Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.

Return to Video

I need to leave

  • 0:03 - 0:05
    (suspira con fuerza) Madre mía
  • 0:05 - 0:06
    Hola, amores
  • 0:06 - 0:09
    Mm, ya sabéis de qué va esto.
  • 0:09 - 0:12
    Estoy aquí sentada, desarreglada
  • 0:12 - 0:13
    y sin maquillaje.
  • 0:13 - 0:16
    Esto significa que algo va mal.
  • 0:16 - 0:18
    Y bueno, antes de empezar,
  • 0:18 - 0:19
    hay cosas que digo al final del vídeo,
  • 0:19 - 0:21
    pero que nadie les hace caso.
  • 0:21 - 0:23
    Así que rápidamente mencionar mi Patreon,
  • 0:23 - 0:25
    que es una forma excelente de apoyar
  • 0:25 - 0:27
    a este canal y ahora es más necesario.
  • 0:27 - 0:30
    También estoy vendiendo cosas en Vinted,
  • 0:30 - 0:32
    porque intento ser la reina del orden.
  • 0:32 - 0:35
    Así que ahora es incluso más importante
  • 0:35 - 0:37
    que antes, ya que me apetecía hacerlo.
  • 0:37 - 0:39
    Pues tenéis los enlaces en la descripción.
  • 0:39 - 0:40
    Hago un montón de cosas ahí, así que
  • 0:40 - 0:42
    hablaré de ello al final del vídeo.
  • 0:42 - 0:45
    Que sé que hay gente que se desconecta...
  • 0:45 - 0:46
    Tú ni sabes nada.
  • 0:46 - 0:49
    Pues, básicamente, me voy de esta casa.
  • 0:49 - 0:53
    (se ríe) Me tengo que ir y pronto.
  • Not Synced
    No tan pronto como quiere mi casero
  • Not Synced
    que lo haga, porque a todos les flipa.
  • Not Synced
    Pero, sí, en este punto solo queda
  • Not Synced
    una semana o así para finalizar
  • Not Synced
    el contrato de alquiler y como no
  • Not Synced
    he recibido noticias de mi casero A
  • Not Synced
    en un periodo de tiempo que sería, eh
  • Not Synced
    lo cordial y B, en un periodo de tiempo
  • Not Synced
    que se enmarque en lo legal, entonces
  • Not Synced
    pensé que no habría más oportunidades.
  • Not Synced
    Vamos genial, sí.
  • Not Synced
    Firmaría para quedarme otro año más,
  • Not Synced
    ya que si quieres hacer cambios,
  • Not Synced
    hay un período de tiempo donde se supone
  • Not Synced
    que debes informarles sobre tu decisión.
  • Not Synced
    Pero no ha pasado, así que estaba a lo:
  • Not Synced
    "increíble". Puedo estar otro año en
  • Not Synced
    esta casa y después decidir qué quiero
  • Not Synced
    hacer después, pues he pensando en cosas
  • Not Synced
    que resolveré más tarde.
  • Not Synced
    Pero parece ser que no.
  • Not Synced
    (se ríe)
  • Not Synced
    Recibí un correo que,
  • Not Synced
    con palabras de mi casero, me informaba
  • Not Synced
    de que el alquiler subiría bastante.
  • Not Synced
    Y ya subió el año pasado cuando
  • Not Synced
    volví a firmar en el contrato.
  • Not Synced
    Fue muy rápido, porque había mucha gente
  • Not Synced
    confusa sobre qué ocurría, intentando
  • Not Synced
    aconsejar y todo eso. Lo cual aprecio,
  • Not Synced
    pero tal vez no entienden cómo funcionan
  • Not Synced
    los contratos y demás desde mi
  • Not Synced
    punto de vista.
Title:
I need to leave
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
24:38
Lorena Malates Ruiz edited Spanish subtitles for I need to leave

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions