Return to Video

Malcolm X: Make It Plain (Full PBS Documentary)

  • 0:02 - 0:31
    (μουσική)
  • 0:31 - 0:35
    Ποιος σ' έμαθε να μισείς το χρώμα του δέρματός σου;
  • 0:35 - 0:38
    Ποιος σ' έμαθε να μισείς την υφή των μαλλιών σου;
  • 0:38 - 0:43
    Ποιος σ' έμαθε να μισείς το σχήμα της μύτης σου και το σχήμα των χειλιών σου;
  • 0:43 - 0:49
    Ποιος σ' έμαθε να μισείς τον εαυτό σου από την κορυφή μέχρι τα νύχια;
  • 0:49 - 0:52
    Ποιος σ' έμαθε να μισείς τους ομόφυλούς σου;
  • 0:52 - 0:56
    Ποιος σ' έμαθε να μισείς την ράτσα που ανήκεις
  • 0:56 - 0:59
    τόσο που να μην θες να είσαι μαζί με τους δικούς σου;
  • 0:59 - 1:05
    Ξέρεις. Πριν έρθεις να ρωτήσεις αν ο κύριος Μωάμεθ διδάσκει το μίσος, θα πρέπει ν' αναρωτηθείς
  • 1:05 - 1:11
    ποιος σ' έμαθε να μισείς αυτό που σου έδωσε ο Θεός.
  • 1:11 - 1:15
    Οι περισσότεροι από εμάς, μαύροι, ή νέγροι, όπως μας είπε,
  • 1:15 - 1:17
    πραγματικά νόμιζαν ότι είμαστε ελεύθεροι,
  • 1:17 - 1:25
    χωρίς να γνωρίζουμε ότι στο υποσυνείδητό μας, όλες αυτές οι αλυσίδες που νομίζαμε ότι είχαν κοπεί ήταν ακόμα εκεί
  • 1:25 - 1:30
    Και υπήρχαν πολλοί τρόποι, εκεί που αυτό που πραγματικά μας παρακινούσε
  • 1:30 - 1:36
    ήταν η επιθυμία μας να μας αγαπήσουν οι λευκοί.
  • 1:36 - 1:39
    Ο Μάλκολμ είχε στόχο να ξεριζώσει αυτό το αίσθημα κατωτερότητας.
  • 1:39 - 1:40
    Ήξερε ότι θα ήταν επώδυνο.
  • 1:40 - 1:43
    Ήξερε ότι οι άνθρωποι θα μπορούσαν να σε σκοτώσουν εξαιτίας του,
  • 1:43 - 1:50
    αλλά τόλμησε να πάρει αυτό το ρίσκο.
  • 1:50 - 1:59
    Έλεγε κάτι πάνω που ξεπερνούσε κάθε άλλο ηγέτη εκείνης της εποχής.
  • 1:59 - 2:05
    Ενώ οι άλλοι ηγέτες παρακαλούσαν να μπουν στο σπίτι του δυνάστη τους,
  • 2:05 - 2:11
    σου έλεγε να χτίσεις το δικό σου σπίτι.
  • 2:11 - 2:14
    Έδιωξε τον φόβο από τους Αφρο-Αμερικανούς.
  • 2:14 - 2:16
    Είπε «Θα πω φωναχτά αυτό που σκέφτεστε»
  • 2:16 - 2:22
    και είπε «Θα δείτε, οι άνθρωποι θ' ακούσουν και δεν θα μας κάνει τίποτε, όχι απαραίτητα, εντάξει;
  • 2:22 - 2:25
    Αλλά δεν θα μιλήσω για τις μάζες.»
  • 2:25 - 2:31
    Όταν το είπε με πολύ έντονο τρόπο, με αυτό τον πολύ αρρενωπό τρόπο, με τον τρόπο που λέει,
  • 2:31 - 2:34
    «Δεν φοβάμαι να πω αυτό που σκέφτεστε όλα αυτά τα χρόνια»,
  • 2:34 - 2:36
    γι'αυτό τον αγαπήσαμε.
  • 2:36 - 2:39
    Το είπε δυνατά, όχι πίσω από κλειστές πόρτες,
  • 2:39 - 2:44
    Πήρε πάνω του την Αμερική για λογαριασμό μας.
  • 2:44 - 2:49
    Εγώ, τουλάχιστον, σαν Μουσουλμάνος πιστεύω ότι ο λευκός είναι αρκετά έξυπνος.
  • 2:49 - 2:54
    Αν τον κάναμε να καταλάβει πως πραγματικά νιώθουν οι Μαύροι
  • 2:54 - 2:58
    και πόσο έχουμε βαρεθεί αυτά τα παλιομοδίτικα συγκαταβατικά καλοπιάσματα
  • 2:58 - 3:01
    Επιτέλους, εσείς κάνετε τα πράγματα δύσκολα για τον εαυτό σας.
  • 3:01 - 3:04
    Οι λευκοί σε πιστεύουν όταν κάθεσαι κι λες όλα αυτά τα γλυκόλογα
  • 3:04 - 3:07
    επειδή τους λες γλυκόλογα από τότε που σε έφερε εδώ
  • 3:07 - 3:09
    Σταμάτα τα γλυκόλογα!
  • 3:09 - 3:10
    Πες του πώς νιώθεις!
  • 3:10 - 3:24
    Πες του πώς, τι είδους κόλαση περνάς και πες του ότι αν δεν είναι έτοιμος να καθαρίσει το σπίτι του, αν δεν είναι έτοιμος να καθαρίσει το σπίτι του,
  • 3:24 - 3:31
    δεν θα έπρεπε να έχει σπίτι. [πλήθος: Σωστά!] Θα πρέπει να πάρει φωτιά και να γίνει στάχτες ...
  • 3:31 - 3:39
    [Χειροκρότημα]
  • 3:39 - 3:51
    [τύμπανα και μουσική]
  • 3:51 - 3:57
    Στις γωνιές του Χάρλεμ, στο μεγαλύτερο μέρος αυτού του αιώνα, οι Μαύροι γιορτάζουν την κουλτούρα τους,
  • 3:57 - 4:02
    και λογομαχούσαν για το φυλετικό θέμα στην Αμερική.
  • 4:02 - 4:10
    Εδώ ο Μάλκολμ για πρώτη φορά ακολούθησε τους ρήτορες του δρόμου που έδιναν φωνή στην ελπίδα του Χάρλεμ, και στον θυμό του.
  • 4:10 - 4:20
    Έχω διδάξει εθνικισμό, κι αυτό σημαίνει ότι θέλω να φύγω απ' αυτή τη χώρα του λευκού, επειδή ποτέ δεν θα επιτευχθεί η ενσωμάτωση
  • 4:20 - 4:24
    Ποτέ, όσο ζείτε,
  • 4:24 - 4:29
    δεν θα ενσωματωθείτε στο σύστημα των λευκών
  • 4:29 - 4:32
    Η εκατοστή εικοστή πέμπτη οδός και η Έβδομη Λεωφόρος ήταν
  • 4:32 - 4:39
    το κέντρο της δραστηριότητας των μαύρων ρητόρων του δρόμου.
  • 4:39 - 4:43
    Όταν έφτασε ο Μάλκολμ, τυπικά δεν είχε δική του γωνία.
  • 4:43 - 4:52
    Έτσι ίδρυσε την βάση του, μπορείτε να πείτε, μπροστά στο βιβλιοπωλείο του Έλντερ Μισό.
  • 4:52 - 5:09
    Όταν ο Μάλκολμ ανέβαινε στο μικρό βάθρο, τα πρώτα πέντε λεπτά δεν μπορούσε να μιλήσει.
  • 5:09 - 5:16
    Οι άνθρωποι φώναζαν τόσα ενθαρρυντικά συνθήματα
  • 5:16 - 5:20
    κι αυτός στεκόταν εκεί, εισπράττοντας τα δέοντα.
  • 5:20 - 5:25
    Έπειτα άνοιγε το στόμα του.
  • 5:25 - 5:29
    Αποκαλούν τον κύριο Μοχάμεντ δάσκαλο μίσους
  • 5:29 - 5:32
    επειδή σας κάνει να μισείτε τα ναρκωτικά και το αλκοόλ.
  • 5:32 - 5:36
    Αποκαλούν τον κύριο Μοχάμεντ μαύρο ρατσιστή
  • 5:36 - 5:40
    επειδή διδάσκει εσένα κι εμένα όχι μόνο ότι είμαστε τόσο καλοί όσο και οι λευκοί
  • 5:40 - 5:45
    αλλά καλύτεροι από τους λευκούς.
  • 5:45 - 5:48
    Ναι, καλύτεροι από τους λευκούς.
  • 5:48 - 5:50
    Είσαστε καλύτεροι από τους λευκούς
  • 5:50 - 5:52
    κι αυτό δεν λέει τίποτα.
  • 5:52 - 5:55
    Αυτό δεν λέει, ξέρετε, είμαστε ίσοι μ' αυτούς.
  • 5:55 - 5:58
    Ποιος είναι ίσος με ποιον;
  • 5:58 - 5:59
    Κοιτάζετε το δέρμα τους
  • 5:59 - 6:02
    Δεν μπορείτε να συγκρίνετε το δέρμα σας με το δέρμα τους,
  • 6:02 - 6:09
    Μα το δικό σας δέρμα φαίνεται σαν χρυσό δίπλα στο δικό τους.
  • 6:09 - 6:13
    Κάποτε μας τρέχανε τα σάλια βλέποντας τους λευκούς.
  • 6:13 - 6:18
    Νομίζαμε ότι ήταν όμορφοι επειδή ήμασταν τυφλοί, ήμασταν χαζοί.
  • 6:18 - 6:20
    Δεν μπορούσαμε να τους δούμε όπως πραγματικά είναι.
  • 6:20 - 6:25
    Αλλά από τότε που ο αξιότιμος Ελάιζα Μοχάμεντ ήρθε και μας δίδαξε την θρησκεία του Ισλάμ,
  • 6:25 - 6:29
    που μας καθάρισε, και μας έκανε να μπορούμε να δούμε μόνοι μας
  • 6:29 - 6:34
    τώρα μπορούμε να δούμε αυτό το χλωμό πράγμα
Title:
Malcolm X: Make It Plain (Full PBS Documentary)
Description:

The 1994 PBS documentary on the life of Malcolm X

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
02:18:38

Greek subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions