Your Face is a Saxophone -- Episode 2 -- Miss Anthropy
-
0:00 - 0:03V minulém díle Your Face is a Saxophone
-
0:03 - 0:09Podívejte, šéfe,
Andrew je, no, horlivý. -
0:09 - 0:11Ale co odešel Tommy,
už to tu není jako dřív. -
0:11 - 0:12- Zdravím, Eddie?
- Jo. -
0:12 - 0:14Tak Vy budete novej Tommy?
-
0:14 - 0:16Člověče, koukej na to, hele,
hele, koukej, vidíš, brácho? -
0:16 - 0:23Znamená to "hustý" v asijštině.
[Tetování: Tofu] -
0:23 - 0:24Já jsem tu velký zvíře. Já rozhoduju.
-
0:24 - 0:27A já na konci roku
dostávám velký tučný prémie. -
0:27 - 0:28Andrew je hajzl.
-
0:28 - 0:30Váš podíl je... nula dolarů
a nula centů, pane Bouldere. -
0:30 - 0:32Jděte se bodnout.
-
0:32 - 0:34Přece nechceme
mít takovouhle reputaci. -
0:34 - 0:36Máš lepší nápad, kokote?
-
0:36 - 0:40Jo, mám. Být na lidi hodní.
-
0:40 - 0:42Co takhle udělat A/B test?
-
0:42 - 0:43Napřed zkusíme tvoji strategii,
pak Andyho strategii, -
1:06 - 1:09a uvidíme, co říkají data.
-
1:11 - 1:14Pěkně rychle odtud poletíš, sráči.
-
1:15 - 1:16Máš sedmicentimetrovej penis.
-
1:17 - 1:18Všechny ochranné známky, názvy a značky
jsou vlastnictvím příslušných firem, -
1:18 - 1:20které následující film nijak nepodporují
-
1:20 - 1:23Hej, stydkej pysku,
pošli mi tu CPM zprávu ze včerejška. -
1:25 - 1:26Normálně bych tě prostě ignorovala...
-
1:27 - 1:30ale jaks mě to nazval?!
-
1:30 - 1:34Jo jo, proto to říkám. Takže!
-
1:35 - 1:38CPM zprávu. Emailem. Šup šup!
-
1:38 - 1:43Je na serveru. Stáhni si ji sám!
-
1:43 - 1:46Aha, jo.
-
1:46 - 1:49Tak... Co, nechceš
večer zajít na večeři? -
1:50 - 1:54Nemáme tu ve firmě náhodou
směrnici proti sexuálnímu obtěžování? -
1:57 - 1:58Ježiš, jenom se ptam,
jestli nechceš jít na večeři. -
1:59 - 2:01Na to se mě ptáš každej den
od chvíle, co jsem ti dala kopačky. -
2:01 - 2:03A pokaždý jsem ti odpověděla
něčím jako "Vyser si voko!" -
2:03 - 2:06Co kdybys využil svoje
zkušenosti s kreslením grafů -
2:06 - 2:08a analyzoval tenhle trend?
-
2:08 - 2:12Takže... nechceš jít na večeři?
-
2:12 - 2:14Chci tě bodnout do varlat.
-
2:14 - 2:17Helvetica je rozhodně lepší než Myriad.
-
2:18 - 2:20Děláš si srandu?
Je nudná. Teď ji používají všichni. -
2:20 - 2:22No a proč myslíš, že ji
všichni používají? Protože je super! -
2:22 - 2:25Je okoukaná. A kromě toho
je nevýrazná a hranatá... -
2:25 - 2:26Nevím, prostě je na mě moc groteskní.
-
2:27 - 2:29Není protekční.
V čem je protekční? Vůbec ne. -
2:29 - 2:32Blaku, koukej pracovat!
-
2:32 - 2:34Nemám nic na práci.
Ještě jste nám nedal projekt. -
2:37 - 2:38Nevypadáš zaměstnaně.
Zaměstnanci mají vypadat zaměstnaně! -
2:39 - 2:40- A-ale...
- Žádné ale. Já jsem šéf. -
2:42 - 2:44Chovám se jako šéf.
Běž dělat, že máš práci! -
2:48 - 2:49Meh...
-
2:49 - 2:53Eddie! Pracuješ? Máš plné ruce práce?
-
2:53 - 2:55No, ještě nemáme projekt,
takže vlastně jen... -
2:55 - 2:58Vypadáš jako bys pracoval. Jen tak dál!
-
3:00 - 3:07Hééj, a je to!
-
3:07 - 3:10Leoro, pracuješ?
-
3:10 - 3:14Nazdárek.
-
3:14 - 3:17- Jau.
- Pardon. -
3:17 - 3:22Fajn, týme. Jsem rád, že jsme
všichni měli tak produktivní ráno. -
3:22 - 3:24Nic jsme neudělali, šéfe.
Nebylo co dělat. -
3:24 - 3:26A stihli jste to
v rekordním čase. Zatleskejte si! -
3:26 - 3:30A teď si možná vzpomenete,
že jsme se v pátek rozhodli -
3:30 - 3:32uspořádat menší sóóóóóubóóóóój!
-
3:32 - 3:36Takže jako na zavolanou
máme dva nové klienty, -
3:36 - 3:39kteří od nás chtějí posílit
prožitek z jejich značek -
3:39 - 3:41pomocí poutavého a relevantního obsahu!
-
3:42 - 3:45Je to perfektní příležitost zjistit,
-
3:45 - 3:46která strategie je
nejprůlomovější ve využití ovlivňovatelů -
3:46 - 3:49a podněcování organických konverzací!
-
3:49 - 3:52Co to kurva vůbec znamená?
-
3:52 - 3:53Myslím, že tak nějak
mluví o mě proti Andrewovi. -
3:53 - 3:58První bod agendy: týmy!
-
3:58 - 4:01V tomto rohu: Edward Tungsten-Cohen!
-
4:01 - 4:02A členové jeho týmu:
Kevin, Leora a Blake! -
4:02 - 4:04Super! Jsem v Edwardovo týmu!
-
4:05 - 4:07A v tomto rohu: Andrew Sholes!
-
4:07 - 4:09A členové jeho týmu:
-
4:10 - 4:11Janet, Michael, Robert Puneet,
Philip, Jason, Ivan, Marty, Kirk! -
4:12 - 4:16Počkat, jaktože má víc lidí než já?
-
4:16 - 4:19Tyhle nechceš.
-
4:19 - 4:25To je jeho banda
marketroidů převlečenejch za lidi. -
4:27 - 4:30A teď: Andrew, tvoji klienti
přijdou za okamžik sem. -
4:30 - 4:37Leilo?
-
4:37 - 4:39- Ano?
- Ááh, fujtajbl! -
4:39 - 4:44Ehhh, prosím, uh,
pošlete sem lidi od Schwaba? Díky. -
4:44 - 4:46No a Eddie, tvoji klienti čekají
v konferenční místnosti o patro níž. -
4:47 - 4:51My máme o patro níž
konferenční místnost? -
4:51 - 4:54My máme o patro níž?
-
4:54 - 4:58Tak týme, rozjeďte to jednání
a připravte se na pořádnej marketing! -
4:58 - 5:03Takže vy pánové jste z MillerCoors?
-
5:03 - 5:06Ano. Rádi bychom
rozšířili trh pro Miller Lite, -
5:07 - 5:08naše prémiové plzeňské pivo
se sníženým obsahem kalorií, -
5:09 - 5:19a zaměřili se
na demografickou skupinu žen. -
5:19 - 5:24Přitom ale nechceme nabourat
osvědčený image supermužnosti -
5:24 - 5:28a misogynní přístup naší značky.
-
5:30 - 5:40Hmmm... chápu.
-
5:40 - 5:45Wow, Zacu. Reklama
na pivo je misogynistická? -
5:45 - 5:50To je ale novinka.
Toho si ještě nikdo nevšiml! -
5:51 - 5:57No, pořád to tak je, tak na to
prostě musíme dál upozorňovat. -
5:57 - 6:00A nebo jsi neoriginální břídil
bez špetky talentu. -
6:11 - 6:14Jo, to taky.
-
6:19 - 6:24♫Nechtěl bys všem říkat
co opravdu chtěj?♫ -
6:24 - 6:28♫Jé a nechtěl bys všem říkat
kde nakupovat?♫ -
6:28 - 6:33♫A bla de bla de bla de bla de bla♫
-
6:40 - 6:44♫Jé, a bla de bla de bla de bla de bla♫
-
6:44 - 6:48♫Jé, a nechtěl bys mít moc
řídit jejich myšlení?♫ -
6:50 - 6:51♫A potom si ji nechat do světa skonání?♫
-
6:54 - 6:57♫A bla de bla de bla de bla de bla♫
-
6:59 - 7:02♫Jé, a bla de bla de bla de bla de bla♫
-
7:03 - 7:06♫No, může to být lež a nebo nesmysl♫
-
7:06 - 7:08♫Ale pozornost to jistě přitáhne♫
-
7:08 - 7:10Je vaše peněženka
plná a přecpaná penězi? -
7:10 - 7:13Generickým lékům může uvolnění tlaku
ve vaší peněžence trvat celé týdny. -
7:13 - 7:16Ale Sudafed má
rychle účinkující vysokou cenu, -
7:16 - 7:19která vám peněženku provětrá bleskově.
-
7:19 - 7:23U generik se takové
rychlosti a síly nedočkáte! -
7:24 - 7:26Sudafed: Protože "pseudoefedrin"
je moc dlouhé slovo. -
7:27 - 7:29Tak hele ty sráči,
ty nemáš právo nadávat mi -
7:29 - 7:32do nabubřelejch
zbohatlickejch zmrdů! -
7:32 - 7:34Ty jseš prej génius, tak
drž hubu a sprav mi ten zasranej iPad! -
7:34 - 7:37Nejsem zmrd.
-
7:37 - 7:39Fajn vy kurvy! Všechno odložte
a pojďte mě všichni poslouchat! -
7:39 - 7:40- No, já zrovna dělal...
- Zklapni, pozitivní diskriminace, -
7:40 - 7:41nikdo se tě neptal.
-
7:41 - 7:43Takže. Může mi někdo připomenout,
s kým to sakra máme jednat? -
7:44 - 7:46Předtím se mi prostě
nechtělo dávat pozor. -
7:46 - 7:49Je to Charles Schwab,
ta investičná firma. -
7:49 - 7:51Já vim ty komunistická svině.
To byla řečnická otázka! -
7:52 - 7:54- Ne, nebyla.
- Jaktože zas mluvíš? -
7:54 - 7:56Běž si uhnat otravu alkoholem
z vodky nebo co to dělaj lidi jako ty. -
7:56 - 7:58Fajn, Charles Schwab. Mno...
-
7:58 - 8:00Co jsou zač, přes ně se
nakupujou akcie a tak, že jo? -
8:00 - 8:04Vnímáte? Haló!
-
8:04 - 8:07- Smíme odpovědět?
- Jestli smíte... -
8:07 - 8:09Co je to kurva za otázku?
Jasně že smíte odpovědět! -
8:09 - 8:12Proč bych se ptal,
kdybych nechtěl odpověď? -
8:13 - 8:14- Protože pokládáte ržečnické ot...
- To byla další řečnická otázka, blbče! -
8:14 - 8:15Šmarjá to je vůl...
-
8:15 - 8:18Bože!
-
8:18 - 8:20Takže. Odpoví mi už KONEČNĚ někdo?
-
8:20 - 8:24Ano, přes ně se nakupují akcie.
Jsou to burzovní makléři. -
8:28 - 8:30Já VÍM, že se přes ně nakupují akcie.
-
8:30 - 8:35Zrovna jsem to řekl!
Mě z vás dneska trefí! -
8:35 - 8:37Ptal jsem se, na jakou
demografickou skupinu máme cílit. -
8:37 - 8:39Ne, neptal.
-
8:39 - 8:41S dovolením, jak víš,
na co jsem se ptal? -
8:41 - 8:43- Očividně to nevím.
- Vidíš mi snad do hlavy? -
8:43 - 8:47- Ne.
- Vyznáš se snad v mých osobních -
8:47 - 8:48myšlenkových procesech v mojí hlavě?
-
8:48 - 8:51- Rozhodně ne.
- Ne, nevyznáš. Takže! -
8:51 - 8:54Ty mi nebudeš říkat, na co
jsem se ptal, protože já jediný -
8:54 - 8:57to vím naprosto přesně a TY ne!
-
8:57 - 8:59Hej, můžu projít?
-
9:02 - 9:03Obejdi nás!
-
9:03 - 9:09Nemůžu vás obejít,
můj plac je přímo za váma! -
9:09 - 9:11- Tak přelez!
- C-cože? -
9:11 - 9:13Tak kde jsem to skončil,
než nás tak DRZE přerušili? -
9:13 - 9:15- Byl jste...
- Vypadalo to snad jako bych domluvil? -
9:17 - 9:19Demografická skupina. Musíme oslovit
profesionály z vyšší střední třídy, -
9:19 - 9:21věk 35 až 59.
-
9:21 - 9:27To je trh pro Charlese Schwaba.
-
9:27 - 9:30Lidi od Schwaba říkali,
že chtějí 18 až 34. -
9:30 - 9:33Chtějí oslovit víc mladých lidí.
-
9:33 - 9:38Ptal jsem se na TVŮJ názor?
-
9:38 - 9:40To je názor klienta!
My máme dělat co si klient přeje. -
9:40 - 9:44Fajn, Janet. Víš co? Víš co?!
-
9:44 - 9:46Ty vůbec nemáš co mluvit!
Ty máš stát támhle a vystrčit kozy, -
9:46 - 9:49abych se měl na co koukat! Jasný?!
-
9:49 - 9:51Na něco jsem se ptal!
-
9:51 - 9:53Je to trochu do modra, co?
-
9:53 - 9:58V pohodě, je to jen nástřel.
-
9:58 - 10:00Jo jo jo, jasně.
-
10:00 - 10:02Už se vyřešilo to s tvým bytem?
-
10:02 - 10:02Jo, už je to v pořádku.
-
10:03 - 10:05Hodinu jsem to řešila
po telefonu s Con Edem -
10:05 - 10:06a prý jim přišla výpověď nebo tak něco.
-
10:06 - 10:09Nevím, bylo to dost divný.
-
10:09 - 10:13No, hlavně že už zase funguje elektřina,
-
10:13 - 10:18domácí si nemyslí, že jsem bez peněz...
-
10:19 - 10:21Jenom musím vyházet
většinu obsahu ledničky. -
10:21 - 10:24To je na houby, je mi to líto.
-
10:24 - 10:27Takže co, někdo jim zavolal
a řekl, ať ti ustřihnou proud? -
10:27 - 10:29- Asi jo.
- Kdo by to mohl udělat? -
10:29 - 10:30No, třeba Andrew.
-
10:30 - 10:32Hrozně rád mi otravuje život.
-
10:32 - 10:34Jak se mu povedlo přesvědčit
Con Ed, že bydlí u tebe v bytě? -
10:34 - 10:37- Jau! Raději to neřeš.
- Jsi v pořádku? -
10:37 - 10:38Jo, v pohodě.
-
10:38 - 10:41Hej, pamatujete si na Pepsi Nano?
-
10:41 - 10:43Jo?
-
10:43 - 10:46Hehe, prej to stáhli.
-
10:46 - 10:46Vážně?
-
10:46 - 10:48Jo, tady se píše,
že se po tom všem udělalo dost blbě. -
10:48 - 10:51Jedna paní dokonce
šla na transplantaci jater. -
10:51 - 10:54Hééééj, Kevine.
-
10:54 - 10:57Mám tak trochu pocit,
že jsem ti asi... maličko... -
10:57 - 11:00- rozbilpočítač. Hej! To vypadá dobře!
- Moment, cože? -
11:00 - 11:02- Díky.
- Jo, hlavně žeru tu krvavou skvrnu -
11:02 - 11:03na její sukni. Vypadá hustě.
-
11:03 - 11:06- Jakou krvavou skvrnu?
- A vypadá tak skutečně! -
11:06 - 11:07Hej, cos říkal o mým počítači?
-
11:07 - 11:09A do háje, já fakt krvácím.
-
11:09 - 11:11Wow, ty na to používáš pravou krev?
-
11:11 - 11:12Sakra Leoro, ty drsňačko!
-
11:12 - 11:14Eh, nepotřebuješ náplast nebo tak něco?
-
11:14 - 11:17Náplast asi nebude...
-
11:17 - 11:20Ubrousky! Podej mi ubrousky!
-
11:20 - 11:23- Kde jsou?
- Hej, tak co je s mým počítačem? -
11:23 - 11:25Jsou na polici s tou věcí.
-
11:25 - 11:26Jakou věcí?
-
11:26 - 11:27S tou věcí na polici s krámama.
-
11:45 - 11:47- Rozumíš, s tou věcí.
- Fajn, začíná se mi motat hlava. -
11:48 - 11:50Nazdárek týme! Vypadá to na změnu plánu.
-
11:50 - 11:52Kevine, od teď jsi v týmu
u Andrewa. Vystřídá tě Janet. -
11:52 - 11:55Moment, cože? Ne!
Proč bych tam měl chodit? -
11:55 - 11:59Mně se tu líbí.
Proč nás prostě nemůže být pět? -
11:59 - 12:02On má celou armádu i tak!
-
12:03 - 12:08Hej, co ta tu dělá? Vždyť je to účetní!
-
12:08 - 12:11Já krvácím, co se to děje?
-
12:12 - 12:14Hele, Eddie, vidíš tu věc s tlačítkama?
-
12:14 - 12:16- Skener?
- Jo, na tý polici. -
12:17 - 12:18- Kde?
- Hned vedle! -
12:19 - 12:23Kde vedle? A sakra. Došly.
-
12:24 - 12:25Co tím chceš říct, že došly?
-
12:26 - 12:29Fajn, cítím se hrozně ospalá.
-
12:29 - 12:34Určitě to v pohodě
zvládnete tady s Janet. -
12:34 - 12:36Wow, to vypadá dobře, Leoro.
-
12:36 - 12:37Už to viděl klient?
-
12:37 - 12:39Your Face is a Saxophone
je svobodný nekomerční seriál -
12:39 - 12:41zcela podporovaný fanoušky jako vy.
-
12:41 - 12:43Pomozte nám ho vydávat
zdarma a bez reklam. -
12:43 - 12:45Můžete se stát producentem
jen za jediný dolar!!! -
12:46 - 12:49A bla bla bla bla POŠLETE PRACHY!
-
12:49 - 12:51- Hej, je ti dobře?
- Je mi fajn! -
12:51 - 12:55Fajn, jen jsem se bála...
-
12:55 - 12:57Víš co? Já nepotřebuju tvůj soucit!
-
12:57 - 12:58Nesnažím se tě ohromit
a je mi jedno, co si myslíš. -
12:58 - 13:00A už vůbec se mi nelíbí,
že si sem jen tak přijdeš -
13:00 - 13:02a nabouráš nám týmovou spolupráci,
-
13:03 - 13:05kterou jsem se pracně snažila udržet,
-
13:05 - 13:06což vůbec není snadný,
-
13:06 - 13:09když celej den musíme dejchat
stejnej vzduch s lidma jako vy! -
13:10 - 13:14Nacpi si do Excelu tohle, co ty na to?
-
13:14 - 13:15Ježiš, jenom jsem chtěla bejt milá.
-
13:16 - 13:17Máš pravdu.
-
13:17 - 13:20Omlouvám se.
-
13:20 - 13:23Ale ne že nám budeš kecat
do tvůrčích rozhodnutí. Jasný? -
13:23 - 13:26Posaďte se, pánové.
-
13:26 - 13:29Takže, naplánovali jsme pro vás
skvělou kampaň s grafikou, -
13:29 - 13:31která se dá vypustit
do tisku, na billboardy, -
13:31 - 13:33do televize a na Facebook.
-
13:33 - 13:38Zdravím, Marku Zuckerbergu.
Co Vy tu děláte? -
13:38 - 13:39Jen tu sedím.
-
13:39 - 13:42Dóóóbře, a proč jste tady?
-
13:42 - 13:44No, slyšel jsem,
že chcete použít Facebook, -
13:44 - 13:46tak mě napadlo,
že bych mohl na chvíli zaskočit, -
13:46 - 13:49všechno v cajku, kámo!
-
13:49 - 13:53No, tohle je obchodní jednání,
a mělo by být soukromé. -
13:53 - 13:56Co, chceš něco skrývat?
-
13:56 - 13:58Ne, ne, vůbec ne!
Prostě... Uvítali bychom trochu... -
13:58 - 14:00Prostě je to jen mezi námi a klienty.
-
14:02 - 14:03Klídek kámo, v pohodě, v pohodě.
-
14:03 - 14:05Všichni mají občas
obchodní jednání. Není se za co stydět. -
14:05 - 14:06Dobře, fajn. Tak prostě...
-
14:06 - 14:10Fajn.
-
14:10 - 14:12Pánové.
-
14:12 - 14:14Vy jste chtěli ženy zároveň
ponižovat a přitom jim něco prodávat. -
14:14 - 14:18Takže pro vás máme kampaň,
-
14:19 - 14:22která chromozomu Y
připadá jako pubertální fantazie. -
14:22 - 14:25Naopak chromozomu X
dodává sílu a sebedůvěru! -
14:25 - 14:28Dovolte nám představit:
-
14:28 - 14:30Miller Lite! Nakopej pár zadků!
-
14:30 - 14:34Použili jsme motiv "princezny bojovnice"
-
14:34 - 14:35s cílem podrýt
tradiční vzor "polonahé ženy" -
14:35 - 14:37a naopak místo sexualizace ho
využít k posílení ženského sebevědomí. -
14:39 - 14:42Jenže se musíte... uh...
-
14:42 - 14:45nad tím trochu zamyslet,
abyste pochopili pravý význam, -
14:46 - 14:48protože na povrchu vaše typická
mužská klientela vidí jen další krásku, -
14:48 - 14:52ale z ženského pohledu je to... uh...
-
14:52 - 14:54Pro ně je to "Do toho, holka!" a tak.
-
14:55 - 14:58- Ó jé!
- Přesně. -
15:01 - 15:02Tak, co vy na to?
-
15:03 - 15:06- Odpad.
- Příšerné! -
15:06 - 15:07Nepoužitelné!
-
15:07 - 15:11Cože? No, dobře, jaké... uh...
-
15:11 - 15:13nedostatky tedy máme vyřešit?
-
15:13 - 15:15Ani zdaleka to není dost misogynistické.
-
15:15 - 15:17Dokonce bych řekl,
že to vůbec není misogynistické! -
15:17 - 15:19N-no, určitým způsobem určitě je.
-
15:20 - 15:21Protože přece ani
není vidět její obličej, že jo. -
15:21 - 15:24A ve sloganu je slovo "zadek"
a přesně na to se zaměřujeme -
15:26 - 15:28a tak je to rozhodně
definitivně TROCHU ponižující. -
15:28 - 15:31Ale vždyt je OBLEČENÁ!
-
15:31 - 15:33A-ale, my...
-
15:33 - 15:36V téhle zemi není
zrovna legální ukazovat... uh... -
15:36 - 15:38úplně nahou ženu.
-
15:38 - 15:39Legální? My jsme
obří nadnárodní korporace! -
15:39 - 15:44Myslíte, že nás zajímá, co je LEGÁLNÍ?
-
15:44 - 15:46Předělat! Okamžitě předělat!
-
15:46 - 15:49Šťouch!
-
15:49 - 15:52Vy ržíkáte, že to celé máme zahodit?
Vždyť to jsou trži dny práce! -
15:52 - 15:54Respondenti byli proti. Předělat.
-
15:55 - 15:57Ti respondenti byli dvanáctileté děti!
-
15:57 - 15:58Nezpochybňuj dospělost
naší cílovky ty vošouste. -
15:59 - 16:03Zákazník má vždycky pravdu.
-
16:03 - 16:06Ne, těm respondentům bylo dvanáct let!
-
16:07 - 16:08- Dal jste to špatné skupině!
- Nezapomeňte, podle předpisů! -
16:09 - 16:11Všechno podle předpisů!
-
16:11 - 16:13Pracuješ?
-
16:13 - 16:14Čekám na Andrewa.
Ještě mi neřekl, na čem děláme. -
16:14 - 16:15Takže... nepracuješ?
Nejsi ZANEPRÁZDNĚNÝ? -
16:15 - 16:17Jen tak sedíš a neděláš NIC?!
-
16:17 - 16:18No, dalo by se to tak říct, jo.
-
16:18 - 16:20Já tě neplatím za sezení a nicnedělání!
-
16:21 - 16:23Víš, kdo lidem platí
za sezení a nicnedělání? -
16:23 - 16:26Federální vláda!
-
16:26 - 16:29Já pracoval pro Statistický
úřad USA v letech 1991 až 1999 -
16:29 - 16:31a ani jediný den
nám nedali nic na práci! -
16:31 - 16:34Tak jsem odešel a řekl si "Nikdy víc!"
-
16:38 - 16:40"Svoje zaměstnance nebudu
platit za sezení a nicnedělání" -
16:40 - 16:41"jako bandu státních zaměstnanců!"
-
16:41 - 16:43"U mě budou něco DĚLAT!"
-
16:43 - 16:46Takže... co mám dělat?
-
16:46 - 16:50NĚCO!
-
16:50 - 16:51♫Tadada, jako šéf!
Tadada, jako šéf! Tadada...♫ -
16:51 - 16:54Hej Andy, máš pro mě NĚCO na práci?
-
16:54 - 16:58Něco, hmm...
-
16:58 - 16:59Vlastně jo, když o tom
teď přemýšlím, mohl bys... -
17:00 - 17:03Dřepnout na prdel,
sklapnout a koupit mi novej iPad. -
17:05 - 17:06A platíš ty.
-
17:06 - 17:09Bože kurva všemohoucí...
-
17:09 - 17:13Listerin bojuje proti plaku!
-
17:13 - 17:16A jeho síla zbaví vaše ústa biofilmu!
-
17:16 - 17:17"Biofilm" je fajnové slovo,
které jsme nedávno objevili! -
17:20 - 17:22V podstatě znamená plak.
-
17:22 - 17:25Listerin! Máme slovník synonym!
-
17:25 - 17:29Došly mi nápady. Co máme dělat dál?
-
17:29 - 17:32Možná kdybysme to, jako...
-
17:32 - 17:35udělali o jejích kozách, protože
že jo, chlapi maj taky zadky, ale... -
17:35 - 17:37Nemaj kozy. Kozy jsou
víc jako exkluzivně ženský, chápeš? -
17:37 - 17:42- No, já bych teda neřekla...
- Aha, jasně, jasně, jasně, máš pravdu. -
17:42 - 17:45Protože někteří chlapi
když jsou jako fakt tlustý a tak, -
17:46 - 17:48tak maj taky kozy, takže...
-
17:48 - 17:53Roštěnky asi nemaj
exkozyvitu ani na tohle. -
17:53 - 17:56COŽE?!
-
17:56 - 17:59Třeba jim prostě
musíme dát co chtějí vidět. -
17:59 - 18:01Janet, my UDĚLALI,
co nám řekli. Nelíbilo se jim to. -
18:06 - 18:09Jasně, tak jim nedávejte
co řekli. Dejte jim co chtějí. -
18:09 - 18:12Podívejte se.
-
18:12 - 18:16- Eh...
- No... -
18:16 - 18:18Rozhodně je to MNOHEM misogyničtější.
-
18:18 - 18:19Ale... nějak mi tam chybí
něco, co by zaujalo ženy. -
18:19 - 18:19No, očividně nemají páru,
co ženy zaujme. -
18:20 - 18:22Tak jim prostě řekneme,
že tohle, a oni nám budou věřit. -
18:22 - 18:23Jenže to není pravda! Budeme jim lhát?
-
18:23 - 18:24Jo, já vím. Ale podívejte, smyslem
tohohle cvičení je neprudit klienty. -
18:24 - 18:28Nic víc. Nemusíme
pracovat v jejich zájmu, -
18:29 - 18:31jen na ně musíme být milí.
-
18:31 - 18:33Jenže tak jsem to vůbec nemyslel.
-
18:33 - 18:36Fajn, podívej. V budoucnu bude
spousta, SPOUSTA příležitostí -
18:37 - 18:39rozvíjet umění reklamy,
ale tahle zakázka to není. -
18:40 - 18:40Tuhle bitvu nemůžeme vyhrát,
tak prostě klientovi uděláme radost -
18:41 - 18:43a vyšoupneme ho ze dveří, ať se
všichni můžeme pustit do něčeho lepšího. -
18:43 - 18:46[Pytlík: Ironická veganská
"kuchyně" Hipíka Chada] -
18:49 - 18:51Nevím jistě, jestli se mi
tenhle text zamlouvá. -
18:52 - 18:54Já vím. Nám se to
nelíbí o nic víc než Vám. -
18:54 - 18:57Věřte mi, taky to
dělám jenom pro peníze. -
18:57 - 19:00Hned jak tu skončíme,
jdu rovnou ke zpovědi. -
19:00 - 19:02Tak fajn, Miller Lite poprvé!
-
19:02 - 19:04Akce!
-
19:05 - 19:06Poslouchej ženská! Nechci
poslouchat tvoje fňukání ani výmluvy! -
19:06 - 19:08Nechci, abys mi
vyprávěla o svých pocitech, -
19:17 - 19:20protože jediný pocit,
který bys měla mít, -
19:21 - 19:24je jak ti z téhle dlouhé tvrdé věci
teče do pusy lahodná tekutina. -
19:25 - 19:28Kolik vás ženských
je potřeba na výměnu žárovky? -
19:28 - 19:32Ani jedna!
Steak mi můžeš udělat i potmě. -
19:33 - 19:36Miller Lite! Pij to, krávo!
-
19:36 - 19:37Vidíte? Promlouvá to přímo k ženám!
-
19:37 - 19:39- Úžasné!
- Geniální! -
19:40 - 19:42Demografická skupina žen to bude žrát!
-
19:42 - 19:44Moment, co na to
říkali respondenti? -
19:46 - 19:49Tak pánové, co vy na to?
-
19:53 - 19:54Chro, pohyb je moc rozmazanej.
-
19:59 - 20:01Zbožňovali to.
-
20:03 - 20:05Pak my také.
-
20:05 - 20:07Moje reklamní kampaň
je lepší než tvoje reklamní kampaň. -
20:07 - 20:09- Ani jsi tu moji neviděl!
- A ani nemusím. -
20:09 - 20:12Mohl bys mi na záchodech
přestat lézt do osobního prostoru? -
20:12 - 20:13Šéf zaručeně uvidí,
že o reklamě nevíš VŮBEC nic! -
20:13 - 20:15Proč musíš bejt pořád
tak gigantickej čurák? -
20:15 - 20:16Pokus o ironii?
-
20:16 - 20:18Protože to přináší výsledky!
-
20:18 - 20:19Víš, co se říká, Edwarde.
-
20:20 - 20:21Slušňáci jsou v cíli poslední.
-
20:27 - 20:30Jo, proto taky dokážu
ženu uspokojit líp než ty! -
20:31 - 20:32HE?! Mark Zuckerberg?!
-
20:33 - 20:36- Co tu sakra děláte?
- Čau kámo, jak je? -
20:37 - 20:40- Vypadněte odtud!
- Co, chceš něco skrývat? -
20:40 - 20:42SEDÍM NA ZÁCHODĚ!
-
20:42 - 20:44Klídek kámo, v pohodě, v pohodě.
-
20:44 - 20:47Všichni přece chodí srát.
Není se za co stydět. -
20:47 - 20:50Co... v-v-VEN!
-
20:50 - 20:53Hou hou hou, zůstaň tak!
-
20:53 - 20:55To se mi líbí!
-
20:55 - 20:57Upřímně, já se nikdy moc neopiju.
Alkohol skrz mě doslova proletí. -
20:57 - 21:00Tak jak to šlo
se slečnou robo-zombie-účetní? -
21:00 - 21:02- Vlastně to nebylo špatný.
- Jo, více méně to celý vymyslela sama. -
21:02 - 21:04Heh, bomba.
-
21:04 - 21:07Ne, celkem to bylo...
-
21:07 - 21:10No, bylo to příšerně ponižující
a stydím se, že jsem se na tom podílela, -
21:10 - 21:12ale z tvůrčího hlediska
to bylo docela promyšlený. -
21:12 - 21:16Ts. Jasně. Od pitomý účetní.
-
21:16 - 21:17Nenechte se zblbnout.
Všichni jsou jako Andrew. -
21:17 - 21:19Já... si to taky myslela.
-
21:19 - 21:20Ale možná ne.
-
21:20 - 21:23Ne. Ani náhodou. Každej, kdo poslouchá
Andyho příkazy, je úplně prázdnej. -
21:24 - 21:27Žádná zkurvená duše, vůbec nic.
-
21:31 - 21:33No, tys pod ním teď dělal.
[Displej: To spíš 8=D] -
21:33 - 21:34Já pro něj neudělal ani hovno!
-
21:34 - 21:38Na všechno, co mi poručil,
jsem mu řekl "Nasrat! Ne!" -
21:38 - 21:40Fakt dospělej přístup.
-
21:40 - 21:44Co tím chceš jako říct?!
-
21:44 - 21:48Bavíme se tu o Andym.
S ním se jinak jednat nedá! -
21:48 - 21:51A nebo jsi to prostě jinak nezkoušel.
-
21:52 - 21:53Tommy?
-
21:53 - 21:56Kámo! Jak je?
-
21:56 - 21:58Připínáček je stále váš bratr,
ale zapomněl na to. -
21:58 - 22:01Přeje si s vámi bojovat,
ale vy mu musíte připomenout, -
22:01 - 22:03že jste všichni stejné krve.
-
22:03 - 22:07Všichni jste lidské bytosti,
-
22:08 - 22:10a tedy všichni bojujete za stejnou věc.
-
22:10 - 22:13Tommy, tohle je Eddie.
-
22:14 - 22:15Šéf ho přijal jako náhradu za...
-
22:17 - 22:21Teda...
-
22:21 - 22:23Ne že by TEBE někdo mohl nahradit.
-
22:23 - 22:27Těší mě, bratře Eddie.
-
22:27 - 22:28Cítím tvoji sílu,
tvé odhodlání a tvé soucítění. -
22:29 - 22:31To jsou mocné vlastnosti.
-
22:31 - 22:35Tví bratři a sestra
mají štěstí, že tě mají. -
22:36 - 22:38Díky, pane.
-
22:46 - 22:47Připínáček tě bude nenávidět a
sabotovat tě, ale nebojuj s ním, bratře. -
22:48 - 22:49Ukaž mu cestu.
-
22:51 - 22:53Snažil jsem se, Tommy.
Strašně dlouho jsem se snažil! -
22:54 - 22:57Podle mě to není možný!
-
22:57 - 22:59Musíš se vydat
jinou cestou, bratře Kevine. -
22:59 - 23:01Třeba i tobě bratr Eddie ukáže směr.
-
23:01 - 23:02Óóóóóó jéé.
-
23:02 - 23:04Čau.
-
23:05 - 23:06Čau.
-
23:07 - 23:08Chtěla bych se omluvit...
-
23:08 - 23:10že jsem na tebe poslední týden...
-
23:10 - 23:11nebyla zrovna milá.
-
23:11 - 23:14Netrap se tím.
-
23:14 - 23:16Vážně je mi trapně.
-
23:16 - 23:17V pohodě, neřeš to.
-
23:18 - 23:19Ne, podívej. Prostě...
-
23:20 - 23:21Nebyla jsem sama sebou.
-
23:21 - 23:24Já tohle nedělám.
-
23:25 - 23:26Já se takhle nechovám.
-
23:27 - 23:28Většinou.
-
23:29 - 23:32No, já přišla otravovat
zrovna když jsi těžce krvácela, zlato. -
23:33 - 23:34Nech to plavat. Všichni máme špatný dny.
-
23:34 - 23:35- Tejdny.
- Tejdny. -
23:36 - 23:40A...
-
23:41 - 23:45Co tě vlastně přimělo...
-
23:46 - 23:48přejít k nám?
-
23:48 - 23:51Pamatuješ na toho
týpka v našem klipu? -
23:51 - 23:54Řekněme prostě,
že měl živou předlohu. -
23:54 - 23:55Aha!
-
23:57 - 24:00Jasně.
-
24:00 - 24:02Jo, už to chápu.
-
24:02 - 24:04Takže, nechtěla bys třeba...
-
24:04 - 24:07ještě chvíli zůstat v našem týmu?
-
24:07 - 24:09Bavilo mě to, ale musím se
vrátit ke svým kumpánům. -
24:09 - 24:12Jsem pro všechny taková
jednočlenná podpůrná skupina. -
24:12 - 24:14Jestli mi rozumíš.
-
24:14 - 24:16Jo, rozumím naprosto přesně.
-
24:16 - 24:19Fajn, týme! Už máme výsledky!
-
24:19 - 24:21Edwardův tým nám vydělal...
-
24:21 - 24:24900 137 dolarů!
-
24:24 - 24:27A Andrewův tým nám vydělal...
-
24:27 - 24:30900 137 dolarů!
-
24:31 - 24:35Je to nerozhodně! Gratuluji!
-
24:36 - 24:37Všichni vyhráli!
-
24:38 - 24:39Moment, a co spokojenost klientů?
-
24:40 - 24:41A co a co co zas?
-
24:42 - 24:43Klienti. Byli spokojení?
Nenávidí nás a chystají se všem říct, -
24:44 - 24:49že jsme sráči
a ať se nám obloukem vyhnou? -
24:49 - 24:51Hmm. Na to... jsem se nezeptal.
-
24:51 - 24:54Šéfe, to byl jedinej důvod,
proč jsme to všechno dělali. -
24:54 - 24:57Aha...
-
24:57 - 25:01Tááááákžééééé...
-
25:01 - 25:05Do hajzlu.
-
25:05 - 25:09Kdo jde na oběd?
-
25:09 - 25:11Hej, díky za pozornost.
-
25:11 - 25:13Potřebujeme vaši podporu pro natáčení
dalších dílů Your Face is a Saxophone -
25:13 - 25:16a aby zůstaly zdarma a bez reklam.
-
25:16 - 25:18Všichni tihle lidé uvedení v titulcích
věnovali trochu času nebo peněz, -
25:18 - 25:22aby tento díl vznikl,
a vy můžete být jedním z nich. -
25:22 - 25:23Můžete nám pomoct
dokázat, že skvělé seriály -
Not SyncedA sledujte nás na Twitteru: @Plankhead
-
Not SyncedJsem Zacquary Adam Green,
tvůrce Your Face is a Saxophone -
Not SyncedNechceme dělat seriál
pro potěšení korporátních sponzorů, -
Not SyncedPřeklad: Martin Doucha
Česká pirátská strana -
Not SyncedTakže jděte na yfias.com/donate
a staňte se producentem seriálu -
Not SyncedTakže ještě jednou díky.
-
Not Synceda klikněte na "Get Email Updates"
(Posílat novinky emailem) -
Not Synceda vy jste skvělí!
-
Not Syncedabyste měli přehled,
co se kolem seriálu děje. -
Not Syncedchceme ho dělat pro fanoušky. Pro vás.
-
Not Syncednebo jděte na yfias.com
-
Not Syncednebo na yfias.com/volunteer
najdete, jak jinak můžete pomoct. -
Not Syncedvám kvůli pokrytí nákladů
nemusejí cpát reklamu.
- Title:
- Your Face is a Saxophone -- Episode 2 -- Miss Anthropy
- Description:
-
http://yfias.com/donate -- Help us make more episodes!
On this episode of Your Face is a Saxophone, all men are pigs.It is legal to copy, share, modify, or reuse this video for any purpose. Please give credit to Plankhead if you do.
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0
- Video Language:
- English
- Duration:
- 25:28
next_ghost edited Czech subtitles for Your Face is a Saxophone -- Episode 2 -- Miss Anthropy | ||
next_ghost added a translation |