Return to Video

ZEITGEIST: BERGERAK MAJU | RESMI RELEASE | 2011

  • 0:04 - 0:08
    Dalam masyarakat yang rusak, Seni
  • 0:08 - 0:14
    jika jujur, juga harus mencerminkan kerusakan.
  • 0:14 - 0:20
    Dan kecuali memang ingin memutuskan keyakinan dengan fungsi sosialnya
  • 0:20 - 0:25
    Seni harus memperlihatkan sebuah dunia sebagai perubahan.
  • 0:25 - 0:29
    Dan bantulah untuk merubahnya.
  • 0:29 - 0:32
    -Ernst Fischer
  • 0:32 - 0:34
    Kerusuhan-kerusuhan mematikan selama pemerintah
  • 0:34 - 0:37
    berencana untuk menghindari kewajiban pembayaran hutangnya...
  • 0:37 - 0:39
    adalah bahwa pengangguran terus
  • 0:39 - 0:41
    naik dan itu harus terus naik
  • 0:41 - 0:45
    hanya karena kita memiliki kelebihan pasokan barang-barang...
  • 0:45 - 0:46
    ini adalah semua uang pinjaman...
  • 0:46 - 0:50
    dan utang yang dimiliki oleh bank-bank di negara lain ...
  • 0:51 - 0:55
    U-A-N-G, dalam bentuk pinjaman pribadi yang mudah
  • 0:55 - 0:57
    ... rokok filter yang memberikan rasa ...
  • 0:57 - 1:01
    45 malt liquor... Apakah Kamu Panas?!!
  • 1:01 - 1:04
    ini AS berencana untuk mengebom Iran? ...
  • 1:04 - 1:07
    Amerika ... mensponsori serangan teror di Iran ...
  • 1:08 - 1:10
    Sekarang, nenekku adalah seorang yang luar biasa.
  • 1:10 - 1:14
    Dia mengajariku bagaimana memainkan permainan Monopoli.
  • 1:14 - 1:18
    Dia mengerti bahwa nama permainan ini adalah untuk mendapatkan.
  • 1:18 - 1:19
    Dia akan mengumpulkan semua yang dia bisa dan
  • 1:19 - 1:23
    akhirnya, dia menjadi penguasa papan ( mainan ini)
  • 1:23 - 1:25
    Dan kemudian ia akan selalu mengatakan hal yang sama kepadaku.
  • 1:25 - 1:27
    dia akan melihatku dan berkata:
  • 1:27 - 1:31
    "Suatu hari, kamu akan belajar untuk bermain permainan ini."
  • 1:31 - 1:34
    Saat musim panas aku bermain Monopoli hampir setiap hari, sepanjang waktu
  • 1:34 - 1:37
    dan musim panas itu, aku belajar untuk bermain permainan ini.
  • 1:37 - 1:40
    Aku datang untuk memahami bahwa satu-satunya cara untuk menang
  • 1:40 - 1:43
    adalah membuat komitmen total untuk akuisisi.
  • 1:43 - 1:45
    Aku datang untuk memahami bahwa uang dan harta...
  • 1:45 - 1:48
    itulah caramu mempertahankan skor.
  • 1:48 - 1:49
    Dan pada akhir musim panas
  • 1:49 - 1:52
    Aku jadi lebih kejam dari nenekku.
  • 1:52 - 1:55
    Aku siap untuk melanggar aturan jika memang harus, untuk memenangkan permainannya ...
  • 1:56 - 1:59
    dan aku duduk dengannya untuk bermain di musim gugur itu.
  • 1:59 - 2:02
    Aku mengambil semua yang ia miliki. Aku melihatnya
  • 2:02 - 2:04
    memberikannya dollar terakhirnya dan berhenti dalam keadaan kalah total ( pailit).
  • 2:06 - 2:11
    dan dia memiliki satu hal lagi yang diajarkan kepadaku.
  • 2:11 - 2:14
    Lalu dia mengatakan:
  • 2:14 - 2:17
    "Sekarang semuanya ini kembali ke dalam kotak.
  • 2:20 - 2:23
    Semua rumah dan hotel.
  • 2:23 - 2:26
    Semua jalan-jalan kereta api dan fungsi perusahaan-perusahaan...
  • 2:26 - 2:29
    Semua properti dan seluruh uang yang luar biasa...
  • 2:30 - 2:33
    Sekarang semuanya kembali ke dalam kotak.
  • 2:35 - 2:37
    Tak satu pun yang benar-benar milikmu.
  • 2:38 - 2:41
    Kamu punya semua keinginan tentang hal itu untuk sementara waktu.
  • 2:42 - 2:45
    Tapi semuanya itu telah ada sejak lama sebelum kamu duduk di papan permainan
  • 2:46 - 2:50
    dan akan berada di sini setelah kau pergi - pemain-pemain datang dan pergi.
  • 2:52 - 2:54
    Rumah dan mobil...
  • 2:55 - 2:57
    Jabatan dan pakaian...
  • 2:57 - 2:59
    Bahkan tubuhmu."
  • 3:00 - 3:04
    Karena faktanya adalah segala sesuatu yang kamu kenakan dan konsumsi dan timbun
  • 3:04 - 3:07
    akan kembali di dalam kotak dan aku akan kehilangan semuanya.
  • 3:08 - 3:10
    Jadi, kamu harus bertanya pada dirimu sendiri
  • 3:10 - 3:12
    ketika kamu akhirnya mendapatkan promosi terakhir
  • 3:12 - 3:14
    ketika kamu telah membuat penjualan terakhir
  • 3:14 - 3:15
    ketika kamu membeli rumah terakhir
  • 3:15 - 3:17
    ketika keuanganmmu sudah disimpan aman
  • 3:17 - 3:20
    dan menaiki tangga kesuksesan untuk
  • 3:20 - 3:23
    mencapai tingkatan tertinggi yang kamu bisa meraihnya ...
  • 3:23 - 3:26
    dan getaran mereda
  • 3:26 - 3:28
    - dan semuanya itu akan terlepas -
  • 3:29 - 3:32
    Lalu apa?
  • 3:32 - 3:34
    Seberapa jauh Anda harus berjalan ke jalan itu
  • 3:35 - 3:38
    sebelum kamu lihat dimana itu arahnya?
  • 3:40 - 3:42
    Harusnya kamu paham
  • 3:42 - 3:44
    Itu semua tidak akan pernah cukup.
  • 3:46 - 3:48
    Jadi, kamu harus bertanya pada diri sendiri dengan pertanyaan:
  • 3:49 - 3:52
    Tentang apa?
  • 4:49 - 4:50
    Mereka bernafsu!
  • 4:52 - 4:54
    Mereka Kaya!
  • 4:56 - 4:58
    dan Mereka Manja!
  • 5:03 - 5:05
    Acara no 1 di Amerika kembali!
  • 5:31 - 5:38
    Gentle Machine Productions Mempersembahkan
  • 5:43 - 5:51
    Sebuah FIlm dari Peter Joseph
  • 5:56 - 5:58
    Ketika aku masih muda
  • 5:58 - 6:00
    berkembang di Kota New York
  • 6:00 - 6:03
    Aku menolak untuk mengikrarkan janji setia terhadap bendera.
  • 6:05 - 6:08
    Tentu saja aku dikirim ke kantor kepala sekolah.
  • 6:08 - 6:11
    Dan dia bertanya kepadaku " Mengapa kamu tidak ingin mengikrarkan janji?
  • 6:11 - 6:13
    Semua orang melakukannya!'
  • 6:13 - 6:16
    Kukatakan,"Semua orang pernah percaya bahwa bumi itu datar
  • 6:16 - 6:18
    tetapi itu tidak begitu."
  • 6:18 - 6:22
    Kujelaskan bahwa Amerika berutang segalanya itu
  • 6:22 - 6:23
    terhadap kebudayaan-kebudayaan lain
  • 6:23 - 6:25
    dan bangsa-bangsa lain
  • 6:25 - 6:27
    dan bahwa aku lebih suka mengikrarkan janji
  • 6:27 - 6:28
    kepada bumi
  • 6:28 - 6:30
    dan semua orang yang diatasnya.
  • 6:31 - 6:33
    Tak perlu dikatakan, tidak lama
  • 6:33 - 6:35
    sebelum aku meninggalkan sekolah sepenuhnya
  • 6:36 - 6:38
    dan aku mendirikan lap dikamarku.
  • 6:39 - 6:41
    Disini aku mulai mempelajari tentang sains
  • 6:41 - 6:42
    dan alam.
  • 6:43 - 6:44
    Aku kemudian menyadari
  • 6:44 - 6:46
    bahwa alam semesta diatur oleh hukum-hukum
  • 6:46 - 6:48
    dan bahwa manusia
  • 6:48 - 6:50
    bersama dengan masyarakat itu sendiri
  • 6:50 - 6:53
    tidak terlepas dari hukum-hukum ini.
  • 6:54 - 6:57
    Lalu datanglah kebangkrutan di tahun 1929.
  • 6:57 - 6:59
    Yang mulai sekarang kita namakan
  • 6:59 - 7:00
    "Sebuah Depresi yang Besar".
  • 7:01 - 7:04
    Aku merasa sulit untuk memahami mengapa jutaan orang
  • 7:04 - 7:07
    kehilangan pekerjaan, kehilangan tempat tinggal, kelaparan
  • 7:07 - 7:10
    sementara semua pabrik ada di sana.
  • 7:10 - 7:13
    Sumber daya tidak berubah.
  • 7:13 - 7:15
    Saat itulah aku menyadari
  • 7:15 - 7:18
    bahwa aturan dari permainan ekonomi
  • 7:18 - 7:20
    sifat asalnya tidak valid.
  • 7:21 - 7:24
    Tak lama setelah datang Perang Dunia II
  • 7:24 - 7:27
    di mana berbagai bangsa bergantian
  • 7:27 - 7:30
    secara sistematis saling merusak satu sama lain.
  • 7:30 - 7:33
    Aku kemudian menghitung bahwa semua kehancuran
  • 7:33 - 7:35
    dan sumber daya terbuang yang
  • 7:35 - 7:36
    dihabiskan untuk perang
  • 7:36 - 7:38
    bisa dengan mudah disediakan untuk setiap
  • 7:38 - 7:42
    kebutuhan manusia di planet ini.
  • 7:43 - 7:46
    Sejak saat itu aku telah menyaksikan kemanusiaan
  • 7:46 - 7:50
    menyusun tingkat untuk kepunahan sendiri.
  • 7:50 - 7:53
    Aku telah menyaksikan sumber-sumber daya mulia yang terbatas
  • 7:53 - 7:56
    terus-menerus terbuang dan dihancurkan
  • 7:56 - 8:00
    demi keuntungan dan pasar-pasar bebas.
  • 8:00 - 8:03
    Aku telah menyaksikan nilai-nilai sosial dalam masyarakat berkurang
  • 8:03 - 8:07
    menjadi asas materialisme yang semu
  • 8:07 - 8:10
    dan konsumsi yang tak ada artinya.
  • 8:10 - 8:13
    Dan aku telah menyaksikan kekuatan moneter
  • 8:13 - 8:16
    mengontrol struktur politik
  • 8:16 - 8:18
    yang seharusnya membebaskan masyarakat.
  • 8:20 - 8:22
    Aku 94 tahun sekarang.
  • 8:22 - 8:24
    Dan aku takut kecenderunganku
  • 8:24 - 8:26
    adalah sama seperti saat
  • 8:26 - 8:29
    75 tahun yang lalu
  • 8:31 - 8:34
    Omong kosong ini harus hilang.
  • 8:38 - 8:46
    [ ZEITGEIST ]
  • 8:46 - 8:53
    [ZEITGEIST: BERGERAK MAJU]
  • 9:00 - 9:03
    [Jangan pernah meragukan bahwa sekelompok kecil
  • 9:03 - 9:06
    warga yang berkomitmen dapat mengubah dunia.
  • 9:06 - 9:08
    Memang, satu-satunya yang pernah memiliki.
  • 9:08 - 9:09
    -Margaret Mead]
  • 9:10 - 9:13
    Bagian 1: Alam Manusia
  • 9:13 - 9:16
    Jadi kamu adalah ilmuwan
  • 9:16 - 9:19
    dan di suatu tempat di sepanjang jalan, dijejalkan kedalam kepalamu
  • 9:19 - 9:23
    adalah "alam versus pemeliharaan" yang tak terelakkan
  • 9:23 - 9:25
    dan diluaran sana itu paling tidak seperti Coke vs Pepsi
  • 9:25 - 9:27
    atau Greeks melawan Trojans.
  • 9:27 - 9:31
    Jadi, alam melawan pemeliharaan: Ini, mulai sekarang
  • 9:31 - 9:34
    benar-benar terlalu menyederhanakan pandangan
  • 9:34 - 9:36
    dimana pengaruh yang
  • 9:36 - 9:40
    mempengaruhi bagaimana sel berhubungan dengan
  • 9:40 - 9:42
    krisis energi hingga
  • 9:42 - 9:45
    apa yang membuat kita berada dalam
  • 9:45 - 9:48
    tingkat kepribadian paling individualis.
  • 9:48 - 9:51
    Dan apa yang kamu miliki ini benar-benar dikotomi palsu
  • 9:51 - 9:54
    dibangun disekitar alam sebagai ketetapan
  • 9:54 - 9:57
    di bagian paling bawah dalam semua kausalitas.
  • 9:57 - 10:00
    Kehidupan adalah DNA dan kode-kode
  • 10:00 - 10:04
    dan Holy Grail, dan semuanya didorong oleh itu ....
  • 10:04 - 10:06
    Disisi lain adalah jauh lebih
  • 10:06 - 10:07
    sosial dalam perspektif sains.
  • 10:08 - 10:09
    Kita adalah 'organisme sosial'
  • 10:09 - 10:13
    dan biologi adalah untuk jamur yang kotor.
  • 10:13 - 10:16
    Manusia adalah biologi yang bebas
  • 10:16 - 10:19
    dan jelas kedua pandangan tersebut adalah omong kosong.
  • 10:19 - 10:21
    Apa yang kamu lihat bahwa
  • 10:21 - 10:23
    hal itu hampir tidak mungkin untuk memahami
  • 10:23 - 10:25
    bagaimana bilogi bekerja
  • 10:25 - 10:27
    diluar dari konteks lingkungan.
  • 10:28 - 10:30
    [ Ini Genetik ]
  • 10:30 - 10:34
    Salah satu keputusan paling gila
  • 10:34 - 10:36
    yang belum tersebar luas dan
  • 10:36 - 10:38
    berpotensi menjadi gagasan yang berbahaya adalah:
  • 10:38 - 10:42
    "Oh, bahwa perilaku itu dari genetik".
  • 10:42 - 10:43
    Sekarang apa maksudnya?
  • 10:43 - 10:46
    Maksudnya segala benda-benda yang halus jika kamu
  • 10:46 - 10:49
    tahu biologi modern, tetapi bagi kebanyakan orang
  • 10:49 - 10:52
    diluar sana,
  • 10:54 - 10:57
    satu akar dalam biologi dan genetik;
  • 10:57 - 11:00
    gen sama hal-hal yang tidak dapat dirubah;
  • 11:00 - 11:03
    gen sama hal-hal yang
  • 11:03 - 11:06
    tak terelakkan dan kamu mungkin juga tidak
  • 11:06 - 11:08
    membuang sumber daya untuk memperbaiki;
Title:
ZEITGEIST: BERGERAK MAJU | RESMI RELEASE | 2011
Description:

This is the Official Online (Youtube) Release of "Zeitgeist: Moving Forward" by Peter Joseph. [30 subtitles pending]

On Jan. 15th, 2011, "Zeitgeist: Moving Forward" was released theatrically to sold out crowds in 60 countries; 31 languages; 295 cities and 341 Venues. It has been noted as the largest non-profit independent film release in history.

This is a non-commercial work and is available online for free viewing and no restrictions apply to uploading/download/posting/linking - as long as no money is exchanged.

A Free DVD Torrent of the full 2 hr and 42 min film in 30 languages is also made available through the main website [below], with instructions on how one can download and burn the movie to DVD themselves. His other films are also freely available in this format.

Website:
www.zeitgeistmovingforward.com
www.zeitgeistmovie.com

Release Map:
http://zeitgeistmovingforward.com/zmap

$5 DVD:
http://zeitgeistmovingforward.com/dvd

Movement:
www.thezeitgeistmovement.com

more » « less
Video Language:
Greek
Duration:
02:41:25

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions