Return to Video

Malcolm X: Make It Plain (Full PBS Documentary)

  • 0:02 - 0:31
    (muzika)
  • 0:31 - 0:35
    Ko te je naucio da mrzis boju svoje koze?
  • 0:35 - 0:38
    Ko te je naucio da mrzis teksturu svoje kose?
  • 0:38 - 0:43
    Ko te je naucio da mrzis oblik svog nosa, i svoje usne?
  • 0:43 - 0:49
    Ko te je naucio da mrzis sebe, od glave do pete?
  • 0:49 - 0:52
    Ko te je naucio da mrzis sopstveni narod?
  • 0:52 - 0:56
    Ko te je naucio da mrzis rasu kojoj pripadas
  • 0:56 - 0:59
    toliko da ne zelis da budes okruzen sebi slicnima?
  • 0:59 - 1:05
    Znas i sam. Pre nego sto pitas gospodina Muhameda da li on uci mrznji, zapitaj se
  • 1:05 - 1:11
    k0 te je naucio da mrzis sebe takvog kakvog te je Bog stvorio.
  • 1:11 - 1:15
    Vecina nas, crnaca, kako nas je on nazvao,
  • 1:15 - 1:17
    smo zaista verovali da smo slobodni,
  • 1:17 - 1:25
    nesvesni da u nasoj podsvesti smo i dalje vezani onim lancima koje smo mislili da smo zbacili
  • 1:25 - 1:30
    i mnogo puta nas je zapravo motivisala
  • 1:30 - 1:36
    nasa zelja da nas belci vole.
  • 1:36 - 1:39
    Malkolm je zeleo da se otrese tog osecaja inferiornosti.
  • 1:39 - 1:40
    Znao je da ce to biti bolno.
  • 1:40 - 1:43
    Znao je da bi ljudi mogli ubiti zbog toga,
  • 1:43 - 1:50
    ali se usudio da rizikuje.
  • 1:50 - 1:59
    Govorio je nesto sto nijedan vodja nije rekao tog dana.
  • 1:59 - 2:05
    Dok su druge vodje molile da udju u kucu u svog mucitelja,
  • 2:05 - 2:11
    on vam je govorio da sagradite svoju kucu.
  • 2:11 - 2:14
    Isterao je strah iz Afroamerikanaca.
  • 2:14 - 2:16
    Rekao je: "Reci cu naglas ono sto svi mislite".
  • 2:16 - 2:22
    "Videcete, ljudi ce cuti, i to nam mozda nece doneti nista,OK?
  • 2:22 - 2:25
    Ali ne govorim to da bi oni culi."
  • 2:25 - 2:31
    Kada je to izgovorio tako snazno, nekako muski, porucio je,
  • 2:31 - 2:34
    " Ne bojim se da kazem ono sto mislite sve ove godine,"
  • 2:34 - 2:36
    zato smo ga voleli.
  • 2:36 - 2:39
    Rekao je to naglas, ne iza zatvorenih vrata,
  • 2:39 - 2:44
    zauzeo se za nas.
  • 2:44 - 2:49
    I kao prvo, ja kao musliman verujem da je beli covek dovoljno inteligentan.
  • 2:49 - 2:54
    I ako mora da bude nateran da shvati kako se Crnci zapravo osecaju
  • 2:54 - 2:58
    I koliko nam je dosta te smirujuce ulepsane stare price
  • 2:58 - 3:01
    pa, sam sebi otezava stvari.
  • 3:01 - 3:04
    Belac vam veruje kada nastavljamo sa tom starom ulepsanom pricom
  • 3:04 - 3:07
    zato sto mu se tako obracate otkad vas je doveo ovde.
  • 3:07 - 3:09
    Prestanite tako da mu se obracate!
  • 3:09 - 3:10
    Recite mu kako se osecate!
  • 3:10 - 3:24
    Recite mu kako i kroz kakav ste pakao prosli, i da ako nije spreman da pospremi svoju kucu, ako nije spreman na to,
  • 3:24 - 3:31
    ne treba ni da ima kucu. -Tako je! - Trebala bi da se zapali i izgori...
  • 3:31 - 3:39
    (aplauz)
  • 3:39 - 3:51
    (bubnjevi i muzika)
  • 3:51 - 3:57
    Na ulicnim coskovima Harlema, vecinu ovog veka, Crnci su slavili njihovu kulturu
  • 3:57 - 4:02
    i raspravljali o pitanju rase u Americi.
  • 4:02 - 4:10
    Upravo ovde se Malkom prvi put prikljucio ulicnim govornicima koji su bili glas, nada i bes Harlema.
  • 4:10 - 4:20
    Ucio sam nacionalizmu, zato sto zelim da odem iz Belceve zemlje, jer se integracija nikada nece dogoditi
  • 4:20 - 4:24
    Nikada se, dokle god ste zivi,
  • 4:24 - 4:29
    necete integrisati u sistem belaca.
  • 4:29 - 4:32
    Sto dvadeset peta ulica i Sedma avenija su bile
  • 4:32 - 4:39
    srediste aktivnosti crnih ulicnih govornika.
  • 4:39 - 4:43
    Kada je Malkom stigao, tehnicki nije imao ugao.
  • 4:43 - 4:52
    Tako da je postavio svoju bazu, takoreci, ispred knjizare staresine Misoa.
  • 4:52 - 5:09
    Kada se Malkom popeo na malu platformu, nije mogao da progovori prvih cetiri, pet minuta.
  • 5:09 - 5:16
    Ljudi su toliko uzvikivali pohvale
  • 5:16 - 5:20
    a on je stajao, upijajuci ih.
  • 5:20 - 5:25
    A onda bi progovorio.
  • 5:25 - 5:29
    Gospodina Muhameda zovu ucitelj mrznje
  • 5:29 - 5:32
    Zato sto vas tera da mrzite drogu i alkohol.
  • 5:32 - 5:36
    Kazu da gospodin Muhamed misli da je crna rasa uzvisena
  • 5:36 - 5:40
    zato sto uci vas i mene da, ne samo da smo dobri koliko i belci,
  • 5:40 - 5:45
    vec i bolji.
  • 5:45 - 5:48
    Da, bolji od belaca.
  • 5:48 - 5:50
    Vi ste bolji od belaca.
  • 5:50 - 5:52
    a to nije mala stvar.
  • 5:52 - 5:55
    To nije mala stvar, znate da smo jednaki kao i oni.
  • 5:55 - 5:58
    Ko je on da budemo jednaki sa njim?
  • 5:58 - 5:59
    Pogledajte njegovu kozu
  • 5:59 - 6:02
    Ne mozete porediti svoju kozu sa njegovom,
  • 6:02 - 6:09
    vasa koza je kao zlato pored njegove koze.
  • 6:09 - 6:13
    Nekada smo balavili za belcima.
  • 6:13 - 6:18
    Mislili smo da su lepi jer smo bili slepi, glupi.
  • 6:18 - 6:20
    Nismo ih videli onakvima kakvi su zapravo.
  • 6:20 - 6:25
    Ali otkako je precasni Ilajdza Muhamed dosao i naucio nas Islamu,
  • 6:25 - 6:29
    koji nas je procistio, i omogucio nam da vidimo svojim ocima,
  • 6:29 - 6:34
    sada uvidjamo da je stara bleda krpa, upravo to
  • 6:34 - 6:41
    nista drugo, do stara bleda krpa.
  • 6:41 - 6:44
    Stekao sam taj snazan osecaj da sa njim i
  • 6:44 - 6:46
    jednom kada cujete njegove reci,
  • 6:46 - 6:51
    nikada se ne vracate onome sto ste bili pre.
  • 6:51 - 6:57
    Morali ste, cak iako vec imate svoje misljenje da razmislite ponovo.
  • 6:57 - 6:59
    Mi nismo navikli na to da nam govore da smo djavoli,
  • 6:59 - 7:04
    ugnjetavaci u nasim predivnim gradovima na severu.
  • 7:04 - 7:09
    On je predstavljao glas tihe mase crnaca
  • 7:09 - 7:19
    i pevao je tim glasom bas poput samog djavola, a to je znacilo rat.
  • 7:19 - 7:22
    Kada je sisao sa bine, skocio sam
  • 7:22 - 7:27
    krenuo ka njemu, i naravno kada sam mu prisao telohranitelji,
  • 7:27 - 7:31
    su se poredjali ispred, a on ih je samo odgurnuo.
  • 7:31 - 7:33
    Prisao sam mu i pruzio ruku
  • 7:33 - 7:42
    i rekao " Svidelo mi se nesto od onoga sto ste rekli. Ne slazem se sa svime sto ste rekli, ali mi se nesto od toga svidja".
  • 7:42 - 7:46
    Pogledao me je, drzeci moju ruku na veoma nezan nacin i rekao
  • 7:46 - 7:53
    " jednog dana cete se sloziti sestro. Jednog dana hocete", i nasmesio se.
Title:
Malcolm X: Make It Plain (Full PBS Documentary)
Description:

The 1994 PBS documentary on the life of Malcolm X

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
02:18:38

Serbian, Latin subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions