Return to Video

Risky Safety ep21

  • 0:01 - 0:06
    Warning! When y'all watch TV, it's best to sit away
    from the screen and keep the lights on.
  • 0:06 - 0:11
    Oh! Our beautiful storyboards!
  • 0:11 - 0:13
    The Moment of Destiny
  • 0:13 - 0:15
    A phenomenon that occurs once
    every couple thousand years,
  • 0:15 - 0:19
    when God makes the tiniest of mistakes.
  • 0:19 - 0:21
    Even if the mistake isn't a big deal to God,
  • 0:21 - 0:28
    to those who are affected by its changes,
    it becomes a very important issue.
  • 0:28 - 0:38
    It's a big enough problem that those who are
    affected by it have to fight against their destiny.
  • 0:38 - 0:47
    Stop the World
  • 0:47 - 0:49
    The Moment of Destiny has...
  • 0:49 - 0:50
    Excuse me...
  • 0:50 - 0:53
    There, Lani! Let's race!
  • 0:53 - 0:55
    You forgot this.
  • 0:55 - 0:58
    What, one more time?
  • 0:58 - 0:59
    Okay, okay. Good boy!
  • 0:59 - 1:03
    Thank you.
  • 1:03 - 1:05
    Here you go, Moe-san.
  • 1:05 - 1:07
    Thank... Huh?
  • 1:07 - 1:13
    You asked for orange, didn't you?
  • 1:13 - 1:16
    I think I said cola.
  • 1:16 - 1:17
    You said orange.
  • 1:17 - 1:22
    Thank you.
  • 1:22 - 1:26
    You're wrong! I said cola!
  • 1:26 - 1:28
    I was listening.
  • 1:28 - 1:32
    You said orange.
  • 1:32 - 1:36
    Such a tiny Moment of Destiny.
  • 1:36 - 1:43
    This change in destiny is too insignificant
    to be useful.
  • 1:43 - 1:46
    I'm sure you said orange!
  • 1:46 - 1:49
    I did not! I said cola!
  • 1:49 - 1:51
    Why are you lying?
  • 1:51 - 1:53
    I'm not lying!
  • 1:53 - 2:06
    What difference does it make, Moe?
  • 2:06 - 2:08
    Who... ?
  • 2:08 - 2:12
    It's Kairi-san. What are you saying?
  • 2:12 - 2:16
    Long time, no see!
  • 2:16 - 2:20
    Why do you look so dazed?
  • 2:20 - 2:22
    But
  • 2:22 - 2:24
    What's the matter, Moe?
  • 2:24 - 2:26
    You're acting strange today.
  • 2:26 - 2:36
    Really! Just now...
  • 2:36 - 2:42
    So here you are, Yuya-sama.
  • 2:42 - 2:45
    You have an appointment with your father today.
  • 2:45 - 2:46
    Please come back to the house with me.
  • 2:46 - 2:52
    Oh, I'm sorry! I'd forgotten.
  • 2:52 - 2:54
    Shall we go, Kairi-san?
  • 2:54 - 3:23
    Yes.
  • 3:23 - 3:41
    Why?
  • 3:41 - 4:12
    Darn, that hurts!
  • 4:12 - 4:12
    What happened?
  • 4:12 - 4:17
    What happened?
  • 4:17 - 4:19
    Ah! What's going on?
  • 4:19 - 4:20
    Moe-san!
  • 4:20 - 4:29
    I can't believe my eyes! Ahhhhh!
  • 4:29 - 4:32
    Why did we fight like that, I wonder?
  • 4:32 - 4:34
    I didn't care what kind of juice I had...
  • 4:34 - 4:37
    And who was that woman?
  • 4:37 - 4:43
    I've never seen her before.
  • 4:43 - 4:45
    But she knew me.
  • 4:45 - 4:50
    She is Yuya-kun's...
  • 4:50 - 4:51
    That's right.
  • 4:51 - 4:56
    She's Yuya-kun's... Yuya-kun's...
  • 4:56 - 5:04
    But why? How do I know something like that?
  • 5:04 - 5:08
    Your fiancee?!
  • 5:08 - 5:10
    But when did all this take place?
  • 5:10 - 5:13
    What about the Katsuragi girl?
  • 5:13 - 5:16
    She's just a friend.
  • 5:16 - 5:20
    Kairi-san is my girlfriend.
  • 5:20 - 5:21
    I see.
  • 5:21 - 5:25
    I'll have to inform Father about this.
  • 5:25 - 5:34
    I'm planning to go to Canada
    to tell Grandfather tomorrow.
  • 5:34 - 5:40
    That is the Moment of Destiny said to occur only
    once every few thousand years.
  • 5:40 - 5:47
    Because of what just happened, Moe-san and
    Yuya-san's destinies were changed in a big way.
  • 5:47 - 5:49
    So who cares?
  • 5:49 - 5:51
    Why do you say that?
  • 5:51 - 5:57
    The fact that you and I have been separated is also
    because our destiny changed!
  • 5:57 - 6:00
    We're just back to how we originally were.
  • 6:00 - 6:03
    Aren't you worried about Moe-san?
  • 6:03 - 6:05
    Not at all!
  • 6:05 - 6:11
    If she's unhappy, I'd be happy to take her soul!
  • 6:11 - 6:16
    Your're so cruel!
  • 6:16 - 6:19
    Are you misunderstanding something,
    you stupid angel?
  • 6:19 - 6:26
    I'm supposed to steal people's souls. I'm a shinigami!
  • 6:26 - 6:28
    Where are you going?
  • 6:28 - 6:32
    You really wanna know?
    I'd like to whack you about 100 times,
  • 6:32 - 6:34
    but I'll let you go for now.
  • 6:34 - 6:39
    So don't let me see your foolish face again!
  • 6:39 - 6:46
    Risky...
  • 6:46 - 6:50
    What am I thinking, trying to rely on a shinigami?
  • 6:50 - 6:53
    I have to save Moe-san!
  • 6:53 - 7:03
    Yes! That's what I must do. That is my job as an angel!
  • 7:03 - 7:04
    Look at you! You're all muddy!
  • 7:04 - 7:08
    I know, I was playing with Lani,
    and this is what happened!
  • 7:08 - 7:34
    When did you two become so friendly?
  • 7:34 - 7:39
    What's happened... to me?
  • 7:39 - 7:47
    Even when everything seems hopeless
  • 7:47 - 7:56
    On a night when you feel like you're going to cry
  • 7:56 - 8:03
    Words that seem so trivial,
  • 8:03 - 8:10
    When I string them together,
  • 8:10 - 8:21
    I long to tell somebody.
  • 8:21 - 8:28
    Such a little flame has been ignited
  • 8:28 - 8:34
    In my body.
  • 8:34 - 8:42
    Now, finally, maybe I can show my gentle side.
  • 8:42 - 8:48
    Eyes so close to tears.
  • 8:48 - 8:52
    I remember
  • 8:52 - 8:55
    How you held me,
  • 8:55 - 9:09
    And how your smile always reflected the sky.
  • 9:09 - 9:10
    Next Episode
  • 9:10 - 9:16
    Moe-san's and Yuya-kun's changing relationship is
    affecting me and Risky.
  • 9:16 - 9:16
    Next Episode:
    Go Away Tears, Be Blown Away by the Wind
  • 9:16 - 9:16
    Go Away Tears,
  • 9:16 - 9:20
    Be Blown Away by the Wind
  • 9:16 - 9:16
    Next Episode:
    Go Away Tears, Be Blown Away by the Wind
  • 9:20 - 9:25
    Yoroshiku, Baby, desuno!
  • 9:25 - 9:28
    Next Episode
  • 9:28 - 9:33
    The Moment of Destiny has altered the relationship
    between Moe-san and Yuya-san.
  • 9:33 - 9:37
    That change has spread to Risky and me...
  • 9:37 - 9:42
    Oh, Great Angel, what am I to do?
  • 9:42 - 9:45
    Omishi Magical Theater: Risky Safety
  • 9:45 - 9:45
    Go Away Tears,
  • 9:45 - 9:50
    Be Blown Away by the Wind
  • 9:45 - 9:45
    Episode 22:
    Go Away Tears, Be Blown Away by the Wind
  • 9:50 -
    Yoroshiku, Baby, desuno!
Title:
Risky Safety ep21
Description:

Nice anime by Rei Omishi.

more » « less
Video Language:
Japanese
Duration:
09:56
Amara Bot edited English subtitles for Risky Safety ep21
Amara Bot added a translation

English subtitles

Revisions