Return to Video

Learning English-Lesson Seventeen ( Time ) ซับ ไทย+อังกฤษ

  • 0:01 - 0:03
    จากคุณ : lovelypriest เขียนเมื่อ : 21 ก.พ. 55 ลงซับ 14 พย 55
  • 0:03 - 0:06
    เฟซบุค Learning English by Lovelypriest
  • 0:06 - 0:12
    ที่มา http://topicstock.pantip.com/library/topicstock/2012/02/K11704810/K11704810.html
  • 0:13 - 0:14
    LEARNING ENGLISH
    เรียนภาษาอังกฤษ
  • 0:14 - 0:15
    WITH
    กับ
  • 0:15 - 0:16
    MISTERDUNCAN
  • 0:16 - 0:17
    Lesson Seventeen
    บทที่ 17
  • 0:17 - 0:18
    ( Time ) เวลา
  • 0:27 - 0:28
    Hi! Everybody...
    สวัสดีครับ! ทุกๆท่าน ...
  • 0:28 - 0:30
    This is Misterduncan in England.
    นี้คือ Misterduncan ในแดนอังกฤษ
  • 0:30 - 0:31
    How are you today?
    คุณสบายดีมั๊ยครับวันนี้?
  • 0:31 - 0:35
    Are you OK? ... I hope so!
    คุณสบายดีมั๊ย? ... ผมก็ว่างั้น!
  • 0:35 - 0:39
    Are you happy? ... I hope so!
    คุณสุขสันต์ดีมั๊ย? ... ผมก็ว่างั้น!
  • 0:39 - 0:42
    In this lesson we're going to spend
    ในบทนี้ เราจะไปใช้ ..
  • 0:42 - 0:46
    sometime... talking all about..
    เวลา.. พูดกันทั้งหมดเกี่ยวกับ..
  • 0:46 - 0:54
    T i m e !
    เวลา!
  • 1:04 - 1:06
    The easiest way to describe time
    วิธีที่ง่ายที่สุดเพื่ออธิบายเวลา
  • 1:06 - 1:11
    would be say that it runs in the form of a straight line.
    อาจกล่าวได้ว่ามันเดินแบบเป็นเส้นตรง
  • 1:11 - 1:14
    This is the reason why we often describe time as being
    นี่เป็นเหตุผลว่าทำไมพวกเราถึงมักอธิบายเวลาเป็นอย่าง
  • 1:14 - 1:16
    "LINEAR".
    "เส้น(ระยะ)เวลา"
  • 1:16 - 1:18
    There are some pretty strict rules
    มีบางกฎที่เข้มงวดอยู่เหมือนกัน
  • 1:18 - 1:22
    when it comes to our understanding of time.
    เมื่อมาถึงความเข้าใจของเราเรื่องเวลา
  • 1:22 - 1:27
    For example, time can only go forwards.
    สำหรับตัวอย่าง, เวลาสามารถไปข้างหน้าได้ เท่านั้น
  • 1:27 - 1:36
    Time... cannot be slowed down...
    เวลา ... ไม่สามารถช้าลงได้ ...
  • 1:36 - 1:46
    and time cannot be stopped.
    และเวลาไม่สามารถหยุดได้
  • 1:48 - 1:51
    Luckily for us we have a neat little system called
    พวกเราโชคดีที่มีระบบเล็กๆที่เป็นระเบียบ เรียกว่า
  • 1:51 - 1:53
    "STRESSING TENSE"
  • 1:53 - 1:59
    This allows us to use words to show when something has
    นี่เปิดโอกาสให้เราใช้คำต่างๆเพื่อแสดงออก เมื่อบางอย่างได้
  • 1:59 - 2:05
    happened, that it's happening now... or when it will happen.
    เกิดขึ้นแล้ว, นั่นมันกำลังเกิดขึ้นตอนนี้ ... หรือ เมื่อมันจะเกิดขึ้น
  • 2:05 - 2:08
    But how does this relate to learning English?
    แต่พวกนี้เกี่ยวข้องกับการเรียนภาษาอังกฤษยังไง?
  • 2:08 - 2:09
    I will tell you.
    ผมจะบอกคุณครับ
  • 2:09 - 2:10
    In English Grammar
    ในไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
  • 2:10 - 2:14
    We need to know when an event is happening
    เราจำเป็นต้องรู้ว่าเมื่อไหร่ที่เหตุการณ์นั้นเกิดขึ้น
  • 2:14 - 2:20
    and we need to be able to show it clearly by what we say.
    และเราต้องสามารถแสดงได้ชัดเจนในสิ่งที่เราพูด
  • 2:20 - 2:25
    ? - ? - ? - ? - ?
  • 2:25 - 2:26
    Sorry.
    ขอโทษ
  • 2:26 - 2:32
    It may seem a little strange to be linking the subject of time with learning English,
    มันอาจดูแปลกๆหน่อยที่จะเชื่อมหัวข้อเรื่องเวลาเข้ากับการเรียนภาษาอังกฤษ,
  • 2:32 - 2:34
    but in fact, there is a very strong connection
    แต่ในความจริงแล้ว มีการเชื่อมต่อที่แข็งแกร่งมากคือ
  • 2:34 - 2:38
    between the use of English and it's relation to time
    ระหว่าง การใช้ภาษาอังกฤษและความสัมพันธ์กับเวลา
  • 2:38 - 2:42
    Needless to say everything happens at a certain time.
    ไม่จำเป็นต้องพูด ทุกอย่างเกิดขึ้นด้วยเวลาที่แน่นอน
  • 2:42 - 2:48
    So it is important for us to be able to say when a certain event happened.
    ดังนั้นมันสำคัญสำหรับเราที่จะสามารถบอกได้ว่าเหตุการณ์ที่แน่นอนนั้นเกิดขึ้นเมื่อไหร่
  • 2:48 - 2:55
    We have three basic points to consider when talking about placing an event at a particular moment.
    เรามี 3 สิ่งพื้นฐานเพื่อพิจารณาเมื่อพูดถึง การวางเหตุการณ์ที่ช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจง
  • 2:55 - 2:59
    We have the PAST...
    เรามี (รูปประโยครูป) อดีต ...
  • 2:59 - 3:02
    we have the PRESENT...
    เรามี (รูปประโยครูป) ปัจจุบัน ...
  • 3:02 - 3:07
    and of course, we have the FUTURE.
    และแน่นอน เรามี (รูปประโยครูป) อนาคต
  • 3:07 - 3:09
    It is also worth remembering
    มันยังควรค่าการจดจำ
  • 3:09 - 3:11
    that the only part of this
    ว่าแค่ส่วนของสิ่งนี้
  • 3:11 - 3:15
    that is moving forward is the present.
    นั่นคือ การเคลื่อนไปข้างหน้าคือปัจจุบัน
  • 3:15 - 3:18
    The future always lies ahead
    อนาคต ปูวางอยู่เบื้องหน้าเสมอ
  • 3:18 - 3:24
    and the past is constantly trailing behind.
    และอดีตนั้นเป็นรอยทางอยู่เบื้องหลังอย่างมั่นคง
  • 3:24 - 3:28
    However, the present is also constantly changing.
    อย่างไรก็ดี ปัจจุบันนั้นก็ยังคงเปลี่ยนแปลงอย่างแน่นอน
  • 3:28 - 3:31
    It is a little bit like sitting in a moving car.
    มันจะคล้ายหน่อยๆว่ากำลังนั่งอยู่ในรถที่กำลังเคลื่อน
  • 3:31 - 3:40
    The car represents now... and the road is time itself.
    รถแทนปัจจุบัน ... และถนนเป็นเวลาโดยตัวมันเอง
  • 3:40 - 3:44
    So, when speaking English... you will need to know how to
    ดังนั้นเมื่อพูดภาษาอังกฤษ ... คุณจะต้องรู้วิธีการ
  • 3:44 - 3:49
    express words to clearly show the point of time to which it relates.
    แสดงคำต่างๆเพื่อแสดงออกช่วงของเวลาที่มันเกี่ยวข้องอยู่อย่างชัดเจน
  • 3:49 - 3:52
    A very simple example would be...
    ตัวอย่างที่ง่ายมากอาจเป็น ...
  • 3:52 - 3:54
    Did...Doing...Do
  • 3:54 - 3:58
    I did it in the PAST
    ชั้นทำมันในอดีต
  • 3:58 - 4:01
    I have done it already.
    ชั้นได้ทำมันไปแล้ว
  • 4:01 - 4:05
    I'm doing it in the PRESENT.
    ชั้นกำลังทำมันอยู่ ในปัจจุบัน
  • 4:05 - 4:08
    I'm doing it now.
    ชั้นกำลังทำมันอยู่ ตอนนี้เลย
  • 4:08 - 4:11
    I will do it in the FUTURE.
    ชั้นจะทำมัน ในอนาคต
  • 4:11 - 4:14
    I will do it later.
    ชั้นจะทำมัน ทีหลัง
  • 4:14 - 4:18
    I did my homework.
    ชั้นได้ทำการบ้าน (ไปแล้ว)
  • 4:18 - 4:21
    I did my homework in the PAST
    ชั้นได้ทำการบ้าน (ไปแล้ว) ในอดีตที่ผ่านมา
  • 4:21 - 4:22
    I've done it already.
    ชั้นได้ทำมันเสร็จเรียบร้อยแล้ว
  • 4:22 - 4:24
    It's already been done.
    มันทำเสร็จไปแล้ว
  • 4:24 - 4:27
    I'm doing my homework. (PRESENT)
    ชั้นกำลังทำการบ้านชั้นอยู่ (ปัจจุบัน)
  • 4:27 - 4:31
    That means it is being done now.
    นั่นหมายถึงมันกำลังถูกทำอยู่ตอนนี้
  • 4:31 - 4:34
    I will do my homework. (FUTURE)
    ชั้นจะทำบ้านของชั้น (ในอนาคต)
  • 4:34 - 4:42
    That's means it will be done later... in the future.
    นั่นหมายถึงมันจะถูกทำทีหลัง ... ในอนาคต
  • 4:42 - 4:43
    Another example for you...
    ตัวอย่างอื่นๆอีก สำหรับคุณ...
  • 4:43 - 4:48
    I went for a run.
    ชั้นได้ออกไปวิ่งมา ...
  • 4:48 - 4:52
    I am running.
    ชั้นกำลังวิ่ง
  • 4:52 - 4:58
    I will go for a run.
    ชั้นจะไปวิ่งนะ
  • 4:58 - 5:00
    And one more example..
    และตัวอย่างอีกอันหนึ่ง
  • 5:00 - 5:05
    I carried my shopping home. (PAST)
    ผมแบกของช็อปปิ้งของผมมาบ้าน (อดีต)
  • 5:05 - 5:11
    I'm carrying my shopping home.(PRESENT)
    ชั้นกำลังแบกของช้อปปิ้งของชั้นมาบ้าน(ปัจจุบัน)
  • 5:11 - 5:17
    I will carry my shopping home.(FUTURE)
    ชั้นจะแบกของชอปปิ้งของชั้นมาบ้าน (อนาคต)
  • 5:17 - 5:20
    If I used the word "walked" in a sentence.
    ถ้าผมใช้คำว่า "walked"(เดิน) ในประโยค
  • 5:20 - 5:24
    "Would I be talking about something?"
    "ผมจะพูดถึงบางอย่างได้มั๊ย?"
    (เหมาะกับรูปประโยคไหนจากตัวอย่างต่อไปนี้ อดีต/ปัจจุบัน หรืออนาคต)
  • 5:24 - 5:25
    I did already in the past? (PAST)
    ชั้นได้ทำไปแล้วในอดีตรึ? (อดีต)
  • 5:25 - 5:27
    Or would I be talking about something?
    หรือชั้นอยากพูดถึงบางอย่างได้มั๊ย?(ปัจจุบัน)
  • 5:27 - 5:30
    I will do later in the future?
    ฉันจะทำทีหลัง ในอนาคตนะ?(อนาคต)
  • 5:30 - 5:33
    If you say it was something I did already...
    ถ้าคุณบอกว่ามันเป็นสิ่งที่คุณได้ทำไปแล้ว(อดีต)...
  • 5:33 - 5:37
    ... then you would be right... well done!
    ... ดังนั้น คุณจะ(ตอบ)ถูกต้อง ... สำเร็จ!
  • 5:37 - 5:41
    Time is a very complicated thing to understand.
    เวลาเป็นสิ่งที่ซับซ้อนมาก ที่จะทำความเข้าใจ
  • 5:41 - 5:43
    It took human thousands of years
    มันทำให้มนุษย์ใช้เวลาพันๆปี
  • 5:43 - 5:48
    to discover the relation between when and what.
    ที่จะค้นพบความสัมพันธ์ระหว่างเมื่อไหร่และอะไร
  • 5:48 - 5:51
    But we finally did manage to work it out...
    แต่พวกเรา ในท้ายที่สุดแล้วก็ได้จัดการเพื่อขบคิดแก้ไขปัญหา
  • 5:51 - 5:54
    when a Scientist named Albert Einstein
    เมื่อนักวิทยาศาสตร์นาม อัลเบิร์ท ไอน์สไตน์
  • 5:54 - 5:57
    scratched his head one day and said...
    เกาศีรษะเขาวันหนึ่งและพูดว่า ...
  • 5:57 - 6:00
    "It is all relative"
    "มันสัมพันธ์กันหมด"
  • 6:00 - 6:02
    It was at that precise moment...
    มันเป็นช่วงเวลานั้นที่มีคุณค่าอย่างยื่งยวด ...
  • 6:02 - 6:05
    When the "Theory Of Relativity" was born.
    เมื่อ "ทฤษฎีสัมพัทธภาพ" ถือกำเนิดขึ้น
  • 6:05 - 6:09
    It is much easier nowadays to explain... when and what.
    มันง่ายขึ้นมากตอนปัจจุบันนี้เพื่ออธิบายว่า เมื่อไหร่ และ อะไร
  • 6:09 - 6:15
    But there is still one question we cannot answer... and that question is ...
    แต่ยังคงมีหนึ่งคำถามที่เราไม่สามารถตอบได้... และคำถามนั้นคือ
  • 6:15 - 6:19
    Why?
    ทำไม?
  • 6:19 - 6:23
    There are some Idioms and proverbs which relate to time.
    มีบางสำนวนและภาษิตที่เกี่ยวข้องกับเวลา
  • 6:23 - 6:24
    For example...
    สำหรับตัวอย่าง ...
  • 6:24 - 6:27
    "Time waits for no man."
    "เวลาไม่เคยรอใคร"
  • 6:27 - 6:29
    "No time like the present."
    "ไม่มีเวลาไหนเหมือนปัจจุบัน"
  • 6:29 - 6:32
    "All in the fullness of time."
    "ถ้าเธอรอนานพอ จนถึงตอนสุดท้าย" (แล้วเรื่องจะจบลงด้วยดี)
  • 6:32 - 6:36
    "Just in the nick of time."
    "นาทีสุดท้ายพอดี" (เช่น มาทันโรงเรียนเข้า/ส่งงานทัน/ทันเครื่องบิน นาทีสุดท้ายพอดี)

  • 6:36 - 6:41
    "A stitch in time...saves...nine"
    กันไว้ดีกว่าแก้
  • 6:41 - 6:44
    "Time marches on."
    เวลาไม่เคยรอใคร
  • 6:44 - 6:49
    "The sands of time."
    เวลาไม่เคยรอใคร
    (Like sands through the hourglass these are the days of our lives.
    มาจากคอนเสปท์ของนาฬิกาทรายค่ะ เวลาไม่เคยรอใคร เวลา (ที่ผ่านๆไปแต่ละวินาที แต่ละวัน)เหล่านี้ เป็นวัน(ที่สำคัญ)ของชีวิตเรานะคะ)
  • 6:49 - 6:50
    Well, it seems as if I have run out of time.
    เอาหละ มันเหมือนดังว่าผมจะหมดเวลา
  • 6:50 - 6:53
    I only have a few moment left.
    ผมมีเวลาเหลือเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
  • 6:53 - 6:56
    So... I will wrap up here.
    ดังนั้น ผมจะจบลงตรงนี้
  • 6:56 - 6:57
    wrap something up
    = to complete work on something; to bring something to an end.
    - I will wrap the job up this morning. I'll call you when I finish.
    - I can wrap up this little project in a week.
  • 6:57 - 6:59
    This is Misterduncan in England saying...
    นี่คือ Misterduncan ในอังกฤษกล่าวนะครับ ...
  • 6:59 - 7:04
    Thanks for your time and for watching...
    ขอบคุณสำหรับเวลาของคุณและสำหรับการรับชม ...
  • 7:04 - 7:08
    See you later... Next time... Hopefully soon.
    พบกันใหม่นะครับ ... ครั้งหน้า ... หวังว่าเร็วๆ นี้นะครับ
  • 7:08 - 7:10
    Bye-bye for now.
  • 7:10 - 7:22
    wrap something up
    = to complete work on something; to bring something to an end.
    - I will wrap the job up this morning. I'll call you when I finish.
    - I can wrap up this little project in a week.
  • 7:22 - 7:25
    จากคุณ : lovelypriest เขียนเมื่อ : 21 ก.พ. 55 ลงซับ 14 พย 55
  • 7:25 - 7:27
    เฟซบุค Learning English by Lovelypriest
  • 7:27 - 7:29
    ที่มา http://topicstock.pantip.com/library/topicstock/2012/02/K11704810/K11704810.html
Title:
Learning English-Lesson Seventeen ( Time ) ซับ ไทย+อังกฤษ
Description:

(NOW IN HIGH QUALITY)
In this lesson we look at time and how it is used in English.
จากคุณ : lovelypriest
เขียนเมื่อ : 21 ก.พ. 55
ลงซับ 14 พย 55
เฟซบุค Learning English by Lovelypriest
ที่มา http://topicstock.pantip.com/library/topicstock/2012/02/K11704810/K11704810.html

more » « less
Video Language:
English
Duration:
07:45
Learning English Lovely Priest edited Thai subtitles for Learning English-Lesson Seventeen ( Time )
Learning English Lovely Priest added a translation

Thai subtitles

Revisions