-
Trípoli
-
Trípoli, nuestra capital, nos llama
-
Que Dios la proteja
-
Que Dios permita la victoria de sus hijos
-
Oh Dios
-
La novia está herida, herida en el pecho
-
Trípoli está encarcelada, bajo arresto domiciliario
-
Se te escucha desde lejos, y estamos contigo
-
Créeme, estaría a tu lado si pudiera
-
Aunque estés escondida te veo con claridad.
-
Porque Gaddafi te ahoga y tienes el cuello amoratado
-
subo al lugar más alto a llorar
-
Le ha cambiado la cara por la tiranía
-
No sé si te llegarán estas palabras
-
Te estoy hablando a ti, amor mío, ojalá pudiese reunirme contigo
-
Estoy mal cuando tú estás mal
-
Ojala me pudieses decir: que Dios te bendiga
-
Ya no puedo dormir por la noche
-
Te oigo decir: te quiero aquí
-
Ojalá, te juro que la pared esta bañada en mis lagrimas
-
La gente se pregunta, qué le pasa, está loco?
-
Cuando hablo con ellos, mi mente se ausenta
-
Ella es la única amada, lo diré claramente
-
La capital occidental, sin ella nada ocurre
-
Espero que nadie se ponga celoso, no lo puedo controlar
-
Y eso es lo que me duele.
-
Llevaos mis manos, mis piernas
-
Pero no la perdáis (Trípoli)
-
La paciencia tiene límites, el corazón, lealtad
-
Hemos llegado a un callejón sin salida, como las balas que penetran en nuestro pecho y nuestra cabeza
-
Que Dios perdone al francotirador que siente pena por ella
-
Es pacífica, mirad sus manos, no puede hacer daño. Nunca ha conocido la libertad, su historia es triste.
-
Ella vale más que el oro y los diamantes
-
Eres tú (Gaddafi) quien no es justo con ella.
-
Estás haciendo que se derrumbe mientras te muestras orgulloso ante el pueblo
-
Y niegas todo lo que dicen.
-
El mundo es testigo, todos pueden ver lo que haces.
-
Es imposible ignorarlo, millones de personas se emocionan con sus ojos
-
Nos sometes a ataques violentos y mortales, que Dios la proteja del tirano, de ti.
-
Es cierto que es un régimen ilegítimo, tus mentiras cada vez son más débiles
-
No se puede describir su belleza con palabras
-
Cuando la veo sufrir, sufro yo también
-
Si estuviese a su lado, yo no sufriría. ¿Qué ha hecho?
-
Vamos, cavad mi tumba, he perdido la paciencia, me hierve la sangre
-
La tristeza me ha quitado las ganas de comer, de beber y de dormir
-
¿Quién de vosotros me entiende?
-
Tripoli nos llama, pongámosla en lo más alto de mi país
-
la pesadilla se acabará cuando liberen Trípoli, estamos contigo...