Return to Video

Learning English - Lesson Two (Hello/Goodbye)

  • 0:03 - 0:17
    ซับโดย Learning English by Lovelypriest เขียนเมื่อ : 26 ธ.ค. 54 โพสเมื่อ 27 กย 2555 เฟซบุค// Learning English by Lovelypriest
  • 0:17 - 0:32
    Learning English with Misterduncan
    เรียนภาษาอังกฤษกับ มิสเตอร์ดันแคน
  • 0:32 - 0:34
    Lesson Two
    บทที่ 2
  • 0:34 - 0:38
    (Hello/Goodbye)(สวัสดี/ลาก่อน)
  • 0:38 - 0:41
    Hi everybody, this is Misterduncan in England
    สวัสดีครับทุกคน นี่ มิสเตอร์ดันแคนในแดนอังกฤษ
  • 0:41 - 0:43
    How are you today?
    คุณเป็นอย่างไรบ้างวันนี้?
  • 0:43 - 0:46
    Are you OK? ... I hope so!
    คุณโอเคมั๊ย? ชั้นหวังว่าอย่างงั้น
  • 0:46 - 0:51
    Are you happy? ... I hope so!
    คุณมีความสุขมั๊ย? ชั้นหวังว่าอย่างงั้น
  • 0:51 - 0:54
    In today's lesson, we're going to talk all about
    ในบทเรียนของวันนี้ ทั้งหมด เรากำลังจะพูดถึง
  • 0:54 - 1:02
    Saying ... "Hello" and "Goodbye" ...
    การพูด "สวัสดี" และ "ลาก่อน"
  • 1:02 - 1:12
    Saying ... "Hello" and "Goodbye" ...
    การพูด "สวัสดี" และ "ลาก่อน"
  • 1:12 - 1:14
    When we first meet someone...
    เมื่อเราพบใครเป็นครั้งแรก
  • 1:14 - 1:16
    weather it is a person we know
    แม้ว่าจะเป็นคนที่เรารู้จัก
  • 1:16 - 1:18
    or someone we are meeting for the first time,
    หรือคนที่เราพบเป็นครั้งแรก
  • 1:18 - 1:21
    we will normally use a simple sentence
    ปกติเราจะใช้ประโยคง่ายๆ
  • 1:21 - 1:23

    as a way of greeting them.
    เพื่อแสดงการทักทายเขา
  • 1:23 - 1:26
    A greeting is a friendly way of opening a conversation,
    การทักทายเป็นวิธีการที่เป็นมิตรเพื่อจะเปิดบทสนทนา
  • 1:26 - 1:28
    Greeting = ทักทาย
  • 1:28 - 1:31
    or as a way of letting the other person know
    หรือเป็นการทำให้ผู้อื่นรู้ว่า
  • 1:31 - 1:32
    that we have seen them.
    เรามองเห็นเขา
  • 1:32 - 1:35
    There are many way to say hello.
    การกล่าวทักทายมีหลายวิธี
  • 1:35 - 1:39
    "Hi"
  • 1:39 - 1:40
    "Hello"
  • 1:40 - 1:42
    "Hi there"
  • 1:42 - 1:44
    "Hello there"
  • 1:44 - 1:46
    "Hey, how are you doing?"
  • 1:46 - 1:48

    "Howdy friend"(USA) ไงเพื่อน
  • 1:48 - 1:49
    "What's up?" ว่าไง
  • 1:49 - 1:52
    "How's it going?" เป็นไงบ้าง
  • 1:52 - 1:54

    "Wow, it's good to see you!" ว๊าว ดีใจที่ได้เจอเธอนะ
  • 1:54 - 1:57
    We sometimes use a double greeting ...
    บางครั้ง เราใช้การทักทาย 2 ชั้น
  • 1:57 - 1:58
    for example ...
    ตัวอย่างเช่น
  • 1:58 - 2:01
    "Hi there, hey how are you doing?"
    สวัสดีเธอ เฮ้ย์ เป็นไงบ้าง
  • 2:01 - 2:08

    "It's good to see you, how's life been treating you?"
    ดีใจที่ได้เจอเธอนะ ชีวิตเธอเป็นไงบ้าง

  • 2:08 - 2:15
    If you are meeting someone for the first time
    ถ้าคุณพบใครเป็นครั้งแรก
  • 2:15 - 2:16
    you can say ...
    คุณสามารถพูดว่า ...
  • 2:16 - 2:17
    "Good to meet you" ดีใจที่ได้เจอนะครับ
  • 2:17 - 2:20
    "It's nice to meet you" ดีใจที่ได้เจอนะครับ
  • 2:20 - 2:24
    "I'm pleased to meet you" ดีใจที่ได้เจอนะครับ
  • 2:24 - 2:27
    "It's a pleasure to meet you" ดีใจที่ได้เจอนะครับ
  • 2:27 - 2:29
    These sentences are often used
    ประโยคเหล่านี้ถูกใช้บ่อยมาก
  • 2:29 - 2:32
    after the other person has been introduced to you.
    หลังจากบุคคลที่3 ถูกแนะนำให้คุณรู้จัก
  • 2:32 - 2:37
    If you are meeting someone you have not seen
    ถ้าคุณได้พบบางคนที่คุณไม่ได้พบ-
  • 2:37 - 2:39
    or heard from them for a long time,
    หรือไม่ได้ยิน มาเป็นเวลานาน
  • 2:39 - 2:43
    then you can show real surprise and shock.
    คุณสามารถแสดงความประหลาดใจและช็อคจริงๆได้
  • 2:43 - 2:47
    "Oh my God, it's you!"
    โอ้ว มาย ก้อด มันเป็นเธอ!
  • 2:47 - 2:50
    "Aahh, where have you been?"
    อาห์ เธอไปอยู่ที่ไหนมาเนี่ย?
  • 2:50 - 2:53

    "My goodness, long time no speak(see)"
    มาย กู๊ดเนส ไม่ได้คุย/เจอ กันตั้งนานแน่ะ
  • 2:53 - 2:57

    "Wow, it's so good to see you again"
    ว๊าว ดีจริงๆที่ได้เจอเธออีกนะ
  • 2:57 - 3:01

    "Is it really you? When did we last meet?"
    นี่เธอจริงๆนะเนี่ย? เจอกันครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่อะ ?
  • 3:01 - 3:11
    "Wow, as I live and breath, it's my best friend from school"
    ว๊าว ในชีวิตชั้น นี่เพื่อนที่ดีที่สุดสมัยเรียน
  • 3:11 - 3:16
    If you are in hurry
    ถ้าคุณรีบ
  • 3:16 - 3:18
    there may only be a short time
    อาจจะมีเวลาเพียงสั้นๆ
  • 3:18 - 3:20
    in which to make your greeting.
    ที่จะกล่าวทักทาย
  • 3:20 - 3:23
    "Hi, sorry, I can't stop"
    สวัสดีครับ ขอโทษนะครับ ผมหยุดไม่ได้
  • 3:23 - 3:31

    "Oh hi there, look I'm a bit pushed for time...
    here's my phone number ... give me a call sometime "
    โอ้ สวัสดีครับ ผมรีบนิดหน่อยครับตอนนี้
    นี่เบอร์โทรศัพท์ผมครับ โทรหาผมได้บางเวลานะครับ

  • 3:31 - 3:37

    "Hello there, look I'm on my way to work...
    maybe catch up with you again soon"
    สวัสดีครับ ดูสิ เนี่ย ผมอยู่ระหว่างเดินทางไปทำงาน
    อาจจะได้คุยกับคุณอีกครั้งเร็วๆนี้นะครับ
  • 3:37 - 3:42

    "Hey' I would love to stop and chat... but I really have to dash"
    นี่ๆ ผมอยากหยุดและคุยด้วย... แต่ผมต้องรีบจริงๆ
  • 3:42 - 3:46
    This type of greeting is common these days
    การทักทายเช่นนี้เป็นเรื่องปกติ ในปัจจุบัน
  • 3:46 - 3:48
    because we are all in such a big hurry
    เพราะพวกเราทั้งหมดต่างเร่งรีบมากจริงๆ
  • 3:48 - 3:52
    to get some place... fast.
    เพื่อจะไปถึงที่หมาย ให้เร็ว
  • 3:52 - 3:56
    We sometimes use the word "hello"
    บางครั้งเราใช้คำ"hello"

  • 3:56 - 3:58
    as a way of showing surprise
    เพื่อเป็นการแสดงความประหลาดใจ
  • 3:58 - 4:00
    or as a way of expressing a sudden interest in something.
    หรือเพื่อเป็นการแสดงออกถึงความสนใจฉับพลันในบางอย่าง
  • 4:00 - 4:05

    "Hello. what's going on here?"
    นี่ ที่นี่เป็นไปบ้าง?
  • 4:05 - 4:09
    "Hello, I did not know he had a girlfriend"
    นี่ ชั้นไม่รู้เลยว่าเค้ามีเพื่อนหญิง
  • 4:09 - 4:21
    "Hello, something is wrong here... he took my money!"
    นี่ ตรงนี้ บางอย่างมันผิดนะ ... เค้าขโมยเงินชั้น!

  • 4:21 - 4:24
    Here in the UK, people will often greet each other
    ที่นี่ ในอังกฤษ, ผู้คน มักกล่าวทักทายกัน
  • 4:24 - 4:25
    by talking about the weather.
    ด้วยการคุยเกี่ยวกับสภาพอากาศ
  • 4:25 - 4:28
    "Hello, isn't it a lovely day?"
    สวัสดีจ้ะ วันนี้อากาศน่ารักนะ หรือไม่จริง
  • 4:28 - 4:32

    "Hello, what about this terrible weather?"
    สวัสดีครับ เกี่ยวกับอากาศแย่นี่ ยังไง?
  • 4:32 - 4:36
    "Hello, did you hear the storm last night?"
    สวัสดีจ้ะ คุณได้ยินพายุเมื่อคืนมั๊ย?
  • 4:36 - 4:42

    In many countries people will ask about the family.
    ในหลายประเทศ ผู้คนจะไต่ถามถึงครอบครัว
  • 4:42 - 4:45
    "Hello, how's the family?"
    สวัสดีจ้ะ ครอบครัวเป็นไงบ้างจ๊ะ
  • 4:45 - 4:49
    "Hello, how's your wife doing?"
    สวัสดีครับ ภรรยาคุณเป็นอย่างไรบ้างครับ
  • 4:49 - 4:51
    "Hello, how are the kids?"
    สวัสดีครับ เด็กๆ(ลูกๆ)เป็นอย่างไรบ้างครับ
  • 4:51 - 4:56
    In China, people will often greet each other
    ในประเทศจีน ผู้คนจะทักทายกัน
  • 4:56 - 4:59
    by asking if they have eaten their lunch or dinner,
    โดยถามว่า พวกเขาทานมื้อเที่ยงหรืออาหารค่ำแล้วหรือยัง
  • 4:59 - 5:02
    or ask them where they are going.
    หรือถามว่าพวกเขากำลังจะไปไหน
  • 5:02 - 5:08
    The word "hello" can also be used informally
    คำว่า "hello" สามารถใช้อย่างไม่เป็นทางการได้ด้วย

  • 5:08 - 5:13
    as a way of expressing sarcasm or annoyance.
    เพื่อเป็นการแสดงออกว่า ถากถาง เหน็บแนม ประชดเสียดสี หรือ แกล้งกวน ก่อความรำคาญ
  • 5:13 - 5:17

    "Hello, did you understand what I said?"
    เฮลโล่ว์(นี่) เธอเข้าใจที่ชั้นพูดมั๊ย?
  • 5:17 - 5:22
    "Hello, was that too difficult for you to read?"
    เฮลโล่ว์ นั่นมันยากเกินไปสำหรับเธอจะอ่าน รึเปล่า?
  • 5:22 - 5:26
    "Hello, did you see me waving at you?"
    เฮลโล่ว์(นี่) เธอเห็นชั้นโบกมือให้เธอมั๊ย?
  • 5:26 - 5:29
    "Hello, do you not recognise me?"
    เฮลโล่ว์(นี่) เธอจำชั้นไม่ได้หรอ?
  • 5:29 - 5:42
    "Hello, what time do you call this? You are late!"
    เฮลโล่ว์(นี่) มันเรียกว่ากี่โมงครับ? คุณมาสายนะครับ!
  • 5:42 - 5:50
    "Parting is such a sweet sorrow"
    การจากพรากกันช่างหวานเศร้า
  • 5:50 - 5:56
    "That I shall say goodnight, till it be tomorrow"
    นั่นฉันอาจกล่าวราตรีสวัสดิ์ กระทั่งวันพรุ่ง
  • 5:56 - 5:59
    That's Shakespeare, that is.
    นั่นคือเชคสเปียร์, นั่นคือ..
  • 5:59 - 6:01
    Saying "Goodbye"
    การกล่าว ลาก่อน.
  • 6:01 - 6:05

    There are many ways to say goodbye.
    การกล่าว คำลาก่อน มีได้หลายแบบ
  • 6:05 - 6:08
    "Bye"
  • 6:08 - 6:10
    "Bye for now"
  • 6:10 - 6:12
    "Bye-bye"
  • 6:12 - 6:13
    "See ya"
  • 6:13 - 6:15
    "So long"
  • 6:15 - 6:18
    "Ciao"
  • 6:18 - 6:20
    "Later"
  • 6:20 - 6:22
    "Cheerio"
  • 6:22 - 6:24
    "See you around"
  • 6:24 - 6:25
    "Farewell"
  • 6:25 - 6:27
    "Ta-ta"
  • 6:27 - 6:30
    "See you again"
  • 6:30 - 6:32
    "Ta-ta for now"
  • 6:32 - 6:34
    "Catch you later"
  • 6:34 - 6:40
    "Goodbye"

  • 6:40 - 6:46
    You will often hear me say "ta-ta"
    คุณจะได้ยินผมพูด ทา - ทา บ่อย
  • 6:46 - 6:48
    at the end of my English lessons.
    ตอนจบบทเรียนภาษาอังกฤษของผม
  • 6:48 - 6:53
    This expression is mostly used in certain parts of the UK.
    การแสดงความรู้สึกเช่นนี้ ส่วนใหญ่ใช้ในประเทศอังกฤษเกือบทั้งหมด
  • 6:53 - 6:58
    It is a friendly, fun way to say goodbye.
    มันเป็นวิธีที่เป็นมิตรและสนุกที่จะกล่าวคำอำลานะ
  • 6:58 - 7:00
    Well, I have come to the end of this lesson,
    เอาละ ผมได้มาถึงตอนจบของบทนี้แล้ว
  • 7:00 - 7:09
    so I must bid you a fond farewell
    ดังนั้น ผมต้องประมูลคุณด้วยการลาด้วยรัก
  • 7:09 - 7:10

    until next time we meet here
    จนกว่า ครั้งหน้า เราเจอกันที่นี่
  • 7:10 - 7:10
    on the super - duper Internet highway.
    บน ทางด่วนๆบนอินเตอเนต
  • 7:10 - 7:11
    This is Misterduncan in England saying ...
    นี่คือ มิสเตอร์ดันแคน ใน อิงแลนด์ กล่าว..
  • 7:11 - 7:15
    thank you for watching me, teaching you and ...
    ขอบคุณที่ดูผม สอนคุณ และ
  • 7:15 - 7:19
    Ta-ta for now.
    ลาก่อนสำหรับตอนนี้ครับ
Title:
Learning English - Lesson Two (Hello/Goodbye)
Description:

In this lesson we look at the many ways to say hello and goodbye. This is the new version of Lesson 2.

Thank you to the many people who have said that 'Howdy' is not used as a formal greeting any more. However, it can be used as an informal one, as a way of greeting a person in a fun and casual way or. As I found out for myself !

more » « less
Video Language:
English
Duration:
07:47
Learning English Lovely Priest edited Thai subtitles for Learning English - Lesson Two (Hello/Goodbye)
Learning English Lovely Priest edited Thai subtitles for Learning English - Lesson Two (Hello/Goodbye)
Learning English Lovely Priest edited Thai subtitles for Learning English - Lesson Two (Hello/Goodbye)
Learning English Lovely Priest added a translation

Thai subtitles

Revisions