki ama bir şekilde egzantrik olan ingiliz Ed
-
3:56 - 3:59ve harika, zeki ama bir şekilde egzantrik olan ingiliz Ed
-
3:59 - 4:03bana dedi ki: Josh, sen Amerika'lı bir gazetecisin.
-
4:03 - 4:05Britney Spears'ı bilir misin?
-
4:05 - 4:10Ben de, "Ne? Nasıl yani? Neden?" dedim.
-
4:10 - 4:13"Çünkü Britney Spears'a gerçekten ulusal televizyonda
-
4:13 - 4:16karıştırılmış bir iskambil destesindeki kağıtları
-
4:16 - 4:18ezberlemeyi öğretmek istiyorum.
-
4:18 - 4:21Bu bütün dünyaya herkesin bunu yapabileceğini kanıtlayacak."
-
4:21 - 4:26(Gülüşmeler)
-
4:26 - 4:29Ben de dedim ki "Yani ben Britney Spears değilim,
-
4:29 - 4:32ama belki bana öğretebilirsin.
-
4:32 - 4:35Bir yerden başlamak gerekiyor, öyle değil mi?"
-
4:35 - 4:38İşte bu benim için çok ilginç bir yolculuğun başlangıcıydı.
-
4:38 - 4:41Bir sonraki senemin çoğunu sadece hafızamı eğiterek değil
-
4:41 - 4:43ama aynı zamanda onu araştırarak,
-
4:43 - 4:45nasıl çalıştığını
-
4:45 - 4:47ve neden bazen çalışmadığını anlamaya çabalayarak
-
4:47 - 4:50ve potansiyelinin ne olabileceğini düşünerek geçirdim.
-
4:50 - 4:52ve potansiyelinin ne olabileceğini düşünerek geçirdim.
-
4:52 - 4:54Çok değişik insanlarla tanıştım.
-
4:54 - 4:56Bu E.P. adında bir adam.
-
4:56 - 4:59Kendisi amnezik (bellek kaybı) ve çok büyük ihtimalle
-
4:59 - 5:01dünyadaki en zayıf hafızaya sahip.
-
5:01 - 5:03Hafızası o kadar kötü ki,
-
5:03 - 5:06bir hafıza problemi olduğunu bile hatırlamıyor,
-
5:06 - 5:08bu inanılmaz.
-
5:08 - 5:09Çok trajik bir figür olmasına rağmen kendisi
-
5:09 - 5:11hafızamızın bizi biz yaptığı
-
5:11 - 5:15gerçeğine açılan bir pencere.
-
5:15 - 5:18Spektrumun diğer ucunda ise başka bir adam var.
-
5:18 - 5:20Bu Kim Peek.
-
5:20 - 5:23Dustin Hoffman'ın Rain Man filminde oynadığı karakter bu adamdan esinlenerek yaratılmış.
-
5:23 - 5:26Kendisiyle Salt Lake halk kütüphanesinde
-
5:26 - 5:30telefon rehberlerini ezberleyerek bir gün geçirdik.
-
5:30 - 5:33Oldukça enteresandı.
-
5:33 - 5:36(Gülüşmeler)
-
5:36 - 5:39Sonra geri döndüm ve hafızayla ilgili çokça tez okudum.
-
5:39 - 5:432000 yıllık ve daha eski,
-
5:43 - 5:45latince, antik ve
-
5:45 - 5:47ortaçağlarda yazılmış tezler.
-
5:47 - 5:50Ve bir çok ilgi çekici şey öğrendim.
-
5:50 - 5:53Öğrendiğim en ilginç şeylerden biri şuydu ki;
-
5:53 - 5:56bir zamanlar
-
5:56 - 6:01eğitilmiş, yetiştirilmiş, işlenmiş hafızaya sahip olma fikri
-
6:01 - 6:06o kadar da yabancı bir fikir olarak görülmüyormuş.
-
6:06 - 6:11Bir zamanlar insanlar hafızalarına yatırım yapıyor,
-
6:11 - 6:16ve zorla akıllarını donatmaya uğraşıyorlarmış.
-
6:16 - 6:18Son birkaç milenyumda
-
6:18 - 6:21çeşitli teknolojiler keşfettik:
-
6:21 - 6:23Alfabeden perşömene,
-
6:23 - 6:26yazılı eserlere, baskıya, fotoğrafa,
-
6:26 - 6:28bilgisayara ve akıllı telefonlara kadar.
-
6:28 - 6:31Bu teknolojiler hafızamızı haricileştirmeyi
-
6:31 - 6:33ve en nihayetinde bu temel insan kapasitesini
-
6:33 - 6:35dışarıdan almayı
-
6:35 - 6:39adım adım kolaylaştırdılar.
-
6:39 - 6:43Bu teknolojiler modern dünyayı mümkün kıldılar.
-
6:43 - 6:44Ama aynı zamanda bizi değiştirdiler.
-
6:44 - 6:46Bizi kültürel olarak değiştirdiler.
-
6:46 - 6:50Ve bizi bilişsel olarak da değiştirdikleri konusunda da tartışırım.
-
6:50 - 6:52Artık bir şeyleri nasıl hatırlayacağımızı unuttuk gibi görünüyor.
-
6:52 - 6:55Artık bir şeyleri nasıl hatırlayacağımızı unuttuk gibi görünüyor.
-
6:55 - 6:57Dünya üzerinde
-
6:57 - 7:00hala eğitilmiş, yetiştirilmiş ve işlenmiş hafızaya tutkulu
-
7:00 - 7:04insanlar bulabileceğiniz son yerlerden biri
-
7:04 - 7:06kesinlikle bu tek hafıza yarışması.
-
7:06 - 7:08Aslında tek demek doğru değil,
-
7:08 - 7:10bunun gibi yarışmalar dünyanın her yerinde var.
-
7:10 - 7:14Büyülenmiştim, bu insanların bunu nasıl yaptığını merak ediyordum.
-
7:14 - 7:19Birkaç yıl önce University College London'dan bir grup araştırmacı
-
7:19 - 7:22laboratuvara bir kaç hafıza şampiyonu getirmişlerdi.
-
7:22 - 7:23Bilmek istedikleri şey şuydu:
-
7:23 - 7:24Bu insanlar anatomik ve yapısal olarak
-
7:24 - 7:29bizimkinden farklı beyinlere mi sahiplerdi?
-
7:29 - 7:32Cevap hayırdı.
-
7:32 - 7:35Peki bizden daha mı zekilerdi?
-
7:35 - 7:37Onlara bir takım bilişsel testler verdiler,
-
7:37 - 7:39ve daha zeki oldukları sonucu da çıkmadı.
-
7:39 - 7:42Ancak ortada bu hafıza şampiyonlarının
-
7:42 - 7:44ve kontrol gruplarının beyinleri arasında
-
7:44 - 7:47ilgi çekici ve etkili bir farklılık vardı.
-
7:47 - 7:50Deneklerı fMRI makinalarına koyduklarında (işlevsel manyetik rezonans)
-
7:50 - 7:52ve sayılar, insan yüzleri ve kar tanelerinin
-
7:52 - 7:57resimlerini ezberlerken beyinlerini taradıklarında
-
7:57 - 7:59buldular ki bu insanlar diğer insanlara göre
-
7:59 - 8:01beyinlerinin daha farklı bölümlerini çalıştırıyorlar.
-
8:01 - 8:03beyinlerinin daha farklı bölümlerini çalıştırıyorlar.
-
8:03 - 8:07Bakın, yalnızca uzamsal belleklerini kullanıyorlardı
-
8:07 - 8:11ya da öyle görünüyordu.
-
8:11 - 8:17Neden? Ve acaba geri kalanımızın bu durumdan öğrenebileceği bir şey var mı?
-
8:17 - 8:21"Müsabaka tarzında ezberleme sporu"
-
8:21 - 8:24bir tür silahlanma yarışına benziyor.
-
8:24 - 8:27Her sene birileri daha çok şeyi
-
8:27 - 8:30daha hızlı öğrenmenin başka bir yolunu buluyor
-
8:30 - 8:32ve geri kalanlar ona yetişmeye çalışıyor.
-
8:32 - 8:34Bu üç kere dünya hafıza şampiyonu
-
8:34 - 8:35olan arkadaşım Ben Pridmore.
-
8:35 - 8:37Önündeki masada 36 tane karıştırılmış
-
8:37 - 8:41iskambil destesi var ve bir saat içinde kendi geliştirdiği
-
8:41 - 8:44ve uzmanlaştığı bir teknikle
-
8:44 - 8:48kağıt sıralamasını ezberlemek üzere.
-
8:48 - 8:50Benzer tekniği rastgele dizilmiş 4,140 rakamın sıralamasını
-
8:50 - 8:52yarım saat içinde
-
8:52 - 8:58hatasız ezberlemek için kullanmıştı.
-
8:58 - 9:01hatasız ezberlemek için kullanmıştı.
-
9:01 - 9:03Evet.
-
9:03 - 9:06Ve böyle yarışmalarda bir şeyleri ezberlemek için onlarca yöntem varken,
-
9:06 - 9:10her şey, bütün bu teknikler
-
9:10 - 9:13en nihayetinde psikologların
-
9:13 - 9:16detaylı kodlama diye adlandırdıkları
-
9:16 - 9:19bir yöntem altında birleştirildi.
-
9:19 - 9:22Bu durum Baker/baker adlı şık bir paradoksla açıklanıyor.
-
9:22 - 9:24(İlk Baker özel isim, ikincisi fırıncı anlamında)
-
9:24 - 9:25Paradoks şu:
-
9:25 - 9:28İki kişiye aynı kelimeyi ezberlemelerini söylersem,
-
9:28 - 9:30size dersem ki,
-
9:30 - 9:34"Baker (isim) diye bir adam olduğunu unutma."
-
9:34 - 9:35Bu onun ismi.
-
9:35 - 9:41Ve size de "Fırıncı (meslek) bir adam var, bunu unutma" desem.
-
9:41 - 9:44Ve size eşit süre geçtikten sonra gelsem ve sorsam,
-
9:44 - 9:47"Az önce söylediğim kelimeyi
-
9:47 - 9:48hatırlıyor musunuz?
-
9:48 - 9:50Ne olduğu aklınızda mı?"
-
9:50 - 9:54İsminin Baker olduğu söylenen kişi aynı kelimeyi
-
9:54 - 9:56mesleğinin fırıncı olduğu
-
9:56 - 10:00söylenen kişiden daha nadir hatırlıyor.
-
10:00 - 10:03Aynı kelime, ama hatırlanma miktarı farklı; bu garip.
-
10:03 - 10:05Peki burada n'oluyor?
-
10:05 - 10:10Şimdi, Baker ismi aslında size hiç bir şey ifade etmiyor.
-
10:10 - 10:12Kafatasınızda akmakta olan bütün hatıralardan bağımsız.
-
10:12 - 10:15Kafatasınızda akmakta olan bütün hatıralardan bağımsız.
-
10:15 - 10:17Fakat yaygın olan isim "fırıncı",
-
10:17 - 10:19fırıncıları biliriz.
-
10:19 - 10:21Fırıncılar komik beyaz şapkalar takarlar.
-
10:21 - 10:23Fırıncıların ellerinde un vardır.
-
10:23 - 10:25Fırıncılar işten eve geldiklerinde güzel kokarlar.
-
10:25 - 10:27Hatta bizzat bir fırıncı tanıyor bile olabiliriz.
-
10:27 - 10:28Ve bu kelimeyi duymamızla birlikte,
-
10:28 - 10:31bu ilişkilendirmeleri ve çağrışımları kelimeye yapıştırıyoruz.
-
10:31 - 10:35Bu çağrışımlar kelimeyi sonradan hatırlamamızı kolaylaştırıyor.
-
10:35 - 10:38Bütün bu hafıza yarışmalarında söz konusu olan
-
10:38 - 10:40Bütün bu hafıza yarışmalarında söz konusu olan
-
10:40 - 10:44ve günlük hayatta bir şeyleri daha kolay hatırlamamızı sağlayan şey
-
10:44 - 10:48isim olan Baker'ı
-
10:48 - 10:50meslek olan fırıncıya çevirebilmek.
-
10:50 - 10:53İçerik, anlam, önem yoksunu bilgiyi alıp
-
10:53 - 10:55onu öyle bir dönüştürmek ki
-
10:55 - 10:57onu öyle bir dönüştürmek ki
-
10:57 - 10:59daha önceden aklımızda olan şeyler ışığında
-
10:59 - 11:04bir anlam kazanabilsin.
-
11:04 - 11:07Bunu yapmanın en sofistike tekniklerinden biri
-
11:07 - 11:112,500 yıl önce Antik Yunan'a kadar uzanıyor.
-
11:11 - 11:13Bu teknik hafıza sarayı olarak biliniyor.
-
11:13 - 11:17Bu eserin arkasında yatan hikaye şöyle:
-
11:17 - 11:20Simonides adlı bir şair
-
11:20 - 11:22bir yemeğe katılıyormuş.
-
11:22 - 11:24Aslında eğlence için tutulmuş,
-
11:24 - 11:27çünkü o zamanlar gerçekten çarpıcı bir parti vermek istendiğinde
-
11:27 - 11:30bir D.J değil, bir şair tutulurmuş.
-
11:30 - 11:35Şair ayağa kalkar, şiirini ezbere okur, kapıdan çıkar,
-
11:35 - 11:40tam o anda ziyafet verilen salon çöker,
-
11:40 - 11:43içerideki herkes ölür.
-
11:43 - 11:45Ölmekle kalmazlar, bedenleri
-
11:45 - 11:49artık tanınacak vaziyette değildir.
-
11:49 - 11:52Kimse içeride kimin olduğunu,
-
11:52 - 11:55içeridekilerin nerede oturduklarını söyleyemez.
-
11:55 - 11:57Cesetler düzgünce gömülemez.
-
11:57 - 12:01Bu bir araya gelmiş iki trajedi.
-
12:01 - 12:04Simonides, enkazın ortasında
-
12:04 - 12:06sağ kalan tek davetli
-
12:06 - 12:09gözlerini kapar, ve zihninin gözüyle
-
12:09 - 12:12yemekte hangi misafirin
-
12:12 - 12:17nerede oturduğunu görür.
-
12:17 - 12:19Yemektekilerin akrabalarını ellerinden tutar,
-
12:19 - 12:23ve her birini enkazın ortasındaki sevdiklerinin yanlarına götürür.
-
12:23 - 12:27Simonides'in o anda farkettiği,
-
12:27 - 12:30sanırım hepimizin sezgisel olarak bildiği bir şey.
-
12:30 - 12:32O da şu ki; isimleri, telefon numaralarını
-
12:32 - 12:35ve çalışma arkadaşlarımızın talimatlarını
-
12:35 - 12:38kelimesi kelimesine ezberlemekte ne kadar kötü olursak olalım,
-
12:38 - 12:44gerçekten olağan üstü görsel ve uzamsal hafızalarımız var.
-
12:44 - 12:47Sizden az önce Simonides'le ilgili anlattığım hikayenin
-
12:47 - 12:50ilk on kelimesini saymanızı isteseydim,
-
12:50 - 12:52çok büyük ihtimalle zorlanacaktınız.
-
12:52 - 12:54Ama bahse girerim,
-
12:54 - 12:57sizden konuşan taba rengi atın üstünde kimin oturduğunu,
-
12:57 - 13:02ya da antrenizde şu anda kimin olduğunu sorsam
-
13:02 - 13:04cevabı gözünüzde canlandırabilirsiniz.
-
13:04 - 13:06cevabı gözünüzde canlandırabilirsiniz.
-
13:06 - 13:08Hafıza sarayının arkasındaki fikir
-
13:08 - 13:13zihninizin gözünde bir yapı oluşturmak
-
13:13 - 13:15ve bu yapıyı hatırlamak istediğiniz
-
13:15 - 13:17şeylerle bayındırlaştırmak.
-
13:17 - 13:20Gördüğünüz ne kadar çılgın, garip, acayip,
-
13:20 - 13:24komik, dobra, kötü kokuluysa,
-
13:24 - 13:27hatırlamak da o kadar kolay olacaktır.
-
13:27 - 13:30Bu 2000 yıldan daha eski bir öneri
-
13:30 - 13:33ve en eski Latin hafıza tezlerinden biri.
-
13:33 - 13:34Peki bunu nasıl yapabiliriz?
-
13:34 - 13:37Diyelim ki TED'de bir konuşma yapmaya davet edildiniz
-
13:37 - 13:41Diyelim ki TED'de bir konuşma yapmaya davet edildiniz
-
13:41 - 13:43ve bu konuşmayı ezbere yapmak istiyorsunuz.
-
13:43 - 13:48Tıpkı Cicero'nun 2000 yıl önce
-
13:48 - 13:53TedxRome'a davet edilmiş olsa yapacağı gibi.
-
13:53 - 13:55Kendinizi sokak kapınızın önünde hayal edebilirsiniz.
-
13:55 - 14:00Kendinizi sokak kapınızın önünde hayal edebilirsiniz.
-
14:00 - 14:02Ve aklınızda bu garip hafıza yarışmasını
-
14:02 - 14:06hatırlatmanızı ve ilk iş ondan bahsetmenizi sağlayacak
-
14:06 - 14:09oldukça çılgın, garip ve unutulmaz
-
14:09 - 14:12bir görüntü canlandırırdınız.
-
14:12 - 14:15Sonra evinize girerdiniz
-
14:15 - 14:17ve kurabiye canavarını görürdünüz;
-
14:17 - 14:19Bay Ed'in üzerinde.
-
14:19 - 14:21Ve bu da size arkadaşınız
-
14:21 - 14:24Ed Cook'tan bahsetmek istediğinizi hatırlatırdı.
-
14:24 - 14:26Daha sonra size bu komik anektdotu anlatmayı sağlayacak
-
14:26 - 14:29Britney Spears'ı görürdünüz.
-
14:29 - 14:31Sonra mutfağınıza giderdiniz,
-
14:31 - 14:33ve bahsetmek istediğiniz dördüncü konu
-
14:33 - 14:36o bir yıllık garip seyahatiniz ve bu seyahati
-
14:36 - 14:41hatırlamanıza yardımcı olacak arkadaşlarınız olurdu.
-
14:41 - 14:45İşte Romalı konuşmacılar konuşmalarını bu şekilde ezberliyorlardı.
-
14:45 - 14:48Kelimesi kelimesine değil - çünkü bu sizi sadece batırır-
-
14:48 - 14:51onun yerine konu bazında.
-
14:51 - 14:54Aslında "ana fikir" deyimi
-
14:54 - 14:57Yunanca'nın "yer" anlamına gelen
-
14:57 - 14:59"topos" kelimesinden geliyor.
-
14:59 - 15:00Bu insanların konuşma ve hitaplarında
-
15:00 - 15:02bu şekilde uzamsal terimler
-
15:02 - 15:05kullanmalarının bir izi.
-
15:05 - 15:07"En başından" deyimi de
-
15:07 - 15:10sanki hafıza sarayınızın en başındaymış gibi görünüyor.
-
15:10 - 15:12Bunun büyüleyici olduğunu düşündüm
-
15:12 - 15:14ve bu gerçekten ilgimi çekti.
-
15:14 - 15:17Birkaç hafıza yarışmasına daha gittim.
-
15:17 - 15:19Yarışmacıların alt kültürleriyle ilgili
-
15:19 - 15:23daha çok şey yazabileceğimi düşünüyordum.
-
15:23 - 15:25Ama bir sorun vardı.
-
15:25 - 15:27O da şuydu ki: hafıza yarışları
-
15:27 - 15:31patolojik olarak sıkıcılar.
-
15:31 - 15:34(Gülüşmeler)
-
15:34 - 15:38Aslında, bir grup insanın oturmuş SAT'ye girmeleri gibi bir şey.
-
15:38 - 15:40Biri şakaklarını ovuşturmaya başladığında
-
15:40 - 15:41ortam gerçekten çok dramatik oluyor.
-
15:41 - 15:44Ben bir gazeteciyim, hakkında yazacak bir şeylere ihtiyacım var.
-
15:44 - 15:48Bu insanların zihinlerinde inanılmaz şeyler olduğunu biliyorum,
-
15:48 - 15:50ama oraya geçişim yok.
-
15:50 - 15:53Bu yüzden farkettim ki, eğer bu hikayeyi anlatacaksam
-
15:53 - 15:56onları biraz anlamam gerekiyor.
-
15:56 - 15:59Ve böylece her sabah gazetemi okumaya başlamadan önce
-
15:59 - 16:02bir 15 20 dakika kadar bir şeyleri
-
16:02 - 16:05hatırlamaya çalışmaya başladım.
-
16:05 - 16:06Belki bir şiiri,
-
16:06 - 16:08belki bit pazarından aldığım
-
16:08 - 16:11eski bir yıllıktaki isimleri.
-
16:11 - 16:16Ve bunun şaşırtıcı bir şekilde eğlenceli olduğunu farkettim.
-
16:16 - 16:18Bunu kesinlikle beklemiyordum.
-
16:18 - 16:22Eğlenceliydi, çünkü aslında hafızanızı eğitmekle ilgisi yoktu.
-
16:22 - 16:25Yaptığınız şey bu çok gülünç, dobra, eğlenceli,
-
16:25 - 16:27ve umarım unutulmaz olan resimleri
-
16:27 - 16:30zihninizin gözünde canlandırmak için hep daha fazla
-
16:30 - 16:34ve daha fazla uğraşmaktı.
-
16:34 - 16:36Ve ben kendimi buna kaptırdım.
-
16:36 - 16:42Bu yarışmacı kostümümle çekilmiş bir fotoğrafım.
-
16:42 - 16:44Bir çift kulaklık
-
16:44 - 16:48ve taktığınızda iki küçük delik dışında
-
16:48 - 16:50etrafı göremediğiniz bir gözlük takıyorum.
-
16:50 - 16:56Çünkü dikkat dağılması bir hafıza yarışmacısının en büyük düşmanıdır.
-
16:56 - 17:01Sonunda bir yıl önce keşfettiğim yarışmaya yarışmacı olarak katıldım.
-
17:01 - 17:03Bu deneyimimi bir tür katılımcı gazetecilik deneyi
-
17:03 - 17:07olarak yazabileceğim fikrindeydim.
-
17:07 - 17:11Bunun bütün araştırmalarımın güzel bir son sözü olabileceğini düşünüyordum.
-
17:11 - 17:15Fakat sorun şuydu: deneyim kontrolden çıktı.
-
17:15 - 17:18Hiç olmaması gereken yerde
-
17:18 - 17:21yarışmayı kazandım.
-
17:21 - 17:27(Alkış)
-
17:27 - 17:28Şimdi konuşmaları, telefon numaralarını
-
17:28 - 17:31ve alışveriş listelerini ezberleyebilmek güzel bir şey.
-
17:31 - 17:34Ama bu biraz konumuzun dışında kalıyor.
-
17:34 - 17:37Ama bu biraz konumuzun dışında kalıyor.
-
17:37 - 17:39Bunlar sadece püf noktaları.
-
17:39 - 17:41Beynimizin nasıl çalıştığıyla ilgili
-
17:41 - 17:45oldukça temel prensiplere dayanan püf noktaları.
-
17:45 - 17:46oldukça temel prensiplere dayanan püf noktaları.
-
17:46 - 17:50Ve zihninizin çalışma şeklini anlayıp bundan faydalanmanız için
-
17:50 - 17:52illa ki hafıza sarayları inşa etmenize ya da
-
17:52 - 17:54iskambil kağıtlarının dizilişini
-
17:54 - 17:57ezberlemenize gerek yok.
-
17:57 - 17:59Çoğu zaman hafızası kuvvetli olan insanların
-
17:59 - 18:01doğuştan yetenekli olduklarını kabul ediyoruz,
-
18:01 - 18:03fakat gerçekte böyle değil.
-
18:03 - 18:07Kuvvetli hafıza öğrenerek kazanılır.
-
18:07 - 18:10En basitinden, dikkat ettiğimiz şeyleri hatırlıyoruz.
-
18:10 - 18:13Gerçekten ilgili olduğumuz şeyleri hatırlıyoruz.
-
18:13 - 18:15Bir bilginin ya da deneyimin bizim için
-
18:15 - 18:18neden bizim için anlamlı, kayda değer, renkli
-
18:18 - 18:20olduğunu anladığımızda ve bu bilgiye
-
18:20 - 18:22bir şekilde daha önceden zihnimizde olanlar ışığında
-
18:22 - 18:25bir anlam kazandırdığımızda ve
-
18:25 - 18:27kişi olan Baker'ları
-
18:27 - 18:29zihnimize hitap eden fırıncılara
-
18:29 - 18:34dönüştürebildiğimizde hatırlayabiliyoruz.
-
18:34 - 18:37Hafıza sarayı, bu hafıza teknikleri,
-
18:37 - 18:38bunlar sadece kısayollar.
-
18:38 - 18:41Aslında gerçekten kısayol bile değiller.
-
18:41 - 18:44İşe yarıyorlar çünkü sizin düşünmenizi sağlıyorlar.
-
18:44 - 18:48Bu yöntemler farkındalığımızı ve
-
18:48 - 18:50etrafımızı algılayışımızı geliştiriyorlar.
-
18:50 - 18:54Bir çoğumuz normalde bu iki nokta üzerinde çok durmaz.
-
18:54 - 18:57Ama aslında kestirmeler yok.
-
18:57 - 18:59Şeyler bu şekilde hatırlanabilir oluyor.
-
18:59 - 19:04Ve konuşmamı özellikle sonlandırmak isteyeceğim bir konu varsa
-
19:04 - 19:06o da E.P.'nin
-
19:06 - 19:10biz hafıza sorunu olduğunu bile hatırlayamayan bir amneziğin bana öğrettiğidir.
-
19:10 - 19:12O da şu ki:
-
19:12 - 19:14hayatlarımız anılarımızın toplamıdır.
-
19:14 - 19:19hayatlarımız anılarımızın toplamıdır.
-
19:19 - 19:25Zaten kısa olan hayatlarımızdan
-
19:25 - 19:28kendimizi Blackberry'lerimizde, iPhone'larımızda kaybederek,
-
19:28 - 19:35kendimizi Blackberry'lerimizde, iPhone'larımızda kaybederek,
-
19:35 - 19:39yanı başımızda bizle konuşan insana dikkatimizi vermeyerek,
-
19:39 - 19:41etrafımızı algılamak dahi istemeyecek kadar tembel olarak,
-
19:41 - 19:43etrafımızı algılamak dahi istemeyecek kadar tembel olarak,
-
19:43 - 19:46ne kadar daha kaybetmek istiyoruz?
-
19:46 - 19:49İçimizde inanılmaz bir hafıza kapasitesinin
-
19:49 - 19:52gizli olduğunu birinci elden öğrendim.
-
19:52 - 19:54gizli olduğunu birinci elden öğrendim.
-
19:54 - 19:58Ama eğer hatırlamaya değer
-
19:58 - 20:00bir hayat yaşamak istiyorsanız
-
20:00 - 20:03"hatırlamayı" hatırlamanız gerekiyor.
-
20:03 - 20:05Teşekkür ederim.
-
20:05 - 20:08(Alkış)
- Title:
- Joshua Foer: Herkesin sahip olabileceği hafıza ustalığı
- Speaker:
- Joshua Foer
- Description:
-
Binlerce sayılık listeleri, bir iskambil destesinin (ya da onunun!) sıralamasını ve çok daha fazlasını ezberleyebilen insanlar var. Bilim yazarı Joshua Foer "hafıza sarayı" adlı tekniği anlatıyor ve tekniğin en fevkalade özelliğini gözler önüne seriyor: o dahil herkes, bu tekniği kullanmayı öğrenebilir.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:28
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Feats of memory anyone can do | ||
Meric Aydonat accepted Turkish subtitles for Feats of memory anyone can do | ||
Meric Aydonat commented on Turkish subtitles for Feats of memory anyone can do | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Feats of memory anyone can do | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Feats of memory anyone can do | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Feats of memory anyone can do | ||
Elifnaz Tuna edited Turkish subtitles for Feats of memory anyone can do | ||
Elifnaz Tuna edited Turkish subtitles for Feats of memory anyone can do |