0:00:00.273,0:00:04.679 Sizden gözlerinizi kapamanızı rica ediyorum. 0:00:04.679,0:00:07.996 Sokak kapınızın önünde duyduğunuzu hayal edin. 0:00:07.996,0:00:11.123 Sokak kapınızın önünde duyduğunuzu hayal edin. 0:00:11.123,0:00:14.792 Kapının rengini ve hangi malzemeden yapılmış olduğunu algılamanızı istiyorum. 0:00:14.792,0:00:18.788 Kapının rengini ve hangi malzemeden yapılmış olduğunu algılamanızı istiyorum. 0:00:18.788,0:00:25.508 Şimdi gözünüzde bisikletleri üzerinde bir grup şişman nüdist canlandırın. 0:00:25.508,0:00:28.708 Çıplak bir bisiklet yarışındalar 0:00:28.708,0:00:32.458 ve direkt olarak sokak kapınıza yönelmiş vaziyetteler. 0:00:32.458,0:00:34.408 Bunu gerçekten görmenizi istiyorum. 0:00:34.408,0:00:37.500 Pedalları çok hızlı çeviriyorlar, terliler 0:00:37.500,0:00:40.404 hareket ettikçe yağları titriyor. 0:00:40.404,0:00:44.208 Ve sokak kapınıza çarpıveriyorlar. 0:00:44.208,0:00:48.127 Bisikletler etrafta uçuyor, yanınızdan tekerlekleri geçiyor, 0:00:48.127,0:00:51.958 jantlar alakasız yerlere gidiyor. 0:00:51.958,0:00:55.183 Kapınızın eşiğinden antreye, koridorunuza, 0:00:55.183,0:00:58.023 diğer tarafta ne varsa oraya geçin 0:00:58.023,0:01:01.929 ve ışığın kalitesinı takdir edin. 0:01:01.929,0:01:07.606 Işık Kurabiye Canavarı'na vuruyor. 0:01:07.606,0:01:10.792 Kurabiye Canavarı taba rengi bir atın eğerinde 0:01:10.792,0:01:13.496 oturmuş size el sallıyor. 0:01:13.496,0:01:15.304 Bu konuşan bir at. 0:01:15.304,0:01:19.837 Mavi tüylerinin burnunuzu gıdıkladığını cidden hissedebiliyorsunuz. 0:01:19.837,0:01:24.114 Ağzına atmak üzere olduğu yulaf ezmeli üzümlü kurabiyenin kokusunu duyabiliyorsunuz. 0:01:24.114,0:01:27.921 Kurabiye Canavarı'nı geçin. Geçin ve oturma odasına yönelin. 0:01:27.921,0:01:30.958 Oturma odanızda, tüm hayal gücünüzle, 0:01:30.958,0:01:33.770 Britney Spears'ı canlandırın. 0:01:33.770,0:01:39.265 Açık giyinmiş, sehpanızın üstünde dans ediyor 0:01:39.265,0:01:41.809 ve "Hit Me Baby One More Time"ı söylüyor. 0:01:41.809,0:01:44.731 Şimdi birlikte mutfağınıza gidiyoruz. 0:01:44.731,0:01:49.031 Yerde sarı tuğlalardan bir yol var 0:01:49.031,0:01:52.725 ve fırınınızdan "Oz Büyücüsü"nden 0:01:52.725,0:01:54.792 Dorothy, Teneke Adam 0:01:54.792,0:01:57.173 Korkuluk ve Aslan Adam el ele ve seke seke 0:01:57.173,0:02:00.000 size doğru geliyorlar. 0:02:00.000,0:02:04.333 Tamam. Gözlerinizi açın. 0:02:04.333,0:02:07.792 Size her bahar New York'ta yapılan 0:02:07.792,0:02:10.875 acayip bir yarışmadan bahsetmek istiyorum. 0:02:10.875,0:02:14.362 İsmi the United States Memory Championship (Amerika Birleşik Devletleri Hafıza Yarışması). 0:02:14.362,0:02:17.260 Birkaç sene önce bir bilim gazetecisi olarak nasıl bir şey olduğunu görmek için 0:02:17.260,0:02:19.457 ve sanırım bunun bilgin insanların final maçları gibi bir şey olduğunu düşünerek 0:02:19.457,0:02:21.792 ve sanırım bunun bilgin insanların final maçları gibi bir şey olduğunu düşünerek 0:02:21.792,0:02:24.621 bu yarışmayı ziyaret ettim. 0:02:24.621,0:02:28.130 Yaş ve temizlik konusunda 0:02:28.130,0:02:32.869 çokça çeşitlilik gösteren bol miktarda erkek ve birkaç kadın vardı. 0:02:32.869,0:02:35.150 (Gülüşmeler) 0:02:35.150,0:02:39.359 Sadece bir bakışta yüzlerce 0:02:39.359,0:02:40.771 rakamı ezberliyorlardı. 0:02:40.771,0:02:45.133 Bir sürü ama bir sürü yabancının isimlerini ezberliyorlardı. 0:02:45.133,0:02:48.571 Bütün bir şiiri ezberlemeleri yalnızca bir kaç dakika sürüyordu. 0:02:48.571,0:02:50.750 Karıştırılmış bir iskambil destesinde kağıtların sırasını 0:02:50.750,0:02:54.750 kimin en çabuk ezberleyeceği konusunda yarışıyorlardı. 0:02:54.750,0:02:56.594 Bu inanılmaz dedim. 0:02:56.594,0:02:59.750 Bu insanlar sıra dışı canlılar olmalıydılar. 0:02:59.750,0:03:03.375 Yarışmacılardan bazılarıyla konuşmaya başladım. 0:03:03.375,0:03:04.750 Bu Ed Cook diye bir adam. 0:03:04.750,0:03:06.317 İngiltere'den geliyor ve oradaki 0:03:06.317,0:03:08.283 en iyi eğitilmiş hafızalardan birine sahip. 0:03:08.283,0:03:12.048 Ona dedim ki, "Ed, bir bilge olduğunu ne zaman farkettin?" 0:03:12.048,0:03:14.556 Ona dedim ki, "Ed, bir bilge olduğunu ne zaman farkettin?" 0:03:14.556,0:03:17.320 Ed, "Ben bilge değilim. 0:03:17.320,0:03:19.896 Aslına bakarsan ortalama bir hafızaya sahibim. 0:03:19.896,0:03:21.568 Bu yarışmaya katılan herkes sana 0:03:21.568,0:03:24.829 ortalama bir hafızası olduğunu söyleyecektir. 0:03:24.829,0:03:26.708 Her birimiz hafızanın bu üstün başarısını sergilemek için 0:03:26.708,0:03:30.929 bir takım çok eski teknikler kullanarak kendimizi eğittik. 0:03:30.929,0:03:32.987 Bu teknikler 2500 yıl önce 0:03:32.987,0:03:36.535 Antik Yunan'da bulundu 0:03:36.535,0:03:39.667 ve Cicero tarafından konuşmalarını, 0:03:39.667,0:03:41.527 ortaçağ alimleri tarafından da kitapları 0:03:41.527,0:03:45.721 baştan sona ezberlemek için kullanıldı." 0:03:45.721,0:03:49.437 Ben de şaşırdım, "Nasıl yani? Nasıl daha önce bundan haberim olmadı?" 0:03:49.437,0:03:52.156 Yarışma salonunun dışında duruyorduk 0:03:52.156,0:03:55.833 ve harika, zeki ama bir şekilde egzantrik olan ingiliz Ed 0:03:55.833,0:03:58.898 ve harika, zeki ama bir şekilde egzantrik olan ingiliz Ed 0:03:58.898,0:04:03.333 bana dedi ki: Josh, sen Amerika'lı bir gazetecisin. 0:04:03.333,0:04:05.439 Britney Spears'ı bilir misin? 0:04:05.439,0:04:10.252 Ben de, "Ne? Nasıl yani? Neden?" dedim. 0:04:10.252,0:04:13.333 "Çünkü Britney Spears'a gerçekten ulusal televizyonda 0:04:13.333,0:04:15.962 karıştırılmış bir iskambil destesindeki kağıtları 0:04:15.962,0:04:18.208 ezberlemeyi öğretmek istiyorum. 0:04:18.208,0:04:21.479 Bu bütün dünyaya herkesin bunu yapabileceğini kanıtlayacak." 0:04:21.479,0:04:25.893 (Gülüşmeler) 0:04:25.893,0:04:29.383 Ben de dedim ki "Yani ben Britney Spears değilim, 0:04:29.383,0:04:32.148 ama belki bana öğretebilirsin. 0:04:32.148,0:04:34.583 Bir yerden başlamak gerekiyor, öyle değil mi?" 0:04:34.583,0:04:38.375 İşte bu benim için çok ilginç bir yolculuğun başlangıcıydı. 0:04:38.375,0:04:41.279 Bir sonraki senemin çoğunu sadece hafızamı eğiterek değil 0:04:41.279,0:04:43.375 ama aynı zamanda onu araştırarak, 0:04:43.375,0:04:45.125 nasıl çalıştığını 0:04:45.125,0:04:47.231 ve neden bazen çalışmadığını anlamaya çabalayarak 0:04:47.231,0:04:49.502 ve potansiyelinin ne olabileceğini düşünerek geçirdim. 0:04:49.502,0:04:51.987 ve potansiyelinin ne olabileceğini düşünerek geçirdim. 0:04:51.987,0:04:54.293 Çok değişik insanlarla tanıştım. 0:04:54.293,0:04:56.075 Bu E.P. adında bir adam. 0:04:56.075,0:04:58.583 Kendisi amnezik (bellek kaybı) ve çok büyük ihtimalle 0:04:58.583,0:05:01.292 dünyadaki en zayıf hafızaya sahip. 0:05:01.292,0:05:02.952 Hafızası o kadar kötü ki, 0:05:02.952,0:05:05.702 bir hafıza problemi olduğunu bile hatırlamıyor, 0:05:05.702,0:05:07.589 bu inanılmaz. 0:05:07.589,0:05:09.304 Çok trajik bir figür olmasına rağmen kendisi 0:05:09.304,0:05:11.292 hafızamızın bizi biz yaptığı 0:05:11.292,0:05:15.102 gerçeğine açılan bir pencere. 0:05:15.102,0:05:18.140 Spektrumun diğer ucunda ise başka bir adam var. 0:05:18.140,0:05:19.877 Bu Kim Peek. 0:05:19.877,0:05:23.364 Dustin Hoffman'ın Rain Man filminde oynadığı karakter bu adamdan esinlenerek yaratılmış. 0:05:23.364,0:05:26.046 Kendisiyle Salt Lake halk kütüphanesinde 0:05:26.046,0:05:29.683 telefon rehberlerini ezberleyerek bir gün geçirdik. 0:05:29.683,0:05:32.770 Oldukça enteresandı. 0:05:32.770,0:05:35.727 (Gülüşmeler) 0:05:35.727,0:05:39.157 Sonra geri döndüm ve hafızayla ilgili çokça tez okudum. 0:05:39.157,0:05:42.990 2000 yıllık ve daha eski, 0:05:42.990,0:05:44.896 latince, antik ve 0:05:44.896,0:05:47.233 ortaçağlarda yazılmış tezler. 0:05:47.233,0:05:49.796 Ve bir çok ilgi çekici şey öğrendim. 0:05:49.796,0:05:53.038 Öğrendiğim en ilginç şeylerden biri şuydu ki; 0:05:53.038,0:05:55.514 bir zamanlar 0:05:55.514,0:06:01.286 eğitilmiş, yetiştirilmiş, işlenmiş hafızaya sahip olma fikri 0:06:01.286,0:06:06.314 o kadar da yabancı bir fikir olarak görülmüyormuş. 0:06:06.314,0:06:11.071 Bir zamanlar insanlar hafızalarına yatırım yapıyor, 0:06:11.071,0:06:16.096 ve zorla akıllarını donatmaya uğraşıyorlarmış. 0:06:16.096,0:06:18.219 Son birkaç milenyumda 0:06:18.219,0:06:20.965 çeşitli teknolojiler keşfettik: 0:06:20.965,0:06:23.375 Alfabeden perşömene, 0:06:23.375,0:06:25.694 yazılı eserlere, baskıya, fotoğrafa, 0:06:25.694,0:06:27.608 bilgisayara ve akıllı telefonlara kadar. 0:06:27.608,0:06:30.540 Bu teknolojiler hafızamızı haricileştirmeyi 0:06:30.540,0:06:33.125 ve en nihayetinde bu temel insan kapasitesini 0:06:33.125,0:06:35.367 dışarıdan almayı 0:06:35.367,0:06:39.080 adım adım kolaylaştırdılar. 0:06:39.080,0:06:42.679 Bu teknolojiler modern dünyayı mümkün kıldılar. 0:06:42.679,0:06:44.477 Ama aynı zamanda bizi değiştirdiler. 0:06:44.477,0:06:46.227 Bizi kültürel olarak değiştirdiler. 0:06:46.227,0:06:49.761 Ve bizi bilişsel olarak da değiştirdikleri konusunda da tartışırım. 0:06:49.761,0:06:52.327 Artık bir şeyleri nasıl hatırlayacağımızı unuttuk gibi görünüyor. 0:06:52.327,0:06:55.444 Artık bir şeyleri nasıl hatırlayacağımızı unuttuk gibi görünüyor. 0:06:55.444,0:06:57.183 Dünya üzerinde 0:06:57.183,0:07:00.287 hala eğitilmiş, yetiştirilmiş ve işlenmiş hafızaya tutkulu 0:07:00.287,0:07:03.529 insanlar bulabileceğiniz son yerlerden biri 0:07:03.529,0:07:06.288 kesinlikle bu tek hafıza yarışması. 0:07:06.288,0:07:07.604 Aslında tek demek doğru değil, 0:07:07.604,0:07:09.929 bunun gibi yarışmalar dünyanın her yerinde var. 0:07:09.929,0:07:14.087 Büyülenmiştim, bu insanların bunu nasıl yaptığını merak ediyordum. 0:07:14.087,0:07:18.806 Birkaç yıl önce University College London'dan bir grup araştırmacı 0:07:18.806,0:07:21.583 laboratuvara bir kaç hafıza şampiyonu getirmişlerdi. 0:07:21.583,0:07:23.089 Bilmek istedikleri şey şuydu: 0:07:23.089,0:07:24.456 Bu insanlar anatomik ve yapısal olarak 0:07:24.456,0:07:28.898 bizimkinden farklı beyinlere mi sahiplerdi? 0:07:28.898,0:07:31.902 Cevap hayırdı. 0:07:31.902,0:07:35.006 Peki bizden daha mı zekilerdi? 0:07:35.006,0:07:36.717 Onlara bir takım bilişsel testler verdiler, 0:07:36.717,0:07:38.987 ve daha zeki oldukları sonucu da çıkmadı. 0:07:38.987,0:07:42.315 Ancak ortada bu hafıza şampiyonlarının 0:07:42.315,0:07:44.423 ve kontrol gruplarının beyinleri arasında 0:07:44.423,0:07:46.990 ilgi çekici ve etkili bir farklılık vardı. 0:07:46.990,0:07:49.667 Deneklerı fMRI makinalarına koyduklarında (işlevsel manyetik rezonans) 0:07:49.667,0:07:51.711 ve sayılar, insan yüzleri ve kar tanelerinin 0:07:51.711,0:07:56.717 resimlerini ezberlerken beyinlerini taradıklarında 0:07:56.717,0:07:59.033 buldular ki bu insanlar diğer insanlara göre 0:07:59.033,0:08:01.277 beyinlerinin daha farklı bölümlerini çalıştırıyorlar. 0:08:01.277,0:08:03.288 beyinlerinin daha farklı bölümlerini çalıştırıyorlar. 0:08:03.288,0:08:06.573 Bakın, yalnızca uzamsal belleklerini kullanıyorlardı 0:08:06.573,0:08:10.790 ya da öyle görünüyordu. 0:08:10.790,0:08:17.033 Neden? Ve acaba geri kalanımızın bu durumdan öğrenebileceği bir şey var mı? 0:08:17.033,0:08:21.233 "Müsabaka tarzında ezberleme sporu" 0:08:21.233,0:08:24.081 bir tür silahlanma yarışına benziyor. 0:08:24.081,0:08:27.125 Her sene birileri daha çok şeyi 0:08:27.125,0:08:29.813 daha hızlı öğrenmenin başka bir yolunu buluyor 0:08:29.813,0:08:31.652 ve geri kalanlar ona yetişmeye çalışıyor. 0:08:31.652,0:08:33.500 Bu üç kere dünya hafıza şampiyonu 0:08:33.500,0:08:35.250 olan arkadaşım Ben Pridmore. 0:08:35.250,0:08:37.083 Önündeki masada 36 tane karıştırılmış 0:08:37.083,0:08:40.777 iskambil destesi var ve bir saat içinde kendi geliştirdiği 0:08:40.777,0:08:43.525 ve uzmanlaştığı bir teknikle 0:08:43.525,0:08:47.881 kağıt sıralamasını ezberlemek üzere. 0:08:47.881,0:08:49.792 Benzer tekniği rastgele dizilmiş 4,140 rakamın sıralamasını 0:08:49.792,0:08:52.234 yarım saat içinde 0:08:52.234,0:08:58.042 hatasız ezberlemek için kullanmıştı. 0:08:58.042,0:09:00.944 hatasız ezberlemek için kullanmıştı. 0:09:00.944,0:09:02.875 Evet. 0:09:02.875,0:09:06.423 Ve böyle yarışmalarda bir şeyleri ezberlemek için onlarca yöntem varken, 0:09:06.423,0:09:10.000 her şey, bütün bu teknikler 0:09:10.000,0:09:12.892 en nihayetinde psikologların 0:09:12.892,0:09:15.500 detaylı kodlama diye adlandırdıkları 0:09:15.500,0:09:19.148 bir yöntem altında birleştirildi. 0:09:19.148,0:09:21.829 Bu durum Baker/baker adlı şık bir paradoksla açıklanıyor. 0:09:21.829,0:09:23.875 (İlk Baker özel isim, ikincisi fırıncı anlamında) 0:09:23.875,0:09:25.437 Paradoks şu: 0:09:25.437,0:09:28.333 İki kişiye aynı kelimeyi ezberlemelerini söylersem, 0:09:28.333,0:09:29.900 size dersem ki, 0:09:29.900,0:09:33.527 "Baker (isim) diye bir adam olduğunu unutma." 0:09:33.527,0:09:35.033 Bu onun ismi. 0:09:35.033,0:09:40.819 Ve size de "Fırıncı (meslek) bir adam var, bunu unutma" desem. 0:09:40.819,0:09:44.061 Ve size eşit süre geçtikten sonra gelsem ve sorsam, 0:09:44.061,0:09:47.100 "Az önce söylediğim kelimeyi 0:09:47.100,0:09:48.477 hatırlıyor musunuz? 0:09:48.477,0:09:50.275 Ne olduğu aklınızda mı?" 0:09:50.275,0:09:53.542 İsminin Baker olduğu söylenen kişi aynı kelimeyi 0:09:53.542,0:09:55.861 mesleğinin fırıncı olduğu 0:09:55.861,0:09:59.712 söylenen kişiden daha nadir hatırlıyor. 0:09:59.712,0:10:02.791 Aynı kelime, ama hatırlanma miktarı farklı; bu garip. 0:10:02.791,0:10:04.768 Peki burada n'oluyor? 0:10:04.768,0:10:09.804 Şimdi, Baker ismi aslında size hiç bir şey ifade etmiyor. 0:10:09.804,0:10:12.095 Kafatasınızda akmakta olan bütün hatıralardan bağımsız. 0:10:12.095,0:10:15.333 Kafatasınızda akmakta olan bütün hatıralardan bağımsız. 0:10:15.333,0:10:17.223 Fakat yaygın olan isim "fırıncı", 0:10:17.223,0:10:19.094 fırıncıları biliriz. 0:10:19.094,0:10:21.123 Fırıncılar komik beyaz şapkalar takarlar. 0:10:21.123,0:10:22.750 Fırıncıların ellerinde un vardır. 0:10:22.750,0:10:24.825 Fırıncılar işten eve geldiklerinde güzel kokarlar. 0:10:24.825,0:10:26.952 Hatta bizzat bir fırıncı tanıyor bile olabiliriz. 0:10:26.952,0:10:28.363 Ve bu kelimeyi duymamızla birlikte, 0:10:28.363,0:10:31.208 bu ilişkilendirmeleri ve çağrışımları kelimeye yapıştırıyoruz. 0:10:31.208,0:10:35.279 Bu çağrışımlar kelimeyi sonradan hatırlamamızı kolaylaştırıyor. 0:10:35.279,0:10:38.237 Bütün bu hafıza yarışmalarında söz konusu olan 0:10:38.237,0:10:40.352 Bütün bu hafıza yarışmalarında söz konusu olan 0:10:40.352,0:10:43.579 ve günlük hayatta bir şeyleri daha kolay hatırlamamızı sağlayan şey 0:10:43.579,0:10:47.565 isim olan Baker'ı 0:10:47.565,0:10:49.561 meslek olan fırıncıya çevirebilmek. 0:10:49.561,0:10:52.948 İçerik, anlam, önem yoksunu bilgiyi alıp 0:10:52.948,0:10:55.254 onu öyle bir dönüştürmek ki 0:10:55.254,0:10:56.804 onu öyle bir dönüştürmek ki 0:10:56.804,0:10:58.979 daha önceden aklımızda olan şeyler ışığında 0:10:58.979,0:11:03.764 bir anlam kazanabilsin. 0:11:03.764,0:11:07.498 Bunu yapmanın en sofistike tekniklerinden biri 0:11:07.498,0:11:11.417 2,500 yıl önce Antik Yunan'a kadar uzanıyor. 0:11:11.417,0:11:13.395 Bu teknik hafıza sarayı olarak biliniyor. 0:11:13.395,0:11:16.820 Bu eserin arkasında yatan hikaye şöyle: 0:11:16.820,0:11:19.792 Simonides adlı bir şair 0:11:19.792,0:11:21.698 bir yemeğe katılıyormuş. 0:11:21.698,0:11:23.946 Aslında eğlence için tutulmuş, 0:11:23.946,0:11:26.958 çünkü o zamanlar gerçekten çarpıcı bir parti vermek istendiğinde 0:11:26.958,0:11:30.170 bir D.J değil, bir şair tutulurmuş. 0:11:30.170,0:11:35.040 Şair ayağa kalkar, şiirini ezbere okur, kapıdan çıkar, 0:11:35.040,0:11:40.152 tam o anda ziyafet verilen salon çöker, 0:11:40.152,0:11:42.833 içerideki herkes ölür. 0:11:42.833,0:11:45.398 Ölmekle kalmazlar, bedenleri 0:11:45.398,0:11:49.262 artık tanınacak vaziyette değildir. 0:11:49.262,0:11:51.583 Kimse içeride kimin olduğunu, 0:11:51.583,0:11:54.754 içeridekilerin nerede oturduklarını söyleyemez. 0:11:54.754,0:11:56.993 Cesetler düzgünce gömülemez. 0:11:56.993,0:12:00.836 Bu bir araya gelmiş iki trajedi. 0:12:00.836,0:12:03.540 Simonides, enkazın ortasında 0:12:03.540,0:12:05.671 sağ kalan tek davetli 0:12:05.671,0:12:09.307 gözlerini kapar, ve zihninin gözüyle 0:12:09.307,0:12:11.845 yemekte hangi misafirin 0:12:11.845,0:12:16.990 nerede oturduğunu görür. 0:12:16.990,0:12:19.333 Yemektekilerin akrabalarını ellerinden tutar, 0:12:19.333,0:12:23.391 ve her birini enkazın ortasındaki sevdiklerinin yanlarına götürür. 0:12:23.391,0:12:26.655 Simonides'in o anda farkettiği, 0:12:26.655,0:12:30.088 sanırım hepimizin sezgisel olarak bildiği bir şey. 0:12:30.088,0:12:32.500 O da şu ki; isimleri, telefon numaralarını 0:12:32.500,0:12:35.394 ve çalışma arkadaşlarımızın talimatlarını 0:12:35.394,0:12:38.052 kelimesi kelimesine ezberlemekte ne kadar kötü olursak olalım, 0:12:38.052,0:12:43.542 gerçekten olağan üstü görsel ve uzamsal hafızalarımız var. 0:12:43.542,0:12:47.138 Sizden az önce Simonides'le ilgili anlattığım hikayenin 0:12:47.138,0:12:49.602 ilk on kelimesini saymanızı isteseydim, 0:12:49.602,0:12:52.090 çok büyük ihtimalle zorlanacaktınız. 0:12:52.090,0:12:54.404 Ama bahse girerim, 0:12:54.404,0:12:57.087 sizden konuşan taba rengi atın üstünde kimin oturduğunu, 0:12:57.087,0:13:01.643 ya da antrenizde şu anda kimin olduğunu sorsam 0:13:01.643,0:13:03.641 cevabı gözünüzde canlandırabilirsiniz. 0:13:03.641,0:13:05.966 cevabı gözünüzde canlandırabilirsiniz. 0:13:05.966,0:13:08.496 Hafıza sarayının arkasındaki fikir 0:13:08.496,0:13:13.129 zihninizin gözünde bir yapı oluşturmak 0:13:13.129,0:13:14.875 ve bu yapıyı hatırlamak istediğiniz 0:13:14.875,0:13:17.083 şeylerle bayındırlaştırmak. 0:13:17.083,0:13:20.412 Gördüğünüz ne kadar çılgın, garip, acayip, 0:13:20.412,0:13:24.012 komik, dobra, kötü kokuluysa, 0:13:24.012,0:13:26.887 hatırlamak da o kadar kolay olacaktır. 0:13:26.887,0:13:29.721 Bu 2000 yıldan daha eski bir öneri 0:13:29.721,0:13:32.506 ve en eski Latin hafıza tezlerinden biri. 0:13:32.506,0:13:34.335 Peki bunu nasıl yapabiliriz? 0:13:34.335,0:13:36.875 Diyelim ki TED'de bir konuşma yapmaya davet edildiniz 0:13:36.875,0:13:40.681 Diyelim ki TED'de bir konuşma yapmaya davet edildiniz 0:13:40.681,0:13:43.215 ve bu konuşmayı ezbere yapmak istiyorsunuz. 0:13:43.215,0:13:48.260 Tıpkı Cicero'nun 2000 yıl önce 0:13:48.260,0:13:52.919 TedxRome'a davet edilmiş olsa yapacağı gibi. 0:13:52.919,0:13:55.177 Kendinizi sokak kapınızın önünde hayal edebilirsiniz. 0:13:55.177,0:14:00.396 Kendinizi sokak kapınızın önünde hayal edebilirsiniz. 0:14:00.396,0:14:02.438 Ve aklınızda bu garip hafıza yarışmasını 0:14:02.438,0:14:05.946 hatırlatmanızı ve ilk iş ondan bahsetmenizi sağlayacak 0:14:05.946,0:14:08.929 oldukça çılgın, garip ve unutulmaz 0:14:08.929,0:14:11.721 bir görüntü canlandırırdınız. 0:14:11.721,0:14:14.554 Sonra evinize girerdiniz 0:14:14.554,0:14:17.406 ve kurabiye canavarını görürdünüz; 0:14:17.406,0:14:19.293 Bay Ed'in üzerinde. 0:14:19.293,0:14:20.562 Ve bu da size arkadaşınız 0:14:20.562,0:14:23.736 Ed Cook'tan bahsetmek istediğinizi hatırlatırdı. 0:14:23.736,0:14:26.400 Daha sonra size bu komik anektdotu anlatmayı sağlayacak 0:14:26.400,0:14:29.212 Britney Spears'ı görürdünüz. 0:14:29.212,0:14:30.884 Sonra mutfağınıza giderdiniz, 0:14:30.884,0:14:32.729 ve bahsetmek istediğiniz dördüncü konu 0:14:32.729,0:14:35.667 o bir yıllık garip seyahatiniz ve bu seyahati 0:14:35.667,0:14:40.631 hatırlamanıza yardımcı olacak arkadaşlarınız olurdu. 0:14:40.631,0:14:44.850 İşte Romalı konuşmacılar konuşmalarını bu şekilde ezberliyorlardı. 0:14:44.850,0:14:48.244 Kelimesi kelimesine değil - çünkü bu sizi sadece batırır- 0:14:48.244,0:14:50.656 onun yerine konu bazında. 0:14:50.656,0:14:53.563 Aslında "ana fikir" deyimi 0:14:53.563,0:14:56.863 Yunanca'nın "yer" anlamına gelen 0:14:56.863,0:14:58.583 "topos" kelimesinden geliyor. 0:14:58.583,0:15:00.150 Bu insanların konuşma ve hitaplarında 0:15:00.150,0:15:02.470 bu şekilde uzamsal terimler 0:15:02.470,0:15:04.708 kullanmalarının bir izi. 0:15:04.708,0:15:06.645 "En başından" deyimi de 0:15:06.645,0:15:10.068 sanki hafıza sarayınızın en başındaymış gibi görünüyor. 0:15:10.068,0:15:12.048 Bunun büyüleyici olduğunu düşündüm 0:15:12.048,0:15:13.948 ve bu gerçekten ilgimi çekti. 0:15:13.948,0:15:16.696 Birkaç hafıza yarışmasına daha gittim. 0:15:16.696,0:15:19.257 Yarışmacıların alt kültürleriyle ilgili 0:15:19.257,0:15:22.550 daha çok şey yazabileceğimi düşünüyordum. 0:15:22.550,0:15:24.577 Ama bir sorun vardı. 0:15:24.577,0:15:27.325 O da şuydu ki: hafıza yarışları 0:15:27.325,0:15:31.054 patolojik olarak sıkıcılar. 0:15:31.054,0:15:33.660 (Gülüşmeler) 0:15:33.660,0:15:38.210 Aslında, bir grup insanın oturmuş SAT'ye girmeleri gibi bir şey. 0:15:38.210,0:15:39.904 Biri şakaklarını ovuşturmaya başladığında 0:15:39.904,0:15:41.283 ortam gerçekten çok dramatik oluyor. 0:15:41.283,0:15:44.321 Ben bir gazeteciyim, hakkında yazacak bir şeylere ihtiyacım var. 0:15:44.321,0:15:48.098 Bu insanların zihinlerinde inanılmaz şeyler olduğunu biliyorum, 0:15:48.098,0:15:50.198 ama oraya geçişim yok. 0:15:50.198,0:15:52.917 Bu yüzden farkettim ki, eğer bu hikayeyi anlatacaksam 0:15:52.917,0:15:55.667 onları biraz anlamam gerekiyor. 0:15:55.667,0:15:59.248 Ve böylece her sabah gazetemi okumaya başlamadan önce 0:15:59.248,0:16:02.083 bir 15 20 dakika kadar bir şeyleri 0:16:02.083,0:16:04.604 hatırlamaya çalışmaya başladım. 0:16:04.604,0:16:06.273 Belki bir şiiri, 0:16:06.273,0:16:08.312 belki bit pazarından aldığım 0:16:08.312,0:16:10.571 eski bir yıllıktaki isimleri. 0:16:10.571,0:16:16.067 Ve bunun şaşırtıcı bir şekilde eğlenceli olduğunu farkettim. 0:16:16.067,0:16:18.145 Bunu kesinlikle beklemiyordum. 0:16:18.145,0:16:21.508 Eğlenceliydi, çünkü aslında hafızanızı eğitmekle ilgisi yoktu. 0:16:21.508,0:16:24.546 Yaptığınız şey bu çok gülünç, dobra, eğlenceli, 0:16:24.546,0:16:26.975 ve umarım unutulmaz olan resimleri 0:16:26.975,0:16:29.869 zihninizin gözünde canlandırmak için hep daha fazla 0:16:29.869,0:16:33.994 ve daha fazla uğraşmaktı. 0:16:33.994,0:16:35.577 Ve ben kendimi buna kaptırdım. 0:16:35.577,0:16:42.234 Bu yarışmacı kostümümle çekilmiş bir fotoğrafım. 0:16:42.234,0:16:44.200 Bir çift kulaklık 0:16:44.200,0:16:47.609 ve taktığınızda iki küçük delik dışında 0:16:47.609,0:16:50.282 etrafı göremediğiniz bir gözlük takıyorum. 0:16:50.282,0:16:55.608 Çünkü dikkat dağılması bir hafıza yarışmacısının en büyük düşmanıdır. 0:16:55.608,0:17:01.375 Sonunda bir yıl önce keşfettiğim yarışmaya yarışmacı olarak katıldım. 0:17:01.375,0:17:03.481 Bu deneyimimi bir tür katılımcı gazetecilik deneyi 0:17:03.481,0:17:06.783 olarak yazabileceğim fikrindeydim. 0:17:06.783,0:17:11.304 Bunun bütün araştırmalarımın güzel bir son sözü olabileceğini düşünüyordum. 0:17:11.304,0:17:15.042 Fakat sorun şuydu: deneyim kontrolden çıktı. 0:17:15.042,0:17:17.779 Hiç olmaması gereken yerde 0:17:17.779,0:17:20.882 yarışmayı kazandım. 0:17:20.882,0:17:26.731 (Alkış) 0:17:26.731,0:17:28.436 Şimdi konuşmaları, telefon numaralarını 0:17:28.436,0:17:31.263 ve alışveriş listelerini ezberleyebilmek güzel bir şey. 0:17:31.263,0:17:34.357 Ama bu biraz konumuzun dışında kalıyor. 0:17:34.357,0:17:37.133 Ama bu biraz konumuzun dışında kalıyor. 0:17:37.133,0:17:39.331 Bunlar sadece püf noktaları. 0:17:39.331,0:17:41.333 Beynimizin nasıl çalıştığıyla ilgili 0:17:41.333,0:17:44.516 oldukça temel prensiplere dayanan püf noktaları. 0:17:44.516,0:17:46.292 oldukça temel prensiplere dayanan püf noktaları. 0:17:46.292,0:17:50.244 Ve zihninizin çalışma şeklini anlayıp bundan faydalanmanız için 0:17:50.244,0:17:52.250 illa ki hafıza sarayları inşa etmenize ya da 0:17:52.250,0:17:54.263 iskambil kağıtlarının dizilişini 0:17:54.263,0:17:56.907 ezberlemenize gerek yok. 0:17:56.907,0:17:58.700 Çoğu zaman hafızası kuvvetli olan insanların 0:17:58.700,0:18:01.000 doğuştan yetenekli olduklarını kabul ediyoruz, 0:18:01.000,0:18:02.890 fakat gerçekte böyle değil. 0:18:02.890,0:18:06.658 Kuvvetli hafıza öğrenerek kazanılır. 0:18:06.658,0:18:10.127 En basitinden, dikkat ettiğimiz şeyleri hatırlıyoruz. 0:18:10.127,0:18:13.333 Gerçekten ilgili olduğumuz şeyleri hatırlıyoruz. 0:18:13.333,0:18:14.854 Bir bilginin ya da deneyimin bizim için 0:18:14.854,0:18:17.625 neden bizim için anlamlı, kayda değer, renkli 0:18:17.625,0:18:19.731 olduğunu anladığımızda ve bu bilgiye 0:18:19.731,0:18:22.154 bir şekilde daha önceden zihnimizde olanlar ışığında 0:18:22.169,0:18:25.098 bir anlam kazandırdığımızda ve 0:18:25.098,0:18:26.592 kişi olan Baker'ları 0:18:26.592,0:18:28.819 zihnimize hitap eden fırıncılara 0:18:28.819,0:18:34.079 dönüştürebildiğimizde hatırlayabiliyoruz. 0:18:34.079,0:18:36.505 Hafıza sarayı, bu hafıza teknikleri, 0:18:36.505,0:18:38.375 bunlar sadece kısayollar. 0:18:38.375,0:18:40.940 Aslında gerçekten kısayol bile değiller. 0:18:40.940,0:18:44.343 İşe yarıyorlar çünkü sizin düşünmenizi sağlıyorlar. 0:18:44.343,0:18:48.283 Bu yöntemler farkındalığımızı ve 0:18:48.283,0:18:49.804 etrafımızı algılayışımızı geliştiriyorlar. 0:18:49.804,0:18:54.032 Bir çoğumuz normalde bu iki nokta üzerinde çok durmaz. 0:18:54.032,0:18:56.594 Ama aslında kestirmeler yok. 0:18:56.594,0:18:59.450 Şeyler bu şekilde hatırlanabilir oluyor. 0:18:59.450,0:19:03.593 Ve konuşmamı özellikle sonlandırmak isteyeceğim bir konu varsa 0:19:03.593,0:19:06.327 o da E.P.'nin 0:19:06.327,0:19:10.125 biz hafıza sorunu olduğunu bile hatırlayamayan bir amneziğin bana öğrettiğidir. 0:19:10.125,0:19:11.615 O da şu ki: 0:19:11.615,0:19:13.713 hayatlarımız anılarımızın toplamıdır. 0:19:13.713,0:19:18.750 hayatlarımız anılarımızın toplamıdır. 0:19:18.750,0:19:24.583 Zaten kısa olan hayatlarımızdan 0:19:24.583,0:19:28.250 kendimizi Blackberry'lerimizde, iPhone'larımızda kaybederek, 0:19:28.250,0:19:35.210 kendimizi Blackberry'lerimizde, iPhone'larımızda kaybederek, 0:19:35.210,0:19:39.008 yanı başımızda bizle konuşan insana dikkatimizi vermeyerek, 0:19:39.008,0:19:40.583 etrafımızı algılamak dahi istemeyecek kadar tembel olarak, 0:19:40.583,0:19:42.654 etrafımızı algılamak dahi istemeyecek kadar tembel olarak, 0:19:42.654,0:19:46.344 ne kadar daha kaybetmek istiyoruz? 0:19:46.344,0:19:48.788 İçimizde inanılmaz bir hafıza kapasitesinin 0:19:48.788,0:19:52.185 gizli olduğunu birinci elden öğrendim. 0:19:52.185,0:19:54.188 gizli olduğunu birinci elden öğrendim. 0:19:54.188,0:19:57.585 Ama eğer hatırlamaya değer 0:19:57.585,0:19:59.971 bir hayat yaşamak istiyorsanız 0:19:59.971,0:20:02.937 "hatırlamayı" hatırlamanız gerekiyor. 0:20:02.937,0:20:04.706 Teşekkür ederim. 0:20:04.706,0:20:07.796 (Alkış)