Birth 2012 - Let's Co-Create a Global Birth Day
-
0:05 - 0:13我們正處於一個處處充滿能威脅我們生存的一個時刻
-
0:13 - 0:17但是,從另一個角度看,卻能看見另一個事實
-
0:17 - 0:20我們的危機 就是重生
-
0:22 - 0:26我們處於一個嚴峻的選擇題前面
-
0:27 - 0:29減絕 或 進化
-
0:30 - 0:35什麼會是我們面臨危機的歷史轉捩點呢?
-
0:35 - 0:38現在,我們正面對在進化中一個極為重要的轉變
-
0:38 - 0:43一個人類歷史上最關鍵的一刻
-
0:43 - 0:48我們不希望的未來 比所有人的預測還要來的快
-
0:48 - 0:50假如我們深入真正問題的核心
-
0:50 - 0:52他來自於我們的內心
-
0:53 - 0:55在這麼多的危機之中 我們真的應該好好的關心這個問題
-
1:01 - 1:03有些事正在結束
-
1:03 - 1:04飢餓
-
1:04 - 1:08污染 破壞環境必須停止
-
1:08 - 1:11相同的科學也在告訴我們 我們正在危機之中
-
1:11 - 1:13也告訴我們如何脫離危機
-
1:13 - 1:16正在決定你和我們的生活以及生存方式
-
1:16 - 1:17我們有這個能力
-
1:17 - 1:19我們需要的就是一個改變
-
1:19 - 1:21一個前往新思維的方式
-
1:21 - 1:23人類的舞台尚未落幕
-
1:23 - 1:25我們可以過著最有意義的生活
-
1:25 - 1:28任何人類的時代都這樣子生活著
-
1:28 - 1:30那個時間 就是現在
-
1:30 - 1:32就是為了現在,我們站在這裡
-
1:34 - 1:362012年可以做為我們的一個轉捩點
-
1:37 - 1:40已有成千上萬的資訊已經告訴了我們那個日子
-
1:40 - 1:4412月22日,將是新世紀人類的誔生日
-
1:45 - 1:48一個新紀元的元旦
-
1:50 - 1:51在未來的數個月
-
1:51 - 1:54我們將為了這光明的未來,舉辦這個活動
-
1:55 - 1:56我們有全民巡迴活動
-
1:56 - 1:59一起跟著我們親愛的接生婆 Barbara Marx Hubbard
-
1:59 - 2:01還有14位領先者,為我們指引道路
-
2:01 - 2:04我們會有電視頻道,以及最重要的:
-
2:04 - 2:07我們將聚集全世界共同創作者
-
2:07 - 2:10為我們的母星慶生會
-
2:10 - 2:12我們將會舉辦演奏會,各型派對
-
2:12 - 2:15以及文化表演、由全世界一起合作
-
2:16 - 2:18我們聯合了數以千計的社會、社區
-
2:18 - 2:21為了慶祝創造力的誔生
-
2:21 - 2:22一同合作
-
2:22 - 2:24展現智慧
-
2:24 - 2:25正視生命
-
2:25 - 2:27更有智慧的人性
-
2:28 - 2:30每個人都已經受到邀請
-
2:32 - 2:33來吧,走出這一步
-
2:33 - 2:35加入我們
-
2:37 - 2:38仔細聽 聽他的呼喚
-
2:38 - 2:40這是變革的一部分
-
2:41 - 2:42你可以做得到
-
2:42 - 2:43這是你的使命
-
2:43 - 2:44我們需要你
-
2:44 - 2:45來吧,我們需要你
-
2:45 - 2:46我們真的很需要你
-
2:46 - 2:47我們需要你
-
2:47 - 2:48真的
-
2:48 - 2:49就是你
- Title:
- Birth 2012 - Let's Co-Create a Global Birth Day
- Description:
-
Join our global movement to create a planetary Birth Day celebration and webcast on Dec. 22 with 100 million people to mark the start of a new era for humanity! Events are activating around the world. Contribute here: http://igg.me/p/151972?a=795431
- Video Language:
- English
- Duration:
- 03:05
ian chang edited Chinese, Traditional subtitles for Birth 2012 - Let's Co-Create a Global Birth Day | ||
ian chang edited Chinese, Traditional subtitles for Birth 2012 - Let's Co-Create a Global Birth Day | ||
ian chang added a translation |